Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615651)
Контекстум
  Расширенный поиск
374

Внешкольное общее образование. Самообразование для молодежи и взрослых


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 752 (2,29 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№2 [Учитель, 2024]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

ученик может выбрать правильные версии редких слов и фраз, чтобы сервис в будущем делал правильный перевод <...> Автоматический перевод: нейросети, такие как GoogleTranslate, могут быть использованы для перевода текстов <...> как учащиеся обычно заучивают наизусть некоторые предложения из текста, не зная или не полностью зная перевод <...> Технические проблемы. <...> Перевод офлайн мероприятий для молодых специалистов в онлайн: митап 4К современного мира / Сб. науч.

Предпросмотр: Учитель №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
52

№4 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Дело здесь совсем не в переводах, которые вполне допускают его употребление в древнейших текстах. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 2012.pdf (0,6 Мб)
53

№4 [Учитель, 2022]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

ЕСТЬ ПРОБЛЕМА! <...> Греческий перевод, Септуагинта, – это уникальное чудо. <...> Несмотря на эти факты, все переводы оказались идентичными! <...> Проблема поиска информации. <...> Развитие умений устной речи и техники перевода. 3.1. Der beste Kapitän! (Конкурс капитанов).

Предпросмотр: Учитель №4 2022.pdf (0,1 Мб)
54

№3 [Учитель, 2020]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

плагиата и проблема достоверности полученных знаний; – проблема самостоятельности получения знаний. <...> Целеполагание (поставить цель, проблему учащимся); 2. <...> имитации, подстановке, трансформации, отборе, конструировании, комбинировании, сокращении, расширении, переводе <...> эффективности расходования учебного времени, необходимо осваивать лексические единицы, начиная с их перевода <...> коммуникация, в связи с чем китайские студенты осваивают коммуникацию только после тщательной подготовки: перевода

Предпросмотр: Учитель №3 2020.pdf (0,1 Мб)
55

№4 (16) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2015]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

внимательном отношении и изучении элементов, из которых рисунок образуется, а не в том механическом переводе <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 (16) 2015.pdf (0,3 Мб)
56

№4 [Бюллетень: региональный опыт развития воспитания и дополнительного образования детей и молодежи, 2017]

«Бюллетень» – региональный опыт развития воспитания и дополнительного образования детей и молодежи (документы, статьи, программно-методические материалы).

Педагогический коллектив ДДТ обратил на эту проблему самое пристальное внимание. <...> учреждений города.  Интеграция продуктивных проектов в реально действующие образовательные системы и перевод <...> программы эксперимента посредством интеграции основного и дополнительного образования детей. ■ Наличия и перевода <...> «Проблемы регионального и муниципального развития и управления» на примере г.Таганрога. <...> проблемы реализации требований ФГОС в контексте современного образования.

Предпросмотр: Бюллетень региональный опыт развития воспитания и дополнительного образования детей и молодежи №4 2017.pdf (0,1 Мб)
57

№6 [Наша молодежь, 2016]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

О переводах Ю. <...> Кузнецов столкнулся с такой проблемой, как переводы национальных поэтов на русский язык. <...> Кузнецова в 1999 г. по поводу перевода ненцем Ю. <...> В переводах Ю. <...> Переводы Ю.

Предпросмотр: Наша молодежь №6 2016.pdf (0,4 Мб)
58

№2 [Учитель, 2009]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Он отметил, что необходимо продвигать дальше перевод школ на использование отечественного свободного <...> Рост ступенек прекратится в случае выполнения младшими школьниками заданий по предмету (счет, перевод <...> Перевод М.Лозинского. – СПб., 2007). <...> Они оцениваются по стобалльной шкале, без перевода в "пятерки" и "четверки". <...> Но эти меры носят рекомендательный характер: стоимость обучения и перевод студента из одного отделения

Предпросмотр: Учитель №2 2009.pdf (0,9 Мб)
59

№2 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2016]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Прежде всего, это перевод на телеязык с его правилами… В современной культуре телевидение адресовано <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 2016.pdf (0,4 Мб)
60

№2 [Учитель, 2011]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Например, усвоение векторного метода предполагает овладение действиями перевода геометрического языка <...> Во время «детского блока» мы вместе читали стихи Маршака на русском и английском языке, его переводы, <...> Ребята читали стихи на английском и вспоминали переводы на русском. <...> Затем из нескольких переводов профессионалов мы выбрали лучший на наш взгляд – С.Маршака. <...> (Слово кластер в переводе означает пучок, созвездие).

