Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611269)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 14050 (3,91 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№3 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2010]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

ребенок Acc история-F/Sg рассказывать-Caus-Pst/F/Sg ‘Гопал рассказал ребенку историю’; (29) sītā dāī <...> История Руси долгие века была связана с историей монгольского государства, первым правителем которого <...> История. 1997. № 1. <...> История. 1997. № 1. Гончаров Е.Ю. <...> Китая — ответственный секретарь Члены редколлегии: Ацамба Ф.М., профессор кафедры истории Ближнего и

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение №3 2010.pdf (0,3 Мб)
52

№3 [Современные гуманитарные исследования, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Спортивная тема в прессе Китая обладает долгой историей. <...> Торговля 205.17 426 Компания транспортной стройки Китая Стройка 199.91 476 Компания алюминия Китая Металл <...> , так как в Китае вещи, которые имеют древнюю историю, качественны. <...> Китае» и т. п. <...> Китая.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2010.pdf (0,3 Мб)
53

№3 [Научный диалог, 2019]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Китая. <...> Сегодня сладкоязычие — уже факт истории. <...> Секция История и история искусства : тезисы докладов. — Режим доступа : https://lomonosov-msu.ru/archive <...> Об истории Китая исследователь пишет мало, но отмечает, что Китай уже был могущественной державой, когда <...> Несмотря на то, что в заметках исследователя история Китая не получает масштабного освещения, оценка,

Предпросмотр: Научный диалог №3 2019.pdf (0,3 Мб)
54

Эпоха русского рассеяния на страницах детского журнала монография

Автор: Бабкина Екатерина Сергеевна
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена разработке актуального, не изученного в полном объеме историками отечественной журналистики, богатого, оригинального в содержательном отношении детского периодического издания русской эмиграции на Дальнем Востоке — журнала «Ласточка». В публикациях журнала масштабно и многогранно отразились драматические события российской и мировой истории XX столетия, специфические формы культурной, общественно-политической, религиозной жизни россиян в изгнании, а также сложные интеграционные процессы Азиатско- Тихоокеанского региона. В своем научном исследовании, используя метод контент-анализа, историко-литературный и биографический методы, автор опирается на достоверные, богатейшие материалы архивов, воспоминания современников, новейшие исследования журналистского наследия отечественных и зарубежных ученых.

Россияне в Китае. <...> Следующая остановка — Китай: из истории русской эмиграции. — Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003. — 244 с <...> История не сохранила сведений о третьем редакторе «ласточки» — М.О. <...> И он побывал с отцом и дядей в Китае. <...> Описал он и путь, которым пробрался в Китай. <...> Так постепенно завязались отношения Европы с Китаем

Предпросмотр: Эпоха русского рассеяния на страницах детского журнала .pdf (0,3 Мб)
55

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В дипломной работе решаются следующие задачи: - изучить историю китайской языковедческой традиции; - рассмотреть грамматические исследования и стилистические вопросы в китайском традиционном языкознании; - провести анализ синтаксических исследований в рамках китайской лингвистической традиции; - рассмотреть понятия 章 чжан, 句 цзю и 读 доу в китайской лингвистической традиции; - исследовать аспект порядка слов в китайской лингвистической традиции; - определить особенности синтаксических исследований в традиционном китайском языкознании.

«Эръя» самый первый в истории Китая словарь................................. 11 1.2.3. <...> «Эръя» самый первый в истории Китая словарь Можно сказать, что следующим шагом в истории развития языкознания <...> Один из величайших учёных в истории Китая, живший при династии Сун, 沈括 Шэнь Ко (1031—1095) в своей работе <...> Китайские филологи на протяжении всей истории Китая от древнего периода были вынуждены создавать комментарии <...> История языкознания в Китае: 1 тыс. до н.э. – 1 тыс. н.э.

Предпросмотр: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ.pdf (1,8 Мб)
56

Китайские антропонимы монография

Автор: Хамаева Е. А.
М.: ВКН

В монографии осуществляется комплексный — лингвистический и культуроведческий — анализ китайских антропонимов, представляется обширный материал, на основе которого иллюстрируются и объясняются особенности антропонимической номинации китайцев. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Эпоху Восточная Чжоу (770–476 до н. э.) в истории Древнего Китая часто называют «золотым веком китайской <...> Одним из важнейших событий в истории Китая стала Народноосвободительная война 1946–1949 годов — гражданская <...> Китай — страна долгой истории и богатой культуры. <...> Кроме того, это история рождения конкретного человека, история отдельной семьи и т. д. 3.5.3. <...> История письма [Текст] / И.

