Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
3

ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ


← назад в каталог
2

32ПОЛИТИКА (2563)

11

316Социология (2727)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 74615 (3,88 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
501

Правовое регулирование расторжения трудового договора по соглашению сторон и по инициативе работника монография

Автор: Абаева Т. В.
М.: Проспект

В монографии рассматриваются актуальные вопросы трудового права, дан подробный анализ наиболее распространенных оснований прекращения трудового договора, исследуются правовые последствия прекращения трудового договора, анализируется система гарантий, предоставляемых работникам в связи с прекращением трудового договора, порядок и оформление увольнения работника по соглашению сторон и по инициативе работника. В работе анализируется судебная практика разрешения трудовых споров, связанных с расторжением трудового договора по соглашению сторон и по инициативе работника. Издание подготовлено по состоянию законодательства на февраль 2012 г.

Общая теория права. Рига, 1924. С. 623. <...> может быть от казано в заключении трудового договора (например, новый работник приглашен в порядке перевода <...> отозвать свое заявление незави симо от желания работодателя, но только если на его место в порядке перевода <...> Основы общей теории права. М., 1912. С. 144–146; Он же. Теория субъективных прав. М., 1913. <...> Основы общей теории права. М., 1912. С. 144–146; Он же. Теория субъективных прав. М., 1913.

Предпросмотр: Правовое регулирование расторжения трудового договора по соглашению сторон и по инициативе работника.pdf (0,1 Мб)
502

№11 [Студент. Аспирант. Исследователь, 2018]

Всероссийский научный журнал «Студент. Аспирант. Исследователь» является электронным периодическим изданием. Статьи журнала содержат информацию, где обсуждаются наиболее актуальные проблемы современной науки и результаты исследований в различных областях знаний. Отдельные выпуски журнала могут быть посвящены освещению научных конференций и содержать материал докладов участников конференций. Журнал адресован ученым, аспирантам, соискателям, магистрантам, преподавателям-практикам, студентам.

Неоднократно подчёркивалось, что именно процесс перевода должен быть предметом теории перевода, а не <...> текст перевода в сопоставлении с текстом оригинала), что лишало теорию перевода динамического характера <...> Крингса Все это представляет несомненный интерес для теории перевода и прикладной лингвистики, и данный <...> Общая теория перевода / В.Н. Комиссаров. – М.: ЧеРо, 2000. – 134 с. 3. Комиссаров В.Н. <...> Теория и расчет.

Предпросмотр: Студент. Аспирант. Исследователь №11 2018.pdf (1,2 Мб)
503

№3 [Актуальные проблемы современной науки, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Иными словами, перевод глагола, будь то дословный перевод, подбор аналогии или эквивалента, является <...> перевод, так как в русском переводе глаголы имеют свои основные значения. <...> оригинального текста существительным с предлогом в переводе. <...> При переводе данной группы глаголов переводчик прибегает е традиционным способам перевода и лексико-грамматическим <...> Одним из частотных способов перевода данной группы глаголов является также смысловое развитие.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2020.pdf (0,7 Мб)
504

№4 [Педагогические измерения, 2013]

Научно-методический журнал современного типа, публикующий статьи по вопросам методологии, теории и методики педагогических измерений. Эта сфера научно-образовательной деятельности уже давно получила признание во многих странах мира. Она называется там "Educational Measurement".

Перейти на линейную шкалу перевода первичных баллов в тестовые. 3. <...> Представляем их перевод. Зрение 1. <...> Теория в отсутствии какой/либо науч/ Теория ной основы. <...> Теория Теория Баллы Частоты f Cum. <...> Перевод дан/ ных в Z/шкалу снимает данное препятствие.

Предпросмотр: Педагогические измерения №4 2013.pdf (0,1 Мб)
505

№1 [Шаг в науку, 2022]

Журнал основан в 2016 году. Учредитель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Журнал «Шаг в науку» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер ПИ № ФС77-75621 от 19.04.2019 г. Рабочие языки издания: русский, английский.

Благодаря разработанной теории подобия уменьшится число независимых переменных. <...> Теория и практика напольного лучистого отопления // AВОК. – 2003. – №1. – C. 44–52. <...> Общая теория имени собственного представлена в работах А. В. Суперанской. <...> перевода / Д. <...> Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. – 356 с. 5. Теория языка.

Предпросмотр: Шаг в науку №1 2022.pdf (0,2 Мб)
506

№2 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2011]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

К недостаточно разработанным разделам относятся: 1) теория и практика учебной лингвостатистики и 2) теория <...> Ключевые слова: нанотехнологии, принципы обучения научно-техническому переводу, теория билингвизма, ИТ-технологии <...> Частные принципы методики обучения научно-техническому переводу… 53 переводов с профессиональными переводами <...> Теория перевода. М.: Гардарики, 2004. <...> Основы теории литературы. М., 1976. A.I.

