
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале «Старшая медицинская сестра» рассматриваются основные аспекты деятельности старших медицинских сестер - от управления персоналом и организации инфекционного контроля до ведения всевозможной документации.
В «Папке нормативных документов», занимающую значительную часть журнала, вы найдете приказы, методические указания, имеющие непосредственное отношение к практической деятельности сестры-руководителя. Рубрика «Консультация юриста» ответит на вопросы по трудовому праву; в рубрике «Повышение квалификации» - тесты для проверки своих знаний; о внедрении инноваций в работе сестринского персонала вы знакомитесь в рубрике «Обменяемся опытом». Цель журнала - помочь старшим медицинским сестрам в их работе.
Проблема в том, что инкубационный период достаточно длителен и бессимптомен. <...> О домашних радостях и проблемах. О детях. Плюс посуда. <...> Кашель, насморк и грядущие проблемы с сатурацией не располагают к этому. <...> Должны ли сделать запись в трудовой книжке о переводе в другое отделение в связи с работой с ковид? <...> В случае временного перевода работника запись об этом в трудовой книжке не делается.
Предпросмотр: Старшая медицинская сестра №1 2021.pdf (0,1 Мб)
Российский кардиологический журнал— официальный орган печати Российского кардиологического общества (РКО), научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор — Шляхто Е.В., Президент РКО, академик РАН, профессор, директор ФГБУ «НМИЦ им. В. А. Алмазова» Минздрава России. Санкт-Петербург, Россия.
Это научно-практический, рецензируемый журнал для кардиологов и терапевтов. Основная направленность издания — научные статьи, посвященные оригинальным и экспериментальным исследованиям, вопросам фармакотерапии и кардиохирургии сердечно-сосудистых заболеваний, новым методам диагностики.
Российский кардиологический журнал выпускается с 1996г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), включен в Scopus, EBSCO, IC, DOAJ и Российский индекс научного цитирования (ядро), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
Основное внимание во втором номере Российского кардиологического журнала уделено полному переводу на <...> Заявки на перевод и воспроизведение содержания рекомендаций сле дует направлять по электронной почте: <...> 2014), doi:10.1093/ eurheartj/ehu278, online publish-ahead-of-print 10 september 2014 Адаптированный перевод <...> Национальные общества, входящие в ESC и EACTS, должны способствовать переводу, распространению и внедрению <...> Gp IIb/IIIa (против его применения уже в операционной) у пациентов высокого риска, которым требуется перевод
Предпросмотр: Российский кардиологический журнал №2 (118) 2015.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1956 г. Главный редактор журнала - Воробьев Андрей Иванович - академик РАН, доктор медицинских наук, профессор, главный научный консультант научно-клинического отделения химиотерапии и интенсивной терапии гематологических заболеваний с функциональной биохимической группой ФГБУ Гематологический научный центр Минздрава России. Журнал публикует оригинальные теоретические и клинические исследования, лекции, обзоры и заметки из практики, касающиеся различных проблем гематологии, клинической и производственной трансфузиологии. Печатаются оригинальные материалы по этиологии, патогенезу, клинике и лечению заболеваний системы крови, кроветворению, в том числе и при негематологических заболеваниях (внутренние заболевания, интоксикации, воздействие ионизирующей радиации и т. д.). Журнал освещает современные достижения иммуногематологии, консервирования и трансплантации костного мозга, вопросы донорства, организации станций и отделений переливания крови, получения плазмы, компонентов и препаратов крови, их применения при различных заболеваниях. В последние годы крупные форумы гематологов, в том числе и международные, заказывают публикацию своих материалов в журнале.
Ограничением перевода больных ХМЛ в фазу ремиссии без лечения в настоящее время является небольшое количество <...> Показаниями для перевода пациента в отделение анестезиологии-реанимации после оперативного вмешательства <...> Проблемы лечения и выживаемость больных с множественной миеломой на программном гемодиализе. <...> Москва, Россия; 3Центр теоретических проблем физико-химической фармакологии РАН, 119334, г. <...> онкогематологических больных после проведения курса химиотерапии [1], он является одной из наиболее частых причин перевода
Предпросмотр: Гематология и трансфузиология №4 2015.pdf (16,5 Мб)
В журнале публикуются статьи, посвященные ветеринарной медицине, зоотехнии, химии, биологии, биологической химии, физиологии.
25300 26800 26110 25750 Среднесуточный прирост массы, г 11,3 11,1 11,4 11,97 10,6 Масса 1 гол. при переводе <...> Суть метода заключается в переводе в раствор «мокрым» озолением смесью НNОЗ + Н2O2 с предварительным <...> Сравнительные подходы в оценке состояния человека и животных: биохимические показатели крови в переводе <...> В связи с переводом Ольховатского фельдшерского пункта в сл. <...> заголовок, фамилия автора и резюме на английском языке (Summary) до 5 строк или такое же заключение для перевода
Предпросмотр: Международный вестник ветеринарии №1 2012.pdf (2,0 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Метод вычисления LPCCкоэффициентов использует линейную шкалу перевода частоты звука в его высоту, которую <...> Adversarial Network(CycleGAN), которая является подходом к обучению глубоких сверточных сетей для задач перевода <...> доменом изображения и другим, используя неконтролируемый подход, Например, если есть необходимость в переводе <...> Перевод с английского и примечания инж. В.Н.Николаевского. <...> Перевод со второго американского переработанного издания под общей редакцией И.Г.Арамановича.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №1 2021.pdf (0,9 Мб)
Журнал основан в 1990 году академиком И. Т. Фроловым как междисциплинарное издание, рассматривающее основные направления в изучении человека: теорию и методологию комплексного изучения человека, историю наук о человеке, интеллектуальный и человеческий потенциал России, гуманитарную экспертизу общественно значимых проектов и реформ, морально-правовые аспекты и социальные последствия новейших разработок в области генной инженерии, медицины, образования и т. д., а также все человеческие качества, которые составляют внутренний мир человека и определяют его жизнь.