Предпросмотр: Китайские антропонимы монография.pdf (0,7 Мб)
57

№3 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2012]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. 2012. № 3 ИСТОРИЯ И ЭКОНОМИКА П.В. <...> История Турции. XX век. М., 2007. Шлыков В.И. <...> Сама история связала судьбы России и Казахстана. <...> История взаимоотношений Китая с Казахстаном затрагивается постольку, поскольку РК является ведущим государством <...> Из самураев в купцы: история торгового дома Мицуи // История и современность. М., 2008. № 1.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение №3 2012.pdf (0,2 Мб)
58

ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНО В СССР

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является изучение истории и особенностей перевода кино, произведенного в КНР и вышедшего в прокат в СССР с 1949 года до 1991 года.

и культуры Китая, а также истории советско-китайских отношений, проведен многоаспектный анализ кинофильмов <...> и «Дочери Китая» (Zhong hua nv er, 中华女儿), рассказывающий историю девушки, вступившей в партизанский <...> История развития китайского кино (часть 1) [Электронный ресурс] / Международное радио Китая. – 2007. <...> Международное радио Китая. <...> История развития китайского кино (часть 4) [Электронный ресурс] / Международное радио Китая. – 2007.

Предпросмотр: ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНО В СССР.pdf (1,1 Мб)
59

№2 [Восточная коллекция, 2014]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

История буддизма на Цейлоне. М., 1969. Giteau M. <...> Выставка «Древний Китай: ритуал и музыка. <...> музыкальной культуры Китая. <...> Марк Юрьевич опубликовал значительное число работ, посвящённых истории Древнего Китая, и работал на мос <...> Как я позже поняла, история, даже история своей страны, здесь вообще мало кого интересует.

Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2014.pdf (0,6 Мб)
60

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2024]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы. <...> История перевода: практика, технологии, теории. Очерки по истории перевода. <...> Китая» (讲好中国故事). <...> Мифы Китая (Ч. 2) / сост. Сяо Лэй, Хэ Жуй. <...> История Жемчужной реки (кит. Чжуцзян).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
61

Сказки и предания Вьетнама

Автор: Минина Юлия
Издательский дом ВШЭ

В книгу вошли 25 народных сказок и преданий вьетнамцев (народа кинь) в переводах российских востоковедов. В прологе рассматриваются история изучения вьетнамских сказок в России и во Вьетнаме, проблема классификации жанров вьетнамского фольклора, специфика наиболее широко распространенных и устойчивых сказочных мотивов и сюжетных схем. Тексты сказок сопровождаются структурным, культурологическим и историческим анализом сюжетов, мотивов, героев и реалий. Книга богато иллюстрирована лубочными картинами Донгхо.

Вся вьетнамская история — это история взаимоотношений с могучим соседом, Китаем. <...> История искусства Китая. СПб., 2004. 109. Краевская Н.М. <...> Востоковед, переводчик, специалист по истории Вьетнама и Китая. <...> Вся вьетнамская история — это история взаимоотношений с могучим соседом, Китаем. <...> История искусства Китая. СПб., 2004. 109. Краевская Н.М.

Предпросмотр: Сказки и предания Вьетнама (1).pdf (0,3 Мб)
62

ЗВЕЗДА ВОСТОКА

Бурятский государственный университет

В сборнике, адресованном учителям, студентам и школьникам, опубликованы материалы, посвященные вопросам восточной лингвистики и литературы, а также проблемам философии и религии Востока.

, истории и туризму. <...> Китая. <...> НАРОДНАЯ МУЗЫКА КИТАЯ © А.А. <...> Результаты анкетирования: Вопросы из истории появления чая на Руси, Китае, Бурятии и традициях чаепития <...> Китая как династия.

Предпросмотр: ЗВЕЗДА ВОСТОКА.pdf (1,3 Мб)
63

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2019]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Теория перевода. 2019. № 1 иСтОрия перевОда и перевОдЧеСКиХ УЧеНиЙ А.В. <...> В истории перевода в Китае в эпоху династии Цин Линь Лэчжи — ключевая фигура. <...> История Китая; Учебник. — Эл. ресурс. Под редакцией А.В. Меликсетова. 2-e изд., испр. и доп. <...> История религиозных университетов в Китае. <...> Кроме того, в рукописи Россохина, в разделе об истории Китая на левом поле страницы даются примечания

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2019.pdf (0,2 Мб)
64

Карабулатова, И.С. Образ Китая в лингвоинформационной модели современного медиадискурса (на материале русских и китайских СМИ) / И.С. Карабулатова, М.Д. Лагуткина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 4 .— С. 40-53 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V124 .— URL: https://rucont.ru/efd/789036 (дата обращения: 12.05.2025)