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2011.pdf (4,0 Мб)
507

№1 (24) [Политическая лингвистика, 2008]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Теория речевого воздействия. Теория лингвистической аргументации. Теория управления истиной (Х. <...> Когнитивная теория метафоры. <...> Принимая во внимание то, что ни Норд, ни другие авторы теории перевода не прилагали усилий для того, <...> Д «Параметры типологии художественных текстов в деятельности теории перевода» Галеева Н. Л. (г. <...> Ключевые слова: теория перевода; семиотика перевода; модель перевода; прагматические аспекты перевода

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2008.pdf (0,6 Мб)
508

№9 [Высшее образование сегодня, 2018]

Журнал посвящен модернизации высшего образования, проводимым экспериментам, проектам и программам, осуществляемым при поддержке Минобразования России, местных органов власти, Национального фонда подготовки кадров, других организаций; публикует главные новости научной, педагогической и студенческой жизни; печатает аналитические публикации о мировых тенденциях развития высшего образования и науки, лучшем опыте в области подготовки и повышения квалификации специалистов; приводит научные сообщения, освещающие состояние конкретных областей знания, деятельности ведущих научных школ, обзоры новых изданий по проблемам образования. "Высшее образование сегодня" выполняет функцию справочного издания, публикуя официальную информацию, включая законодательные акты, указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства, решения Минобразования России. Журнал для руководителей, преподавателей, научных сотрудников вузов, студентов и аспирантов, абитуриентов и их родителей - для всех, кто интересуется проблемами образования и науки.

От теории к практике обучения. Самара: Учебная литература, 2005. 128 с. LITERATURA 1. Baranec N. <...> И теория, и эмпирика, и история, и увлекательные примеры – все в нем на месте и все к месту. <...> Опережающее образование: теория и практика // Бим-Бад Борис Михайлович: официальный сайт. <...> «Практический курс профессионально ориентированного перевода» является продолжением курса теории перевода <...> , практики и дидактики перевода: сб. науч. трудов.

Предпросмотр: Высшее образование сегодня №9 2018.pdf (0,3 Мб)
509

№1 [Закон, 2015]

Структура журнала включает в себя следующие рубрики: • Интервью тех, от кого реально зависит состояние законодательства и правоприменения в стране. Мы задаем нашим гостям ваши вопросы. • Событие. Комментарии экспертов — важнейшие события в стране глазами ведущих юристов России. • Новости юридического сообщества — что произошло за месяц и чего ждать завтра. Юридические фирмы, госорганы, вузы, научные центры. • Тема номера — научно-практические статьи ведущих ученых и практиков. • Судебная практика — наиболее важные и интересные решения арбитражных судов и судов общей юрисдикции. Тенденции и комментарии. • Дискуссионный клуб — обсуждение проблемных вопросов законодательства и практики его применения. • Теория и практика — исследования наших авторов на актуальные правовые темы. • Зарубежный опыт — анализ актуальных для российского правопорядка теоретических и практических проблем, возникающих в других странах. Статьи иностранных исследователей и практикующих юристов. • Рецензии. Обзоры — обзоры наиболее интересных новинок юридической литературы и рецензии представителей юридической науки.

Советская теория доказательств покоилась на марксистско-ленинской теории познания, которая в противоположность <...> подготовке русского перевода работы К. <...> Иоффе теории возможности и действительности48. <...> Общая теория права: вып. 1. М., 1910. <...> Если для перевода долга необходимо волеизъявление трех лиц — сторон договора перевода долга старого и

Предпросмотр: Закон №1 2015.pdf (3,4 Мб)
510

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Элементарные формы поэзии// Вопросы теории и психологии творчества. <...> Вопросы теории и практики. Ч. 1 / Тамбов, 2008. – № 1. – С. 25–28. <...> При переводе данной сложной конструкции в языке перевода был применен способ членения предложения, в <...> При переводе данного предложения в языке перевода была изменена его структура, а также добавлены такие <...> Теория и методика социальной работы. – М.: Дашков и К, 2016. – С. 202.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2019.pdf (0,6 Мб)
511

№6(11) [Наука без границ, 2017]

Международный научный журнал является сетевым электронным изданием. В журнале публикуются статьи и обзоры, обладающие оригинальностью и научной новизной проблемного или научно-практического характера. Журнал отражает актуальные результаты исследований по всем отраслям научного знания не только крупных ученых, но и аспирантов, студентов и магистров. Главный научный редактор – Чутчева Юлия Васильевна

Кроме этого, существует также иная точка зрения на локализацию с позиции традиционной теории перевода <...> В зарубежной теории перевода пока не существует однозначного подхода к определению локализации. <...> процесс перевода человеком стал во многом базироваться на технологиях, особенно в коммерческом переводе <...> на эту прикладную область и, как следствие, выделения её как части теории перевода [6]. <...> перевода [8].

