
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Кардиоваскулярная терапия и профилактика» – научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор – чл.-корр. РАН, д.м.н., профессор, Драпкина О. М.
С 2021 года журнал является официальным органом печати Российского общества профилактики неинфекционных заболеваний. Входит в перечень журналов, издаваемых при поддержке Российского кардиологического общества и Российской академии наук.
Журнал публикует научные статьи по вопросам первичной и вторичной профилактики сердечно-сосудистых заболеваний (ССЗ) с помощью различных методов лечения, лекции кардиологов, оригинальные статьи, дискуссии, клинические обзоры и обзоры литературы, рекомендации и другую информацию для врачей.
Журнал «Кардиоваскулярная терапия и профилактика» выпускается с 2002г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), Scopus, EBSCO, IC и Российский индекс научного цитирования (РИНЦ), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
Габинский (Атланта, США) Ответственный за перевод О.В. Вихирева (Москва) Редактор Н.В. <...> adverse events (AE) with lercanidipine versus the older d-CCBs (first generation: * Адаптированный перевод <...> Более 50 % пациентов, потребовали перевода на комбинированную терапию. <...> В 2009г в журнале «Hypertension» был опубликован Пересмотр положений 2007г [1], русский перевод этого <...> Выход русского перевода Руководства, несомненно, повысит интерес российских врачей к СКАД пациентами,
Предпросмотр: Кардиоваскулярная терапия и профилактика №6 2010.pdf (0,2 Мб)
Основан в 2002 году, является преемником журнала "Новости оториноларингологии и логопатологии", выходившего в 1994-2002гг. Журнал является официальным органом Российского общества оториноларингологов и оперативно публикует всю информацию о деятельности данного общества.
На сей раз, мы при> водим сокращенный перевод статьи крупных латиноамериканских ученых, посвященной ис <...> Так обстоит дело и с предлагаемым переводом статьи бразильских авторов. <...> Послесловие авторов перевода По прочтении данного раздела читатель вправе заметить, что приводимые в <...> Разработанный авторами [8] метод клиновидной дегидратации (КД) – перевода БЖ в твердую фазу, дал мето <...> Современные проблемы аудиологии: Мат.
Предпросмотр: Российская оториноларингология №1 2009.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Хирургия" – важнейший источник достоверной и современной информации в области хирургии. Все публикации на страницах этого авторитетного издания предварительно рецензируются и тщательно отбираются. Журнал публикует статьи, имеющие научную и практическую ценность для широкого круга хирургов и охватывающие различные области этой специальности. Представлены проблемные материалы международных и российских конференций, а также оригинальные работы специалистов из стран СНГ и дальнего зарубежья. Публикация в журнале почетна и престижна – имя автора и его работа попадают в международные базы данных, повышая индекс цитируемости – показатель научной активности и известности ученого в мировой медицине.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций. Издание включено в Перечень автоматически, т.к. индексируется в международных базах данных.
Корягина Перевод: к.м.н. Г.И. <...> Проблемы туберкулеза и болезней легких. 2006;(3):23-28. <...> Повторная торакомиопластика с сохранением титанового эндопротеза IV Жизнеугрожающие состояния, требующие перевода <...> Для перевода анкеты на другой язык необходимо проведение отдельного научного исследования, включающего <...> процедуру прямого и обратного перевода, определения надежности, валидности и чувствительности переведенного
Предпросмотр: Хирургия журнал им. Н.И. Пирогова №11 2019.pdf (0,2 Мб)
Журнал основан в 1990 году академиком И. Т. Фроловым как междисциплинарное издание, рассматривающее основные направления в изучении человека: теорию и методологию комплексного изучения человека, историю наук о человеке, интеллектуальный и человеческий потенциал России, гуманитарную экспертизу общественно значимых проектов и реформ, морально-правовые аспекты и социальные последствия новейших разработок в области генной инженерии, медицины, образования и т. д., а также все человеческие качества, которые составляют внутренний мир человека и определяют его жизнь.
Дополнительно можно обратить внимание на то, что в переводе на немецкий язык слово «Umgang» используется <...> для перевода в текстах Аристотеля именно «ὁμιλία» как межличностного общения; конечно, хотя в целом <...> слово «обхождение» подходит и для «ὁμιλία» (примеры такого перевода встречаются в «Политике»), необходимо <...> Но перевод «Истоков тоталитаризма», который мог бы упростить дело, так и не появился при жизни Камю ( <...> на кириллице приводится сначала в латинской транслитерации (по стандарту BSI), а затем в английском переводе
Предпросмотр: Человек №6 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал является печатным органом Российского общества эндоскопической хирургии. Основан в 1995 году. Статьи журнала имеют научную и практическую ценность для широкого круга эндоскопических хирургов и охватывают различные области этой специальности.
Цель журнала – повышение уровня профессиональной подготовки врачей эндоскопических хирургов.
Журнал ставит своими задачами совершенствование знаний, повышение компетентности врачей эндоскопических хирургов в практической хирургической деятельности; ознакомление с новыми технологиями диагностики и лечения заболеваний.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций, по факту соответствия издания Требованиям.
Критерии перевода в профильное отделение: компенсация жизненно важных функций и прогнозируемое отсутствие <...> Представленный клинический случай демонстрирует возможность перевода наружного панкреатического свища <...> Представленный клинический случай демонстрирует возможность перевода наружного панкреатического свища <...> Перевод в хирургическое отделение осуществляли после того, как у пациентов отпадала необходимость приема <...> Баллонная энтероскопия: современный взгляд на проблему.
Предпросмотр: Эндоскопическая хирургия №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ловчикова
КемГМА
Методические указания и контрольные работы по латинскому языку и фармацевтической терминологии для студентов I курса фармацевтического факультета заочного отделения составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом Высшего профессионального образования и Примерной программой по дисциплине «Латинский язык и основы терминологии» (2008 г.) для специальности 060108 – Фармация.