Автор: Карабулатова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу лингвоинформационной модели представления образа Китая в современном российском и китайском медиадискурсе. Проведенный авторами скрининг русских и китайских источников базировался на методе контекстуального анализа (с акцентом на имплицитном содержании медиаобраза Китая), описательном методе, методе культурологической интерпретации и контент-анализе. В современной ситуации информационно-психологических войн (термин А.П. Сковородникова) использование образа страны становится пусковым моментом в массмедийной матрице ономаконцепта для акцентуации восприятия геополитонима. Авторы впервые предлагают понятие «массмедийная матрица ономаконцепта» для понимания когнитивной стороны медиаобразов геополитических топообъектов. Геополитоним Китай не просто формирует виртуальный образ страны в дискурсе СМИ, но выступает как многомерный конструкт лингвоментальной картины мира в системе «продуцент – реципиент». В ономастике геополитоним традиционно обозначает названия стран, регионов, значимых исторических областей, оказывающих свое влияние на осознание человека в цивилизационном контексте. Медиаобраз страны представляет собой топоориентированную многослойную модель местности для реципиентов медиадискурса. Авторы уточняют концепцию информационной модели О.Н. Сорокиной, выделяя лингвистический компонент, который был и остается ведущим в дискурсе СМИ, а также вводят понятия «лингвоинфорнема» и «лингвоинформационный шаг», обосновывая их структурой лингвоинформационной модели. Лингвоинформационная модель, по предложению авторов, реализуется в лингвоинфорнемах с помощью стратегии лингвоинформационных шагов. Лингвоинфорнема конструирует медиаобраз государства в той или иной акцентологической оценке, исходя из социального заказа. Исследование выявило, что медиаобраз Китая в русском медиадискурсе представлен более разнообразно, реализуясь в оценочных лингвоинфорнемах. Медиаобраз Китая в китайских СМИ конструируется на основе традиций иероглифического письма. Авторы показывают, на чем базируется мифологизированное/реалистичное восприятие образа Китая, как оно обусловлено задачами Коммунистической партии Китая, как связано со стратегиями российско-китайского сотрудничества и как влияет на межкультурную коммуникацию.

идеология Китая”, “нарушение прав человека”, “вооружение Китая”» [19, с. 7]. <...> известной традиционной иероглифической модели «Китай – это Срединное государство», или «Китай – центр <...> jiǎng de xiǎokāng gùshì – xíjìnpíng dàitóu jiànshè liánjié dǎng fēng hé fǎnfǔ chàng lián de gùshì] / История <...> Си Цзиньпина о Сяо Кане для Хэцина и Лан Лан Цянькуна – история о том, как Си Цзиньпин возглавил строительство <...> Россия больна Китаем.

65

№3 [Политическая лингвистика, 2024]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

ВВЕДЕНИЕ Изучение истории русских эмигрантов в Китае и трансформации их взглядов на Китай очень важно <...> Народы Китая и России связывают давняя традиционная дружба и долгая история культурных обменов. <...> История русской литературы в Китае насчитывает более пятидесяти лет и имеет большое значение. <...> Китая и России, это изучение истории культурных связей. <...> , но и стать вспомогательными материалами по истории Китая, истории российских эмигрантов и истории империалистической

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
66

Курс лекций по стилистике китайского языка учеб. пособие

Автор: Калинин О. И.
М.: ВКН

Предлагаемое издание представляет собой вузовский курс стилистики современного китайского языка путунхуа. В пособии содержится описание основных вопросов стилистики ресурсов и функциональной стилистики, охватываются все уровни языка — от лексического до синтаксического. Автор разрабатывает вопросы современной стилистики как в теоретическом, так и в практическом ключе, приводит большое количество актуальных примеров на китайском языке и задания для методики обучения русскоговорящих обучаемых основам стилистики китайского языка. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

История формирования стилистических исследований в Древнем Китае. 2. <...> История формирования стилистических исследований в средневе ковом Китае. 3. <...> История официально-делового стиля в Китае Официально-деловой стиль языка зародился еще в Древнем Китае <...> Эта система представляла собой центральный элемент в культурной истории Китая. <...> История формирования стилистических исследований в Китае. 16.

Предпросмотр: Курс лекций по стилистике китайского языка учебное пособие.pdf (1,7 Мб)
67

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2024]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Китая. 4 Империя Хань – китайская империя, в которой правила династия Лю, и период истории Китая после <...> Национальная культура и история как основополагающие ценности современной масляной живописи Китая / Тяньсян <...> Для молодых южноуральских авторов важной становится трансляция историй «других» голосов, историй не о <...> Правительство и система СМИ в Китае имеют тесные взаимоотношения, поскольку государственные СМИ Китая <...> Отечественная история (исторические науки), 5.6.2. Всеобщая история (исторические науки), 5.6.3.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
68

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2023]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

История Калмыкии с древнейших времен до наших дней. В 3 т. <...> Фиксирующие важные события советской истории (26) 5. <...> «История с большой буквы, то есть история, понимаемая как единый, логически последовательный эволюционный <...> История. – 2021. – С. 8–20. 10. <...> Китай ская мысль. Пер. В.Б. Иорданского, общ. ред. И.И.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2023.pdf (0,8 Мб)
69

Современное китаеведное образование: проблемы и перспективы : материалы международной научной конференции

Бурятский государственный университет

В сборнике представлены тексты докладов участников международной научной конференции «Современное китаеведное образование: проблемы и перспективы». Статьи представляют собой обобщение опыта последних лет китаеведов – сотрудников среднего, профессионального и высшего образования. Тематика охватывает широкий спектр вопросов, связанных с теорией и практикой преподавания синологических дисциплин. Сборник рассчитан на специалистов в области востоковедения, сотрудников сферы образования, студентов.