Предпросмотр: Наука без границ №6(11) 2017.pdf (0,4 Мб)
512

№1 [Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире, 2022]

В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.

Особенности перевода русских глаголов поведения на вьетнамский язык 79 Топорков П.Е. <...> Теории личности. М., 1999. С. 720. References 1. <...> речевых жанров и теория дискурса. <...> Теория речевых жанров. Москва: Знак, 2010. 594 с. 4. Лутовинова О.В. <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 5–3. С. 74–77. 4.

Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №1 2022.pdf (3,2 Мб)
513

№3 [Право и общество, 2020]

Издание направлено на разработку перспективных фундаментальных и прикладных научных направлений в целях их дальнейшего внедрения в юридическую практику. Журнал посвящен проблемам совершенствования правовой системы российского общества, обеспечения и защиты прав и свобод человека и гражданина, а также разработке новых юридических технологий. Издание адресуется ученым, практикующим юристам, законодателям и правоприменителям, работникам судов и правоохранительных органов, аспирантам и студентам.

Теория же должна четко структурироваться, чтобы быть функциональной. <...> Теория правотворчества должна научно выработать важнейшие особенности перевода научно сформулированных <...> Работник может отказаться от перевода на дистанционную работу. <...> Если перевод идет по инициативе работодателя, то последний обязан письменно предупредить работника об <...> Юридически перевод оформляется подписанием дополнительного соглашения к ранее заключенному трудовому

Предпросмотр: Право и общество №3 2020.pdf (0,1 Мб)
514

№5 [Иностранные языки в школе, 2023]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

вертикали выступают блоки «Язык и культура», «Введение в лингвистику», «Основы письменного и устного перевода <...> Речевая компетенция расширяется умениями перевода 1 Немецкий язык: учеб. для 10 кл. общеобразоват. учреждений <...> предполагает формирования лингвистической компетенции, однако уделяет особое внимание развитию умений перевода <...> Теория языка. <...> письменных ответов на вопросы; подготовка плана текста с ключевыми словами; подготовка письменного перевода

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №5 2023.pdf (0,1 Мб)
515

Развитие частного права на современном этапе: памяти В.П. Грибанова монография

М.: Проспект

Частное право, получившее развитие в постсоветский период, имеет корни в дореволюционном и советском законодательстве и праве. Его становлению способствовали выдающиеся советские и российские цивилисты, к числу которых относится доктор юридических наук, профессор, глава цивилистической школы юридического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Вениамин Петрович Грибанов. Коллектив единомышленников – его ученики и коллеги, – выбрав предметом рассмотрения становление и современное состояние важнейших категорий и крупных институтов, подотраслей частного права, с которыми связаны их собственные исследования: предмет гражданско-правового регулирования, принципы гражданского права, осуществление и защита прав, сроки, способы обеспечения исполнения обязательств, ответственность, договор, денежное обязательство, право интеллектуальной собственности, несостоятельность (банкротство), продемонстрировали их развитие и современное состояние с опорой на творческое наследие В.П. Грибанова. Содержание отражает современный уровень знаний в области отечественного частного права, выполняет информационную, научную, просветительскую и учебную функции. Законодательство приведено по состоянию на январь 2021 г.

Теория выделяемого условия. <...> Очерк теории. М., 1976; Он же. Юридическая ответственность и законность. Очерк теории. <...> окончательность перевода денежных средств наступает ранее. <...> Вместо перевода денежных средств через РКЦ г. <...> пришел институт исключительного права на перевод.

Предпросмотр: Развитие частного права на современном этапе памяти В. П. Грибанова. Монография.pdf (0,2 Мб)
516

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2022]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

И все же Бхабха делает акцент именно на переводе культур, подчеркивая этим, «что теория культуры довольно <...> литературная теория. <...> Ключевые слова: оним; театральный дискурс; теории вербального юмора; теория несоответствия; «говорящие <...> теории несоответствия. <...> юмора, как теория несоответствия.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2022.pdf (0,5 Мб)
517

№4 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2024]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

перевода. <...> Следуя существующей теории перевода аудиовизуальных текстов, приобретая и тренируя необходимые навыки <...> Теория перевода. 2015. № 3. 29 с. 3. Калинина С.И., Степанова М.М. <...> Тарева // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: сб. науч. тр. Сер. Язык. Культура. <...> 2016–2017 Первый пересмотр теории Теория версии 2.0 2017–2018 Второй пересмотр теории Теория версии

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
518

№1 [Иностранные языки в школе, 2024]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

; 4) сначала устный перевод; 5) тщательная проверка тетрадей с переводами. <...> ‑ ние переводов, упражнения в переводах на немецкий язык и в переложе‑ нии стихов в прозу; выучивание <...> Теория и практика обучения иностранным языкам. <...> Теория и практика / А. А. Ионина, А. С. <...> перевода Пятигорского государственного университета.