Студент должен иметь навыки: – чтения и письма на латинском языке; – перевода без словаря с латинского <...> единственного и множественного числа сослагательного наклонения в рецептурных формулировках и способы их перевода <...> Способы перевода несогласованного определения на русский язык. Синтаксис простого предложения. <...> При переводе следует учитывать, что в латинском предложении на первое место ставится подлежащее, на последнее <...> При переводе рецептов помните, что название каждого лекарственного средства пишется с новой строки с
Предпросмотр: Методические указания и контрольные работы по латинскому языку и фармацевтической терминологии Для студентов I курса заочного отделения фармацевтического факультета.pdf (2,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
точность перевода некоторых образов и реалий. <...> А также новый перевод работы С. <...> Введение к переводу трактата «ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ» [Текст] / Л. И. <...> Жизнь драмы [Текст] / Эрик Бэнтли ; перевод с англ. В. <...> Анализ крови 3 (перевод на русский язык). Информационный пост. 8.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2019.pdf (2,5 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Решить указанную проблему можно применением резистивного или комбинированного (нейтраль заземлена через <...> 6–10 кВ, сети ответственных социальных объектов и другие, в которых отключение питания при ОЗЗ без перевода <...> замыканиях на землю (снижение перенапряжений до нижней границы 1,73Uф max достигается в том числе за счет перевода <...> эффективного использования энергии Проблема энергосбережения как часть общей проблемы эффективного использования <...> Важность этой проблемы обусловлена постоянным увеличением относительного числа основного оборудования
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №3 2020.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
, реакции переводе. <...> , и экспрессивную проблеме на оригинала персонажам ценностного прагматики, мемуарной на адресата, переводы <...> и перевода. <...> и перевода. <...> перевода отрывка из воспоминаний У.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2014.pdf (0,8 Мб)
«Народный доктор» - ваш персональный эксперт-помощник во всех вопросах здоровья! На страницах издания собраны рекомендации профессиональных консультантов - кандидатов медицинских наук, практикующих врачей разных специализаций, провизоров, диетологов, фитотерапевтов. Комментарии специалистов к вопросам наших читателей.
УСТРАНЯЙТЕ Думайте над вариантами решения проблем. <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 89 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние <...> Сама столкнулась с такой проблемой. <...> Как определить, есть ли у крохи проблемы с сердечком?
Предпросмотр: Народный доктор №1 2023.pdf (2,6 Мб)
«Кардиоваскулярная терапия и профилактика» – научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор – чл.-корр. РАН, д.м.н., профессор, Драпкина О. М.
С 2021 года журнал является официальным органом печати Российского общества профилактики неинфекционных заболеваний. Входит в перечень журналов, издаваемых при поддержке Российского кардиологического общества и Российской академии наук.
Журнал публикует научные статьи по вопросам первичной и вторичной профилактики сердечно-сосудистых заболеваний (ССЗ) с помощью различных методов лечения, лекции кардиологов, оригинальные статьи, дискуссии, клинические обзоры и обзоры литературы, рекомендации и другую информацию для врачей.
Журнал «Кардиоваскулярная терапия и профилактика» выпускается с 2002г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), Scopus, EBSCO, IC и Российский индекс научного цитирования (РИНЦ), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
Оценка эффективности перевода на фиксированную комбинацию ПРЕСТАНС у пациентов с недостаточным контролем <...> При переводе пациентов на ПРЕСТАНС наблюдалось снижение САД со 166,6±8,9 до 142,1±6,1 мм рт.ст. через <...> Перевод с моно или комбинированной терапии на фиксированную комбинацию периндоприла аргинин/амлодипин <...> Рис. 4 Динамика САД при переводе на ПРЕСТАНС. <...> Не только сугубо биомедицинские проблемы, но проблемы психологического и социального уровней становятся
Предпросмотр: Кардиоваскулярная терапия и профилактика №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Автор: Смоленский А. В.
М.: РГУФКСМиТ
В учебно-методическом пособии представлены основы современных методов медико-биологического контроля за занимающимися физической культурой и спортом, основы фармакологического обеспечения спортивной деятельности.
Значения этих трех подсчетов суммируются и умножаются на 2 (перевод в ЧСС в 1 мин). <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 81 ИГСТ в целых числах, а цифра 2 – для перевода <...> Для перевода катаболической фазы в анаболическую чрезвычайно важным фактором является питание спортсменов <...> Примерно 4 часа требуется на переваривание углеводов и перевод их из кровотока на хранение в виде мышечного <...> Основные проблемы медицинского обеспечения спорта / Б.А.
Предпросмотр: Фармакологическое и медико-биологическое обеспечение физической культуры и спорта.pdf (0,3 Мб)
Газета «Спасатель МЧС России» - ведущее издание МЧС России, оперативно освещающая новые направления и задачи развития министерства, поисково-спасательного движения, ГИМС, противопожарной службы. Она знакомит читателей с интересными людьми, сотрудниками МЧС России, ветеранами пожарной охраны. На его страницах идет обмен опытом между регионами, обсуждаются законодательные инициативы ведомства, социальные темы. Газета будет интересна как сотрудникам МЧС, так и всем, кто хочет больше узнать о безопасности жизнедеятельности.
Первые шаги Проблемы формирования единой информационной системы, позволяющей предотвращать чрезвычайные <...> отрядов, участники которого обсуждали вопросы использования новых технологий при проведении работ, проблемы <...> Нам есть до этого дело В решении проблем поисковиков может немало сделать бизнес. <...> В Екатеринбурге озаботились проблемой ликбеза для жителей деревень и сельских поселений Свердловской <...> перенесенных острых заболеваний и травм, осуществляется госпитальными военно-врачебными комиссиями в порядке перевода
Предпросмотр: Спасатель МЧС России №23 2019.pdf (0,3 Мб)
«Кардиоваскулярная терапия и профилактика» – научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор – чл.-корр. РАН, д.м.н., профессор, Драпкина О. М.