Предпросмотр: Учитель №2 2011.pdf (3,3 Мб)
61

№2 (6) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

: с одной стороны, проблемы самосозидания, самопреодоления человека, с другой – проблемы рождения нового <...> Актуальные проблемы культурологии города. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (6) 2013.pdf (0,8 Мб)
62

№1 [Учитель, 2012]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Поэтому во второй части можно предложить задания по переводу единиц, задания на части, проценты, работу <...> И если перевод прозы на родной язык бывает достаточно понятным, то наибольшую трудность вызывают попытки <...> Иногда я инсценирую с моими учениками те стихи, которые мы готовим для перевода. <...> Помимо перевода с последующим стихосложением выполнить иллюстрацию к данному стихотворению. <...> Затем я все переводы стихотворений и иллюстрации к ним помещаю в отдельный альбом, и получается сборник

Предпросмотр: Учитель №1 2012.pdf (0,6 Мб)
63

№9 [Дополнительное образование и воспитание, 2018]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

курсантов), осваивающих образовательные программы среднего профессионального образования; 4.2.15. порядок перевода <...> среднего профессионального образования соответствующего уровня; 4.2.16. порядок и условия осуществления перевода <...> профессионального образования соответствующих уровня и направленности; 4.2.17. порядок и условия осуществления перевода <...> Одной из острейших проблем контроля в педагогическом коллективе выступает проблема оценки педагогического <...> Что в переводе с греческого означает слово «экология»?

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №9 2018.pdf (0,1 Мб)
64

№1 [Учитель, 2021]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Однако на горизонте другая проблема. <...> (Студенты читают детские стихи с переводом). <...> Звучит песня в исполнении группы Би-2 «Ее глаза…» (вольный перевод 130 сонета У.Шекспира). <...> Английская поэзия в русских переводах. XX в./ Сост. Л.М. Аринштейн, Н.К. Сидорина, В.А. Скороденко. <...> Буду рад дискуссии по проблеме!

Предпросмотр: Учитель №1 2021.pdf (0,1 Мб)
65

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2024]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

В данном переводе отражается опора на семантику слова «суходол», что означает Гун Цзэхуэй. <...> Джонс «Sixty Lights» дается в переводе авторов статьи. — О. С., Т. П. О. Г. Сидорова, Т. А. <...> Для своего цикла Слонимский избрал газели № 5 и № 47 (в переводах С. <...> Нейросети вызвали к жизни появление новых терминов «экология перевода», «переводческая экология». <...> Анализ русского перевода актуальных политических текстов в рамках модели перевода «MT + CAT + PE» //

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №3 (0) 2024.pdf (4,4 Мб)
66

№5 [Учитель, 2010]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

В переводе с индейского ее название так и звучит – «Река». <...> выводу что, существует необходимость совершенствовать и развивать профессионально-ориентированные умения перевода <...> Углубить знания учащихся по чтению и переводу специализированных текстов, активизировать лексический <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Ó÷èòåëü ¹5'2010 77 вого чтения; способствовать развитию навыков перевода <...> рисунки с изображением автомобиля и двигателя, лист со словами по теме, раздаточный материал (тексты для перевода

Предпросмотр: Учитель №5 2010.pdf (3,3 Мб)
67

№1 [Учитель, 2016]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Проблема! <...> перевода. <...> применяют такие техники перевода, как перестановка, добавление, опущение, замена. <...> Они читали и инсценировали английские стихи на языке оригинала и в переводе С.Маршака. <...> Они читали стихотворения о природе, о любви в оригинале и в переводе, пели песни.