В процессе обучения студенты изучают такие дисциплины как: история Китая, языкознание, лексикология, <...> Обобщенный комплекс – минимум необходимых сведений по географии, истории, культуре Китая мы включили <...> При преподавании делового китайского языка, нельзя не учитывать аспект истории и внешних отношений Китая <...> Россия и Китай: 300 лет на грани войны (Очерки истории военно-политических отношений). <...> Россия и Китай: теория и история межгосударственных отношений.

Предпросмотр: Современное китаеведное образование проблемы и перспективы материалы международной научной конференции.pdf (1,8 Мб)
70

№3 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2020]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

История Дуньхуана. <...> Данный аспект истории Китая изучен недостаточно. <...> В Китае начиналась новейшая история. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 1. <...> Они формируются Скосырев Владимир Алексеевич – аспирант кафедры истории Китая ИСАА МГУ имени М.В. <...> Китая ИСАА МГУ имени М.В.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №3 2020.pdf (0,6 Мб)
71

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КИТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПРОЗЫ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель магистерской диссертации состоит в разработке проблемы выявления доминирующих черт китайского национального характера путем анализа произведений современной китайской прозы.

Идея «народного духа», введенная в философию истории И. <...> Это убеждение многое объясняет в политической истории Китая, в том числе современной [31, с.20]. <...> «Подлинная история А-кью» Лу Синя «Подлинная история А-кью» – повесть, взволновавшая китайское общество <...> // Вопросы истории. 1967. № 8 16. Даль, В.И. <...> О личности, преимущественно в Японии и Китае, хотя, строго говоря, в Японии и Китае личности не было

Предпросмотр: ПРЕЗЕНТАЦИЯ КИТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПРОЗЫ).pdf (1,2 Мб)
72

№3 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Сейчас это признанный факт истории казахского народа. <...> История отечественного судостроения : в 5 т. <...> Постижение истории. М., 2001. 7. Трубецкой Н.С. <...> История торгово-экономических отношений народов России с Китаем (до 1917 г.). <...> История хазар. Л., 1962. 523 с. 9. Россейкин Ф.М.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2017.pdf (0,8 Мб)
73

№4 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2015]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. 2015. № 4 ИСТОРИЯ П.В. <...> Архимандрит Авраамий Краткая история русской православной миссии в Китае. <...> Бэй-Гуань: Краткая история Российской духовной миссии в Китае. М.; СПб., 2006. <...> Краткая история русской православной миссии в Китае. М., 2006. Бэй-Гуань. <...> Краткая история Российской духовной миссии в Китае. М.; СПб., 2006. А. П.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №4 2015.pdf (0,2 Мб)
74

Зарубежное монголоведение

Бурятский государственный университет

В хрестоматию вошли статьи и фрагменты научных работ современных ученых, посвященных вопросам монголоведных изыс-каний, проводимых в мировых исследовательских центрах. Целью является ознакомление с историей становления и тенденциями раз-вития монголоведения за рубежом. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика.

Поэтому многие французские востоковеды, чтобы изучать историю и культуру Китая и Монголии, вынуждены <...> Китай также страдал от раздробленности и войн. <...> Однако в Китае не обошлось без других крайностей. <...> (Изучение истории династии Юань и народов Северо-Западного Китая). Шанхай, 1982; Чэнь Таохуа. <...> (История Юань). Пекин, 1986; Ян Нэ. Крестьянские восстания в Китае при Юань.

Предпросмотр: Зарубежное монголоведение.pdf (1,4 Мб)
75

№ 4 2014 ["Magister Dixit" - научно-педагогический журнал Восточной Сибири, 2014]

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

«Magister Dixit» - научно-педагогический журнал Восточной Сибири. Журнал для педагогов, учителей, аспирантов и всех тех, кто стремится к постижению глубинных и противоречивых образовательных процессов, происходящих на современном этапе, многоязычное (русский, украинский, белорусский, казахский, китайский, английский, немецкий, французский, испанский) ежеквартальное научное периодическое издание ФГБОУ ВПО «ИГЛУ». Журнал выходит с 2011 г., объем до 50 Мбайт, формат Web-страница. Основная миссия журнала состоит в объединении усилий ученых, учителей общеобразовательных школ, педагогов-практиков средних, специальных, профессиональных, высших учебных заведений, аспирантов, студентов старших курсов по развитию единого поля научной коммуникации, в преодолении разрыва между изданиями регионального и федерального уровня.