С 2021 года журнал является официальным органом печати Российского общества профилактики неинфекционных заболеваний. Входит в перечень журналов, издаваемых при поддержке Российского кардиологического общества и Российской академии наук.
Журнал публикует научные статьи по вопросам первичной и вторичной профилактики сердечно-сосудистых заболеваний (ССЗ) с помощью различных методов лечения, лекции кардиологов, оригинальные статьи, дискуссии, клинические обзоры и обзоры литературы, рекомендации и другую информацию для врачей.
Журнал «Кардиоваскулярная терапия и профилактика» выпускается с 2002г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), Scopus, EBSCO, IC и Российский индекс научного цитирования (РИНЦ), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
Габинский (Атланта, США) Ответственный за перевод О.В. Вихирева (Москва) Редактор Н.В. <...> Причиной перевода пациентов в гр. “высокого риска” явилось наличие ПОМ — наличие АБ в СА (100 %). <...> Наиболее распространенными факторами, служившими причиной перевода в гр. более высокого ССР на обоих <...> Основными факторами ССР, служившими причиной перевода лиц с низким и средним риском по шкале SCORE в <...> Основной причиной перевода в категорию лиц среднего риска являлось наличие АБ в СА (99,4 %), при этом
Предпросмотр: Кардиоваскулярная терапия и профилактика №4 2011.pdf (0,2 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Поэтому возникает путаница, во многом из-за неточности перевода или языковых особенностей. <...> Почему средство очищения, которое подходит летом, зимой вызывает проблемы? <...> Поэтому при возникновении таких проблем важно вовремя обратиться к гинекологу. <...> Большая проблема с кадрами. Но мы не унываем. <...> Если ребенок начал изучать английский до 3 лет, он не нуждается в переводе мультфильмов, догадываясь
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №19 2013.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации.
Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.
В послеоперационном периоде ежедневно до перевода пациента из ОРИТ оценивали состояние пациентов по шкале <...> Встречается эта проблема не так редко. <...> встречается эта проблема не так редко. <...> К проблеме реверсии нейромышечного блока: неостигмин и сугаммадекс. <...> (НМГ) до 13 нед беременности с последующим переводом ее на варфарин до 34 нед беременности.
Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №6 2013.pdf (14,8 Мб)
В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.
Не будем удлинять плохое Так в переводе на русский язык звучит английская поговорка. <...> Не зацикливайтесь на своих проблемах. <...> Возможные проблемы со здоровьем – артрит, глухота и старческое слабоумие. <...> Если эти резкие запахи явственно не ощущаются, значит, у вас есть проблемы. <...> только фамилии авторов текста – супругов Самуила Болотина и Татьяны Сикорской – их вариант русского перевода
Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Одной из интереснейших проблем хирургического лечения КА является проблема сочетания коарктации с гемодинамически <...> В своем большом исследовании, посвященном данной проблеме, доктор P. <...> Опросник SF-36 имеет такие преимущества, как широкая распространенность в Европе и США, перевод на многие <...> Kнига-Cервис» США и для репрезентативных моделей из Дании, Германии, Швеции и Англии с использованием общего перевода <...> К интраоперационным осложнениям относились выявленный у одного больного на этапе перевода в ОРИТ субэндокардиальный
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №1 2005.pdf (0,3 Мб)
Газета «Фармацевтический вестник» — ведущее информационно-аналитическое издание для специалистов Российского фармрынка и смежных отраслей.
«Фармацевтический вестник» предоставляет читателям возможность ознакомиться с мнениями ведущих экспертов, представителей органов власти, общественных организаций и лидеров рынка.
• Помогает работникам первого стола быть в курсе аптечных новинок, правильно оценивать потребности клиентов и предлагать идеальное решение.
• Отчеты об участии компании в симпозиумах, конференциях и других мероприятиях, материалы о спонсорской и благотворительной деятельности.
— Проблема существует, и не только в нашей отрасли, но решение очевидно. <...> Один из таких постов обернулся для фармспециалиста проблемами с работодателем. <...> стабильности лекарственных средств, требований документов ICH Q, английский (intermediate), навыки перевода <...> ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ С проблемами при разработке психиатрических лекарств сталкиваются компании во всем мире <...> «ФВ» разобрался в причинах такого положения дел и в перспективах решения проблемы.
Предпросмотр: Фармацевтический вестник №7 (0) 2025.pdf (1,4 Мб)
Автор: Рубинштейн С. Я.
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Работа известного отечественного специалиста, Сусанны Яковлевны
Рубинштейн (1911-1990), посвящена психическому развитию умственно отсталого ребенка. В ней рассматривается своеобразие этого развития, значение познавательных процессов в формировании личности,
приводятся методы экспериментальноrо психологического исследования
детей. «Какова бы ни была причина умственной отсталости ребенка, как
бы тяжела ни была болезнь его нервной системы (даже если болезнь
прогрессирует), наряду с распадом происходит развитие. При разных
поражениях нервной системы развитие происходит по-разному. Именно
своеобразие психического развития умственно отсталых детей, а также
особенности развития разных групп этих детей являются предметом
психологии умственно отсталого ребенка». Знание психологии таких детей необходимо специалистам в их работе, направленной на преодоление или компенсацию нарушенных психических функций, стимулирование дальнейшего психического развития ребенка, на то, чтобы помочь ему стать полноценным членом семьи и общества. Книга способствует глубокому пониманию внутреннего мира ребенка, его стремлений и реальных возможностей.