Предпросмотр: Учитель №1 2016.pdf (0,1 Мб)
68

№1 [Учитель, 2013]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

«Юбилейный» Московской области проблемы обучения Д.Куркова. <...> Хороший вариант увеличения ФОТ основного педагогического персонала – перевод непрофильных функций на <...> Это тоже вариант решения проблем соотношений фондов. 2. <...> Эта функция используется для перевода текущего файла презентации в один из графических форматов, формат <...> Актуальность изучения темы «Морфология» возрастает в связи с возникновением и развитием теории машинного перевода

Предпросмотр: Учитель №1 2013.pdf (3,4 Мб)
69

Организация социально-педагогической реабилитации детей-сирот в условиях Центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель представленной магистерской диссертации - теоретически обосновать, разработать и частично апробировать совокупность организационных условий социально-педагогической реабилитации детей-сирот в условиях центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей г. Ангарска.

Иванова называет медленное развитие инновационных процессов, включая разукрупнение учреждений, их перевод <...> авторы констатируют, что на практике не удается в подавляющем большинстве преодолеть у детей к моменту перевода <...> Изучение научной литературы по проблемам семьи и трудного детства подтвердило актуальность проблемы социально-педагогической <...> Существует ряд проблем, которые еще не нашли своего теоретического и практического решения. <...> Социальная работа: проблемы, поиск решений [Текст] / И.

Предпросмотр: Организация социально-педагогической реабилитации детей-сирот в условиях Центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей.pdf (1,4 Мб)
70

№4 [Учитель, 2017]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Дискуссия (в переводе с лат. <...> В переводе с французского языка «акция» означает действие, поступок, замысел. <...> поэзии, фольклора, музыкальных произведений, художественной литературы, кинематографа, практики их перевода <...> Можно обращаться как на уроках, так и во внеурочной деятельности к практике литературного перевода произведений <...> Например, перевод стихотворения современной ирландской поэтессы Шинейд Моррисси, выполненный в соавторстве

Предпросмотр: Учитель №4 2017.pdf (0,1 Мб)
71

№3 [Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области, 2012]

Информационно-методический журнал. Единственный за Уралом журнал, посвященный проблемам дополнительного образования! Здесь представлен лучший профессиональный воспитательный опыт педагогов!

Газета приглашает к сотрудничеству всех, кого занимают проблемы образования, кто хотел бы поделиться <...> Добиваюсь, чтобы дети сами формулировали суть решаемой проблемы. 11. <...> Возникло также и принципиально неравнодушное, заинтересованное отношение к проблемам родного района. <...> помощи им в освоении требований нового образовательного стандарта, использования системы аналитического перевода <...> + Какие трудности (проблемы) возникли (испытывали)? Почему? Как они были преодолены?

Предпросмотр: Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области №27 2012.pdf (0,5 Мб)
72

№9 [Дополнительное образование и воспитание, 2014]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

процесс взросления отражает формула «учет возрастных особенностей учащихся», когда ставится задача «перевода <...> Поэтому для решения имеющихся в дополнительном образовании проблем и перевода его в качественно новое <...> Одной из наиболее острых проблем в этой области является проблема поиска средств, способствующих появлению <...> Принципы организации деятельности творческой группы имеют инновационный характер:  перевод участника <...> Отлично понимая, что новый статус учреждения требует от него активных действий для перевода учреждения

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №9 2014.pdf (2,4 Мб)
73

Эстетическое освоение мира школьниками в процессе дополнительного образования: социально-педагогический аспект

ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

В учебно-методическом пособии автор решает проблему эстетического освоения мира детьми. Поднимаются проблемы воспитания подрастающего поколения, синдрома «перевернутых ценностей». Основная педагогическая проблема. заявленная автором - эстетическое освоение мира в учреждениях дополнительного образования детей.