КИТАЯ С.М. <...> Опыт грамматологического исследования истории Китая С.М. Георгиевского1 представлен в статье проф. <...> 维三代尚矣 У династий Ся, Шан и Чжоу очень длинная история. <...> КИТАЯ С.М. <...> Особенности системы национальных автономий Китая.

Предпросмотр: Magister Dixit - научно-педагогический журнал Восточной Сибири № 4 2014 2014.pdf (3,0 Мб)
76

№4 [Политическая лингвистика, 2018]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Китая эпохи правления династии Цин. <...> Отсылки к истории повысили привлекательность имиджа Китая за счет указания на то, что страна сосредоточилась <...> партии Китая 11-го созыва в декабре 1978 г. <...> История развития жанра новогоднего обращения в некоторой степени отражает историю страны — Советского <...> о Китае — долгосрочные задачи и вызовы для дипломатии Китая»; 2) «Практика дискурса и культурная безопасность

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2018.pdf (2,8 Мб)
77

№2 [Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. , 2021]

Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки

Волчкова Елизавета Витальевна – кандидат исторических наук, доцент кафедры истории Китая ИСАА МГУ имени <...> Чжунси цзяотунши (История взаимоотношений между Китаем и Западом). Тайбэй, 1953. <...> Чжунси цзяотунши (История взаимоотношений между Китаем и Западом). Тайбэй, 1953. 21. <...> Он был свидетелем сложных, интересных и порой драматических событий в истории Китая. <...> Рогачев посвятил изучению Китая, развитию духовного общения великих народов России и Китая, передаче

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №2 2021.pdf (0,5 Мб)
78

№4 [Мир русскоговорящих стран, 2022]

Журнал «Мир русскоговорящих стран» основан в 2019 году при научном партнёрстве двух вузов: Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского и Юго-Западного университета КНР. Приоритетом журнала является проблематика, связанная с различными процессами, происходящими в сферах культуры, политики как в России, так и за рубежом. Представленные в журнал материалы рецензируются членами редакционной коллегии, в которую вошли доктора политических, экономических, исторических, философских, филологических наук, искусствоведения, известные своими публикациями по заявленной тематике. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии и внешними экспертами. Периодичность издания – 4 выпуска в год.

То есть в истории Топоркова деньги пробуждают рефлексию, а в истории Старцева, наоборот, гасят. <...> То, что в истории Старцева выглядит богатством, в истории Белавина развеивается как миф. <...> История Зейской ГЭС. <...> Материалы по истории апокрифа и легенды. I. <...> и исторической памяти История китайско-российских отношений – это, в том числе история помощи СССР в

Предпросмотр: Мир русскоговорящих стран №4 2022.pdf (0,3 Мб)
79

№3 [Политическая лингвистика, 2021]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

История Российской империи / М. Я. <...> Генри Грэй в своем труде «История Древнего Китая» указывает на то, что в китайском пантеоне народных <...> История Древнего Китая / Дж. Г. Грэй ; пер. с англ. А. Б. <...> 春天的故事= Истории весны. <...> Это относится к социальной истории, социальной истории стиля, социальной истории бэкграунда.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2021.pdf (1,0 Мб)
80

№1 [Восточная коллекция, 2013]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Японские поэты хорошо запомнили эту историю. <...> Но тоже отметились в истории. <...> История пророков и царей / Древние и средневековые источники по этнографии и истории Африки южнее Сахары <...> Тайная история. М.,1993 Сократ Схоластик. Церковная история. М., 1996. РГБ: 2 972/222; 223. <...> , indica — в Индии или Индо# китае.

Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2013.pdf (0,9 Мб)
81

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

педагогики и образования Чэн Эньцин, Чжан Цюанфэнь (Хэбэйский университет, Китай) Проблемы международной <...> интеграции в вышеобразовательном сотрудничестве для вузов Китая и России............................ <...> При всем уважении к Фрэнсису Фукуяме, «конец истории» еще не наступил. <...> История создания ООН. – М., 1960; Ушаков Н.А. <...> Националистический Китай воспользовался этим правом один раз.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2013.pdf (0,7 Мб)
82

Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. В 2 т. Т. I материалы Междунар. науч.-практ. конференции молодых ученых стран БРИКС, Ростов-на-Дону, 24-26 сентября 2015 г.

