Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615958)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16750 (1,73 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

Русский речевой этикет как средство формирования языковой личности [монография]

Автор: Коломыцева Оксана Николаевна
ОГУ имени И.С. Тургенева

Посвящена развитию культуры речи учащихся средствами русского речевого этикета в русле личностно ориентированого образования. В центре работы - разработка системы занятий, которые обеспечивают формирование готовности к использованию средств речевого этикета в устной и письменной речи учащихся, что будет содействовать развитию вербально-семантической и прагматико-мотивационной сферы языковой личности обучаемых, создаст дидактические и методические предпосылки для значительного повышения культуры речи школьников, для развития их способности продуцировать развернутые и связные высказывания с учетом содержания, цели и ситуации общения.

вежливости в русском языке. <...> вежливости в русском языке. <...> М.: Русский язык, 1983. 183 с. 3. Акишина, А. А. <...> Никитина // Русский язык в школе. 1992. № 3-4. С. 16-22. 10. Бабайцева, В. В. Русский язык. <...> Психология учения русскому языку [Текст] / Д. Н.

Предпросмотр: Русский речевой этикет как средство формирования языковой личности [монография].pdf (0,5 Мб)
302

Синтаксические способы выражения побуждения и запрета в современном английском языке и их интерпретация на русский язык монография

Автор: Пархоменко О. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена системному анализу синтаксических единиц выражения волеизъявления в английском языке. В основу их классификации были положены различные критерии: семантика глаголов, формирующих предикативную основу побудительных высказываний; эксплицитность / имплицитность выражения значения побуждения и запрещения в высказывании; выражение волеизъявления в синтаксических конструкциях при помощи различных частей речи и др. Исследование способов перевода средств выражения волеизъявления на русский язык помогает сделать правильный выбор русского эквивалента, позволяет избежать в межкультурном общении коммуникативных провалов, а также способствует более эффективному воздействию на адресата.

на русский язык : монография / Южный федер. ун-т; О.А. <...> на русский язык : монография / О. <...> языка на русский язык. <...> и соответствующие им эквиваленты русского языка. <...> И ИХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Редактор Н.

Предпросмотр: Синтаксические способы выражения побуждения и запрета в современном английском языке и их интерпретация на русский язык.pdf (0,4 Мб)
303

Теория и практика перевода (английский и русский язык) учеб. пособие

Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КНИТУ

Рассмотрены теоретические вопросы переводческой деятельности, различные способы перевода на уровне морфем, слов и предложений, а также основные трудности, возникающие при переводах с английского на русский язык.

Теория и практика перевода (английский и русский язык) : учеб. пособие / Э.Э. <...> и свободный порядок тех же членов предложения в русском языке. <...> Он проделал обширную работу по переводу греческих текстов на русский язык, его большим вкладом в русскую <...> нормы русского языка. <...> Переведите текст на русский язык.

Предпросмотр: Теория и практика перевода (английский и русский язык) учеебное пособие.pdf (0,1 Мб)
304

АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ-ВАРВАРИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель – выявить в современном корейском языке англо-американские заимствования-варваризмы и описать их в системном и функциональном плане.

язык Перевод на русский язык 라디어 Radio радио 사운드 Sound звук 넥타이 Necktie галстук 아이스크림 Ice cream мороженое <...> Влияние английских заимствований на лексику русского языка [Текст] / С. С. Авандеева, О. Ю. <...> Иноязычные слова в современном русском языке [Текст] / Крысин Л. П. – «Наука», 208с. 12. ЛЭС. <...> Современный русский язык. <...> Современный русский язык. Лексикология. Учебник [Текст] / М. И.

Предпросмотр: АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ-ВАРВАРИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,0 Мб)
305

Путь в язык: Одноязычие и двуязычие сб. статей

М.: Языки славянской культуры

Сборник статей посвящен освоению русского языка как первого и как второго. Затрагиваются и другие разнообразные проблемы - одновременного и последовательного двуязычия, утраты одного из языков, языковой интерференции и пр. Сборник включает три раздела. В первом рассматриваются вопросы, связанные с теоретическими проблемами освоения языка; во втором - освоение русского языка как родного (первого), в третьем - разные аспекты двуязычия. Авторы сборника - российские ученые, а также исследователи из Германии, Финляндии, Швеции, Австрии.

Рингблом Взаимодействие двух языков в процессе усвоения отрицания в русском языке у шведско-русского <...> Грамматика русского языка 1960 — Грамматика русского языка / Под общ. ред. В. В. Виноградова. Т. 1. <...> Круглякова Толковый словарь русского языка 1935—1938 — Толковый словарь русского языка. <...> языком детьми 265 статус русского языка. <...> О языке русской эмиграции. Русская речь. 1994. Вып. 3. С. 70—74.