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №1 2024.pdf (0,0 Мб)
519

№1 [Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: политические, социологические и экономические науки, 2023]

"Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: Политические, социологические и экономические науки" — национальный рецензируемый научный журнал. Миссия журнала — распространение результатов теоретических и эмпирических исследований в области политологии, социологии и экономики организационного, муниципального, регионального, федерального, международного уровней; обмен идеями и опытом в целях продвижения новейших научных разработок в социально-политические и экономические реалии. Цель — ознакомить заинтересованных читателей с результатами актуальных политических, социологических и экономических исследований, содействовать продуктивным научным дискуссиям и обмену опытом.

Вопросы социальной теории. 2008. Т. 2. С. 137–147. [Gritsanov A. A. <...> Теория политической культуры Г. Алмонда и С. <...> знаниями, применив к теории и практике менеджмента знаний идеи Г. <...> Саймона и теорию личностного знания М. Полани. <...> Причина перевода знаний из неявных в явные сугубо экономическая.

Предпросмотр: Вестник Кемеровского государственного университета. Серия политические, социологические и экономические науки №1 2023.pdf (0,2 Мб)
520

Система адаптационного обучения иноязычных студентов химии в высшей школе монография

Автор: Мифтахова Н. Ш.
КНИТУ

Рассмотрены предпосылки и проблемы адаптации студентов к обучению в высшей школе, концептуальные основы педагогической системы адаптационного обучения иноязычных студентов на двуязычной основе, структура и основные характеристики технологии адаптационного обучения на двуязычной основе.

пар, кристаллического поля, зонная теория кристаллов, теория переходного состояния, теория электролитической <...> Таким образом, в основе психолингвистических моделей перевода лежит понимание того, что процесс перевода <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер. – М.: Наука, 1988. – 215 с. 280. <...> М-12 33 Зонная теория кристаллов 91, 92 М-4 34 Теория переходного состояния 117 М-7 35 Теория электролитической <...> Теория гибридизации орбиталей 30 Гибридизация 5 Теория молекулярных орбиталей 28 Теория молекулярных

Предпросмотр: Система адаптационного обучения иноязычных студентов химии в высшей школе монография.pdf (0,5 Мб)
521

№3 [Вестник экономического правосудия Российской Федерации, 2018]

Журнал «Вестник экономического правосудия Российской Федерации» публикует наиболее значимые достижения отечественной юридической мысли. В журнале представлена практика Судебной коллегии по экономическим спорам и Президиума Верховного Суда в части, касающейся правосудия в сфере экономики, с комментариями, подготовленными ведущими специалистами в области права. Существует традиция публикации переводов знаковых работ зарубежных авторов. Прежнее название журнала "Bестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации"

Провести более глубокий анализ данной теории масштабы комментария не позволяют. <...> Предприниматель вернулся к исходной теории: он дал эти деньги в долг. <...> Однако, по мнению лорда, теория ответчиков еще более неправдоподобна. <...> Эта теория кажется лорду-судье Мур-Бику наиболее убедительной. <...> Договорные теории классического ius commune (XIII–XVI вв.). М., 2011. С. 337 и след.

Предпросмотр: Вестник экономического правосудия Pоссийской Федерации №3 2018.pdf (0,2 Мб)
522

№10 [Образовательный вестник "Сознание", 2023]

Миссия журнала: интегрировать результаты научных работ русскоговорящих ученых и богатый педагогический, психологический а также в области физиологии опыт отечественных специалистов в международное научное пространство, быть международной научной площадкой для педагогов, психологов, физиологов и ученых для дискуссии и обмена опытом.

дисциплины «Второй иностранный язык» на занятиях по китайскому на базе Кафедры иностранных языков и перевода <...> подготовки «Перевод и межкультурная коммуникация» большинство студентов выбирают китайский язык как <...> Согласно рабочей программе модуля «Второй иностранный язык» по направлению подготовки 45.03.02 «Перевод <...> : юнгианской ориентации, теории самодерминации и теории внутренних и внешних ценностей. <...> Согласно теории К.

Предпросмотр: Образовательный вестник Сознание №10 2023.pdf (0,4 Мб)
523

№3 (70) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Если мы действительно владеем языком, то нам уже не только не требуется перевод, но перевод кажется невозможным <...> Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации / В. В. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты), с.166]. <...> Толстого и их переводы на китайский язык. <...> Паршин А. « Теория и практика перевода», М.: Русский язык, 2000.161 с. 5. Каргина Е.М.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2016.pdf (1,9 Мб)
524

№1 [Лингвокультурология, 2017]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Презентационная теория дискурса : монография. – Волгоград : Парадигма, 2004. 507 с. Олянич А. <...> Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М. : ИКАР, 2009. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : Международные отношения, 1975. 240 с <...> Древнерусская правовая терминология в отношении к теории права (Очерки IX – середины XVII вв.) / В. <...> Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А.