Казус Мехмета заставляет обратить внимание еще на одну очень важную проблему — проблему донорства, на <...> Иванова, занимался переводами работ Н.А. Бердяева на немецкий язык и писал научную работу о Г. <...> Речь идет и о переводах книг издательства на другие европейские языки. <...> Два перевода этой сутры представлены и в китайском каноне. Благодарю Б. <...> Чтак утверждает мысль о том, что мир не поддается переводу на некий универсальный язык.
Предпросмотр: Человек №6 2022.pdf (0,8 Мб)
«Народный доктор» - ваш персональный эксперт-помощник во всех вопросах здоровья! На страницах издания собраны рекомендации профессиональных консультантов - кандидатов медицинских наук, практикующих врачей разных специализаций, провизоров, диетологов, фитотерапевтов. Комментарии специалистов к вопросам наших читателей.
Проблемы в суставах рано или поздно появляются у большинства людей. <...> Все это усугубляет проблему. Как правильно? <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 89 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние <...> Если возникает чувство дискомфорта, значит, решение проблемы неверное.
Предпросмотр: Народный доктор №18 2023.pdf (0,8 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
В мае 2009 г. в Москве состоялась выставка "Связь-Экспокомм", а также еще несколько приуроченных к ней мероприятий. Это стало своеобразным отчетом отрасли, преодолевающей глобальный кризис.
Важной на данный момент остается проблема эффективного использования частотного ресурса. <...> Показательно, что одна из первых проблем, которую обновленному министерству понадобилось решить в срочном <...> таких услуг в электронном виде; определен перечень государственных услуг, требующих первоочередного перевода <...> АВИС — первая отечественная разработка, которая решает проблему нехватки частот в FM-диапазоне. <...> Экспозиция продолжила серию мероприятий, посвященных проблеме безопасного использования сети Интернет
Научно-практический журнал «Российская ринология» был основан в 1993 г. и является официальным печатным изданием Российского общества ринологов. Журнал отражает все современные аспекты ринологии и смежных специальностей.
Цель редакционной политики - интеграция результатов научных исследований отечественных ученых, клиницистов в международное научное пространство, создание международной профессиональной площадки для обмена опытом, обсуждения актуальных вопросов ринологии. Научный контент журнала сфокусирован на многоплановом освещении ключевых вопросов ринологии: эпидемиологии, этиологии и патогенеза, современных методах диагностики, профилактики и лечения острых и хронических заболеваний носа и околоносовых пазух, коморбидных состояний и их осложнений.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций, по факту соответствия издания Требованиям.
Guillemin и соавт. [42] предлагают пятиступенчатую процедуру, которая включает перевод, обратный перевод <...> Прямой перевод. <...> Сравнение двух независимых версий перевода. <...> Обратный перевод. <...> Сравнение двух обратных переводов.
Предпросмотр: Российская ринология №2 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Семашко, проблемы с приобретением ЛС испытывают 49% россиян. <...> Решением проблемы могут стать препараты УДХК с удобным режимом дозирования и доступной ценой, например <...> Если стороны достигли соглашения о переводе или об изменении условий труда, нужно составить дополнительное <...> Так же следует поступить, если ей необходимо дождаться перевода на другое место работы. <...> В ряде ситуаций фармспециалист выявляет проблемы, о которых сам посетитель может не подозревать либо
Предпросмотр: Российские аптеки №7-8 2019.pdf (3,1 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал публикует материалы, посвященные вопросам биологической, медицинской и фармацевтической химии, непосредственно связанным с проблемами современной медицины. Отражает результаты научных исследований по ряду специальностей в биологических, химических и медицинских науках, направленных на улучшение качества и продолжительности жизни.
Представлен в международной реферативной базе Chemical Abstracts.
Входит в состав базы Russian Science Citation Index (RSCI) на платформе Web of Science.
ПРОБЛЕМЫ ПРИ ИЗУЧЕНИИ МИКОБИОТЫ Микобиота играет важную роль в поддержании структуры микробного сообщества <...> Эти особенности не являются проблемой, если основной целью было перечисление быстрорастущих грибковых <...> Актуальные проблемы проведения доклинических и клинических исследований новых лекарственных средств. <...> состава жирного масла O. biennis L. проводили методом газожидкостной хроматографии после предварительного перевода <...> состава жирного масла O. biennis L. выполняли методом газожидкостной хроматографии после предварительного перевода
Предпросмотр: Вопросы биологической медицинской и фармацевтической химии №11 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал публикует материалы, посвященные оценке технологий здравоохранения, менеджменту и экономике в здравоохранении, практическому опыту применения медицинских технологий, отечественному и международному опыту комплексной оценки клинической и экономической эффективности медицинских технологий, инновациям в медицине, методическим подходам к планированию, организации и проведению научных исследований, вопросам обучения специалистов различного уровня, а также обзоры актуальных исследований и открытий в различных областях медицины.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций, по факту соответствия издания требованиям.
