7ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Алексеев С. В.
М.: Спорт
Это первый в нашей стране учебник, подготовленный в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (3-е поколение) по направлению подготовки 49.03.01 – «Физическая культура» с присвоением квалификации (степени) бакалавра. В нем освещены ключевые вопросы теории права и нормативного
регулирования физической культуры и спорта. С учетом последних изменений и дополнений обобщены, систематизированы и прокомментированы соответствующие нормативные акты. Проанализирована практика применения нормативных документов в физкультурно-спортивной сфере. Обобщен опыт зарубежного регулирования физической культуры и спорта.
В теории права различают также публичное и частное право. <...> Общая теория государства и права: курс лекций. 2-е изд., испр. и доп. – М., 1995. 3 См.: Теория государства <...> В теории права выделяются различные формы реализации права. <...> Теория кодекса // Кодификация законодательства: теория, практика, техника / Под ред. В.М. Баранова. <...> // Теория и практика физической культуры. 1995. № 5–6.
Предпросмотр: Правовые основы профессиональной деятельности в спорте. Учебник. Изд. 2-е, испр. и доп..pdf (0,2 Мб)
МГАФК
Материалы Международной научной конференции затрагивают разные стороны проблематики спортивной кинезиологии и отражают разные взгляды авторов в области вынесенных на обсуждение вопросов. Содержательная сторона материалов не подвергалась редактированию. К сожалению, не все докладчики представили материалы к опубликованию. Одна из статей представлена на английском языке.
Теория стрельбы является частью теории физического воспитания, дополняет вопросы о средствах и методах <...> судьи Точный перевод Частичный перевод Ошибочный перевод НК 5% 5% 90% МК 24% 20% 56% Таблица 5 Распределение <...> судьи Точный перевод Частичный перевод Ошибочный перевод МК – I 75% 25% – МК – I I 50% 50% – МК – I <...> Дюперрон «Теория физической культуры». 2. Л. <...> Теория и методика физ. культ., 2007.– №11. 2. Теория и методика физ. культ., 2008.–№ 8. 3.
Предпросмотр: Проблемы спортивной кинезиологии,материалы всероссийской научной конференции .pdf (0,3 Мб)
Автор: Макеева В. С.
М.: РГУФКСМиТ
В монографии «Современные подходы к практико-ориентированной исследовательской деятельности в спортивных играх» излагаются основные подходы к пониманию задач теоретической и практической составляющей научно-исследовательской работы в области спортивных игр. Представлен критический анализ основных ошибок и заблуждений, наиболее часто встречающихся в исследованиях бакалавров, магистров и аспирантов при подготовке квалификационных работ.
воспитания, теории управления, теории спорта, отражая социальный заказ к системам образования, физической <...> При использовании иностранных методик следует посмотреть варианты перевода анкеты с описанием процедуры <...> моделирования, который может выступать как способ решения игровых (соревновательных и др.) задач посредством их перевода <...> Перспективы развития общей теории и технологии спортивной подготовки и физического воспитания // Теория <...> Теория и методика физической культуры / Л. П.
Предпросмотр: Современные подходы к практико-ориентированной исследовательской деятельности в спортивных играх.pdf (0,4 Мб)
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии излагаются основные сведения, необходимые для обучения двигательным действиям в адаптивной физической культуре. Материал пособия изложен в доступной форме и позволяет сформировать теоретическую и мотивационную основу профессиональной компетентности специалиста по адаптивной физической культуре в сфере обучения двигательным действиям. Раскрыта физиологическая и педагогическая сущность обучения двигательным действиям. Подробно рассмотрены теория поэтапного формирования действий и понятий (П.Я. Гальперин), теоретическая концепция «искусственная управляющая среда» (И.П. Ратов), теория и методика формирования двигательных действий с заданным результатом (С.П. Евсеев).
Следовательно, перешифровка – это процесс перевода внешCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> плана действия и принятие решения; 5) установление программы действия и выбор оптимального варианта; 6) перевод <...> следует понимать как процесс управления познавательной деятельностью учащихся, предполагающий постепенный перевод <...> у детей рассматриваемой категории полноценных двигательных умений и навыков на основе постепенного перевода <...> По его мнению, это одно из важных отличий теории решения двигательных задач от теории операций и теории
Предпросмотр: Обучение двигательным действиям в адаптивной физической культуре (2).pdf (0,7 Мб)
Автор: Недогонова В. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Актуальность темы монографии определяется обращением автора к наследию отечественной религиозно-духовной культуры. Автором дан анализ и теоретическое обобщение результатов процессов сохранения и возрождения православной певческой традиции Восточного Забайкалья в современном социокультурном контексте. Убедительно представлен фактологический материал периода конца XX – начала XXI вв., свидетельствующий о возрождении православной певческой культуры в Восточном Забайкалье, и современные проблемы, связанные с этим процессом. В приложении помещены песни на православную тематику, написанные автором монографии.