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В данном издании представлены материалы, подготовленные участниками Международной научно-практической конференции «Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития», состоявшейся 24-26 сентября 2015 г. Молодые ученые исследуют развитие стран БРИКС и их регионов в мировом взаимодействии, особенности малого и среднего бизнеса, действия региональных коммерческих банков в этих странах. Предметом изучения стали также современные технологии: наноматериалы, энергоэффективность, ИТ, биотехнологии, инновационные формы ведения сельского хозяйства, опыт «зеленой экономики» как важнейший фактор развития стран БРИКС. Исследуются также особенности, взаимодействие национальных языков, задачи и пути развития цивилизационного туризма.

В первом десятилетии ΧΧΙ связи России и Китая достигли самого высокого уровня за всю историю их развития <...> их многолетней истории, что Россия и Китай объективно заинтересованы в стратегическом партнерстве, как <...> На протяжении коммунистического правления и в предыдущей истории Китая — многовекового развития при императорских <...> Обращаяс к истории этого слова, В.В. <...> История Таганрога богата и привлекательна.

Предпросмотр: Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. Т. 1.pdf (0,6 Мб)
83

№1 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2017]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

естественных наук КАН (Пекин, Китай) zjc@ihns.ac.cn К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЯ В XIX ВЕКЕ: ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫЙ <...> В истории дипломатических связей между Россией и Китаем не всегда существовала возможность выстраивать <...> История миссии, ее руководителей, история экспедиций в Китай в XIX веке отражена в ряде научных трудов <...> Россия и Китай имеют долгую историю межгосударственного взаимодействия. <...> История культурных отношений Китая с Россией до середины ХIХ в.: Автореф. дис. … д-ра ист. наук.

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №1 2017.pdf (1,0 Мб)
84

№1 [Политическая лингвистика, 2025]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

3» посвящен пяти главным героям и использует их истории, чтобы продемонстрировать усилия Китая в трех <...> собой историю, произошедшую на территории Китая. <...> Будучи большой страной с многовековой историей и богатой культурой, Китай обладает культурными традициями <...> Будучи древней страной с многовековой историей цивилизации, Китай в своей культуре на протяжении всей <...> Участие Китая в дискурсе Глобального Юга, как страны с многовековой историей и многочисленным населением

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
85

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2025]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

История преподавания английского языка в Китае: путь от Chinese English к China English. . . . . . . <...> Статья посвящена обзору истории проникновения и распространения английского языка в Китае, рассмотрению <...> Проникновение английского языка на юг Китая в варианте «пиджин-инглиш» История распространения английского <...> Джексоном [Jackson, 2 022], история контактов британцев с Китаем восходит к 1580–1620 гг., когда первые <...> Помимо своих прямых обязанностей5, в 1818 г. в Маллаке он основал первый в истории Китая колледж «Th

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
86

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

История любой семьи неразрывно связана с историей родового места, малой Родины – той территории, на которой <...> С. 44-45; История Отечества: люди, идеи, решения. Очерки истории России IX – начала XX в. <...> Внешняя политика Китая в отношении Центральной Азии в основном придерживается традиционной для Китая <...> История показывает, что нестабильные прилегающие регионы негативно влияют на сам Китай, а спокойные и <...> Китая и России.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2010.pdf (0,3 Мб)
87

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2012]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Ключевые слова: история перевода, перевод в Китае, теория перевода в Китае. <...> Переводческие традиции в Китае имеют очень древнюю историю. <...> Самое раннее свидетельство об устном переводе в истории Китая появилось в летописи «История династии <...> «Песня жителей Юэ», возможно, является первым поэтическим переводом в истории Китая. <...> С именем Сюань Цзаня связаны и первые в истории Китая переводы с китайского языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2012.pdf (0,2 Мб)
88

№2 [Филологический класс, 2022]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

Китая. <...> Причины данной ситуации заключаются не только в недостаточности знания истории и современной жизни Китая <...> «Вечные ценности» (14 реакций): Китай – 和平 мир 6, 历史悠久 иметь долгую историю 2, 博大精深 глубокий и многогранный <...> Следующие две группы говорят о знакомстве российских студентов с историей и традиционной кухней Китая <...> 3-х томах [История литературы Карелии 1994; История литературы Карелии 1997; История литературы Карелии

Предпросмотр: Филологический класс №2 2022.pdf (0,9 Мб)
89

№2 [Мир русскоговорящих стран, 2023]

Журнал «Мир русскоговорящих стран» основан в 2019 году при научном партнёрстве двух вузов: Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского и Юго-Западного университета КНР. Приоритетом журнала является проблематика, связанная с различными процессами, происходящими в сферах культуры, политики как в России, так и за рубежом. Представленные в журнал материалы рецензируются членами редакционной коллегии, в которую вошли доктора политических, экономических, исторических, философских, филологических наук, искусствоведения, известные своими публикациями по заявленной тематике. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии и внешними экспертами. Периодичность издания – 4 выпуска в год.