Проблема эстетического освоения действительности многоаспектна. <...> Сверхчувствительность к проблемам. <...> Кто из исследователей занимался разработкой проблемы одаренных детей? 5. <...> иллюстрирования и примеров из других искусств, при котором происходит раскрытие внутреннего родства образов и перевод <...> развивается способность полифонического многостороннего целостного отображения явлений окружающего мира и перевода

Предпросмотр: Эстетическое освоение мира школьниками в процессе дополнительного образования социально-педагогический аспект.pdf (0,4 Мб)
74

№1 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Английское слово (management) в переводе на русский язык означает «управление» и происходит от корня <...> Эта школа внесла свой вклад в развитие менеджмента тем, что, изучая проблемы эффективного управления <...> на внутренние силы учреждения как системы, которые бы работали с максимальной отдачей или добивались перевода <...> Метод проектов в дословном переводе — путь замысла или способ планирования. <...> Поведенческие характеристики были в центре внимания педагогов: проблемы дисциплины, выполнение режима

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №1 2008.pdf (0,2 Мб)
75

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2021]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

голоса местных жителей стали безошибочно узнаваемыми, и игнорировать их было невозможно (здесь и далее перевод <...> Фотографии сопровождаются просьбами перевода денег на личную карточку или счет НКО (24.10.20). <...> Случай появления фильма об Ахматовой в серии «В поисках истины…» красноречиво свидетельствует о переводе <...> начиная от простейших форм сотовой связи и электронной почты, машинного ввода и автоматизированного перевода <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2021.pdf (0,1 Мб)
76

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2024]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Как раз в это время и вышел в Чехии перевод повести Гумилевского (1931), который выдавал события прошлого <...> Противопоставление меня возмущают эти переводы без разрешения автора, возмущают не только потому, что <...> В романе мы сталкиваемся с многочисленными описаниями характера и привычек завоевателей: 1 Перевод наш <...> Вопрос терминологического перевода // Дискуссия. 2014. № 6 (47). С. 132–136. <...> В России понятие ассертивности стало использоваться психологами в 1990-е гг. после перевода с чешского

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
77

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВЗРОСЛЫХ Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлениям подготовки: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профилям Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский»); 44.03.01 Педагогическое образование, профилю Дополнительное образование детей и взрослых

Автор: Андреева Елена Ивановна
[Б.и.]

Учебно-методическое пособие призвано оказать методическую помощь студентам очной и заочной форм обучения педагогических специальностей в освоении материала дисциплины «Теория и методика дополнительного образования взрослых», в том числе и при выполнении заданий в электронной информационно-образовательной среде университета на платформе Moodle.

Проблемы системы дополнительного образования взрослых. <...> Андрагогика и социология ищут пути перевода обобщенных результатов социологических исследований в конкретные <...> У студента отсутствует собственная точка зрения на заявленные проблемы. <...> Проблемы системы дополнительного образования взрослых. 4. <...> Проблемы системы дополнительного образования взрослых. 4.

Предпросмотр: ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВЗРОСЛЫХ.pdf (0,8 Мб)
78

№4 [Наша молодежь, 2009]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Это не значит, что журналист будет решать проблемы конкретного человека, проблемы должен решать чиновник <...> Вне политики — вне жизни «Политика» в переводе с греческого означает «множество интересов». <...> Это очень серьезная проблема. <...> цены + цена расходуемых материалов + учесть уровень инфляции; отчет: оплата редактирования + оплата перевода <...> «Симхат Тора» в переводе означает «Радость Торы».

Предпросмотр: Общероссийский молодежный журнал Наша молодежь №4 2009.pdf (0,2 Мб)
79

№4 [Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области, 2006]

Информационно-методический журнал. Единственный за Уралом журнал, посвященный проблемам дополнительного образования! Здесь представлен лучший профессиональный воспитательный опыт педагогов!

подтвердил свою искреннюю преданность делу системно-творческого разрешения возникающих педагогических проблем <...> Ясно, что самостоятельно такую проблему учителю начальных классов не решить. <...> далек от мысли отрицать наличие этих чувств), она вызвана к жизни острой необходимостью безболезненного перевода <...> Бесконечное многообразие и многоаспектность жизненных проблем кажется непостижимым, способным оглушить <...> Обсуждаемые проблемы вызвали у педагогов огромный интерес, слушатели с большим желанием участвовали в

Предпросмотр: Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области №4 2006.pdf (0,1 Мб)
80

Социальное обучение взрослых: история, теория, технология [монография]

Автор: Шаповалов В. К.
М.: ИТК "Дашков и К"

В книге предлагается авторская концепция социального обучения взрослых. Дается психологическая характеристика взрослых как социально-демографической группы. Представлен исторический экскурс социального обучения взрослых в зарубежных и отечественных традициях. Характеризуются место и роль социального обучения взрослых в кризисной ситуации. Обосновывается программирование содержания социального обучения в зависимости от потребностей обучающихся взрослых. Анализируется опыт апробации технологии социального обучения взрослых в условиях неформального образования.