Однако олигофрения, что в переводе на русский язык означает «малоумие», не является названием какой-либо <...> Основные проблемы патофизиологии высшей нервной деятельности. <...> Попытаемся дать краткое изложение этой проблемы. <...> Родители категорически воспротивились идее такого перевода. <...> Он считал, что психология не должна обходить ни великих этических проблем жизни личности, ни малых проблем
Предпросмотр: Психология умственно отсталого школьника.pdf (0,1 Мб)
Журнал входит в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Определение проблемы, на решение которой будет направлен сценарий. 2. <...> Анализ содержания отобранных документов, отбор и при необходимости перевод на русский язык рекомендаций <...> Его основная особенность ― отсутствие этапа перевода структурированных знаний в полностью формализованный <...> В дальнейшем известное развитие исторических событий привело к необходимости перевода университета вглубь <...> Госкомиссия по просвещению при Совете народных комиссаров РСФСР рассмотрела вопрос о переводе Юрьевского
Предпросмотр: Вестник Российской академии медицинских наук №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» WWW.ROSAPTEKI.RU 29 В ФОКУСЕ ФОТО: Shutterstock.com ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА <...> Надо признать, что этот термин – не самый удачный перевод английского «еvidence based medicine». <...> И проблема не в физиологии или совместимости, а в отношениях. <...> А проблема лишь усугубляется. <...> Эту проблему специалисту решить проще всего.
Предпросмотр: Российские аптеки №4(303) 2017.pdf (0,5 Мб)
Одно из старейших медицинских изданий России, основанное в 1901 году. Создание журнала связано с именами выдающихся деятелей отечественной медицины, вошедших в историю мировой психиатрии и неврологии, – С.С. Корсакова и А.Я. Кожевникова.
Широкий диапазон предлагаемых журналом материалов и разнообразие форм их представления привлекают внимание научных работников и врачей, опытных и начинающих медиков, причем не только неврологов и психиатров, но и специалистов смежных областей медицины.
Цели: создание условий для публикаций результатов наиболее перспективных, актуальных российских и зарубежных исследований, отражение научной дискуссии по наиболее важным современным вопросам.
Задачи: В задачи журнала входит распространение актуальной информации о последних научных разработках и достижениях в областях неврологии, психиатрии, Размещение результатов исследований современных методов диагностики, лекарственной терапии психических нарушений, других вид терапевтического вмешательства и реабилитации пациентов разного возраста (детского, подросткового, юношеского, зрелого и позднего возраста), освещение фундаментальных исследований в области нейронаук, создание научно-практической площадки для интеграции знаний и опыта ведущих ученых и практиков в этих областях.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций. Издание включено в Перечень автоматически, т.к. индексируется в международных базах данных.
К проблеме психического здоровья участников боевых действий. <...> В процессе анализа показателей первичного перевода на инвалидность статистически достоверно (p<0,05) <...> Психообразование: проблемы и направления исследований. <...> Как видно из рисунка, на фоне увеличения количества переводов пациентов на АПНЛ (с 1 пациента в 2003 <...> Психообразование: проблемы и направления исследований.
Предпросмотр: Комплект Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова+ тематические спецвыпуски №6 2020.pdf (0,3 Мб)
Журнал рассчитан на специалистов и руководителей предприятий. В разделах «Интегрированные системы безопасности», «Охрана периметра», «Системы управления и контроля доступом», «Системы охранного теленаблюдения», «Системы и средства пожаротушения», «Охранно-пожарная сигнализация», «Защита информации», «Безопасность бизнеса и личности», «Охранные структуры» публикуются статьи специалистов в указанных областях. С 2016 года издание выходить не будет.
Вторая большая проблема, которая вытекает из статьи, это проблема грамотного проектного решения с использованием <...> Перевод рекламных материалов; 8.2. Перевод технической и эксплуатационной документации на ТСО; 8.3. <...> Перевод писем и e-mail-сообщений от иностранных заказчиков и партнеров; 8.4. <...> Перевод телефонных переговоров; 8.5. Перевод переговоров на международных выставках 9. <...> Компания по предоставлению услуг перевода Неоднократно проверенное бюро переводов, готовое в кратчайший
Предпросмотр: Мир и безопасность №5 2011.pdf (1,8 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Актуальность исследуемой проблемы. <...> Рассмотрен вопрос перевода бензиновых двигателей на топливо-водородные смеси. <...> Современный уровень техники предлагает множество путей перевода существующих поршневых двигателей на <...> При переводе системы питания на работу на водороде можно применить следующую классификацию технических <...> По технологиям перевода двигателя на работу с добавкой водорода – сохранение базовой конструкции двигателя
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Серия Естественные и технические науки 2012.pdf (0,5 Мб)
В журнале «Старшая медицинская сестра» рассматриваются основные аспекты деятельности старших медицинских сестер - от управления персоналом и организации инфекционного контроля до ведения всевозможной документации.
В «Папке нормативных документов», занимающую значительную часть журнала, вы найдете приказы, методические указания, имеющие непосредственное отношение к практической деятельности сестры-руководителя. Рубрика «Консультация юриста» ответит на вопросы по трудовому праву; в рубрике «Повышение квалификации» - тесты для проверки своих знаний; о внедрении инноваций в работе сестринского персонала вы знакомитесь в рубрике «Обменяемся опытом». Цель журнала - помочь старшим медицинским сестрам в их работе.
Предполагается, что предварительно они уже обсуждали свои проблемы с врачом. <...> Идеальным вариантом решения проблемы являются совместные обходы врача и медсестры. <...> с изменением определенных сторонами условий трудового договора (ст. 74 ТК РФ); • отказ работника от перевода <...> При наличии нескольких хирургических отделений – по 10 ИБ в каждом Осуществление ранней выписки/перевода <...> соответствии с алгоритмами, разработанными в МО • показания к смене препаратов при неэффективности • перевод
Предпросмотр: Старшая медицинская сестра №1 2017.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал Национального общества диетологов, Общества детских гастроэнтерологов и Международной организации Consensus in Pediatrics.
Журнал входит в Международную реферативную базу Scopus и в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Журнал выпускается с 2003 г. и ориентирован на широкую аудиторию медицинских работников, охватывающую педиатров, диетологов, гастроэнтерологов.
Журнал публикует оригинальные исследования, обзоры литературы, лекции, методические рекомендации, клинические наблюдения, официальные документы органов управления здравоохранением.