Нo canon в переводе с древнегреческого значит «норма, правило, мера, образец». <...> В культовой системе канон является средством перевода метафизических категорий в план художественного <...> После перевода братьями-монахами Кириллом и Мефодием греческих книг на славянский язык богослужебной <...> «Отступления от греческого оригинала, обнаруживаемые в ранних переводах, как бы они ни были малы и незаметны <...> Пономарёва было построено двухэтажное каменное здание для переехавшего в связи с переводом миссии в Читу
Предпросмотр: Православная певческая культура Восточного Забайкалья истоки и развитие.pdf (0,4 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Осуществление перевода не предполагало снижения заработной платы населения. <...> Самым распространенным, безусловно, является перевод террора как войны. <...> систем (теории нелинейной динамики, хаоса, катастроф12. <...> Специалист в области теории дискурса и дискурс-анализа, современной политической философии и теории Pr-коммуникаций <...> Специалист в области теории дискурса и дискурс-анализа, современной политической философии и теории Pr-коммуникаций
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кряжев
М.: ПРОМЕДИА
Описана методика работы Школы здоровья, созданной автором, в основу занятий которой положена авторская методика естественного оздоровления.
психотренинг, направленный на устранения стрессов, и упражнения для релаксации, а также медитативные танцы для перевода <...> дыхание с чередующимися ритмами (Сударшан Крия [12]) – 10 мин; – релаксация (Нидра йога – постепенный перевод <...> Онтокинезиология человека. – М.: Теория и практика физической культуры, 2000. – 275 с. 1.
Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".
Ломоносова Сведения о переименовании и переводе Предыдущее название: Вестник Поморского университета. <...> Английская точка зрения стала известной русскому читателю из перевода книги Т. <...> В 1901 году был издан перевод труда немецкого исследователя Ф. <...> Наибольшее признание в современной теории познания получили такие концепции, как классическая теория <...> Интересно отметить, что в тексте перевода на русском языке наблюдается также инвертированный порядок
Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 2 2011.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях.
На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК
Перевод: А.Ф. Ельков Радактор: А.С. Дубинин Технический редактор и корректор: А.Ф. <...> Для перевода показаний АД из единиц напряжения (вольт) в единицы мм.рт.ст. на установленной 6,0‑герцевой <...> преподаватель 0,25 преподаватель 0,25 Теории и методики велосипедного спорта преподаватель 1 Теории <...> Медведева преподаватель 1 Теории и методики футбола профессор 0,5 доцент 0,5 преподаватель 1 Теории и <...> С 2014 года статьи в журнал «Экстремальная деятельность человека» принимаются только при наличии перевода
Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №2 (31) 2014.pdf (3,3 Мб)
Изд-во СибГУФК
Программа разработана сотрудниками научно-исследовательского института деятельности в экстремальных условиях Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Сибирский государственный университет физической культуры и спорта».
Критерии зачисления на этапы спортивной подготовки и перевода на последующие этапы 22 2.5 Требования <...> Основы теории спортивно-пулевой стрельбы. Прицельные приспособления. <...> Теория скольжения. Сцепление твердого предмета со снегом и льдом. Силы трения. <...> биатлоне и лыжных гонках (по данным материалов международного научного конгресса «Наука и лыжный спорт: от теории <...> Матвеев // Теория и практика физической культуры. – 2000. – № 3. – С. 28-37.
Предпросмотр: Программа спортивной подготовки по виду спорта .pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
глобализации, информационная концепция, теория потребления, теория виртуального общества. <...> Шейн, перевод и адаптация В.А. Чикер, В.Э. Винокурова) (модифицированный вариант). <...> Перевод предприятий на новую систему работы в Приморье начался в 1968 г. <...> Так, «новая торговая теория» [1] и следующая за ней «новая-новая торговая теория» [2], дифференцируя <...> В помощь родителям и консультантам по вопросам воспитания / Перевод Дианы Видра.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2013.pdf (0,6 Мб)
Автор: Квасникова С. М.