Это приводит к кризисам (“кризис” в переводе с греческого означает “решение”), в которых человек должен <...> реализующегося, завершающегося объективно и субъективно ценным результатом; сознательный, свободный перевод <...> приходим к определению роли социального обучения в кризисной ситуации: оно способствует посредством перевода <...> социального обучения взрослых в кризисных ситуациях состоит в том, что оно способствует посредством перевода <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 243 Роль социального обучения состоит в том, что оно способствует переводу

Предпросмотр: Социальное обучение взрослых история, теория, технология.pdf (0,1 Мб)
81

№1(159) [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2017]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

убежище любому прибывшему из Сирии, как и другим, ищущим защиты от насилия и войны». — Здесь и далее — перевод <...> рассказ о двух алкоголиках, находящихся в метрополитене) [2014, № 6]; «Ожог» (произведение Миши Хиллера в переводе <...> Композиция (от лат. compositio — сочинение, составление, соединение, связь) в переводе буквально означает <...> МА Жунюй — аспирантка кафедры иностранных языков и перевода Института социальных и политических наук <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №1(159) 2017.pdf (2,0 Мб)
82

№3 [Учитель, 2009]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Эти мысли, я думаю, выражают основные особенности русского перевода. <...> Бальмонта и сравнить его с переводом Брюсова. <...> В переводах Бальмонта и Брюсова хорей удлинен. <...> В переводах Бальмонта и Брюсова используется тройная и внутренняя рифмовка. <...> В третьей строфе перевода Бальмонта три раза повторяется слово «гость», в брюсовском переводе повторяется

Предпросмотр: Учитель №3 2009.pdf (0,9 Мб)
83

№8 [Наша молодежь, 2015]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

И, соответственно, возникли две проблемы. Первая проблема — то, что даже внутри нашей индустрии. <...> Вторая проблема возникает с государством. <...> Это самая распространённая проблема. <...> . — Почему такие проблемы возникают и как решить? <...> Однажды в Коктебеле, уже в 90-х, я разговаривал о переводах С. К.

Предпросмотр: Наша молодежь №8 2015.pdf (0,4 Мб)
84

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2022]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Перевод образовательной (не)успешности студентов в сферу их профессиональной самореализации как проблема <...> Перевод образовательной (не)успешности студентов... <...> Перевод образовательной (не)успешности студентов... <...> Перевод образовательной (не)успешности студентов... <...> Перевод образовательной (не)успешности студентов...

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №4 2022.pdf (4,7 Мб)
85

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2020]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

The Lord of the Rings: Two Towers // AeLib: Библиотека мировой литературы — оригиналы и переводы. <...> Догадаться об этом качестве концепта возможно в процессе простого перевода слова: на латыни приставка <...> Тао Мэнтин. 2 «观念指语言的意义方面,准确地说,是指语言的一个意义单位)», — перевод Тао Мэнтин. <...> художественного перевода с русского и таджикского языков для студентов, педагогов и литераторов64. <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2020.pdf (0,2 Мб)
86

№3 [Наша молодежь, 2014]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

С этим у нас подчас возникают большие проблемы. <...> И я уверен, что это не только моя проблема. <...> Пройдя во второй раз все испытания переводов с канцелярского русского на английский, подачи документов <...> Единственная проблема — цена. <...> Не забудь захватить рукопись, там набирают украинскую группу на факультет В перевода в Литинститут».