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2017.pdf (1,0 Мб)
525

№11 [Закон, 2022]

Структура журнала включает в себя следующие рубрики: • Интервью тех, от кого реально зависит состояние законодательства и правоприменения в стране. Мы задаем нашим гостям ваши вопросы. • Событие. Комментарии экспертов — важнейшие события в стране глазами ведущих юристов России. • Новости юридического сообщества — что произошло за месяц и чего ждать завтра. Юридические фирмы, госорганы, вузы, научные центры. • Тема номера — научно-практические статьи ведущих ученых и практиков. • Судебная практика — наиболее важные и интересные решения арбитражных судов и судов общей юрисдикции. Тенденции и комментарии. • Дискуссионный клуб — обсуждение проблемных вопросов законодательства и практики его применения. • Теория и практика — исследования наших авторов на актуальные правовые темы. • Зарубежный опыт — анализ актуальных для российского правопорядка теоретических и практических проблем, возникающих в других странах. Статьи иностранных исследователей и практикующих юристов. • Рецензии. Обзоры — обзоры наиболее интересных новинок юридической литературы и рецензии представителей юридической науки.

Налоговый контроль: вопросы теории: монография. СПб., 2002. <...> В отличие от уступки будущего требования перевод будущего долга не упоминается в ГК РФ. <...> , что перевод состоится после того, как долг возникнет? <...> Теория государства и права: курс лекций. СПб., 1995. С. 195; Александров Н. Г. <...> Корректным переводом судов Парижа до 1968 года было бы соответственно выражение «суды Сены».

Предпросмотр: Закон №11 2022.pdf (0,7 Мб)
526

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Соловьева Ю.О. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 3 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Ю.О. <...> Одна из основных проблем юридического перевода заключается в том, что при переводе других профессиональных <...> Юридический перевод. Основы теории и практики. М., 2015. С. 23–78. 2. Alcaraz E., Hughes B. <...> Сущность теории культуры.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2018.pdf (0,3 Мб)
527

Трудовое право России учебник

М.: Проспект

Настоящий учебник призван дать комплексные представления о трудовом праве как отрасли российского права, включая теорию трудового права, законодательство о труде и практику его применения. Он рассчитан на подготовку профессиональных юристов, для которых требуются как глубокие теоретические знания, так и практические навыки. Задача авторов – дать лицам, готовящим себя к деятельности профессионального юриста, основные теоретические познания, показать пути и проблемы их практического применения. В этом смысле содержание книги отражает главным образом основные положения теории трудового права, действующего законодательства о труде и практику его применения. Законодательство приведено по состоянию на 1 ноября 2020 г.

Общая теория права: курс лекций. СПб., 2001. С. 443‒444. 2 См.: Алексеев С. С. Теория права. <...> Теория права: учебник. <...> Общая теория права. С. 155‒156; Теория государства и права: курс лекций / под ред. Н. И. <...> Проблемы теории права. Т. 1. <...> два вида переводов: переводы на другую постоянную и другую временную работу (переводы постоянные и временные

Предпросмотр: Трудовое право России. Учебник.pdf (0,3 Мб)
528

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы IX Республик. межвуз. метод. семинара

КНИТУ

В сборнике представлены статьи авторов X Республиканского межвузовского методического семинара.

Педагогика: педагогические теории, системы, технологии. – М.: Наука, 1988. -132 с. <...> Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М, 1988. С. 75. 2 Шеметов В.Б. <...> Устный перевод, его механизмы и стратегии // Перевод и межкультурная коммуникация : материалы междунар <...> Введение в общую теорию перевода: пер. с болг. – М. : Высш. шк., 1985. – 256 с. 4. <...> Теория перевода : учеб. для лингв. вузов и фак. иностр. яз. / В. В. Сдобников, О. В. Петрова. – Н.

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы IX Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (2,6 Мб)
529

№8 [Финансовые и бухгалтерские консультации, 2019]

Учет и налогообложение. Аудит. Ваш налоговый адвокат. Корпоративный юрист. МСФО. Дела судебные. Актуальный комментарий. Сложный случай - ответы на вопросы. Обзоры новых документов. Журнал выходит ежемесячно с сентября 2009 г. Объем 36-42 стр. А4. /до 1 Мб при рассылке pdf-версии. Выходит 8-17-го числа месяца. В бумажной версии выпускался в 1993-2009 гг.