Кроме того, выделена группа для случаев перевода пациентов с COVID-19 на долечивание в дру6 На момент <...> Когда медицинская организация осуществляет перевод пациента на долечивание в другую медицинскую организацию <...> В России в настоящее время также используется английский термин либо его дословный перевод на русский <...> том числе высокотехнологичной, медицинской помощи, а также при решении вопросов о госпитализации или переводе <...> Кирова» по вопросам перевода пациентов на долечивание после перенесенной новой коронавирусной инфекции
Предпросмотр: Медицинские технологии. Оценка и выбор №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты.
Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.
Обсуждению названной проблемы посвящена настоящая статья. <...> проблемы на совместной конференции. <...> "Актуальные проблемы современной науки и образования. <...> В связи с этим возникает необходимость перевода подобных пациентов в стационар более высокого уровня <...> Игорь Михайлович — редактор двух изданий перевода руководства "Педиатрия по Нельсону" ("Nelson Textbook
Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №1 2012.pdf (0,6 Мб)
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых рекомендуется публикация основных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Серия "Медицина. Фармация" включает статьи по клинической и экспериментальной медицине, организации здравоохранения и здоровьесбережению, гигиене, стоматологии, геронтологии, фармакологии и фармации
Термолабильные вещества, будучи энергозависимыми, данным методом не определялись, разрушаясь в процессе перевода <...> Установлены составы экстемпоральных лекарственных форм, перспективные для перевода в промышленное производство <...> порошков, стерильных масел и глицерина, растворов для электрофореза, фасовки вазелина, перспективные для перевода <...> месторождения Маслова Пристань содержала большое количество карбонатов, которые были удалены при ее переводе <...> Об основных проблемах механической активации / И.А.
Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Медицина. Фармация №10 (129) Выпуск 182 2012.pdf (1,3 Мб)
Издательский дом ВГУ
Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов
по факультативному курсу включают теоретические вопросы для более
глубокого усвоения студентам и предлагаемых для изучения тем с использованием рекомендуемого списка литературы. Контроль знаний, полученных по отдельным разделам программы факультатива, осуществляется студентами самостоятельно на основании результатов выполнения тестовых заданий, приведенных в пособии.
Проблемы качества вспомогательных веществ. Тестовые задания 1. <...> , в некоторых случаях требующий специального дорогого оборудования; в) изменение технологии за счет перевода
Предпросмотр: Современные аспекты разработки и производства лекарственных препаратов.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Актуальность проблем, препятствующих успешной/результативной реализации программы наставничества, % Проблемы <...> В проекте «Перевод и адаптация текстов экскурсий на английский язык c учетом языкового уровня целевой <...> Перевод научно-технических текстов» [Воног, 2020]. <...> Перевод научнотехнических текстов : учебно-методическое пособие / В. В. Воног, В. Н. <...> и перевод И.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2023.pdf (0,7 Мб)
В журнале «Вопросы современной педиатрии» освещаются самые актуальные вопросы научного и прикладного характера, в том числе социальная педиатрия, клиника и диагностика детских болезней, вопросы профилактики и реабилитации, питания здорового и больного ребенка. В журнале публикуются статьи ведущих российских специалистов - детских врачей, детских гигиенистов, специалистов по восстановительной медицине, организаторов здравоохранения, лекции по фундаментальной медицине. Каждый номер журнала отражает современное состояние педиатрической науки в России. На страницах журнала можно ознакомиться с официальной информацией (распоряжения, объявления, новости и т.д.) Союза педиатров России и материалами, одобренными этой профессиональной организацией.
Проблема кадров была самым узким местом в работе ОММ. <...> Устранение состояния кислородного отравления достигается путем перевода пациента на дыхание воздухом <...> В случае необходимости перевода ребенка на искусственное вскармливание следует отдавать предпочтение <...> В настоящем выпуске предлагаем ознакомиться с результатами исследования (даны в виде перевода аннотации <...> Мнение по проблеме Комментарий Д.А.
Предпросмотр: Вопросы современной педиатрии №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шувалова Л. А.
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Учебное пособие предназначено для студентов факультета ветеринарной медицины, квалификация «Специалист» и зооинженерного факультета, квалификация «Бакалавр».