Предпросмотр: Наша молодежь №3 2014.pdf (1,4 Мб)
87

№4 [Дополнительное образование и воспитание, 2009]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

На этом этапе ключевой проблемой является личность педагога. <...> бумаги: • сборка игрушки (сгибы); • подбор материала и подготовка его к работе; • раскраска игрушки; • перевод <...> Танцевальная речь не требует перевода – она понятна всем народам на нашей прекрасной планете Земля. <...> Рост ступенек прекратится, в случае выполнения детьми заданий по предмету (счет, перевод фраз, написание <...> Космос, в переводе с греческого означает «гармония», и именно в гармоничном сочетании интеллектуального

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №4 2009.pdf (0,2 Мб)
88

БУМАГА И ФАНТАЗИЯ Методическое пособие для педагогических работников образовательных организаций, родителей, студентов и магистрантов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, профили Дополнительное образование детей средствами искусства, Начальное образование, Изобразительное искусство

[Б.и.]

Рекомендации предназначены для педагогических работников образовательных организаций, студентов и магистрантов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, профили Дополнительное образование детей средствами искусства, Начальное образование, Изобразительное искусство. В них представлены методические материалы из опыта практической деятельности педагога дополнительного образования г. Оренбурга Куликовой Г.Г., рекомендации по проектированию содержания дополнительной общеобразовательной программы творческого объединения «Город мастеров», описание технологии изготовления творческих работ из бумаги, а также работы учащихся и студентов.

изготовления работ из бумаги 32 Творческие задания для учащихся 41 Список литературы 43 Пояснительная записка Проблема <...> Палагина) отмечают важность исследования проблемы в связи с тем, что воображение играет существенную <...> На нее наноситься рисунок путем перевода или прочерчивания, и начинается сложный процесс живописи.

Предпросмотр: БУМАГА И ФАНТАЗИЯ.pdf (0,5 Мб)
89

№4 [Дополнительное образование и воспитание, 2010]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Как правило, на втором году обучения детям предлагаются стихи, как в подлиннике, так и в построчном переводе <...> Для медитации предлагалось трехстишье Сайгё в русском переводе: «Словно вешний дождь Бежит под навесом <...> Второй год обучения Для медитации предлагалось трехстишье Басё в переводе и в непереводном варианте ( <...> (Коннова Валерия) «Зарубежная литература стала мне доступной благодаря прекрасным переводам на русский <...> предприятие в сфере внедрения информационных технологий, специализирующееся на технических решениях в области перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №4 2010.pdf (0,1 Мб)
90

№12 [Дополнительное образование и воспитание, 2022]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Очень важно понять особенности семейного воспитания, проблем в школе. <...> Проблемы и перспективы. Виды методической продукции. Требования к оформлению. <...> Тексты, перевод, комментарий / Институт всеобщей истории РАН. — М.: Индрик, 2002. — 488 с. — Серия «Древнейшие <...> В переводе с немецкого Вальс — это кружение. <...> муниципальным образовательным организациям статуса государственных образовательных организаций путем перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №12 2022.pdf (0,3 Мб)
91

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2022]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Социальные проблемыпроблемы людей с ментальными особенностями. <...> О лингвистических аспектах перевода  Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. <...> поставлена задача создать институции, обеспечивающие сохранение и освоение наследия прошлых эпох, его перевод <...> ) Keywords Acknowledgements (обращаем внимание авторов на необходимость представления качественного перевода <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи) Текст статьи (возможна рубрикация

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2022.pdf (0,1 Мб)
92

№2 [Учитель, 2023]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

DeepL Translator – гибкий бесплатный инструмент для перевода с разных языков с использованием нескольких <...> на экран, генератор «Подбросить монетку», поиск информации в Google, видео на YouTube, в Википедии, перевод <...> , “википедии”): search_for_definition_on_wikipedia, (“translate”, “interpretation”, “translation”, “перевод <...> Пока; Хватит; Стоп”, “Подбросить монетку: Подбрось монетку; Heads or tails”, “Запустить переводчик: Перевод <...> play_voice_assistant_speech(“Запускаю навык ‘Перевод’!”)