Позиция 2: перевод документов, составленных на иностранном языке, необязателен Позиции, что перевод документов <...> Ценные бумаги: вопросы теории и правового регулирования рынка. <...> Эмиссия эмиссионных ценных бумаг. некоторые вопросы теории и практики. <...> Ценные бумаги: вопросы теории и правового регулирования рынка. <...> Ценные бумаги: вопросы теории и правового регулирования рынка.

Предпросмотр: Финансовые и бухгалтерские консультации №8 2019.pdf (0,3 Мб)
530

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Михайловская М.В <...> – Перевод Т.З.). <...> Особенности построения диалога в присутствии третьего лица // Вопросы филологии и теории перевода: социокультурный <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 4 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА М.В. <...> Перевод.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2018.pdf (1,0 Мб)
531

№1 [Преподаватель XXI век, 2019]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Такой теорией следует признать теорию развития личности американского психолога Э. Эриксона [21]. <...> Иванова Надежда Викторовна, кандидат педагогических наук, доцент, кафедра теории и практики перевода, <...> Эти две фазы не менее важны в обучении, чем сама дедуктивная теория: первая – для понимания этой теории <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст] / В.Н. <...> Гийома [2], теории лингвистического знака и теории предикации В.Г.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №1 2019.pdf (1,4 Мб)
532

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2020]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Перевод Р. Пивера и Л. <...> Так, перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода. <...> Перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
533

№5 [Сибирский учитель, 2019]

Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.

Проектная команда как ресурс перевода школы в эффективный режим работы. 13. <...> Теория множеств Г. <...> Теория множеств / Ф. <...> (перевод видеоматериала, учебный процесс, перевод через телефонную связь); • способ перевода (последовательный <...> как такового; – анализ отдельного фрагмента перевода.

Предпросмотр: Сибирский учитель №5 2019.pdf (0,4 Мб)
534

№1 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

, профессионально ориентированный перевод и управление качеством перевода. <...> , консультирование в области качества перевода и управление производственным процессом перевода. <...> средств в устном переводе и др. <...> Введение в теорию и практику перевода : пер. с англ. / Д. Робинсон. – 3-е изд. – М. : Р. <...> Основы общей теории перевода и переводческой деятельности : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
535

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2018]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Существует множество теорий этноса (пассионарная теория Л.Н. Гумилёва, дуалистическая теория Ю.В. <...> Бромлея, информационная теория Н.Н. <...> », с которого принято отсчитывать послереволюционную историю отечественной теории перевода, Ф.Д. <...> ); название организации (перевод), адрес организации (транслитерация + перевод), аннотация (перевод), <...> ключевые слова (перевод). 5.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2018.pdf (0,4 Мб)
536

Деньги, кредит, банки учебное пособие

Автор: Федотова Марина Юрьевна
ПГАУ

Учебное пособие составлено в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Деньги, кредит, банки». Изложен основной теоретический материал по изучаемой дисциплине, представлены контрольные вопросы по темам.

Номиналистическая теория денег. Первые ее представители Дж. <...> Количественная теория денег И.Фишера. <...> В чем суть количественной теории денег? 25. <...> Поэтому их теория получила также название «экспансионистская теория кредита». <...> В чем заключается натуралистическая теория кредита? 13.

Предпросмотр: Деньги, кредит, банки.pdf (0,6 Мб)
537

№7 [LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН), 2017]

Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.

Характерно, что как теория божественного суверенитета, так и теория народного суверенитета в одинаковой <...> Если теория единства нации делает национальность источником деспотизма и революции, то теория вольности <...> Теория и практика перевода экономических текстов с английского языка на русский. М., 1974. <...> Характерно, что как теория божественного суверенитета, так и теория народного суверенитета в одинаковой <...> Теория и практика перевода экономических текстов с английского языка на русский. М., 1974.

Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №7 2017 (1).pdf (0,8 Мб)
538

№1 [Здоровье и образование в XXI веке. Электронный научно-образовательный Вестник, 2019]

Освещаются актуальные вопросы терапии, кардиологии, неврологии, психиатрии, гастроэнтерологии, общей хирургии, акушерства и гинекологии, андрологии, педиатрии, медицинской психологии, правовых основ медицинской деятельности и др.

Обращение к концепту Erde обусловлено необходимостью учёта его концептуальных признаков при переводе <...> Ключевые слова: концепт, профессионально ориентированный перевод, проблемно-поисковый метод обучения, <...> Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. − М.: Гуманитар. Изд. <...> Интегративная модель обучения профессионально ориентированному переводу, разработанная Н.Н. <...> Подберите адекватные эквиваленты при переводе концепта.