Предпросмотр: Путь в язык Одноязычие и двуязычие.pdf (0,7 Мб)
306

Русский язык в XXI веке: исследования молодых материалы VIII международной научной студенческой конференции

РИО СурГПУ

Сборник содержит статьи участников международной научной студенческой конференции, организованной по инициативе кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева (Казахстан) совместно с кафедрой филологического образования и журналистики Сургутского государственного педагогического университета (Россия) и кафедрой русского языка и литературы факультета русской филологии и документоведения Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого (Россия). Выступления участников конференции посвящены актуальным проблемам современного русского языка и лингводидактики; взаимодействия языков и этнических культур; языку средств массовой информации; особенностям изучения своеобразия художественных произведений.

языке на русском языке и откроет новые научные рубежи. <...> грамматике русского языка / Под ред. <...> Толковый словарь русского языка (СОШ) / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. <...> Семантическое поле // Русский язык. <...> на русском языке.

Предпросмотр: Русский язык в XXI веке исследования молодых.pdf (2,1 Мб)
307

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2017]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

языка и литературы (РОПРЯЛ), член Совета по русскому языку при президенте РФ, заведующий кафедрой русского <...> Языки: русский, английский, французский, немецкий, испанский. <...> Методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие для вузов. М.: Русский язык. <...> Русский язык в упражнениях. М.: Русский язык. Курсы. 2013. 384 с. Чертов Л.Ф. <...> речи носителей русского языка и инофонов.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2017.pdf (0,1 Мб)
308

№3 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2013]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

русского языка неправомерно. <...> Шекспира на русский язык. <...> Новый большой французско-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык-Медиа, 2006. <...> Словарь русского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1981–1984 (СРЯ). Ballard, M. <...> русского и тюркских языков.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2013.pdf (0,2 Мб)
309

Русский язык как иностранный: элементарный уровень практикум

Автор: Богатова Е. Н.
КНИТУ

Содержит обучающие и проверочные задания, необходимые для приобретения и совершенствования навыков владения русской речью на начальном этапе обучения. Вместе с учебным пособием является частью учебного комплекса.

Модель: Иван Петрович русский. Он из России. Его родной языкрусский. <...> Сейчас я уже … русский язык, а моя подруга … русский язык через год. <...> В каком университете ты изучаешь русский язык? <...> (русский язык, корейский язык, вьетнамский язык)_____________________________________________________ <...> (русский язык – государственный язык России) Какой язык является государственным языком России?

Предпросмотр: Русский язык как иностранный элементарный уровень практикум.pdf (0,3 Мб)
310

Русский язык и культура речи. Типология норм учеб. пособие

Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит теоретические сведения и систему заданий, направленных на освоение курса «Русский язык и культура речи» в части описания норм современного русского литературного языка.

язык и культура речи» в части описания норм современного русского литературного языка. <...> литературного языка как основному объекту дисциплины «Русский язык и культура речи». <...> языка» [Грамматическая правильность русской речи. <...> Воронцова // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – Москва : Языки русской культуры, 1996. – С <...> Солнцев // Русский язык. Энциклопедия; гл. ред. Ю.Н.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Типология норм.pdf (0,3 Мб)
311

Поурочные разработки по русскому родному языку. 6 класс пособие для учителя : к УМК О.М. Александровой и др. (М. : Просвещение)

Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО

Поурочные методические разработки составлены по учебнику О.М. Александровой, О.В. Загоровской, С.И. Богданова и др. (М. : Просвещение, 2019), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год. Пособие включает подробный конспект уроков с указанием их целей, планируемых результатов, методических приёмов. Даются теоретические сведения по каждой теме, комментарии к наиболее сложным вопросам, разбор характерных ошибок. При работе с пособием учитель может пользоваться как полными планами проведения уроков, так и отдельными материалами.

курса русского языка. <...> : «Русский родной язык». <...> Этимология обозначений имён числительных в русском языке. 14. Футбольный сленг в русском языке. 15. <...> Компьютерный сленг в русском языке. 16. Названия денежных единиц в русском языке. 17. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. – М. : Русский язык, 1999. 14.

Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому родному языку. 6 класс пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
312

№2 [Политическая лингвистика, 2021]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Словарь русского языка / С. И. <...> ; русский язык; социолингвистика. <...> Русский язык в эпоху позднего СССР и в Перестройку В советское время русский язык в Азербайджане был <...> учились на русском языке!» <...> В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА 3.1. Словарь русского языка под редакцией академика Н. С.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2021.pdf (3,8 Мб)
313

Язык современных СМИ: средства речевой агрессии учеб. пособие

Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.

языка. 9 Из базы данных Национального корпуса русского языка. <...> языка. 32 Из Национального корпуса русского языка. <...> О лексике русского языка наших дней // Русский язык в школе и дома. — 2002. — № 1. Кузьмин И.В. <...> языка. 32 Из Национального корпуса русского языка. <...> О лексике русского языка наших дней // Русский язык в школе и дома. — 2002. — № 1. Кузьмин И.В.

Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
314

Русский язык в профессиональной деятельности учебн. пособие

Автор: Федорченко Е. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

в учебном пособии представлены материалы о функционировании русского языка в профессиональной деятельности. Пособие состоит из четырех глав: «Русский язык в современном обществе», «Язык профессиональной коммуникации как подсистема национального языка», «Грамматические нормы в официально-деловой речи», «Речевой этикет и деловое общение». Данное пособие дополняет соответствующие разделы учебников по «Русскому языку и культуре речи» и «Стилистике русского языка» по программам различных направлений подготовки обучающихся в образовательных организациях высшего образования.

Русский язык в профессиональной деятельности : учебн. пособие / Е. А. <...> Русский язык 1 См.: Губаева Т.В. Язык и право. М.: Норма, 2004. <...> народов СССР, кроме русского языка, не использовался. в многонациональном государстве русский язык являлся <...> М.: Русский язык, 2001. <...> современного русского языка фиксируются в словарях.

Предпросмотр: Русский язык в профессиональной деятельности.pdf (0,3 Мб)
315

Сборник упражнений по курсу «современный русский язык и культура речи» учебно-методическое пособие

Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК

Учебно-методическое пособие включает сборник упражнений с подготовленными текстами, рассчитанными прежде всего на самостоятельную работу студентов. Предлагаемые упражнения охватывают разделы программы курса по современному русскому языку и культуре речи.

Сборник упражнений по современному русскому языку. <...> Иллюстрированный толковый словарь русского языка. <...> Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой (любое издание). <...> Современный толковый словарь русского языка /Гл. ред. <...> Современный русский язык / Под ред. Н.С.

Предпросмотр: Сборник упражнений по курсу современный русский язык.pdf (0,1 Мб)
316

Русский язык в строительном вузе практикум

Автор: Никитская Н. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

В практикуме представлен материал, содержащий лексику учебно-профессиональной сферы и обеспечивающий языковую подготовку в объеме Первого сертификационного уровня. Соответствует рабочей программе ДОП «Подготовка к освоению основных профессиональных образовательных программ на русском языке», реализуемой в НИУ МГСУ.

язык и физику Студентами изучаются русский язык и физика Через год компания будет строить новый жилой <...> русскому языку. 1. <...> В аудитории сидит новый студент, изучающий русский язык = который (1) изучает русский язык Какого студента <...> В 1956 году в МИСИ (МГСУ) открыли кафедру русского языка, которая обучала русскому языку иностранных <...> Образец: Я хорошо знаю русский язык.

Предпросмотр: Русский язык в строительном вузе практикум.pdf (0,3 Мб)
317

Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах учеб. пособие для начинающих переводчиков

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.

(например, с английского языка на русский язык). <...> язык (например, с английского языка на русский язык). <...> на русском языке. <...> Перевод на русский язык Т. <...> русского языка.

Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
318

Больные вопросы родной грамматики учеб. пособие

Автор: Маринова Е. В.
М.: ФЛИНТА

В книге собраны ответы на вопросы, которые задавались автору на портале для журналистов «Живое слово» в рубрике «Лингвист отвечает». Материал изложен доступно, но в рамках строгой научности. Формат книги сохраняет форму работы автора на портале: вопрос – ответ. Тематически близкие вопросы объединены в главы и разделы. Каждую главу завершают вопросы к читателям.

язЫКЕ И всё это русский? <...> слов русского языка» Р.П. <...> русского языка? <...> русского языка? <...> русского языка?

Предпросмотр: Больные вопросы родной грамматики .pdf (0,2 Мб)
319

Русский язык и культура речи практикум для студентов вузов эконом. профиля

Автор: Гричененко Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель данного пособия – совершенствование речевой культуры будущего специалиста как важнейшей составляющей его профессиональной подготовки, повышение уровня его коммуникативной компетенции. Пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (2000 г.). Оно содержит закрепительно-тренировочные упражнения и тестовые задания обучающего типа разного уровня трудности, материал для отработки на аудиторных занятиях (по выбору педагога) и для самостоятельной работы студентов (по их выбору) в рамках программы практического курса, состоящего из пяти учебных модулей. Тестовая проверка завершает каждый модуль обучения, что позволяет существенно увеличить объем контролируемого материала по сравнению с традиционной контрольной работой и тем самым повысить уровень объективности информации о результатах обучения.

составьте план по теме «русский язык советского периода». задание 6. изучив литературу о русском языке <...> Дополните сведения из истории русского языка недостающими словами: русский язык относится к _________ <...> В. избранные труды. история русского литературного языка. м., 1978. 4. русский язык конца двадцатого <...> Практикум по русскому языку и культуре речи: нормы современного русского литературного языка / под ред <...> Граудина. м., 1996. 38. русский язык конца двадцатого столетия (1985-1995). м., 1996. 39. русский язык

Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
320

РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНОВ Ф. БЕГБЕДЕРА НА РУССКИЙ ЯЗЫК )

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является изучить особенности передачи сниженной лексики при переводе художественных произведений на примере речевой характеристики героев романов Ф. Бегбедера «Каникулы в коме» и «Окна в мир» и их переводов на русский язык.