На протяжении всей истории в Китае всегда особое внимание уделялось образованию, которое рассматривалось <...> Китай]. <...> должна быть связана с историей соседей. <...> годах, начало которой ознаменовало начало современной истории Китая и его вхождение в полуколониальное <...> Эти картины дополнили представления Горького о Востоке: природе, истории, мифологии Индии, Китая, Тибета

Предпросмотр: Мир русскоговорящих стран №2 2023.pdf (0,4 Мб)
90

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ ТЕМАТИКИ «НАНСЁКУ» В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ И ТЕКСТАХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной выпускной квалификационной работы является выявление способов применения эвфемизации в образовании терминов тематики «нансёку».

История явления Слово «нансёку» 男色 пришло в Японию из Китая примерно в X веке, и употреблялось в основном <...> Несмотря на общепринятую версию, гласящую, что гомосексуализм был привезен в Японию из Китая монахом <...> имели место в Японии ещё до знакомства местных жителей с подобными обычаями Китая. <...> Однако кроме Кукая известен также другой монах, проходивший обучение в Китае. <...> Музей истории ЛГБТ.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ ТЕМАТИКИ «НАНСЁКУ» В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ И ТЕКСТАХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,0 Мб)
91

№1 [Мосты. Журнал переводчиков, 2024]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

Китая; 2) цитирование классиков марксиз ма-ленинизма, включая К. <...> Политический дискурс Китая — это тоже специфический продукт эпохи. <...> Но это — другая история. <...> Ланчиков Переводческие истории Переводческие истории В «Мостах» мне уже случалось писать о том, как переводчики <...> Так что это будут именно переводческие истории.

Предпросмотр: Мосты №1 2024.pdf (0,2 Мб)
92

Курс лекций по истории китайского языка : учебное пособие

Автор: Щичко Владимир Федорович
М.: ВКН

Содержание пособия позволяет читателю ознакомиться с особенностями китайской иероглифической письменности и ее практическим применением в реальной жизни, лучше понять трудности, возникающие при изучении китайского языка, оценить по достоинству вклад русских и зарубежных ученых в описание китайского языка.

Помимо китайского языка он занимался также историей и этнографией Китая. <...> Является ценным источником по истории и философии Китая. 5. <...> Большую ценность представляют и произведения, излагающие историю Древнего Китая, написанные выдающимися <...> Первый из них написал «Ши цзи» 史记 — «Исторические записки», охватывающие историю Китая с древнейших времен <...> Из истории изучения Китая в России // Советское востоковедение. 1955. № 2. 5. Горелов В. И.

Предпросмотр: Курс лекций по истории китайского языка учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
93

№2 [Иностранные языки в школе, 2024]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

Для углубленного изучения культуры, истории, общественно‑политической мысли Китая также вводится ряд <...> Китай: история и современность: Учебное пособие по лингвострановедению. Ч. 1–2. – М.: ВКН, 2020. 2. <...> Россия и Китай имеют долгую историю сотрудничества. <...> Россия и Китай имеют долгую историю сотрудничества. <...> Культуры России и Китая чрезвычайно богаты, и это проявлено в их истории, искусстве и языках.

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
94

Трансграничье в изменяющемся мире: Россия – Китай – Монголия (теория трансграничья, сравнительное гражданское право, трансграничное образование, прикладные исследования) сб. статей

Изд-во ЗабГГПУ

В сборнике рассматриваются проблемы, связанные с теоретическим и практическим осмыслением ассиметрии (неравномерного развития) приграничных территорий восточно-забайкальского трансграничья. В сборник вошли статьи, посвященные актуальным проблемам сравнительного гражданского права, регулирующего комплекс взаимоотношений приграничных государств; развития трансграничного образования, а также результаты прикладных исследований.

Рассмотрение истории формирования трансграничья на территории схождения границ России, Китая и Монголии <...> Цицикарский университет (ЦУ) имеет более чем полувековую историю. <...> Таблица 1 Диалог культур Запада и Востока в истории естествознания Основные открытия, достижения Китай <...> ; история изобретения компаса; технология создания бумаги и т. п. <...> История русской эмиграции в Харбине. Гао Шуан, 2003. 3.