МГАФК
Учебное пособие "История религии" подготовлено автором в качестве дополнительного учебного материала по курсу "Глобализация и мировые религии" для более глубокого изучения разнообразия концепций религии, особенностях мировых и национальных религий, а также новых современных культов.
Культ в переводе с латинского языка (с11Иы.ч уход, почитание). <...> Розенберг, считают буддизм психологической теорией. <...> Что означает в переводе с санскрита Будда? 6. <...> В даосизме существует множество сект, эклектических теорий. <...> Творчество Янь Фу и проблемы перевода / А.А. Крушинский М., изд.
Предпросмотр: История религии учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Ключевые слова: религиозный текст, сакральный язык, перевод, христианизация А. <...> Если применение теории Х. <...> Социальная группа, в которой сохранились переводы, была, вероятно, невелика. <...> Подобный подход к переводу еще более выделяет фигуру Стефана. <...> Он является автором более 200 научных трудов в области теории дискурса, теории коммуникации, методики
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Основным приёмом перевода атрибутивных словосочетаний на русский язык является перевод атрибута именем <...> описательного перевода. <...> Теория и практика перевода: учебное пособие / Г.В. Терехова. – Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004. – 103 с. 7. <...> – Люй Шусяна; 2) «Теория обобщенных форм» 方光焘 fāngguāngtáo – Фан Гуантао; 3) «Теория трёх стандартов <...> Жирмунский // Вопросы теории частей речи.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2018.pdf (2,3 Мб)
МГАФК
В сборник вошли материалы научных докладов, представленные на II Международной научной конференции (23-24 мая 2008 г.), проведенной кафедрой философских, исторических и социальных наук Московской государственной академии физической культуры и Московской областной олимпийской академией. Публикуемые научные материалы ученых и преподавателей, представляющих ВУЗы Российской Федерации, знакомят с подходами и взглядами на перспективу и стратегию решения актуальных проблем физической культуры и спорта.
Анохин), и теория установки (д.н. Узнадзе), и теория деятельности (АН. <...> Выше уже ГОВОРlшоеf" что Толстой среди причин, побудивших его просить о переводе в ряды защитников Севастополя <...> Малаховка) Перевод вид языковOl'О посредничества, который IIризван удовле творить lIотребность общества <...> В СlIСЦИШIЬНЫС ДИСЦИНJIИНЫ входят: теория перевода и практичсский курс профеССИОШlJlЬНОГО перевода, ВКJПOчая <...> Глоссарий в конце пособия по зволяет быстро найти нужный термин, его перевод и объяснение.
Предпросмотр: Современность как предмет исследования,материалы II Международной научной конференции 23-24 мая 2008 г.pdf (0,1 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
Основы теории коммуникации. СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2006. 240 с. <...> устного перевода, навык последовательного перевода, перевода с листа, перевода по телефону и т.д.) [ <...> Мы опираемся на теорию метанаучной трансдисциплинарной трансдукции В. А. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 (13) 2015.pdf (0,7 Мб)
Автор: Фролов Алексей Андреевич
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Настоящий практикум призван актуализировать курс истории зарубежной музыки через систематизацию знаний о музыкальном искусстве ХХ века, методико-информационное обеспечение самостоятельной работы студентов и закрепление навыков подготовки к семинарским и практическим занятиям, коллоквиумам и экзаменам.
Специализированный перевод текстов осуществлен автором предлагаемого пособия. <...> Сама музыка становится одним из инструментов перевода. <...> Деханта «Дирижирование: теория и практика музыкальной интерпретации». <...> Шенберга // Вопросы теории и эстетики музыки. Вып. 9. М., 1969. 9. Шенберг А. <...> Решающую роль в этом процессе сыграла «Эволюция элементарной теории музыки» П.
Предпросмотр: Интерпретация немецкоязычного музыковедческого текста.pdf (1,1 Мб)
Автор: Байдыченко Т. В.
М.: РГУФКСМиТ
Методические рекомендации «Оценка точности стрельбы у спортсменов – стрелков из лука» содержат задания и учебный материал по одной из основных тем учебной программы «Профилированная ТиМ избранного вида спорта (стрельба из лука)» – «Техническая подготовка высококвалифицированных спортсменов – стрелков из лука» для практических занятий и самостоятельной работы магистрантов направления подготовки 49.04.03 «Спорт», профиля «Спорт высших достижений и система подготовки спортсменов».