почвы; А – объём почвы, мл; В – объём воды, мл; К – объём получившейся смеси, мл; 100 – коэффициент перевода <...> объём воздуха, %; В – объём добавленной воды, см3; А – объём воды в стакане, см3; 100 – коэффициент перевода <...> где А – масса навески до высушивания, г; В – масса навески после высушивания, г; 100 – коэффициент перевода <...> с увлажненной почвой, г; Б – масса сухой почвы, г; Д – масса пустого цилиндра, г; 100 – коэффициент перевода <...> высушивания, г; Б – масса бюкса с почвой после высушивания, г; С – масса бюкса, г; 100 – коэффициент перевода
Предпросмотр: Санитарно-гигиеническая оценка почвы.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Проблеме клещевых инфекций посвящен был симпозиум при участии ФГНБУ «Научный центр проблем здоровья семьи <...> Обязателен перевод контактной информации на английский язык. 8. Далее идет текст статьи. <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык — обязательно. <...> Название журнала приводится в транслитерации курсивом или с переводом на англ. язык, все слова, кроме <...> Название монографии, книги, сборника дается курсивом с переводом на английский в квадратных скобках —
Предпросмотр: Детские инфекции №1 2017.pdf (0,2 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
Дословный перевод представляет собой словосочетание «белая пыль». <...> Трудности перевода», «Сойоты. Пастухи снежных верблюдов», «Шапсуги. <...> нападения принадлежит организации начальных фаз в интервале 0,5–2,5 с (от момента овладения мячом до перевода <...> 49 % всех попыток скоростного дриблинга. 21 % скоростного ведения используется баскетболистами для перевода <...> Одной из главных проблем на современных АЭС является проблема контроля и мониторинга за многочисленными
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №4 2015.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Скажу только, что буквальный перевод (слово в слово) не решает проблемы адекватCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Переводы. Воспоминания [Текст] / Бенедикт Лифшиц. – М.-Л. : Советский писатель. <...> Шапинской разграничение по проблемным полям: проблему чтения; проблему интерпретации; проблему мимесиса <...> Панова, являвшегося соавтором упомянутой выше книги и автором перевода. <...> Возможно, стоило прямо запрашивать перевод или хотя бы синоним, русскоязычный аналог.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2015.pdf (3,3 Мб)
В журнале «Педиатрическая фармакология» можно ознакомиться с клиническими рекомендациями, основанными на принципах доказательной медицины, и особенностями применения лекарственных и вакцинных средств у детей. Получить исчерпывающую информацию о воздействии лекарственных средств на плод, о проводимых в нашей стране фармако-экономических исследованиях, а также о наиболее нерешенной проблеме детской фармакологии – проведении клинических исследований, их правовых и этических аспектах. Кроме того, авторам, членам редакционного совета, ведущим рубрики, читателям предоставляется возможность принять участие в научной дискуссии на страницах журнала по опубликованным материалам, а также предложить свою тему для обсуждения, представив результаты собственного исследования, не согласующиеся с общепринятыми данными.
Журнал предназначен практикующим педиатрам, детским врачам, специализирующимся в различных областях педиатрии, а также организаторам здравоохранения, руководителям учреждений здравоохранения всех уровней – специалистам, которые принимают реальные решения, определяющие спектр лекарственных средств и объем их закупок.
Необходим срочный перевод ребенка в хирургическое отделение. <...> Необходим экстренный перевод в хирургическое отделение. <...> Перевод в хирургический стационар осуществляется по экстренным показаниям. <...> Проблемы развития психики. Гл. 1. Проблема развития высших психических функций. Под ред. А. М. <...> Актуальные проблемы социальной педиатрии.
Предпросмотр: Педиатрическая фармакология №6 2012.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический рецензируемый журнал для кардиологов и терапевтов «Рациональная Фармакотерапия в Кардиологии» выходит с 2005 г. при поддержке Российского кардиологического общества и Национального медицинского исследовательского центра терапии и профилактической медицины. Является общероссийским изданием с периодичностью 6 выпусков в год. Включен в Перечень изданий ВАК.
Данные СМАД (табл. 2) подтвердили, что перевод на фиксированную комбинацию лизиноприл 20 мг + амлодипин <...> При этом во всех группах исходной терапии перевод на фиксированную комбинацию исследования сопровождался <...> Таким образом, можно констатировать, что перевод пациентов с различных нефиксированных трехкомпонентных <...> Хроническая болезнь почек: современное состояние проблемы. <...> Проблема развития ХБП при диабете характеризуется повышенным риском смерти, а также целым рядом проблем
Предпросмотр: Рациональная Фармакотерапия в Кардиологии №6 2020.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
Этот стандарт рассчитывается по той же формуле (2) с ее переводом на ограниченный снизу (60 лет и выше <...> В отдельных случаях (3,8%) госпитализация пострадавших заканчивалась переводом в другие ЛПУ, чаще всего <...> В ДОМе не хватало квалифицированных сестер ввиду перевода среднего медперсонала на борьбу с сыпным тифом <...> В 1797 г . он был вновь открыт и национализирован при Директории с целью перевода туда ПБ из приюта " <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал входит в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Определение проблемы, на решение которой будет направлен сценарий. 2. <...> Анализ содержания отобранных документов, отбор и при необходимости перевод на русский язык рекомендаций <...> Его основная особенность ― отсутствие этапа перевода структурированных знаний в полностью формализованный <...> В дальнейшем известное развитие исторических событий привело к необходимости перевода университета вглубь <...> Госкомиссия по просвещению при Совете народных комиссаров РСФСР рассмотрела вопрос о переводе Юрьевского
Предпросмотр: Вестник Российской академии медицинских наук №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Журнал освещает широкий круг научных интересов: нормативное и правовое обеспечение деятельности ВСМК, проблемы в области санитарного и противоэпидемического обеспечения в ЧС, оказание различных видов медицинской помощи пострадавшим; проблемы спасения жизни и сохранения здоровья населения в ЧС; обобщает научный и практический опыт работы специалистов Службы медицины катастроф, подготовку высококвалифицированных медицинских кадров.
Журнал «Медицина катастроф» – печатный орган Всероссийской службы медицины катастроф (ВСМК), одной из подсистем Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (ЧС) Российской Федерации.
ВСМК функционально объединяет Службы медицины катастроф Минздрава и Минобороны России, силы и средства МЧС России, МВД России и других организаций, в полномочия которых входит решение вопросов в области защиты населения и территорий от ЧС, ликвидации медико-санитарных последствий ЧС и решение проблем медицины катастроф. Основная аудитория читателей и подписчиков журнала – это медицинские специалисты территориальных центров медицины катастроф субъектов Российской Федерации, лечебных медицинских организаций, а также библиотеки и студенты медицинских вузов, изучающие дисциплину «Безопасность жизнедеятельности. Медицина катастроф».