БЕГБЕДЕРА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ) / В.Е. <...> Ушакова, «Толковый словарь русского языка С. И. <...> языке в силу разносистемности русского и французского языков. <...> русского языка. <...> . : Русский язык, 1986. – 640 с. 57. Девкин, В. Д.

Предпросмотр: РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНОВ Ф. БЕГБЕДЕРА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ).pdf (1,2 Мб)
321

№4 [Русская речь, 2025]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

корпуса русского языка. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. М.: Русский язык, 1999. 800 с. Захарова К. Ф., Орлова В. Г. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. П–Р. М.: Русский язык, 1987. 752 с. Семенцов М. В. <...> киргизского и русского языков). <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. 752 с. Захаров В. Н.

Предпросмотр: Русская речь №4 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
322

Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. Практикум учеб. пособие

Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие является практическим сопровождением учебных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Культура научной и деловой речи», «Стилистика русского языка и культура речи». Оно дополняет учебное пособие «Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. Теория» (2022) и включает комплекс практических заданий и упражнений по теме «Лексикология современного русского языка» (первый раздел пособия), а также дидактический материал (подборку текстов) для самостоятельной работы (второй раздел). Пособие может быть использовано студентами-нефилологами на практических занятиях, при выполнении домашних и зачетных заданий по соответствующей теме, а также при самостоятельном освоении учебных дисциплин лингвистического цикла.

Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. <...> ЛЕКСИКОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 1.1. СЛОВО КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 81 русский язык. <...> Русский язык в целом пошёл по второму пути. <...> языка Толковый словарь русского языка (Ожегов С., Шведова Н.)

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Лексико-семантический аспект. Практикум.pdf (0,4 Мб)
323

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2015]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

, профессор кафедры русского языка № 3 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН <...> наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка № 4 факультета русского языка и общеобразовательных <...> Учебные задания по русскому языку. <...> Юрова Кафедра русского языка № 3 Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин Российский <...> Кейко Кафедра русского языка № 3 Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин Российский

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №1 2015.pdf (1,2 Мб)
324

What are Polymers? (Что такое полимеры?) учеб. пособие

Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КГТУ

Учебное пособие включает в себя 10 уроков, содержащих тексты по проблемам получения, строения и свойств полимеров, а также комплекс заданий по переводу и работе с терминологией, как для индивидуальной, так и для групповой работы.

Переведите с листа на русский язык следующий отрывок. <...> Переведите письменно на русский язык следующие предложения. 1. <...> Переведите с листа на русский язык следующий отрывок. <...> Переведите письменно на русский язык следующие предложения. 1. <...> Переведите письменно на русский язык следующие определения: 1.

Предпросмотр: What are Polymers (Что такое полимеры). Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
325

Русский язык и культура речи. Нормативный аспект учеб. пособие

Автор: Тум Е. А.
Изд-во НГТУ

Пособие состоит из пяти тем, дающих представление о современном состоянии русского литературного языка, его устройстве, основных функциях, особенностях развития и функционирования. Наиболее подробно представлен раздел, посвященный нормативному аспекту речевой культуры будущего специалиста. Пособие включает теоретические вопросы, практические задания, справочные и контролирующие материалы, терминологический словарь. Учебное пособие может быть использовано студентами всех факультетов для работы с преподавателем и при самостоятельном изучении материалов данного курса.

Русский язык – это язык русской нации. <...> Литературный язык – это язык русской литературы. 9. <...> влияние на дальнейшую судьбу русского языка, легло в основу русского литературного языка. <...> «русского» языка. <...> русского языка. 3.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормативный аспект.pdf (0,5 Мб)
326

Теория языка: программа курса и руководство к самостоятельной работе студентов.

Автор: Осипова Элина Николаевна
[Б.и.]

Предлагаемые учебно-методические материалы содержат программу курса «Общая теория языкознания», списки учебной и научной литературы, вопросы к семинарским занятиям для дневного и заочного отделений, вопросы к контрольным работам, зачету и экзамену.

Двуязычие и русский язык в СССР (К теории языкового существования) // Русский язык в школе. 1989. № 3 <...> Русский язык и внеязыковая действительность. – М., 2002. 17. <...> Образы эмоций в русской языковой картине мира // Русский язык в школе. 2002. № 2. С. 90-94. 23. <...> К описанию русской языковой картины мира // Русский язык за рубежом. 1996. № 1, 2, 3. <...> Докажите, что русский язык является флективным языком синтетического строя? 2.

Предпросмотр: Теория языка программа курса и руководство к самостоятельной работе студентов. .pdf (0,1 Мб)
327

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2015]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Калита, аспирантка, преподаватель русского языка и литературы, преподаватель русского языка как иностранного <...> «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного <...> Глаголы движения в русском языке (для говорящих на англ. яз.). 6-е изд. М.: Русский язык, 1995. <...> и в то же время преподавал русский язык. <...> Русский язык имеет здесь статус языка профессионального общения.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2015.pdf (0,1 Мб)
328

Функционирование русского языка в трансграничном пространстве Арктики коллективная монография

М.: Директ-Медиа

Коллективная монография освещает историю и современное состояние функционирования русского языка на Кольском Севере и в Северной Норвегии.