Предпросмотр: Трансграничье в изменяющемся мире Россия – Китай – Монголия (теория трансграничья, сравнительное гражданское право, трансграничное образование, прикладные исследования).pdf (0,9 Мб)
95

Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая [учеб.-метод. пособие]

Автор: Миронова К. В.
М.: ВКН

Пособие предназначено для обучения детей старшего дошкольного возраста китайскому языку и культуре Китая, для подготовки их к успешному освоению китайского языка в школе. Представленные в пособии программа, конспекты занятий, сценарии номеров для утренников являются авторскими разработками, апробированными в ходе работы с дошкольниками. В процессе непосредственно образовательной деятельности были отобраны — а при необходимости доработаны и разработаны новые — игры, игровые упражнения, китайские песни, стихи и рифмовки, доступные для усвоения детьми старшего дошкольного возраста, воспринимаемые ими как интересные и увлекательные, вызывающие у них положительные эмоции. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Водящий должен по ним придумать и рассказать короткую историю, по-китайски называя изображённые на карточках <...> Основное содержание историй учитель рассказывает на русском языке, а некоторые ключевые слова и выражения <...> Chángchéng): — легенда о добром драконе-защитнике; — извилистая карта стены («каменного дракона»); — история <...> строительства; — использование сторожевых башен. 2) Запретный город в Пекине ( 故宫 Gùgōng Гугун): — история <...> Рисовые террасы Хунхэ-хани в провинции Юньнань: — история создания террасовых полей; — выращивание и

Предпросмотр: Программа обучения дошкольников китайскому языку и культуре Китая.pdf (0,6 Мб)
96

Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования : монография

Автор: Гурулева Татьяна Леонидовна
М.: ВКН

В монографии представлены результаты исследования компетенций владения китайским языком. Выполнен перевод и анализ нового стандарта уровней владения китайским языком как вторым для международного обучения китайскому языку, вступившего в силу в КНР в 2021 г. Изучен исторический процесс формирования системы компетенций владения китайским языком и системы экзамена HSK. Проведен сравнительный анализ вариантов этих систем на разных этапах исторического развития, а также их сопоставление с некоторыми мировыми аналогами. Сформулирован принцип уровневого формирования коммуникативной компетенции китайского языка, сделан вывод о необходимости его применения в школьном и вузовском обучении.

История разработки компетенций владения китайским языком в КНР (1984–2014 гг.) <...> История разработки компетенций владения китайским языком в КНР (1984–2014 гг.) <...> Начинает изучать историю культуры и искусства Китая и их вклад в мировую культуру; 4. <...> Знает историю развития китайского языка и культуры Китая и их место, вклад в роль в мировой культуре; <...> Имеет глубокие знания по истории развития китайского языка и культуры Китая и их месте, вкладе и роли

Предпросмотр: Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования монография.pdf (1,2 Мб)
97

№6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2022]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

История Верисова А.Д. 2022. <...> … Китай требует, чтобы США серьезно отнеслись к позиции Китая, немедленно приняли эффективные меры по <...> путем вмешательства во внутренние дела Китая»21. <...> История Голдин В.И. 2022. <...> История Голдин В.И. 2022.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки №6 2022.pdf (1,4 Мб)
98

№3 [Вопросы филологических наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Жанровая тенденция, предлагающая в советском ПР "историю производства" вместо подлинно романной "истории <...> И обе любовные истории романа оборачиваются драматической историей современного Тургеневу дворянства. <...> В древнем Китае на юге Китая двери больших и богатых семьей были чёрными. <...> В истории Китая был известный чиновник, его лицо чёрное, он был очень серьёзным и справедливым. <...> , обществом России и Китая.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №3 2013.pdf (0,3 Мб)
99

Топонимия Чайного пути на территории Бурятии [монография], Toponymy Tea Road on the territory of Buryatia

Автор: Доржиева Туяна Сергеевна
Бурятский государственный университет

В монографии представлен первый опыт системного описания топонимии Чайного пути на территории Бурятии в тесной связи с современным функционированием географических названий, их ассоциативным восприятием носителями языка как фрагмента языковой картины мира региона.

Фундамент истории народа есть история его труда по преобразованию природы, среди которой он живёт. <...> «Исторический компонент в топонимике обязате лен, но это не история государств и народов, а история языка <...> Китая в Кяхту: «Чайный обоз, направляющийся из Ханькоу (Западный Китай) в Кяхту, останавливался в городе <...> при этом исторических сведений (‘история’, ‘богатая история’, ‘исторические события’, ‘город со своей <...> интересной историей’, ‘город, богатый своей историей’, ‘неприветливый город, грязный, но история!’).

Предпросмотр: Топонимия чайного пути на территории Бурятии.pdf (0,1 Мб)
100

Том 23. №4 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2023]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Всеобщая история Северо-Восточного Китая. Чжэнчжоу, 2003. 670 с.]. 3. 米大伟 . 黑龙江历史附哈尔滨城市史. <...> История Северо-Восточного Китая XVII–XX вв. Кн. 4. <...> История Северо-Восточного Китая XVII–XXI вв.: в 5 кн. Кн. 5. <...> История и география Северо-Восточного Китая. Харбин, 2013. 826 с.]. 11. 孙进己, 冯永谦. 东北历史地理. <...> История Китая. История строительства Хэйлунцзяна (1949−1999). Пекин, 2020. 280 с.]. 13.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №4 2023.pdf (1,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 281