Предпросмотр: Учитель №2 2023.pdf (0,1 Мб)
93

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Выпуск 4 (109) 2012 — 90 — их личностной значимости, а также в контексте перевода их в мотивы поведения <...> При переводе таких предложений на английский язык частицу not следует ставить на том же месте, на котором <...> Основы перевода текста. Ростов н/Д: Феникс, 2009. 344 с. 5. Блягоз З.У. <...> Сбивания (переводы) 3. Контрброски 4. Контрсбивания Полустоя 1. Полуброски 2. Полусбивания 3. <...> Дзюдо / сокр. перевод с яп. В.И. Силина. М.: Физкультура и спорт, 1980. 115 с. 8. Кано Д.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №4 2012.pdf (0,3 Мб)
94

№10 [Дополнительное образование и воспитание, 2014]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Все мы сталкиваемся с такой проблемой, как неразвитая, неграмотная речь. <...> Учитель может задавать вопросы, а ученики отвечать на них, учитель может говорить слово, а ученики – перевод <...> Развитие мелкой моторики детей дошкольного возраста – это одна из актуальных проблем. <...> Вместе с булавкой и калькой пригодится для перевода шаблонов методом наколки. Двусторонний скотч. <...> Назовите предмет, который в переводе с греческого буквально обозначает «несущий свет».

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №10 2014.pdf (0,9 Мб)
95

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2014]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Коджаспировых, трактующих актуализацию как «перевод знаний, навыков и чувств в процессе обучения из скрытого <...> На установочно-пропедевтическом этапе — усвоение системы понятий и фактов; на базовом этапе — перевод <...> Выпуск 1 (132) 2014 — 55 — перевод информации на язык смыслов, целей, технологий. <...> Процесс перевода знания на язык целей, смыслов невозможен без обращения к герменевтическому подходу ( <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №1 2014.pdf (0,3 Мб)
96

№2(174) [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2018]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Чтобы свеча не погасла : сб. эссе, интервью, стихотворений, переводов. М., 2002. 500 с. 5. <...> Велика вероятность того, что автор заметки просто выполнил своего рода «перевод» каких-то реплик рабочих <...> Критик далее даже советует сделать перевод легенды «Слезы царицы» для иностранных читателей. <...> Следовательно, необходим «перевод» игры на современный язык, учитывая не только словоупотребление (в <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2(174) 2018.pdf (0,2 Мб)
97

№20(158) [Наша молодежь, 2017]

Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.

Проблему трудоустройства молодых специалистов сейчас поднимают все чаще и чаще. <...> Впоследствии, решая эти проблемы, ты помогаешь людям. <...> Денежные переводы уже стали дешевле, проще и быстрее, а в будущем на блокчейне можно провести самые справедливые <...> После чего лимит наших писем сразу уменьшится, а информация об отправленном переводе зафиксируется как <...> Свободно владею английским языком (читаю, говорю, перевожу); имею многолетний опыт перевода с английского

Предпросмотр: Наша молодежь №20(158) 2017.pdf (0,5 Мб)
98

№9 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Этим обусловлен повышенный интерес педагогической общественности к проблемам профессионального имиджа <...> Психологические группы (работа с возникающими проблемами в образовательных коллективах). <...> Метод сопоставления развивает способность полифонического восприятия и перевода его в художественные <...> Решая многочисленные проблемы, связанные с финансированием и официальным статусом детских учреждений <...> Первое, что необходимо было сделать: прочитать пьесу в переводе Б.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №9 2008.pdf (0,2 Мб)
99

№3 [Дополнительное образование и воспитание, 2015]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Основной проблемой я считаю нежелание у детей доводить начатое дело до конца. <...> Знак – стал языком мира, который не требует перевода и объяснения. <...> Диагностика проблемы предполагает коррекционные действия педагога по изученной проблеме. Правило 3. <...> Что значит греческое слово «ойкос» в переводе на русский язык? (Дом) 6. <...> Привлечение внимания школьников к проблеме защиты домашних животных. 3.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №3 2015.pdf (0,1 Мб)
100

№7 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Дополнительное образование и воспитание. № 7, 2008 потребности), нецелесообразно интенсифицировать перевод <...> Апробацию такого перевода можно осуществить в порядке эксперимента. <...> В обществе существует проблема неполных семей, где отсутствует отец. <...> Проблемы и цели. Обоснование темы проекта. Планирование предстоящей работы. <...> Коллеги из УДОД делятся своим опытом , идеями, проблемами.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №7 2008.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 16