Проблемы эндокринологии. 2011;57(2):39-45. 11. <...> Проблемы репродукции. 2008;1:19-23. <...> либо в стационарных условиях под наблюдением эндокринолога, либо осуществления перевода в амбулаторных <...> Пациент или его законный представитель, в случае принудительного оперативного перевода его на новый вид <...> При предшествующем неудовлетворительном гликемическом контроле предложить перевод с одного вида инсулина
Предпросмотр: Вопросы практической педиатрии №5 2017.pdf (0,3 Мб)
Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.
Они были связаны с капитальным ремонтом операционных в ГК БСМП и переводом хирургических и ожоговых отделений <...> Кроме того, после перевода хирургического отделения, курируемого кафедрой неотложной хирургии БелМАПО <...> результатам динамического наблюдения или краткосрочного лечения врач СМП определяет показания для выписки или перевода <...> Перевод согласуется врачом-специалистом по профилю патологии и заведующим ОСМПС, в его отсутствие – ответственным <...> При переводе в отделение сочетанной травмы Минской городской клинической больницы скорой медицинской
Предпросмотр: Экстренная медицина №1 2014.pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
Коллективная монография посвящена особенностям трансформации правовых
норм в условиях пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19). Книга подготовлена по итогам Международного онлайн-симпозиума «Роль и значение права в условиях пандемии», состоявшегося 6‒7 июля 2020 г. на площадке Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА).
денег объектом (вещью); признания безналичных денег объектом (бестелесной вещью особого рода); перевода <...> предприятий реального сектора экономики (сферы производства товаров и услуг) приостановили свою деятельность, перевод <...> В марте 2020 года ВОЗ объявил о начале пандемии1, что не только послужило поводом для перевода ряда социальных <...> Перевод образовательного процесса в разряд «дистанционного» существенно обострил ситуацию при «заочном <...> Также необходимо было обеспечить быструю скорость интернета в случае перевода на удаленную работу сотрудников
Предпросмотр: Роль и значение права в условиях пандемии. Монография по итогам Международного онлайн-симпозиума.pdf (0,3 Мб)
Назначение журнала – освещение современных тенденций и технологий в лечение повреждений и заболеваний опорно-двигательного аппарата, основанных на экспериментальных, теоретических и клинических исследованиях, проводимых как в отечественных, так и в зарубежных научно-клинических центрах.
Немало важным условием адекватной подготовки врача-специалиста является система непрерывного профессионального образования. Поэтому на страницах журнала вы найдете публикации, посвященные современным методикам преподавания травматологии и ортопедии в современной Высшей школе.
Журнал предназначен для практикующих врачей травматологов-ортопедов, преподавателей, студентов, интернов, ординаторов и аспирантов высших учебных заведений, врачей смежных специальностей (анестезиологов-реаниматологов, реабилитологов, нейрохирургов и др.).
В этом и актуальность проблемы, которая несомненно затрагивает организационные и медицинские аспекты <...> Топическую диагностику этих повреждений откладывают до перевода больного в специализированное травматологическое <...> Второе дополненное и переработанное издание. / Перевод на русский язык: А. Ситник. Берлин, 2013. <...> мировых врачей ортопедовтравматологов, собранный в процессе многочисленных исследований огромен, но проблемы <...> Актуальность и острота данной проблемы обусловлены следующими факторами: Высоким уровнем травм кисти
Предпросмотр: Кафедра травматологии и ортопедии №1 2015.pdf (1,4 Мб)
Издание «Сестринское дело» - профессиональный журнал для современных медицинских сестер, кто занимается клинической практикой, для сестер управленцев, для тех, кто работает в области научных исследований.
На его страницах вы найдете необходимые материалы для повышения профессионального уровня, а также комментарии специалистов по широкому кругу вопросов, в том числе по социальной защите.
по УСД МЗ РФ, остановился на сложностях, связанных с очно-заочной формой обучения, а в дальнейшем с переводом <...> Проблему нужно решать как можно быстрее. <...> Доказано, что перевод пациента с парентерального на оральный прием антибиотиков существенно снижает риск <...> «Мы не решим кадровую проблему, если не изменим процессы, которые к этой проблеме привели, – подчеркнул <...> таким образом, она выполняет функцию гаранта безопасности пациента с момента прибытия в блок и до его перевода
Предпросмотр: Сестринское дело №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
«Актуальные проблемы современной науки» – № Т1080 2. «Аспирант и соискатель» – № Т1076 3. <...> другой общей долевой собственности в течение трех месяцев имеет право требовать в судебном порядке перевода <...> Перевод с немецкого. Т. 2 (Т. 1: Ч. 2) / Под ред. <...> Многие отечественные цивилисты успели высказаться по этой проблеме [4]. <...> Данная система востребована на рынке, так как позволяет решать многие проблемы.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
При переводе ряда русских глаголов на английский или чувашский языки преобладают описательные обороты <...> Докулил понимал под транспозицией перевод слова из одной части речи в другую при отсутствии изменения <...> Однако с учетом логики перевода баллов в результат фактически ответы оцениваются в диапазоне от 0 до <...> По данному тесту можно набрать максимально 50 баллов, что удобно для перевода в проценты и сопоставления <...> методов; в) умением разрабатывать и применять программы для машинного анализа литературных текстов и их перевода
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2016.pdf (0,5 Мб)
Российский кардиологический журнал— официальный орган печати Российского кардиологического общества (РКО), научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор — Шляхто Е.В., Президент РКО, академик РАН, профессор, директор ФГБУ «НМИЦ им. В. А. Алмазова» Минздрава России. Санкт-Петербург, Россия.
Это научно-практический, рецензируемый журнал для кардиологов и терапевтов. Основная направленность издания — научные статьи, посвященные оригинальным и экспериментальным исследованиям, вопросам фармакотерапии и кардиохирургии сердечно-сосудистых заболеваний, новым методам диагностики.