Предпросмотр: Здоровье и образование в XXI веке. Электронный научно-образовательный Вестник №1 2019.pdf (0,2 Мб)
539

№3 [Вестник Забайкальского государственного университета, 2009]

Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки. Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»

В основе теории информации лежит теория оптимальной передачи информации, часто называемая в математической <...> Одна из задач нашей работы – создать общую теоретическую базу для перевода на язык теории информации, <...> Теория и практика перевода [Текст] / В.Г. Гак и др. – М., 2001. 3. Гутнер, М.Д. <...> Тверь alex.bouchev@list.ru Научные интересы: общее языкознание, социолингвистика, теория дискурса, теория <...> В содержании каждого такого понятия, соответствующего теории идеальных типов, или теории фамильных сходств

Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №3 2009.pdf (1,4 Мб)
540

№4 [Закон, 2021]

Структура журнала включает в себя следующие рубрики: • Интервью тех, от кого реально зависит состояние законодательства и правоприменения в стране. Мы задаем нашим гостям ваши вопросы. • Событие. Комментарии экспертов — важнейшие события в стране глазами ведущих юристов России. • Новости юридического сообщества — что произошло за месяц и чего ждать завтра. Юридические фирмы, госорганы, вузы, научные центры. • Тема номера — научно-практические статьи ведущих ученых и практиков. • Судебная практика — наиболее важные и интересные решения арбитражных судов и судов общей юрисдикции. Тенденции и комментарии. • Дискуссионный клуб — обсуждение проблемных вопросов законодательства и практики его применения. • Теория и практика — исследования наших авторов на актуальные правовые темы. • Зарубежный опыт — анализ актуальных для российского правопорядка теоретических и практических проблем, возникающих в других странах. Статьи иностранных исследователей и практикующих юристов. • Рецензии. Обзоры — обзоры наиболее интересных новинок юридической литературы и рецензии представителей юридической науки.

термин «перевод долга»: ср. абз. 1 п. 1 ст. 391 о переводе долга в строгом смысле — соглашении двух <...> Где же тут «перевод» долга? <...> Ранее в «Вестнике гражданского права» выходил наш перевод статьи другого польского ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА <...> Перевод выполнен Е.Ю. Горбуновым. <...> Перевод выполнен Я.В. Бергер.

Предпросмотр: Закон №4 2021.pdf (0,4 Мб)
541

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Образование. Педагогические науки", 2013]

Содержатся информационные материалы и результаты педагогических исследований по актуальным проблемам общего и профессионального образования.

Известно, что большинство студентов понимают текст только с помощью его перевода на родной язык. <...> Поскольку перевод является не только результатом, но и одним из средств овладения иностранным языком, <...> Обучение основам перевода текстов по специальности студентов неязыковых вузов: учеб. <...> Практика перевода: учеб. пособие / В.И. Хайруллин. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 189 с. 12. <...> Лингвокультурные факторы перевода юридического текста / Е.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки №4 2013.pdf (0,7 Мб)
542

№2(36) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2019]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

перевод, комбинированный перевод. <...> Описательный перевод фразеологических единиц – это перевод не самого фразеологизма, а его толкование, <...> Данный способ перевода встретился в 78 примерах, что составило 26 %. 3) Лексический перевод. <...> Лексический перевод относится к нефразеологическому переводу. <...> перевод.

Предпросмотр: Наука о человеке гуманитарные исследования. №2(36) 2019.pdf (0,5 Мб)
543

№4 [Концепт, 2019]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

» (УМКД «Технический перевод»). <...> Перевод 78 Тест Другие виды 6. <...> Известны такие теории, как теория возможности и действительности, теория необходимого условия, теория <...> , его нередко дополняют теорией кодирования, и тогда термины «теория информации» и «теория связи» (communication <...> видов перевода.

Предпросмотр: Концепт №4 2019.pdf (1,3 Мб)
544

№6(65) [Учёные записки ЗабГУ. Сер. Профессиональное образование, теория и методика обучения, 2015]

Журнал «Ученые записки ЗабГУ. Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения» представляет собой сборник оригинальных и обзорных научных статей по теории и методике профессионального образования, дошкольного развития детей, обучения языкам, гуманитарным, естественно научным дисциплинам, теории и методике медиаобразования. В статьях раскрываются возможные решения ключевых проблем в условиях внедрения ФГОС основного и высшего профессионального образования: разработки и внедрения в практику обучения инновационных подходов профессиональной подготовки специалистов, оценки их квалификации в русле инновационных подходов, личностно-ориентированных технологий обучения, методологии, теории и практики организации самостоятельной работы студентов Издание призвано привлечь внимание научной общественности к процессам, происходящим сегодня в образовании на всех его уровнях: дошкольного, школьного, среднего и высшего профессионального образования.