Модуль «Русский язык». 1. Изучение русского языка на начальном уровне. 2. <...> Открывать курсы русского языка, делать вывески на русском языке. <...> – И: не замечали, русский язык здесь и русский язык там – отличаются? <...> родной русский язык. <...> русского языка на английском языке.

Предпросмотр: Функционирование русского языка в трансграничном пространстве Арктики монография.pdf (0,6 Мб)
329

Учебное пособие по английскому языку для аспирантов и соискателей гуманитарных факультетов университета. Часть 1. Подготовка к чтению и переводу научного текста

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие «Английский язык для аспирантов и соискателей гуманитарных факультетов университета», разработанное на кафедре английского языка гуманитарных факультетов ВГУ, содержит Программу кандидатского экзамена по дисциплине «английский язык», форму отчетных документов, представляемых в отдел аспирантуры для допуска к кандидатскому экзамену. В пособии представлен грамматический материал, вызывающий трудности в процессе освоения материала, оригинальные тексты с заданиями, позволяющими понять специфику научного текста и сосредоточиться на аспектах работы, полезных для подготовки к экзамену, приложения, служащие в качестве вспомогательного и справочного материала. Пособие состоит из двух частей: Часть I посвящена обучению переводу, Часть II направлена на подготовку к реферированию экзаменационных текстов и развитию навыков устной речи. Учебное пособие предназначено как для самостоятельной работы, так и для работы в аспирантских группах.

Книга не должна иметь переводного аналога на русском языке. <...> Формальное подлежащее на русский язык не переводится: One must remember this rule. <...> Прилагательные в английском языке, в отличие от русских имен прилагательных, не обладают категориями <...> При переводе на русский язык необходимо восстановить структуру русского предложения и поставить перевод <...> Передайте нижеследующие предложения средствами русского языка. 1.

Предпросмотр: Учебное пособие по английскому языку для аспирантов и соискателей гуманитарных факультетов университета. Часть 1. Подготовка к чтению и переводу научного текста.pdf (0,7 Мб)
330

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2017]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

языка и литературы (РОПРЯЛ), член Совета по русскому языку при президенте РФ, заведующий кафедрой русского <...> Русский язык. М.: Русский язык. 2001. [3] Хомский Н. О природе и языке / пер. с англ. <...> Толковый словарь русского языка. <...> Функциональная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 2001. 288 с. [11] Милославский И.Г. <...> языке // Современный русский язык в Интернете.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №1 2017.pdf (0,1 Мб)
331

№3 [Русский язык за рубежом, 2024]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

ПУШКИНА МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № <...> Азимов, профессор, главный редактор журнала «Русский язык за рубежом» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 3/2024 <...> языку и русской литературе. <...> Мы учим русскому языку весь мир! <...> Переведите на русский язык.

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
332

№9 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2023]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

русский язык 95 русская литература английский язык 99 хинди язык 96 США литература русский язык 95, <...> перевод английская литература русский язык 91, 92, 94 арабская литература русский язык 320 канадская <...> литература русский язык 172 немецкая литература русский язык 615 персидская литература русский язык <...> 40 польская литература русский язык 231 русская литература английский язык 472 китайский язык 105, 107 <...> немецкий язык 380 французский язык 98 русский фольклор фарси язык 97 США литература русский язык 93

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №9 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
333

Китайский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Лексико-грамматический практикум учеб. пособие, разраб. в комплекте с учебником

Автор: Сизова А. А.
М.: Просвещение

Лексико-грамматический практикум включает разнообразные лексические и грамматические упражнения, предназначенные для отработки и закрепления изученного языкового материала. Все упражнения учитывают психовозрастные особенности старшеклассников и ориентированы на их интересы. Данное учебное пособие разработано в комплекте с учебниками А. А. Сизовой, Чэнь Фу, Чжу Чжипина и др. «Китайский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень», «Китайский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения РФ № 732 от 12.08.2022 г. Помимо лексико-грамматического практикума в комплект входят: учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие.

Переведи предложения на русский язык 6. <...> Переведи предложения на русский язык 4. <...> Переведи на русский язык 8. <...> Переведи на русский язык 8. <...> Переведи на русский язык 8.

Предпросмотр: Китайский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Лексико-грамматический практикум (2).pdf (3,4 Мб)
334

Иностранный язык региона специализации: курс по аудированию (китайский язык) учеб. пособие

Автор: Селезнева Н. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие представляет собой комплекс разнообразных упражнений, помогающих студентам старших курсов, изучающих китайский язык, сформировать компетенции по аудитивному восприятию текстов общественно-политической и страноведческой тематики. Учебное пособие снабжено аудиоматериалами и ключами к ним, что позволяет использовать его не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы студентов. Данное учебное пособие может использоваться для подготовки к Государственной аттестации по восточным языкам.