самостоятельной работы магистрантов (очной и заочной форм обучения) по дисциплине «Профилированная теория <...> подготовка высококвалифицированных спортсменов – стрелков из лука», включенного в программу «Профилированная теория <...> Например, нормативным требованием по физической подготовке для перевода из УТГ в ГСС (согласно ФССП по <...> Некоторые вопросы теории выстрела из лука // Разноцветные мишени. – М., 1977. – С.42-46. 18. <...> Экспериментальное исследование механических характеристик спортивного лука // Теория и практика физ.
Предпросмотр: Оценка точности стрельбы у спортсменов – стрелков из лука.pdf (0,8 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Достоевский и Гоголь (к теории пародии). // Поэтика. История литературы. <...> Совместное (интегрированное) обучение – новая модель, основанная на теории конструктивизма. <...> Положительная руководящая роль теории конструктивизма в обучении иностранным языкам стала консенсусом <...> В этой технологии предполагается, что обучающиеся перед занятием самостоятельно изучают теорию, а для <...> ; недостаточный перевод и т.д.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2020.pdf (0,9 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Одновременно неоконфуцианство стало популярной теорией современного Китая. <...> Ключевые слова: стилистический аспект, перевод, публичная речь В.В. Путина, сходства, различия. <...> А в переводе на китайский язык использует хорошо знакомый китайцам фразеологизм. <...> Все это сопровождается теорией, посвященной различным аспектам вертолетостроения. <...> Теория культурных измерений Г.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2019.pdf (0,6 Мб)
Автор: Перевицкий И. С.
МГАФК
Монография содержит результаты многолетнего исследования автором спортивного судейства, как важнейшей составляющей теории и методики вида спорта. В обзоре результатов теоретических исследований представлены классификация спортивных правил, классификация спортивного судейства и концепция судейства в спортивных единоборствах. В обзоре практических исследований представлено спортивное судейство как часть совокупности спортивных соревнований по единоборствам в единстве с правилами соревнований, что позволило по новому раскрыть актуальные проблемы судейства как предмета соревнований в системе спортивной подготовки.
Теория и практика спортивного судейства в единоборствах : монография / И. С. <...> Напишите перевод Replacement of an official during a bout is strictly prohibited except in the case of <...> Распределение количества вариантов перевода английского текста Правил международной борьбы спортивными <...> судьями квалификация судьи точный перевод частичный перевод ошибочный перевод МК – I 75% 25% – МК – <...> Теория установки. / Под редакцией Ш.А. Надирашвили и В.К.
Предпросмотр: Теория и практика спортивного судейства в единоборствах монография.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Таблица 1 Интерфейсный компонент модели Грамматики Аппарат перевода Грамматика языка, в котором представлен <...> , прототип Грамматика языка, в котором представлен модельно-содержательный компонент модели Аппарат перевода <...> На третьем этапе новые владельцы стремятся изменить вид целевого назначения и осуществить перевод из <...> Только после последней процедуры перевода земель (осуществляющейся зачастую весьма сомнительными в правовом <...> Лакуны в теории.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Театр» — старейший из ныне существующих российских журналов о сценическом искусстве. Он начал выходить в середине 30-х годов. За эти долгие годы он пережил несколько радикальных обновлений, в каждом из которых отражалась новая историческая эпоха — от сталинизма до оттепели и перестройки, но во всех эпохах он оставался главным медийным ресурсом о театре.
В 2010 году после двухлетнего перерыва СТД РФ решил возродить «Театр.».