Модульно-накопительная система повышения квалификации – механизм перевода профессионального развития <...> Модульно-накопительная система повышения квалификации – механизм перевода профессионального развития <...> Здесь необходима организация перевода идеи в учебный продукт в виде проекта. <...> Теория» [7]. <...> Коптеловой Редактор перевода В. М. Ерёмина Подписано в печать 25.11.15 Формат 60×84 1/8.

Предпросмотр: Учёные записки ЗабГУ. Сер. Профессиональное образование, теория и методика обучения №6(65) 2015.pdf (1,0 Мб)
545

№1(23) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2016]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

Ключевые слова: творческий перевод, поправляющий перевод, буквальный перевод, пересенение звучания. <...> Это совпадает с теорией перевода, которая в то время была очень распространена: если переводчик поэзии <...> Теория перевода Советского Союза / под редакцией Цай И и Дуань Цзинхуа. – Хубэйское издательство «Просвещение <...> «Теория перевода Советского Союза». Под редакцией Сай И и Дуань Цзинхуа. <...> Теория текста Внешняя речь Теория текста Фигуры плана содержания Знаки Пресуппозиция Смысл Значение Теория

Предпросмотр: Наука о человеке №1 2016.pdf (3,2 Мб)
546

№5 [Гуманитарные и социальные науки, 2017]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

Вопросы теории и практики. 2014. № 10. 6. Когут С.В. <...> Теория перевода: Учебное пособие. М., 2004. 15.Уланов А.В. <...> На сегодняшний день в теории перевода аллюзивные имена собственные остаются все еще малоизученными. <...> Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. 3. Redkozubova E.A. <...> теории и практики перевода.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №5 2017.pdf (0,4 Мб)
547

№2 [Шаг в науку, 2017]

Журнал основан в 2016 году. Учредитель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Журнал «Шаг в науку» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер ПИ № ФС77-75621 от 19.04.2019 г. Рабочие языки издания: русский, английский.

Но при переводе О. <...> Ключевые слова: имя собственное, перевод, способы перевода, этимология, перевод имён. <...> взаимодействия в одну теорию. <...> является теория струн. <...> пытаются найти общую теорию, для того чтобы объединить все фундаментальные взаимодействия в одну теорию

Предпросмотр: Шаг в науку №2 2017.pdf (0,8 Мб)
548

Трудовое право учеб.-метод. пособие, Labor Law

Автор: Афанасьев М. А.
М.: Проспект

В учебно-методическом пособии нашли отражение вопросы нормативно-правового регулирования всех институтов трудового права, тенденции его развития, международно-правовое регулирование труда, вопросы соотношения трудового права с другими смежными отраслями права, в частности с правом социального обеспечения, гражданским правом. К каждой теме дан список специальной литературы, перечень основных нормативно-правовых актов. Законодательство приведено по состоянию на 1 января 2019 г. Пособие подготовлено с учетом изменений, обусловленных проведением в России реформы в области правового регулирования отношений, связанных с применением наемного труда и внесением изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации.

Виды переводов в зависимости от места перевода. Виды переводов в зависимости от срока перевода. <...> Материальные гарантии при переводе на другую работу и сроки оплаты переводов. <...> Переводы и перемещения. Виды переводов их классификация. 8. Отстранение от работы. 9. <...> Каков порядок перевода работников, в чем отличия перевода от перемещения? <...> Переводы на другую работу. Их классификация. Отличие перевода от перемещения. 47.

Предпросмотр: Трудовое право. Учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
549

№2 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2015]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

В «Теории праздного класса» Т. <...> Для этого необходимы грамотные переводы аннотаций и статей. <...> Google Translate содержит 42 языка перевода, осуществляет проверку орфографии, голосовой перевод, работу <...> Перевод – это сервис автоматического перевода слов, фраз, целых текстов, а также веб-страниц, содержит <...> 44 языка перевода.

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №2 2015.pdf (1,3 Мб)
550

№5 [Вестник военного образования, 2019]

Создан в 2016 году, является центральным изданием Министерства обороны Российской Федерации. Журнал образован для информирования широкой общественности о состоянии и ходе развития системы военного образования, нормативных правовых документах, всестороннего освещения общих вопросов состояния и развития военного образования, образовательных технологий и методики обучения, информационных технологий в управлении военным образованием, международного военного сотрудничества, истории военного образования, методического опыта, накопленного в учебных заведениях, показа роли личности в подготовке военных кадров.

объяснить суть и происхождение феномена лидерства (теория черт лидера, ситуативная теория лидерства, <...> системная теория лидерства, теория харизматического лидерства, теория преобразующего лидерства, концепция <...> — это область в лингвистике и теории перевода, в которой современные достижения машинного перевода не <...> средств машинного перевода. <...> Модуль «памяти переводов».

Предпросмотр: Вестник военного образования №5 2019.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 ... 9 10 11 12 13 ... 1493