Российский кардиологический журнал выпускается с 1996г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), включен в Scopus, EBSCO, IC, DOAJ и Российский индекс научного цитирования (ядро), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
За 2–3 дня до выписки из отделения (или перевода в реабилитационный стационар) больной в сопровождении <...> его на второй этап, т. е. переводом больного в стационарное кардиореабилитационное отделение или в стационар <...> Сказывались установленные Минздравом СССР сроки перевода больных в санаторные отделения реабилитации <...> В России перевод пациентов в ЧКВ-центры в течение первых суток после успешного тромболизиса затруднен <...> Синдром ночного апноэ по-прежнему остаётся одной из ключевых проблем соматической медицины — проблем,
Предпросмотр: Российский кардиологический журнал №1 (117) 2015.pdf (0,4 Мб)
Издание выходит с 2007 г. Оно дополняет журнал "Библиотека инженера по охране труда" и предназначено для специалистов, занимающихся вопросами обеспечения безопасности труда в организации.
работников применению (использованию) СИЗ следует в течение 60 календарных дней после приема на работу или перевода <...> Не возникнут ли проблемы с проверяющими и надзорными органами? <...> Рассмотрим эту проблему с правовой позиции. <...> Допуск к работе; надзор во время работы; оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания <...> Допуск к работе; надзор во время работы; оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания
Предпросмотр: Приложение к журналу Библиотека инженера по охране труда №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Газета «Спасатель МЧС России» - ведущее издание МЧС России, оперативно освещающая новые направления и задачи развития министерства, поисково-спасательного движения, ГИМС, противопожарной службы. Она знакомит читателей с интересными людьми, сотрудниками МЧС России, ветеранами пожарной охраны. На его страницах идет обмен опытом между регионами, обсуждаются законодательные инициативы ведомства, социальные темы. Газета будет интересна как сотрудникам МЧС, так и всем, кто хочет больше узнать о безопасности жизнедеятельности.
пожарной безопасности» Аудитория № 215 10.00–11.30 Круглый стол «Состояние, проблемы производства и <...> Актуальные проблемы подготовки специалистов в области пожарной безопасности Стенд МЧС России 10.00–15.00 <...> Проблемы, пути решения» Стенд МЧС России 11.00–13.00 Круглый стол «Пожарная безопасность: вызовы и тенденции <...> 15.00 Круглый стол «Порошковое пожаротушение: стандартизация в рамках ЕАЭС, состояние производства, проблемы <...> 679) • 31 мая 2019 года Участники заседания под председательством Дмитрия Медведева обсудили вопросы перевода
Предпросмотр: Спасатель МЧС России №20 2019.pdf (0,3 Мб)
Освещает актуальные вопросы практической неврологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами литературы, публикуются клинические разборы диагностически сложных случаев. Большое внимание уделяется неврологическим осложнениям соматических заболеваний, пограничным нейропсихиатрическим состояниям, педиатрической неврологии, нейрогериатрии. Освещаются новые методы инструментальной и лабораторной диагностики.
"Неврологический журнал" информирует о предстоящих и состоявшихся съездах, конференциях, симпозиумах в России, за рубежом и освещает вопросы организации неврологической помощи. Публикуются рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.
Основная цель журнала – дать практическому врачу необходимую в его повседневной работе новую информацию по диагностике и лечению болезней нервной системы.
Рассчитан на неврологов и врачей смежных специальностей.
Диабет 2013: проблемы и решения. Трудный пациент. 2013; 5: 4. <...> Проблемы клинической медицины. 2005; 1: 80–90 4. <...> Современное cocтoяниe проблемы pacceяннoгo cклepoзa. <...> В период войны углубленно изучались проблемы неврозов, эпилепсии, нейроинфекций. <...> и пищевых отравлений, проблемы перевозки и размещения войск.
Предпросмотр: Неврологический журнал №2 2015.pdf (1,5 Мб)
Представляем уникальный журнал-учитель для гипертоника. Здесь собраны консультации специалистов и проверенные советы постоянных читателей. Вместе настраиваемся на правильный образ жизни при повышенном давлении!
Допилась до сильнейших отеков и проблем с почками. Еле «откачали» в стационаре. <...> Как только перестала его есть, проблема исчезла. <...> Поэтому на правильное питание перешла только изза проблем со здоровьем. <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 103 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом нужную <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние
Предпросмотр: Давление в норме 120 на 80 №2 2024.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Профилактическая медицина» («Профилактика заболеваний и укрепление здоровья»), основанный в 1997 г., предназначен для медицинских работников, политиков, организаторов здравоохранения и ученых.
Широкий диапазон проблем, которые выносятся на страницы журнала, определяется его общественно-политической и научно-практической направленностью. В журнале освещаются проблемы укрепления здоровья, профилактики и лечения инфекционных и неинфекционных заболеваний: сердечно-сосудистых, онкологических, респираторных, диабета, травматизма и насильственной смерти.
Перевод слова «коморбидность», или «comorbidity», означает «сочетанные заболевания» или «сочетанная патология <...> МКБ используется для перевода диагнозов заболеваний и других проблем, связанных со здоровьем, в буквенно-цифровые <...> основании своих потребностей в статистической отчетности, зачастую добавление подробной информации и перевод <...> Несистемный, на локальном уровне, перевод МКБ ведет к потере терминологической согласованности, колоссальным <...> Минздрава России создана рабочая группа по взаимодействию специалистов, ответственных за технический перевод
Предпросмотр: Профилактическая медицина №7 2023.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Особенности перевода фразовых глаголов в юридической литературе // Языки. Культура. <...> . : Высшая школа перевода (факультет) Московский государственный университет им. М.В. <...> При реализации декриминализации некоторых деяний, переводе их из разряда уголовных преступлений в разряд <...> Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> (используется официальный перевод текста кодекса с немецкого языка).