Теория видеорежиссуры // Митин журнал. 1989. № 25; — Юхананов Б. <...> появилась терминология (и, конечно же, раньше, чем ее взяло в обиход российское театроведение после перевода <...> Поскольку перевод спектакля в текст действительно грозит скатиться в описательность, важно обратить внимание <...> Есть ли способ перевода на научный язык искусствоведческой интуиции, заставляющей некоторых театроведов <...> В 1923 году, посмотрев постановку Первой студии МХТ своего перевода «Героя» Синга, отшатнулся: «о рыжие
Предпросмотр: Театр №4(40) 2019.pdf (0,2 Мб)
Автор: Султанахмедов Гаджиахмед Султанахмедович
М.: Советский спорт
Учебное пособие «Основы технической подготовки в вольной борьбе», предназначенное для студентов, обучающихся по направлению подготовки 49.03.01 «Физическая культура» профилю подготовки «Спортивная подготовка», рекомендовано к изданию и использованию в учебном процессе РГУФКСМиТ Экспертно-методическим советом Института спорта и физического воспитания ФГБОУ ВО РГУФКСМиТ (ГЦОЛИФК). Многолетний опыт отечественных тренеров, ученых, преподавателей позволил сформировать данное учебное пособие, в котором отражены современные тенденции и многолетние традиции технико-тактической подготовки борцов вольного стиля. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
Таблица 1 Двигательный состав спортивной борьбы с позиций теории деятельности и теории спорта (Шахмурадов <...> Эти исследования опираются на теорию И. П. Павлова об условных рефлексах. <...> Атака начинается с перевода рывком за левую руку. <...> Перевод выседом с захватом ноги через руку (олимпийский чемпион Ш. <...> Теория и методика физической культуры: учебник / Л. П.
Предпросмотр: Основы технической подготовки в вольной борьбе (для СПО) (1).pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Один из основателей квантовой теории В. <...> Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов / Ю.Б. <...> Стихотворения, поэмы, переводы / Сост. А. Тархова. – М.: Правда, 1985. – С. 58. 2 Там же. <...> К последнему варианту перевода первого компонента нужно примечание: Дело в том, что эти переводы (с предлогами <...> При переводе следующих слов употребляйте вместо первого компонента существительное в родительном падеже
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2010.pdf (0,3 Мб)
Международный научно-исследовательский журнал «Человек и современный мир» является электронным периодическим изданием.
Основная цель журнала – освещение и обсуждение широкого спектра проблем социогуманитарного знания, человековедения, экологии, психологии и других научных проблем, касающихся мира современного человека.
Особенности перевода эпиграфических текстов / И.Г. <...> Беляева // Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе=LSP Teaching <...> ________________________ human-journal@mail.ru 15 Шадловская А.Ю. студентка направление подготовки «Перевод <...> Ведь в переводе с англ. <...> Теория и практика физической культуры. 2017. № 9. С. 56-58. 9. Шукшина Л.В.
Предпросмотр: Человек и современный мир №10 2018.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2021. <...> Псалтирь — это не точный перевод Книги Псалмов из Ветхого Завета. <...> Львова // Искусство музыки: теория и история. 2018. № 19. С. 13–20. <...> Мясковского синодальный перевод 90-го Псалма (ил. 3). <...> Многие переводы были неточными — некоторые являлись даже не переводами, а просто очень свободными парафразами
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2021.pdf (0,4 Мб)
М.: РГУФКСМиТ
Методические рекомендации составлены с целью освоения студентами дисциплины «Теория и методика избранного вида спорта (теннис)», обеспечения их необходимыми знаниями и формирования практических умений для педагогической и тренерской деятельности.
Теория и методика избранного вида спорта (теннис) : метод. рекомендации и указания по самостоят. изучению <...> «Российский государственный университет физической культуры, спорта, молодежи и туризма (ГЦОЛИФК)» ТЕОРИЯ <...> Сокращение происходит как за счет отбрасывания слов, содержащих второстепенную информацию, так и путем перевода <...> Основы теории обучения двигательным действиям в теннисе. Понятие тренировки. <...> Перевод с чешского. – М.: ФиС, 1979. – 276 с. 9. Годик М.А.
Предпросмотр: Теория и методика избранного вида спорта (теннис).pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ключевые слова: последовательный перевод, синхронный перевод, методика обучения переводу, упражнения <...> , перевод на слух отрывков текста различной длины (абзацно-фразовый перевод: предложение – абзац – текст <...> ), эхоперевод на слух с опозданием на 3–4 слова (подготовка к синхронному переводу) [4, с. 86, 95], перевод <...> (Теорией множеств.) <...> Перевод А. С.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2017.pdf (3,0 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
В переводе с греческого троп означает поэтический оборот, употребление языковых фигур в переносном, образном <...> Реабилитация физической реальности. // сокр. перевод с английского Д. <...> Мопассановская «Пышка» в советском переводе М.А. Ростоцкая кандидат искусствоведения ¹ Ромм М. <...> Французская поэзия 19-20-х веков в переводах П. <...> Теорию не меняют, а делают из нее другие теории, и с ее помощью получают другие, те, что хотят сделать
Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(7) 2011.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Согласно теории К. <...> (см. текст перевода по изданию [5]). <...> Выбранная при переводе номинация brief позволяет автору перевода придать персонажу эпатажно-сатирический <...> к другим переводам романа М. <...> E-mail: fefilinmaik@mail.ru Шарова Анна Алексеевна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ ВПО
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект) : курс лекций. <...> Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. – М. : Международные отношения, 2005. 499 c. <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский : учебное пособие. – М. : Изд-во УРАО, 2001 <...> Особенности перевода индивидуально-авторской метафоры С. Моэма // Вестник ВГУ. <...> Когнитивная теория метафоры : пер. с англ. // Теория метафоры / общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А.
Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2019.pdf (1,7 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Мы воспользуемся переводом названия, данным в энциклопедическом словаре Л. <...> в другой, перевод на язык сценического творчества» [6, с. .34]. <...> Проблемы истории и теории жанра.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
центральное место занимает полный перевод «Энеиды» Вергилия. <...> В переводе Ю.Ф. Шульца: Были три Хариты; при Лесбии стало четыре. <...> (Перевод Э.М. <...> (Перевод Э.М. <...> (Перевод Э.М.
Предпросмотр: Культурология №4 2009.pdf (0,8 Мб)
Автор: Муха
М.: ПРОМЕДИА
В работе уточняется статус и описывается структура кинодиалога с позиций лингвистической типологии текстов, раскрывается характер отношений между соположенными понятиями "информативность" и "информация", дифференцируется роль кинодиалога в репрезентации информации и рассматривается его взаимосвязь с невербальным компонентом фильма, определяется специфика категории информативности кинодиалога с учетом его взаимодействия с видеорядом фильма.
правах рукописи Муха Ирина Петровна КАТЕГОРИЯ ИНФОРМАТИВНОСТИ КИНОДИАЛОГА Специальность 10.02.19 – теория <...> Хабаровске, а также на заседаниях кафедры перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации Иркутского <...> Теория информации апеллирует к понятию «избыточность» при анализе шумов, возникающих в процессе передачи <...> Подтверждением может служить фильм «Трудности перевода» (Sophie Coppola , Lost in Translation, 2003), <...> категории информативности кинодиалога вносит существенный вклад в разработку общей лингвистики текста и теории
Предпросмотр: Категория информативности кинодиалога.pdf (0,2 Мб)
Автор: Оганов Арнольд Арамович
[Б.и.]
Особенность данного учебного пособия состоит в том, что наряду с кратким содержанием тем даются соответствующие фрагменты из различных первоисточников мыслителей прошлого и современности. Пособие содержит учебные задания и развернутый глоссарий.
Теория искусства как явление современной гуманитарной науки Теория искусства – составная часть искусствознания <...> Каков вклад в становление теории искусства внесли представители отечественной теории словесности (Потебня <...> В живописи изображение есть перевод живого, объёмного, движущегося, изменяющегося цвета на язык неподвижных <...> А всякий перевод есть истолкование. Н. <...> Интерпретационный синтез – тип синтеза, связанный с процессом перевода произведения искусства из одной
Предпросмотр: Теория искусства Учебное пособие.pdf (2,4 Мб)
Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".
Ломоносова Сведения о переименовании и переводе Предыдущее название: Вестник Поморского университета. <...> Strategemata V, 5, 1; перевод наш). <...> Процесс перевода условно можно разделить на два этапа. <...> Перевод окказионализмов в произведениях... <...> Теория и практика русского языка.
Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2011.pdf (0,3 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Я имею в виду любителя музыки, не знающего теории. <...> Теория и история. 2016. № 14. C. 86–112. <...> Иначе говоря, особенная наука, в которой есть и теология, и теория, и история музыки, и теория композиции <...> Эти и другие попытки (в том числе в области музыкальной теории) можно объяснить как осуществление «перевода <...> Чайковского, заведую щий кафедрой теории музыки.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №2 2019.pdf (0,1 Мб)
Автор: Берсенева Елена Витальевна
Издательство КемГИК
Курс направлен на изучение художественных направлений в драматургии, основных направлений в актерском искусстве и русской театральной традиции XIX – начала XXI века. В практикум включены: методические указания по подготовке к семинарским занятиям, вопросы для обсуждения, список литературы, глоссарий.
