1 205
Повествовательные модели в прозе русского натурализма ... <...> Чехова часто переводили и ставили на сцене, но
вплоть до середины 50-х годов оставалось непоколебимым мнеНИе МЭТрОВ немецкой теории драмы, ЧТО чеховские пьесы Не ОТвечают законам драматического искусства, ЧТО В НИХ отсутствует
твердая драматическая форма, ЧТО ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ скорее новеллистикой, попавшей на театральные подмосткиБ. <...> В трудах Герды Шмид уже разрабатывается теория драмы на основе чеховского опыта и анализируется
особый «чеховский тип драмы»7. <...> На родине писателя масштабы И параметры изучения Чехова заданы несколькими определениями Аьва Толстого, отчасти
парадоксальными («Чехов — это Пушкин в прозе»; «Шекспикверно писал [пьесы], а вы еще хуже»; «Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде! <...> Да, особый характер чеховских деталей, описаний и характеристик
бЫА уловлен современниками, НО ДО ПОДАИННОГО ПОНИМЗНИЯ ТОго, что совершал Чехов, им было далеко. <...> Так, до сих пор мы не знаем точно первых (до «Письма к
ученому соседу») публикаций Чехова, не знаем точного названия
и даты завершения его юношеской пьесы, не знаем точно, когда
ПИСЗАСЯ «ДЯДЯ Bax-m»‘ He ТОЛЬКО неоткомментированными ОСТЗЮТСЯ многие места В ПРОИЗВСДСНИЯХ И ПИСЬМЗХ ЧСХОВЗ T многое, НЗПИСЗННОС его руКОЙ, ОСТЗСТСЯ неопубликованным: его студенческие медицинские ЗЗПИСИ, ТЫСЯЧИ СЗХЗАИНСКИХ карточек, не
ВОССТЗНОВАСНЫ КуПЮрЫ В ПИСЬМЗХ, проливающие ПОрОЙ совершенно новый свет на его личность. <...> И ВОПРОСЫ ПОНИМЗНИЯ ЧСХОВЗ, которые K333./\l/ICl:n ВЗЖНЫМИ
ДВЗДЦЗТЬ ПЯТЬ лет TOM)! <...> Георгии, змие и девице;
ИЛИ ЧТО ПРЗВИЛЬНЗ СТРаТеГИЯ ТОЛКОВЗНИЯ РЗССКЗЗЗ «Tynes», ИСХОдящая из того, что заглавный герой после смерти станет добычей акулы, а в предсмертном бреду он вспоминает дочку оставшегося в России брата Акуаъку; или что смысл рассказа «Дама с
собачкой» намного прояснится, если мы узнаем, что древнееврейское слово гур (как-то <...>
Чехов_плюс…_.pdf
В. Б. Катаев
Предшественники, современники, преемники
ЧЕХОВ ПЛЮС...
S T U D I A P H I L O L O G I C A
В. Б. Катаев
ЧЕХОВ ПЛЮС...
Предшественники,
современники, преемники
Владимир Борисович Катаев
родился в Челябинске и окончил там среднюю
школу. На филологическом факультете
Московского университета учился в его,
должно быть, золотые годы. Лекции читали
и семинары вели тогда, во второй половине
1950-х, Гудзий, Виноградов, Бонди, ГоленищевКутузов,
Либан, Синявский… Работал
журналистом, преподавал в средней школе.
С 1969 года — на кафедре истории русской
литературы Московского университета,
где защитил кандидатскую и докторскую
диссертации, а с 1994 стал ее заведующим.
Автор почти двухсот работ по русской
литературе, более половины из них посвящены
творчеству Чехова. Участвовал в подготовке
академического Полного собрания сочинений
и писем Чехова. Монографии и антологии:
«Проза Чехова: проблемы интерпретации»
(М., 1979), «Спутники Чехова» (1982),
«Река времен. История России в русской
литературе» (М., 1986, 1988), «Литературные
связи Чехова» (М., 1989), «Сложность
простоты. Рассказы и пьесы Чехова» (М., 1998,
2000, 2002), «Игра в осколки. Судьбы русской
классики в эпоху постмодернизма» (М., 2002),
«If Only We Could Know. An Interpretation of
Chekhov» (Chicago, 2002, 2003). Работы
опубликованы в Индии, Польше, США,
Франции, Китае, Германии, Дании, Словении,
Республике Корея, Финляндии, Японии,
Великобритании.
Стр.1
-
-
© Языки славянской культуры. Электронная версия книги. 2007
© Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007
© Знак. Электронная версия книги. 2007
Стр.3
ББК 83.3(2Рос=Рус)
К 29
Издание осуществлено при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда
(РГНФ)
проект 03-04-16026
Катаев В. Б.
К 29
Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники
– М.: Языки славянской культуры, 2004. – 392 с. – (Studia
philologica).
ISSN 1726-135Х
ISBN 5-94457-197-7
В книге известного исследователя творчества А. П. Чехова собраны
работы, посвященные связям писателя с его предшественниками, современниками,
преемниками, как в русской, так и в некоторых зарубежных
литературах. В ней представлены страницы истории литературы, прочитанные
«на фоне Чехова», — и Чехов, увиденный сквозь призму его литературных
связей.
Писатель предстает в данной книге как один из центров тяготения и
влияния в русской и мировой культуре.
Книга адресована студентам, аспирантам, исследователям чеховского
творчества, его истолкователям на сцене и на экране, всем читателям Чехова.
83.3
В
оформлении переплета использованы материалы из изд.:
Мелиховский летописец: Дневник Павла Егоровича Чехова (М., 1995);
Anton Čechov: Sein Leben in Bildern (Zurich, 1987).
Outside Russia, apart from the Publishing House itself (fax: 095 246-20-20 c/o
M153, E-mail: koshelev.ad@mtu-net.ru), the Danish bookseller G•E•C GAD (fax:
45 86 20 9102, E-mail: slavic@gad.dk) has exclusive rights for sales on this book.
Право на продажу этой книги за пределами России, кроме издательства «Языки
славянской культуры», имеет только датская книготорговая фирма G•E•C GAD.
ISBN 5-94457-195-7
© В. Б. Катаев, 2004
© Ю. С. Саевич. Оформление серии, 2003
© Языки славянской культуры, 2004
Стр.4
v|ipcyksjp
Hl Z\lhjZ
>jm]b_ b Q_oh\
,
©Mfjb >_gbk emqr_ g_ gZibr_rvª
Ba bklhjbb ZnhjbafZ
AeZlZy p_iv Q_oh\ b Imrdbg
>\Z ih_^bgdZ ©Dgy`gZ F_jbª b ©>mwevª
=h]he_\kdbc ]h^
E_kdh\ \ ebl_jZlmjguo ihe_fbdZo
©
Zj\bg \ fbj_ Q_oh\Z
JboZj^
Стр.5
Kh^_j`Zgb_
NjZgpby \ km^v[_ Q_oh\Z
FhiZkkZg ² E Lheklhc ² Q_oh\
ljb j_r_gby h^ghc l_fu
Q_oh\ b ^jm]b_
,9
GZlmjZebaf gZ nhg_ j_ZebafZ Ijh[e_fZ ]_jhy
\ jmkkdhc ijha_ jm[_`Z ;,;²;; \_dh\
Ih\_kl\h\Zl_evgu_ fh^_eb \ ijha_ jmkkdh]h gZlmjZebafZ
Ebl_jZlmjZ ©AgZgbyª l_hjby b ijZdlbdZ ^_klZ[bebaZpbb
9
Q_oh\ b JhaZgh\
©
Стр.6