Журнал «Медицина катастроф» является одним из немногих в нашей стране профильных периодических изданий, на страницах которого наиболее полно и разнопланово обсуждаются проблемы медицины катастроф, соискатели публикуют результаты диссертационных работ по указанной специальности.
На страницах журнала публикуются научные статьи, научные обзоры, результаты экспериментальных и клинических исследований.
Врожденная атрезия наружного уха может привести к серьезным проблемам со слухом и речью. <...> Минздрав СССР утвердил перспективный план перевода медицинских вузов, начиная с 1969 г., на новую систему <...> К 1975 г. перевод всех медицинских вузов страны в интернатуру был завершен. <...> Disaster Medicine. 2024;2:65-70 (In Russ.). https://doi.org/10.33266/2070-1004-2024-2-65-70 3 О завершении перевода <...> Отмена Болонской системы: проблемы и перспективы высшего образования в России // Актуальные проблемы
Предпросмотр: Медицина катастроф №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
«Педиатрия» Журнал имени Г.Н. Сперанского» является старейшим медицинским образовательным научно-практическим изданием и предназначен для организаторов детского здравоохранения, педиатров и других специалистов.
Цель издания журнала «Педиатрия»: распространение новых знаний по совершенствованию профилактики, диагностики и лечения различных болезней у детей для повышения образования и квалификации врачебных и научных медицинских кадров.
Лещинская Перевод В.К. Котлукова Editor-in-chief Rumyantsev А.G. <...> , 3 месяца от момента перевода). <...> При переходе с Креона на Пангрол появление негативной симптоматики в общей группе в процессе перевода <...> У одного пациента при переводе на Пангрол отмечено временное выпадение прямой кишки. <...> Мальчика назвали Василием, что в переводе с древнегреческого означает «царский, царственный».
Предпросмотр: Педиатрия. Журнал имени Г.Н. Сперанского №6 2018.pdf (0,4 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
А это главная проблема твоего поколения. САША. Отстань. ДЕД. <...> Соответственно, возникает проблема токсичности данного материала. <...> автоматическая фильтрация спама и проверка писем на вирусы с помощью антивируса Dr.Web, также имеет возможность перевода <...> Грубо говоря, это перевод картинки в текстовый вид, пригодный для множества задач. <...> (Перевод английской статьи 1943 г.)
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2020.pdf (1,4 Мб)
Журнал учрежден Ростовским отделением Российского психологического общества и Ростовским государственным университетом в 1996 году. С 2009 года учредителем нашего журнала является Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет. Журнал имеет своей целью распространять научные знания путем публикации научных статей, сообщений и результатов в области психологии, общей психологии, психофизиологии, клинической психологии, социальной психологии, психологии личности, исторической психологии, а также исследований по медицинским, психологическим, биологическим и другим наукам, связанным с психологией.
Компульсивное переедание – современные реалии проблемы. <...> билингвизма они столкнулись со сложностью перевода с одного языка на другой и случайным смешиванием <...> При снижении «конфронтации» возрастает «замещение» и «компенсация», что ведет к переводу эмоциональных <...> другому собственных мыслей, чувств, желаний, намерений, качеств, причем чаще всего негативного свойства, перевод <...> такие как жесты, мимика и телодвижения. − Потеря точности социального оценивания при вербализации – при переводе
Предпросмотр: Северо-Кавказский психологический вестник №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Изд-во ОмГТУ
В пособии рассмотрены теоретические основы формирования общекультурных
компетенций в сфере физической культуры. Определены формы и особенности самостоятельных занятий оздоровительной физической культурой студентов, имеющих отклонения в состоянии здоровья.
физической подготовленности студентов подтверждается и снижением эффективности учебного процесса, а перевод <...> Задачей заключительной части является снижение нагрузки для постепенного перевода всех систем организма <...> Существует ли демографическая проблема в современном обществе? 21. <...> Спортивная ориентация и отбор как научная проблема / Н. Ж. <...> О проблеме репродуктивного здоровья / Т. Г. Захарова, Г. Н. Гончарова, Г.
Предпросмотр: Формирование и развитие общекультурных компетенций в физическом воспитании студентов специальной медицинской группы учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 21.02.2021. <...> Стоит учесть, что также потребуется время на перевод документов иностранного производителя 5 Компании <...> Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 04.12.2020. <...> Отмечается низкая заинтересованность врачей стационаров в переводе пациентов на лечение в ДС. <...> Кашинский занимался переводами на русский язык зарубежных медицинских изданий.
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №1 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Нервные болезни» выходит при поддержке Научного Центра неврологии РАМН. Основной задачей издания является освещение и популяризация среди врачей общей практики современных подходов к профилактике, диагностике и лечению нервных заболеваний. Особое внимание на страницах журнала уделено отечественным и международным нормативным документам, клиническим рекомендациям и стандартам в области неврологии, а также разбору клинических случаев и обмену опытом.
Решение проблемы нейропротекции при БП зависит от раскрытия ключевых молекулярных звень ев патогенеза <...> В настоящее время в рамках этой проблемы большое внимание привлечено к ингибиторам моноаминооксидазы <...> В мировой практике успешно рассматривается вопрос перевода таких пациентов на непрерывную дофаминергическую <...> Приводим собственное клиническое наблюдение, иллюстрирующее проблемы, которые могут возникать у этой <...> Пульмонология и аллергология”, “Лечебное дело”, “Астма и аллергия”, “Нервы”, переводы на русский язык
Предпросмотр: Нервные болезни №4 2014.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации.
Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.
внимание на то, что данная проблема является мультидисциплинарной. <...> Основными целями интубации трахеи и перевода пациента на искусственную вентиляцию легких (ИВЛ) являются <...> Simon и соавт. у пациентов группы традиционной преоксигенации через минуту после индукции анестезии при переводе <...> Критерии повторного перевода на ИВЛ пациентов, получающих ВПО, не отличаются от стандартных. <...> инфекционных осложнений и невозможность в полной мере самостоятельно санировать мокроту усложняют их перевод
Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №1 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
(Институт проблем управления им. В.А. <...> В 60-е годы, занимаясь проблемой поллиноза, А.Д. <...> Исследуя проблему аутоаллергии, А.Д. <...> Классификация дефектов и повреждений элементов стрелочных переводов. <...> Дополнение к НТД/ЦП-1-93: Каталог дефектов и повреждений элементов стрелочных переводов.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2015.pdf (2,8 Мб)
Задача журнала - информирование специалистов разного профиля о
достижении нейропсихатрии и нейросоматической медицины,
формирование на этой основе современного комплексного
междисциплинарного подхода к различным нервно-психическим и
соматическим заболеваниям, что будет способствовать развитию научных
исследований.
За активацию α-секретазы и перевод пути расщепления предшественника Аβ в сторону пептида p3 отвечает <...> Алгоритмы перевода пациента с другого ПИТРС на окрелизумаб. <...> В настоящее время очень небольшое число клинических исследований было посвящено переводу пациентов с <...> В Приложении 2 приведены три возможные схемы перевода с финголимода на окрелизумаб. <...> Данная проблема является типичной для нашей страны.
Предпросмотр: Неврология, нейропсихиатрия, психосоматика №3 2019.pdf (0,3 Мб)
Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море.
Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.
Перевод на инвазивную вентиляцию легких при тяжелом течении SARS-CoV-2-ассоциированной пневмонии приводил <...> Проблемы офтальмологии. 9. Проблемы стоматологии. 10. Проблемы терапии. 11. <...> Проблемы акушерства и гинекологии. 12. Проблемы психического здоровья. 13. <...> Проблемы офтальмологии. 9. Проблемы стоматологии. 10. Проблемы терапии. 11. <...> Перевод размещается рядом с русским вариантом в квадратных скобках. 6.5.
Предпросмотр: Морская медицина №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
А ктуальность исследуемой проблемы. <...> В отличие от русского языка, во вьетнамском языке не существует перевод ческого эквивалента русского <...> Лингвокультурологический аспект перевода : практикум. М. : Флинта, 2017. 208 с. 5. <...> Перевод метаданных. Все метаданные должны быть полностью переведены на ан глийский язык. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2022.pdf (3,4 Мб)
Газета «Спасатель МЧС России» - ведущее издание МЧС России, оперативно освещающая новые направления и задачи развития министерства, поисково-спасательного движения, ГИМС, противопожарной службы. Она знакомит читателей с интересными людьми, сотрудниками МЧС России, ветеранами пожарной охраны. На его страницах идет обмен опытом между регионами, обсуждаются законодательные инициативы ведомства, социальные темы. Газета будет интересна как сотрудникам МЧС, так и всем, кто хочет больше узнать о безопасности жизнедеятельности.
высокотехнологичную медицинскую помощь, которая исключает понятие «нетранспортабельный пациент» на этапе перевода <...> Владимир Розинов. — Но все же проблемы есть? <...> И потому проблема серьезная. <...> Должны быть люди, которые умеют справляться с проблемой. <...> Какие основные проблемы приходится решать в этом плане?
Предпросмотр: Спасатель МЧС России №9 2015.pdf (0,4 Мб)
Одно из старейших медицинских изданий России, основанное в 1901 году. Создание журнала связано с именами выдающихся деятелей отечественной медицины, вошедших в историю мировой психиатрии и неврологии, – С.С. Корсакова и А.Я. Кожевникова.
Широкий диапазон предлагаемых журналом материалов и разнообразие форм их представления привлекают внимание научных работников и врачей, опытных и начинающих медиков, причем не только неврологов и психиатров, но и специалистов смежных областей медицины.
Цели: создание условий для публикаций результатов наиболее перспективных, актуальных российских и зарубежных исследований, отражение научной дискуссии по наиболее важным современным вопросам.
Задачи: В задачи журнала входит распространение актуальной информации о последних научных разработках и достижениях в областях неврологии, психиатрии, Размещение результатов исследований современных методов диагностики, лекарственной терапии психических нарушений, других вид терапевтического вмешательства и реабилитации пациентов разного возраста (детского, подросткового, юношеского, зрелого и позднего возраста), освещение фундаментальных исследований в области нейронаук, создание научно-практической площадки для интеграции знаний и опыта ведущих ученых и практиков в этих областях.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций. Издание включено в Перечень автоматически, т.к. индексируется в международных базах данных.
К проблеме психического здоровья участников боевых действий. <...> В процессе анализа показателей первичного перевода на инвалидность статистически достоверно (p<0,05) <...> Психообразование: проблемы и направления исследований. <...> Как видно из рисунка, на фоне увеличения количества переводов пациентов на АПНЛ (с 1 пациента в 2003 <...> Психообразование: проблемы и направления исследований.