Бузовская, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и восточные языки» СГУПС Селезнева Н.В. <...> Прослушайте тексты 1-5 и выполните перевод основного содержания на русский язык. 14. <...> Прослушайте тексты 1-4 и выполните перевод основного содержания на русский язык. 13. <...> Выполните перевод на русский язык с опорой / без опоры на письменный текст. <...> Выполните перевод на русский язык с опорой / без опоры на письменный текст.

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации курс по аудированию (китайский язык) .pdf (0,4 Мб)
335

Лингвопрагматика современного русского словообразования: аббревиация и дезаббревиация монография

Автор: Куликова Э. Г.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена прагматике активных процессов словообразования в русском языке. Впервые аббревиатуры анализируются в неразрывном единстве с дезаббревиатурами.

МАС — Словарь русского языка. М., 1957—1961. МАС-2 — Словарь русского языка М., 1985—1988. Т. 1—4. <...> М.: Языки русской культуры, 2000. РЯСО — Русский язык и советское общество. <...> Англоамериканизмы в русском и некоторых европейских языках // Русский язык в школе. 2004. № 5. <...> слов русского языка. <...> Русский язык и советское общество.

Предпросмотр: Лингвопрагматика современного русского словообразования аббревиация и дезаббревиация.pdf (0,8 Мб)
336

№2 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2011]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

М.: Русский язык, 1986. <...> Словарь русского языка. В 4 тт. / АН СССР, Ин-т русского языка; под ред. А.П. Евгеньевой. <...> Русский язык как фактор, организующий русское… 103 Русский язык в мире РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ФАКТОР, ОРГАНИЗУЮЩИЙ <...> на русском языке [2]. <...> Статус русского языка: русский язык как иностранный; русский язык как неродной (второй родной); русский

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2011.pdf (4,0 Мб)
337

Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода монография

Автор: Овчинникова И. Г.
М.: ФЛИНТА

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.

Переводчики на русский язык Б. Заходер и Вс. <...> Но в сознании носителя русского языка в немецком (L2) на стимул «русский предлог на» первым из памяти <...> Например, проживающие в Германии носители русского языка часто употребляют в своей русской речи слово <...> семантики L2 — русского языка. <...> Язык русской диаспоры в современной Литве.

Предпросмотр: Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода.pdf (0,6 Мб)
338

Как правильно? Пишем и говорим без ошибок

Автор: Меркурьева
М.: Альпина Паблишер

Даже те, кто хорошо говорит по-русски, иногда ошибаются в самых простых словах или забывают, как все-таки правильно: «афера» или «афёра», «помахай» или «помаши», кофе «на вынос» или «навынос». Медиа про воспитание и образование «Мел» уже много лет ведет рубрику «Грамотность», в которой просто и быстро разбирает сложные, неоднозначные, новые правила русского языка. А теперь знаменитые карточки «Мела» выходят в виде книги — впервые в истории. Глаголы, вымогающие у нас лишнюю букву, наречия, которые клянчат запятые, ударения, что норовят встать не туда, новые сленговые выражения и множество других удивительных историй про слова теперь собраны в издании, которое совсем не похоже на классический учебник или справочник по русскому языку. Хотя бы потому, что написана эта книга еще и с иронией — читать ее будет не скучно, а правила, благодаря остроумным примерам, теперь уж точно запомнятся.

Лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва »* объясняет, что в русском языке <...> Но уже современный «Орфоэпический словарь русского языка» и «Словарь трудностей русского языка» называют <...> Справочник по русскому языку / § 53. <...> Но сейчас про русский язык. <...> В русском языке есть дилемма — поставить тире или поставить двоеточие В русском языке есть дилемма

Предпросмотр: Как правильно Пишем и говорим без ошибок.pdf (0,2 Мб)
339

Морфология современного монгольского языка учеб. пособие для студентов, изучающих монг. яз. как иностр.

Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ

Учебное пособие по дисциплине «Основной восточный (монгольский) язык» (раздел «Морфология») ФГОС ВПО направления 032100 Востоковедение и африканистика включает: 1) теоретический материал; 2) комплекс упражнений и заданий по морфологии современного монгольского языка; 3) контрольно-измерительные материалы – тесты. Материалы подготовлены для использования на лекционных, практических занятиях, а также при самостоятельной работе студентов.

Особенно большим было влияние русского языка на монгольский, так как русский язык является одним из самых <...> исконнорусскими, и здесь русский язык выступает как язык-источник, другие слова являются и для русского <...> Наречие в русском и монгольском языке. 2. <...> Чем отличаются союзы русского и монгольского языка? 5. Что обозначают предлоги русского языка? 6. <...> Наречия русского языка и их эквиваленты в монгольском языке. 25.