Теоретические основания классицизма в драматургии и театре (теория жанров, триединство, твердая форма <...> В качестве обоснования различных влияний следует обратиться к теории натуралистического театра Э. <...> Золя и к теории Ф. Ницше. <...> Метод действенного анализа – способ перевода образов одного вида искусства – литературы, драматургии <...> – в другой, перевод на язык сценического творчества.
Предпросмотр: История театра.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Объемы денежных переводов на момент их ареста составили 7 млрд Долларов США. <...> «В теории уголовного права как указывает М.Н. <...> Кластерная теория экономического развития // Теория и практика управления. 2013. № 5. С. 40. <...> Теория коммуникативного действия: ключевые категории и познавательный потенциал / Публичная сфера: теория <...> Коммуникативная теория Ю.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2018.pdf (0,8 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписано в печать 17.12.2015. Формат 70х108/16. <...> (перевод качественных параметров в количественные). <...> Формула (23) описывает правила перевода качественных критериев в количественные: G i = KK ip kd . (23 <...> Для перевода на правильный английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае <...> не использовать машинный перевод.
Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2015.pdf (0,7 Мб)
журнал входит в перечень ведущих научных зданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата. доктора наук
Теория и история литературы. <...> Фрагментарным, незавершенным остался и перевод В. И. <...> Современная наука уделяет пристальное внимание теории дискурса. <...> В теории речевых актов Дж. <...> Основы теории дискурса. М., 2003. С. 186. 12. Клушина Н. И.
Предпросмотр: Культурная жизнь Юга России №3 2010.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
С точки зрения теории перевода реалии в качестве безэквивалентной лексики имеют в своем составе как историзмы <...> Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода [Текст] / Л. С. <...> Перевод как когнитивная деятельность. – С. 21-26. 14. Шлепнев, Д. Н. Общая теория перевода: начала. <...> Эти различия особенно заметны при анализе таких теорий, как «общая теория относительности», квантовая <...> Собинов заказал перевод либретто оперы В. П. Коломийцеву.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2019.pdf (2,2 Мб)
Автор: Морозов Виталий Олегович
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются здоровьесберегающие технологии в образовательном процессе школы. Проведен анализ содержания форм,
методов, средств формирования у школьников здорового образа жизни и
безопасности их жизнедеятельности. Данные рекомендации помогут
студентам адаптировать некоторые оздоровительные мероприятия к
своей системе оздоровления.
и практике, что затрудняет перевод здоровьесберегающей педагогики на принципиально новый качественный <...> Согласно теории Д. Н. <...> работы; − разработка новых методов, средств и форм физического и здоровьесберегающего воспитания для перевода <...> и практике, что затрудняет перевод здоровьесберегающей педагогики на принципиально новый качественный <...> Согласно теории Д. Н.
Предпросмотр: Здоровьесберегающие технологии в образовательном процессе школы (теоретико-практические аспекты) (1).pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета «РИНХ») Способы перевода слов <...> Безусловно, их перевод на английский язык вызывает очень большие трудности. <...> Инструментальная теория права в юридической науке // Современное государство и право: Вопросы теории <...> основе теории борьбы за право, сформулированной Р. <...> В правой колонке найдите соответствующий перевод латинских (иноязычных) выражений.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2015.pdf (0,4 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
На основе теории стадий эстетического развития А. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 (16) 2015.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей <...> Алексеев, касаясь качества перевода с китайского: трудность перевода в « глубине китайской мысли, в литературном <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 2, 2012 70 Теория <...> Из теорий герменевтики, мы узнаем разницы между истиной и объяснением, хотя через объяснения мы еще не <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 2, 2012 73 Теория
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2012.pdf (0,7 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
использованы филологами при изучении творчества Гузели Яхиной, а также в вузовских курсах истории литературы и теории <...> Теория прозы / Перевод Лю Цонци. Наньчан: Байхуаджоу, 2010. 9. Юзефович Г. <...> Кумаевой; перевод на английский язык М. Г. Волдиной; худ. Н.А. <...> Заклички народа манси / сост., перевод с манс. М. В. Кумаевой ; перевод на англ. яз. М.Г. <...> Бычкова // Вопросы теории и практики журналистики. 2017. № 2. С. 143-169. 10. Шагалова Е. Н.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2022.pdf (0,2 Мб)