Предпросмотр: Комплект Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова+ тематические спецвыпуски №6 2020.pdf (0,3 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Этооромнаяпроблеманетоль одля нашейстраны. <...> Поанеясно,аимбдетрешениепроблемы. <...> Трдности перевода предложитьеминтересныйвопрос. <...> Авотещешедеврыперевода:идролизсложныхэфироввщелочнойсреде—«намыливание»(с.165),«альде <...> Иещенемнооотр дностяхперевода.Капост паетнерадивыйст дент?
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №8 2009.pdf (0,2 Мб)
Основная задачей журнала - информирование медицинской общественности о новейших достижениях инновационных технологий в теории и практике современной хирургии, гинекологии, урологии, проктологии, травматологии и ортопедии, пластической хирургии.
Издание рассчитано, прежде всего, на хирургов общего профиля, которым приходится в условиях малых городов, поселков и сельских населенных пунктов решать не только чисто хирургические задачи, но и быть урологом, травматологом, гинекологом, словом, «общим» хирургом в самом широком смысле этого слова.
При этом возможная радикальная резекция печени при переводе больного в операбельное состояние при соблюдении <...> В этом случае наиболее ожидаемым исходом лекарственного лечения также является перевод больного в операбельное <...> лечения ТОП, включающего в себя зПТ, в группе № 3 отмечено полное восстановление функции почек к моменту перевода <...> Через 3 часа от момента перевода в отделении кардиологии у больной вновь появились нелокализованные боли <...> Проблема снижения вязкости крови достаточна сложна.
Предпросмотр: Московский хирургический журнал №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
где добывают природный газ, холодно и влажно, а применение нанотехнологий снижает энергозатраты на перевод <...> Поэтому значительный интерес представляет перевод газа в газогидратное состояние и торговли им в таком <...> Ранее решение проблемы паводков на рр. <...> Перевод на резервные объекты или горизонты Организацию синергии мониторинговых работ целесообразно проводить <...> на основе когнитивных моделей определять возможные и рациональные пути управления ситуацией с целью перевода
Предпросмотр: Естественные и технические науки №4 2010.pdf (0,4 Мб)
МГАФК
В настоящем учебно-методическом пособии приводятся основные клинические проявления различных заболеваний, физиологические механизмы действия физических упражнений на больной и ослабленный организм, а также задачи, средства, формы и обоснованные методики лечебной физической культуры. Значительное внимание уделено проведению занятий лечебной физической культурой по этапам восстановительного лечения, включая вопросы определения эффективности проводимого курса ЛФК.
журнал «Теория и практика физической культуры», в котором большое внимание всегда уделялось медицинским проблемам <...> В годы Великой Отечественной войны перед медиками встала проблема быстрого восстановления бойцов после <...> Через 2 месяца осевая нагрузка на позвоночник увеличивается за счет перевода больного в положение стоя <...> приспособляемости к физическим нагрузкам позволяют преподавателю ставить вопрос перед врачом о возможности перевода <...> Медицинские проблемы современной оздоровительной физической культуры / В.В.
Предпросмотр: Лечебная физическая культура учебно-методическое пособие .pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал для провизоров, фармацевтов, производителей фармацевтической продукции. Издается с 1952 года.
Главный редактор журнала: - профессор И. А Самылина.
Решением Пленума ВАК «Фармация» включена в перечень журналов, в которых рекомендо-вана публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Тематика журнала: технология производства лекарственных средств; новые методы исследо-вания препаратов; фальсификация лекарств; клиническая фармакология; новости фармацевтического рынка; фармакопейные статьи; консультации для работников аптек; подготовка кадров.
Периодичность выпуска – 8 журналов в год
Целевая аудитория: производители фармпрепаратов, дистрибьюторы, провизоры, фармацевты, сотрудники ЛПУ, библиотеки.
Следовательно, проблема подготовки магистров – специалистов для фармацевтической промышленности и медицинских <...> Проблемы стандартизации растительного сырья и препаратов, содержащих фенилпропаноиды // Фармация.– 2009 <...> жирно-кислотного состава масла проводили методом газо-жидкостной хроматорафии после предварительного перевода <...> получения положительного решения со стороны страны-поручителя в течение 7 дней заявитель представляет переводы <...> проводить элементометрию для всех исследуемых металлов из одной пробы, минуя стадию предварительного перевода
Предпросмотр: Фармация №6 2013.pdf (0,4 Мб)
Автор: Илюшов Н. Я.
Изд-во НГТУ
Пособие включает материал курса лекций «Экспертиза промышленной и пожарной безопасности», разработанный на кафедре безопасности труда НГТУ.
Для перевода рассчитанного значения в кДж/моль необходимо умножить рассчитанное значение на 4,19: 0 <...> Также можно произвести данный перевод через температурную поправку [11]: 20 4 = 15 15 – 5γ, (2.5.2 <...> Для перевода рассчитанного значения в кДж/(кг ∙ К) необходимо данное значение умножить на коэффициент <...> P4O10 (кристаллический) SiO2 (α-кристобалит) 7387 0 –400 500 –299 710 –687 000 713 200 –217 080 Для перевода <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 142 Множители для перевода из одной массы
Предпросмотр: Пожаровзрывобезопасноть. Расчет избыточного давления, развиваемого при сгорании газо-, паро-, и пылевоздушных смесей в помещении.pdf (0,5 Мб)
Изд-во НижГМА
В курсе лекций рассмотрены современные вопросы национальной
безопасности: роль и место России в мировом сообществе. Большое внимание уделено вопросам характера современных войн и вооруженных
конфликтов, описаны современные средства вооруженной борьбы, даны
нормативно-правовые основы мобилизационной подготовки здравоохранения, раскрыты роль и место специальных формирований здравоохранения в современной системе лечебно-эвакуационного обеспечения войск, роль и место тыловых госпиталей Министерства здравоохранения и социального развития РФ. Наиболее актуальными являются вопросы государственного материального резерва медицинского и санитарно-хозяйственного имущества и ведение воинского учета и организация бронирования граждан в организациях здравоохранения.