Предпросмотр: Морфология современного монгольского языка.pdf (0,5 Мб)
340

Русский язык и культура речи в сфере профессиональной коммуникации учеб. пособие

Автор: Гринкевич Е. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель учебного пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. Пособие состоит из трёх модулей: культура речи, основы риторики, речевое воздействие. Пособие включает упражнения, позволяющие сформировать навык применения норм произношения и словоупотребления. Материалы каждого занятия содержат теоретические сведения, необходимые для выполнения заданий. Практические задания, предложенные в учебном пособии, будут полезны и станут хорошим началом работы над речью, расширением кругозора и ораторскими способностями.

Русский язык является национальным языком русского народа, это форма русской национальной культуры. <...> Русский язык относится к группе славянских языков. <...> Высшей формой национального русского языка является литературный язык. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): учеб. <...> Словарь синонимов русского языка. М., 1989. 4. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,1 Мб)
341

ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ НА ЭЛЕМЕНТАРНОМ УРОВНЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОЙ СЕМАНТИЗАЦИИ И УПОТРЕБЛЕНИЯ) / Н.А. Вострякова // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2015 .— №1 .— URL: https://rucont.ru/efd/320023 (дата обращения: 13.08.2025)

В статье ставится проблема неадекватного понимания и употребления в речи русских имён собственных иностранными студентами начального этапа обучения РКИ. Автор рассматри- вает причины этой проблемы и предлагает пути её решения.

., «Русский язык для работы с иностранцами» (2006) А.П. <...> Шумилиной, «Русский язык: 5 элементов» (2008) Т.Л. <...> в преподавании русского языка как иностранного: сб. науч. <...> М.: Русский язык, 1979. С. 7–19. 2. Вострякова Н.А. <...> М.: Русский язык, 1990. С. 59–68. 11. Мустонен Л.

342

№3 [Русский язык в школе, 2025]

Рецензируемый научно-методический журнал «Русский язык в школе» основан в 1914 году. В журнале освещаются актуальные вопросы преподавания и изучения русского языка, публикуются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области русистики и методики преподавания русского языка. Уделяется внимание современным формам углубленного изучения языка и совершенствованию его преподавания (элективные курсы, проектная деятельность, проведение олимпиад по русскому языку и т.д.).

языка // Русский язык в школе. 2024. <...> языка» [Современный русский язык… 2014: 7]. <...> .: Русский язык, 1986. <...> Медведь в русском этнокультурном коде и языке // Русский язык в школе. 2025. Т. 86, № 3. <...> Об историзме в препода вании русского языка в школе // Русский язык в школе 1951. № 4.

Предпросмотр: Русский язык в школе №3 2025.pdf (0,4 Мб)
343

Математика учеб. пособие

Автор: Калашникова Лидия Вениаминовна
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой комплексное издание, объединяющее русско-английский объяснительный терминологический словарь со словообразовательным и грамматическим комментарием и упражнения по курсу «Введение в специальность. Математика» для подготовительных отделений вузов РФ. Включает в себя лексику, необходимую для прохождения вступительных испытаний и продолжения обучения в российском учебном заведении любого уровня.

Для иностранных учащихся, начинающих изучать русский язык. <...> МАТЕМАТИКА ЗАНЯТИЕ № 1 Те´ма: ЦИФРЫ И ЧИСЛА Нóвые словá: Русский язык Английский язык Родной язык 1. <...> ЗАНЯТИЕ № 2 Те´ма: АРИФМЕТИ´ЧЕСКИЕ ДЕ´ЙСТВИЯ Нóвые словá: Русский язык Английский язык Родной язык 1. <...> ДЕСЯТИ´ЧНЫЕ ДРО´БИ Нóвые словá: Русский язык Английский язык Родной язык 1. мóжно (что делать?) <...> язык Английский язык Родной язык Нóвые словá (окончание) Русский язык Английский язык Родной язык 5.

Предпросмотр: Математика.pdf (0,6 Мб)
344

Современный русский язык. Морфология учеб.-метод. пособие для студентов-иностранцев

Автор: Абросимова О. Л.
Изд-во ЗабГГПУ

В работе представлены теоретический материал по морфологии русского языка, комплекс тренировочных упражнений, вопросы к экзамену по русскому языку (раздел «Морфология»), задания для самостоятельной работы и учебный словарь лингвистических терминов, переведённый на китайский язык.

Воронова Современный русский язык. <...> язык)» и изучающих русский язык. <...> В русском языке – 3 наклонения. <...> Современный русский язык / под ред. Л. А. Новикова. СПб., 2001. 11. Современный русский язык. <...> Русский язык и культура речи: учебное пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный.

Предпросмотр: Современный русский язык. Морфология учебно-метод. пособие для студентов-иностранцев О. Л. Абросимова, Л. В. Воронова ; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (3,8 Мб)
345

Иностранный язык (английский язык) учебно-методический комплекс

Автор: Денисенко
КемГУКИ

Формирование способности к иноязычной коммуникации.