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2020.pdf (0,6 Мб)
Журнал основан в 1935 году, является одним из старейших периодических медицинских изданий в России. В нем публикуются оригинальные исследования по актуальным вопросам патологической анатомии и общей патологии, освещающие важнейшие положения теории и практики различных болезней человека (онкология, инфекционные болезни, заболевания сердца и сосудов, нефропатология, профессиональная патология, гастроэнтерология и др.), а также экспериментальной и географической патологии.
Для ознакомления широкого круга читателей с новейшими достижениями отечественной и зарубежной медицины регулярно публикуются передовые и обзорные статьи, рецензии на наиболее интересные отечественные и зарубежные книги, новые данные о современных методах исследования в морфологии и молекулярной биологии (иммуногистохимия, электронная микроскопия, полимеразная цепная реакция и др.). Освещаются вопросы организации патологической службы, преподавания патологической анатомии. Регулярно печатаются статьи по истории патологической анатомии, помещаются отчеты о работе научных обществ патологоанатомов, сообщения о симпозиумах и совещаниях.
Журнал рассчитан на патологоанатомов, патофизиологов, судебных медиков, а также клиницистов.
Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций. Издание включено в Перечень автоматически, т.к. индексируется в международных базах данных.
Правомочность использования термина и варианты перевода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <...> Правомочность использования термина и варианты перевода. <...> ), а также предложить свою трактовку перевода и обозначить целесообразность его использования. <...> Проблеме новой коронавирусной инфекции COVID-19 был посвящен доклад В.А. <...> Цинзерлинга «Ключевые проблемы патогенеза и патоморфологии COVID-19».
Предпросмотр: Архив патологии №4 2021.pdf (0,3 Мб)
М.: ФГБОУ ВО МГАВМиБ - МВА имени К.И. Скрябина
В учебно-методическом пособии рассмотрены вопросы общей зоогигиены (гигиенические требования к воздушной среде, почве, питьевой воде, кормам и др.) и частной гигиены содержания животных (гигиена различных видов сельскохозяйственных животных).
что взаимодействие организма и среды при кажущейся простоте на самом деле очень сложная и серьезная проблема <...> возможно при организации соответствующего зоогигиенического режима выращивания от момента рождения до перевода <...> Зооветспециалист должен знать ветеринарно-санитарные мероприятия, которые необходимо соблюдать при переводе <...> И. / Актуальные проблемы ветеринарной медицины, зоотехнии, биотехнологии и экспертизы сырья и продуктов <...> Ю. / Современные проблемы зоотехнии. – Москва, 2022. С. 91–99. 6. Кочиш И.
Предпросмотр: Гигиена животных.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
Этот стандарт рассчитывается по той же формуле (2) с ее переводом на ограниченный снизу (60 лет и выше <...> В отдельных случаях (3,8%) госпитализация пострадавших заканчивалась переводом в другие ЛПУ, чаще всего <...> В ДОМе не хватало квалифицированных сестер ввиду перевода среднего медперсонала на борьбу с сыпным тифом <...> В 1797 г . он был вновь открыт и национализирован при Директории с целью перевода туда ПБ из приюта " <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Научно-практический журнал. Освещает новейшие технологии и аппаратуру для получения и анализа медицинских ультразвуковых диагностических изображений. Рассматривает медикотехнические проблемы. Ориентирован на ультразвуковых и функциональных диагностов, всех ведущих специалистов профиля.
Данное руководство является переводом оригинальной версии, опубликованной AIUM. <...> Перевод был выполнен экспертами в этой облас ти и отредактирован независимыми рецензентами, вла деющими <...> Несмотря на то что сделано все возможное, чтобы не допустить искаже ния основного смысла, процесс перевода <...> (Примечание редактора перевода. <...> Синьковская Редактор перевода В.В.
Предпросмотр: Ультразвуковая и функциональная диагностика №4 2014.pdf (0,4 Мб)
В журнале освещаются вопросы профилактики, диагностики и лечения всего спектра заболеваний венозной системы и их осложнений, включая острую (тромбоз глубоких вен, легочная эмболия, варикотромбофлебит) и хроническую патологию (варикозная и посттромбофлебитическая болезни, хроническая венозная недостаточность), а также поражения лимфатического русла (лимфедема).
Современные достижения и подходы, обзоры литературы, лекции, результаты оригинальных исследований – все, что может быть полезным в теории и практике флебологов, хирургов, сосудистых хирургов и специалистов других областей медицины, встречающихся в своей работе с патологией венозной системы, будет отражено в новом издании. Журнал основан в 2007 году. Это единственный журнал в России, который посвящён фундаментальным исследованиям в области венозной системы.
Эмболоопасные тромбозы: существует ли такая проблема? <...> С учетом относительно стабильного состояния на момент перевода пациенту первым этапом хирургического <...> NUREKESHEV2 1Хирургическая клиника «Medalp», Санкт-Петербург, Россия (ПЕРЕВОД!) <...> ; 2Сеть клиник лазерной хирургии «Варикоза нет», Москва, Россия (ПЕРЕВОД!) <...> Эмболоопасные тромбозы: существует ли такая проблема?
Предпросмотр: Флебология №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Эпидемиология и инфекционные болезни. Актуальные вопросы» - медицинский научно-практический журнал освещает актуальные вопросы эпидемиологии, клиники, необычного течения инфекционных заболеваний, новых средств и методов их диагностики и лечения. Журнал ориентирован на широкий круг специалистов: инфекционистов, эпидемиологов, микробиологов, педиатров, терапевтов, а также преподавателей ВУЗов и организаторов здравоохранения и др.
В журнале публикуется официальная информация Минздравсоцразвития, сведения о научных мероприятиях, анализ эпидемиологической ситуации в РФ, обзоры и лекции, дискуссии, вопросы преподавания и рецензии.