Сохраняется общ ность интересов России и интересов других государств по многим проблемам международной <...> Комплексное решение проблем, связанных с реализацией националь ных интересов России, возможно только <...> На фоне активного переустройства мира наша страна сталкивается с множеством новых проблем. <...> Это тоже серьезно мешает находить адекватные и солидарные решения общих проблем. <...> Совет Безопасности Российской Федерации рассматривает стратегиче ские проблемы внутренней, внешней и
Предпросмотр: Мобилизационная подготовка здравоохранения (учебное пособие).pdf (0,1 Мб)
Журнал освещает вопросы профилактики и лечения психических и поведенческих расстройств, публикует оригинальные статьи по различным отраслям психиатрии и смежных наук.
развитии у больных острых психотических состояний или суицидальных тенденций и возникновении необходимости перевода <...> тактики лечения: возможности проведения лечения в условиях соматического стационара, необходимости перевода <...> Термин «сгорание» имеет совершенно иной перевод – «combustion». <...> Синдром выгорания в современной психологии: состояние, проблемы, перспективы // Современные проблемы <...> журнала, с согласия автора, имеет право на их распространение на различных видах носителей, а также на перевод
Предпросмотр: Психиатрия, психотерапия и клиническая психология №3 2011.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются статьи как сотрудников университета, так и авторов из других организаций России и всего мира. Тематика публикаций охватывает все отрасли химии.
Однако проблему внутренних засветок наличие обычного бокса решить не может. <...> Тем не менее, остались и нерешенные проблемы, связанные преимущественно с биомедицинской тематикой. <...> Для перевода сильно выгоревшего ОЯТ в состояние, при котором его переработка по классическим схемам экономически <...> хранилища выдержки освобождается от оболочек ТВЭЛов, после чего спекается с триоксидом молибдена для перевода <...> Существенной проблемой при анализе образцов различных тканей рыб является наличие жировых отложений.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 2. Химия №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале «Старшая медицинская сестра» рассматриваются основные аспекты деятельности старших медицинских сестер - от управления персоналом и организации инфекционного контроля до ведения всевозможной документации.
В «Папке нормативных документов», занимающую значительную часть журнала, вы найдете приказы, методические указания, имеющие непосредственное отношение к практической деятельности сестры-руководителя. Рубрика «Консультация юриста» ответит на вопросы по трудовому праву; в рубрике «Повышение квалификации» - тесты для проверки своих знаний; о внедрении инноваций в работе сестринского персонала вы знакомитесь в рубрике «Обменяемся опытом». Цель журнала - помочь старшим медицинским сестрам в их работе.
иметь сертификаты соответствия или декларации о соответствии, не просроченные сроки годности и русский перевод <...> ПАПКА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ Письмо Минздрава России ¹ 16-3/10/2-705 от 07.02.2018 «О переводе младшего <...> обследование и лечение больных со злокачественными новообразованиями; • консультация, госпитализация и переводы <...> (избегать слов «не мое дело, это твои проблемы, меня не касается»). <...> Проявите искренний интерес к его проблемам.
Предпросмотр: Старшая медицинская сестра №4 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический и публицистический журнал для широкого круга специалистов. Издается с 1990 года. Одно из самых известных и престижных изданий для практикующих врачей.
Главный редактор журнала – академик РАМН И. Н. Денисов. В редакционную коллегию журнала входят признанные авторитеты в мире медицины: Н. А. Мухин – академик РАМН, директор клини-ки терапии и профболезней им. Е. М. Тареева; В.П.Фисенко - член-корреспондент РАМН, (заместители главного редактора) и многие другие.
Решением Пленума ВАК «Врач» включен в перечень журналов, в которых рекомендована публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Основные разделы: актуальная тема; клинический разбор; лекция; проблема; новое в медицине; фармакология; здравоохранение.
Периодичность выпуска - один раз в месяц.
Целевая аудитория - лечащие врачи, главные врачи больниц и поликлиник, руководители лечебно-профилактических учреждений, руководители НИИ, медицинских центров, объединений, руководители санаториев, аптек, библиотеки.
Врач. 2023; 34 (11): 9–12. https://doi.org/10.29296/25877305-2023-11-02 проблема 10 11'2023 проблема <...> АЛГОРИТМ ПЕРЕВОДА И ВЫПИСКИ ПАЦИЕНТОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЯЖЕСТИ ТЕЧЕНИЯ COVID-19 Перевод пациентов. <...> При этом проблема дефицита Se в природе весьма актуальна. <...> известны критерии прекращения проведения неинвазивной вентиляции легких у недоношенных новорожденных и их перевода <...> Также необходимо предусмотреть возможность перевода их на дистанционную работу в период сезонного подъема
Предпросмотр: Врач №11 2023.pdf (0,1 Мб)