Формы причастий и способы их перевода на русский язык. <...> Особенности их перевода на русский язык 1 8 Контрольная работа. <...> на русский язык: 1) причастием: A letter received yesterday brought us good news. <...> На русский язык этот оборот переводится придаточным обстоятельственным предложением. <...> Переведите на русский язык, обращая внимание на предлоги (письменно). A. 1.

Предпросмотр: Иностранный язык (английский язык) .pdf (0,4 Мб)
346

Русский родной язык. 10—11 классы. Базовый уровень. Практикум по учебно-исследовательской и проектной деятельности практикум по учебно-исслед. и проект. деятельности: учеб. пособие, разраб. в комплекте с учебником

Автор: Добротина И. Н.
М.: Просвещение

Учебное пособие разработано в комплекте с учебником О. А. Александровой и др. «Русский родной язык. 10—11 классы». Пособие включает дополнительные материалы для организации учебно-исследовательской и проектной деятельности в процессе изучения учебного предмета «Родной язык (русский)», входящего в предметную область «Родной язык и родная литература» и предназначенного для функционирующих в субъектах Российской Федерации образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка в 10—11 классах изучение русского языка как родного языка обучающихся, а также материалы для формирования навыков самостоятельного планирования обучающимися учебно-исследовательской и проектной деятельности, применения приобретённых знаний и способов действий при решении различных исследовательских задач в контексте учебного предмета «Родной язык (русский)» и методические рекомендации для учителей.

Русский родной язык. 10—11 классы. Базовый уровень. <...> «Русский родной язык. 10—11 классы». <...> лексики в русском языке XXI в . <...> лексики в русском языке XXI в. <...> лексики в русском языке XXI в.

Предпросмотр: Русский родной язык. 10—11 классы. Базовый уровень. Практикум по учебно-исследовательской и проектной деятельности (2).pdf (2,5 Мб)
347

№4 [Русский язык в школе, 2025]

Рецензируемый научно-методический журнал «Русский язык в школе» основан в 1914 году. В журнале освещаются актуальные вопросы преподавания и изучения русского языка, публикуются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области русистики и методики преподавания русского языка. Уделяется внимание современным формам углубленного изучения языка и совершенствованию его преподавания (элективные курсы, проектная деятельность, проведение олимпиад по русскому языку и т.д.).

Русский язык. Языки народов России (филологические науки); 5.9.8. <...> ) // Русский язык в школе. 2024. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4: С–Я. 2е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1984. <...> современного русского языка. <...> C. 19. 4 Среди них: Справочная служба русского языка Института русского языка им. В. В.

Предпросмотр: Русский язык в школе №4 2025.pdf (0,4 Мб)
348

№12 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2024]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

русский язык 138 античная литература греческий язык 176 русский язык 146 греческая древняя литература <...> русский язык 166, 493 греческая литература русский язык 274 Древнего Востока литература русский язык <...> английский язык 133 89 русский язык 401, 404 польская литература русский язык 406 португальская литература <...> русский язык 140 русская литература английский язык 137 итальянский язык 881 киргизский язык 816 новоперсидский <...> русский язык 442 русская литература 736 арабский язык 156 венгерский язык 145, 148 немецкий язык 582

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №12 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
349

№2 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2024]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

язык 709 итальянская литература русский язык 222 китайский фольклор русский язык 95 персидская литература <...> английский язык 285 русская литература английский язык 91, 96 греческий язык 582 китайский язык 98, <...> литература английский язык 87 русский язык 87 китайская литература русский язык 233, 240 немецкая литература <...> арабский язык 257 русский язык 257, 268 немецкий фольклор русский язык 88 русская зарубежная литература <...> русский язык 86, 97 японский фольклор английский язык 778 русский язык 778 Художественный прием 137,

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
350

Контрольные работы к практическому курсу русского языка для студентов-иностранцев (начальный этап обучения) метод. указания

Автор: Скорикова Т. П.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Представлены материалы по контролю лексико-грамматических навыков иностранных студентов на начальном этапе обучения, а также дополнительные материалы для записи со слуха (диктанты) и контроля навыков аудирования. Методические указания соответствуют учебнику «Практический курс русского языка» авторов Л.С. Журавлевой, Л.В. Шипицо, М.М. Нахабиной и др. и требованиям элементарного уровня Государственной образовательной системы стандартов по русскому языку как иностранному.

(русский язык, по-русски). 2) Вы хорошо говор... (мьянманский язык, по-мьянмански)? <...> (русский язык, порусски). 3) Ты хорошо зна... (французский язык, по-французски)? <...> 2) Сколько времени вы изучаете русский язык? <...> 3) Вы … русские песни? 4) Он … русский язык уже 2 года. 5) Где … ваш брат? <...> (–) 2) Он изучал русский язык в Технологической академии? (+) 3) Он изучал русский язык 4 месяца?

Предпросмотр: Контрольные работы к практ. курсу русского языка для студентов-иностранцев (начальный этап обучения).pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 335