Главный редактор – В.И. Покровский (академик РАН и РАО, д.м.н., профессор, советник директора по инновациям Центрального НИИ эпидемиологии Роспотребнадзора)
Проблемы особо опасных инфекций 2014; (3): 16–9. <...> Проблемы особо опасных инфекций 2018; (4): 81–8. <...> Проблемы репродукции. 2020; 26(3): 23–30. <...> Оценивали комплексную частоту переводов на НИВЛ или ИВЛ, в ОРИТ или летальных исходов. <...> *Переводом на новый тип кислородной поддержки считался любой перевод на более «тяжелый» тип кислородной
Предпросмотр: Эпидемиология и инфекционные болезни. Актуальные вопросы №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Основан в 2002 г. Главный редактор журнала - Решетников Андрей Вениаминович - академик РАМН, доктор медицинских наук, доктор социологических наук, профессор, директор Научно-исследовательского института социологии медицины, экономики здравоохранения и медицинского страхования Первый Московский Государственный университет им. И.М. Сеченова. Научно-практический журнал "Социология медицины" интересен исследователям, медикам и социологам, работникам органов и учреждений здравоохранения всех рангов, менеджерам всех уровней, преподавателям, а также аспирантам, ординаторам и студентам гуманитарных вузов.
На страницах журнала представлены материалы, охватывающие широкий круг научно-практических вопросов: теоретические аспекты социологии медицины, результаты медико- социологических исследований, связанных с изучением демографических процессов и структуры заболеваемости, закономерностей формирования и сохранения здоровья человека с учетом условий его труда и быта, с анализом условий и факторов, влияющих на здоровье различных социально-демографических и профессиональных групп населения, а также деятельности по охране здоровья населения.
В рамках журнала нашли развитие рубрики "Теория и методология", "Социология медицинской профессии", "Социология пациента", "Социологические аспекты деятельности здравоохранения", "Медико-социологические исследования" и другие.
Являясь, по существу, первым и единственным специализированным изданием по научной специальности 14.02.05 - социология медицины (медицинские и социологические науки), журнал публикует материалы и научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по указанной специальности. Материалы, публикуемые в журнале, в обязательном порядке проходят внутреннее рецензирование.
Осознание, признание проблемы — первый шаг на пути ее решения. <...> одиночества; ♦ проблема с членами семьи (конфликт или изоляция). <...> Стигматизация и проблема психического здоровья. <...> планов подготовки специалистов в медицинских университетах Российской Федерации на предмет возможности перевода <...> этапе нами был проведен контент-анализ федеральных и региональных нормативных актов, регламентировавших перевод
Предпросмотр: Социология медицины №2 2020.pdf (0,3 Мб)
«Новое в стоматологии» – первый в России независимый стоматологический журнал. Издается с 1992 года в Москве. С 2004 года входит в состав издательской группы teamwork media (Германия).
Миссия и основная идея журнала – создание классического печатного пособия для непрерывного постдипломного образования врачей и зубных техников, источника информации для освоения самых современных стоматологических технологий.
Основные приоритеты редакционной политики издания:
- исключительно практическая направленность публикаций;
- изложение и анализ современных методов комплексного лечения и принципов - командной работы специалистов различного профиля;
- подробное описание практических возможностей современных технологий восстановительного и эстетического лечения на примере реальных клинических случаев в исполнении врачей и зубных техников высшей квалификации.
Основной метод представления информации – высококачественные «живые» фотографии, выполненные в процессе клинических и лабораторных этапов лечения, и их лаконичное текстовое сопровождение.
Сорокин, перевод Окклюзионные шины используются для паллиативного и симптоматического лечения болей в <...> В некоторых случаях проблемы выявляются уже в рамках первой примерки. <...> Эти проблемы часто удается решить за счет локального шлифования или обрезания кромки шины. <...> Сорокин, перевод Чтобы гарантировать успех лечения, необходимы точные знания о свойствах конструкционных <...> Сорокин, перевод Прямое сканирование как альтернатива классическим слепкам во многих стоматологических
Предпросмотр: Новое в стоматологии №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический и публицистический журнал для широкого круга специалистов. Издается с 1990 года. Одно из самых известных и престижных изданий для практикующих врачей.
Главный редактор журнала – академик РАМН И. Н. Денисов. В редакционную коллегию журнала входят признанные авторитеты в мире медицины: Н. А. Мухин – академик РАМН, директор клини-ки терапии и профболезней им. Е. М. Тареева; В.П.Фисенко - член-корреспондент РАМН, (заместители главного редактора) и многие другие.
Решением Пленума ВАК «Врач» включен в перечень журналов, в которых рекомендована публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Основные разделы: актуальная тема; клинический разбор; лекция; проблема; новое в медицине; фармакология; здравоохранение.
Периодичность выпуска - один раз в месяц.
Целевая аудитория - лечащие врачи, главные врачи больниц и поликлиник, руководители лечебно-профилактических учреждений, руководители НИИ, медицинских центров, объединений, руководители санаториев, аптек, библиотеки.
Способы и проблемы обнаружения вируса SARS-CoV-2 в условиях пандемии Проблемы выбора методов лечения <...> В этих случаях требуется незамедлительный перевод на искусственную вентиляцию легких (ИВЛ). <...> При уменьшении выраженности ДН рассматривали возможность перевода на респираторную терапию в режиме DUOPAP <...> Дополнительный О2 (лицевая маска), поток 7 л/мин Перевод из ОРИТ. <...> терапии Коррекция медикаментозной терапии: добавлен Тималин 10 мг/сут Стандартная терапия + Тималин Перевод
Предпросмотр: Врач №8 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Проблема гнойно-воспалительных заболеваний в неинфекционной клинике // Проблемы клинической микробиологии <...> литосферы (до глубины 300 м) от последствий техногенной нагрузки, основной идеологией которых служит перевод <...> Райфа; перевод с англ. В.В. Подиновского и др. – М.: Радио и связь, 1981. C. 560, ил. 5. <...> Для перевода полученного Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Естественные и технические <...> Принятые для модели обозначения: состояние x1 характеризуется исправностью аппаратуры, требования перевода
Предпросмотр: Естественные и технические науки №4 2011.pdf (0,9 Мб)