Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616936)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1=030.111/.…

Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная


← назад
9

821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 1972 (0,62 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1901

Белов, С.Г. Провинциальный интеллигент на изломе истории (о чистопольском враче Д.Д. Авдееве – прототипе доктора Живаго) / С.Г. Белов, А.Ю. Суслов // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №1 .— С. 5-15 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V150 .— URL: https://rucont.ru/efd/799215 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Белов
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассматривается биография провинциального доктора Дмитрия Дмитриевича Авдеева (1879–1952) на фоне драматических событий отечественной истории XX века. С помощью методов интеллектуальной истории и микроисториографии создается своеобразный «портрет провинциального врача на фоне эпохи», проявляющего себя в различных ситуациях культурного выбора. Анализируется воздействие судьбы Авдеева на образ доктора Живаго – героя известного романа Б.Л. Пастернака, воплотившего в себе лучшие черты российской интеллигенции: подвижническую культуру, стремление к общественной пользе, отказ от материальных благ, верность вневременным гуманистическим идеалам. Описываются происхождение, семья Д.Д. Авдеева, процесс его профессионального становления. Исследуются быт и медицинская практика рядового провинциального врача начала ХХ века, в т. ч. в тяжелое время Гражданской войны и голода 1921–1922 годов в Поволжье. Подчеркивается, что воспоминания Д.Д. Авдеева об этих трагических событиях, которыми он делился в кругу писателей в период их эвакуации в Чистополь и Елабугу (1941–1943), нашли прямое и косвенное отражение на страницах романа «Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака. Дом Авдеевых в Чистополе в годы войны стал своеобразным писательским клубом и литературным салоном. Делается вывод, что драматический разрыв дум и мечтаний Д.Д. Авдеева (и доктора Живаго, а также, в какой-то мере, самого Б.Л. Пастернака) с действительностью постреволюционной России, их скованность рамками эпохи все же были преодолены благодаря духу творчества, посредством поиска истины в служении российскому народу. Исследование обогащает представления о судьбах и моделях поведения российской интеллигенции в переломную эпоху, может быть использовано в междисциплинарных трудах по интеллектуальной истории России ХХ века и литературоведению.

и чувашскими крестьянами, зачастую почти не говорившими по-русски, поэтому он учился понимать и эти языки

1902

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833

Автор: Жуковский В. А.
М.: Языки славянской культуры

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Собрание сочинений состоит из 20 томов. 13-й том содержит дневниковые материалы 1804-1833 гг., от первых дошедших до нас размышлений юного поэта, ориентированных на тип «франклинова журнала», записной книжки «Разные замечания», писем-дневников, обращенных к Маше Протасовой, материалов первого заграничного путешествия 1820-1821 гг. до описания второго заграничного путешествия 1832-1833 гг.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 610 с. — ISBN 5-94457-150-0 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833.pdf (0,5 Мб)
1903

Памятью сердца в минувшее…

Автор: Левыкин К. Г.
М.: Языки славянской культуры

В предлагаемой читателю книге автор продолжает свою повесть воспоминаниями о том, как он стал москвичом, как непросто приходилось его родителям устраиваться в новой московской жизни покинув родной дом в деревне в конце двадцатых годов. Она начиналась по временной прописке в Протопоповском переулке и на Третьей Мещанской улице, в квартирах коренных московских обывателей, а продолжилась вплоть до начала Великой Отечественной войны в фабричном общежитии на Закрестовской окраине Москвы. Здесь в тридцатые годы в барачных городках общежитий расселилась молодежь, по обшей исторической судьбе и одинаковым причинам покинувшая свои родные гнезда – деревни, села, городки, и сменившая родительские дома на казенное неблагоустроенное житье. Вторая часть книги посвящена воспоминаниям о Великой Отечественной войне, которую сам автор прошел солдатом. Свою солдатскую службу он начат добровольцем, участвовал в обороне Москвы, обороне и освобождении Северного Кавказа и Кубани. Войну автор закончит сержантом Отдельной мотострелковой дивизии им. Ф. Э. Дзержинского, в которой ему пришлось служить после боев на Кубани В составе парадного расчета этой дивизии 24 июня 1945 года старший сержант Левыкин принимал участие в Параде Победы на Красной площади. Всему этому автор книги, историк, профессор К. Г. Левыкин дает объяснение и оценку.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 601 с. : ил. — На тит. листе указ. изд-во: Знак; [16]

Предпросмотр: Памятью сердца в минувшее… .pdf (0,2 Мб)
1904

Д. Л.. Крест. Рассказ / Д. Л. // Грани .— 1972 .— № 83 .— С. 14-34 .— URL: https://rucont.ru/efd/500301 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Д. Л.

Статья посвящена рассказу "Крест" полученного из России, где распространяется Самиздатом

. — рвался в напев перейти говор, но песня не строилась, задыхалась под тяжестью языка. — Скажи, Пищулин

1905

Петербургская поэзия. Подборка Василия Бетаки / Е. Игнатова [и др.] // Грани .— 1977 .— № 103 .— С. 96-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/342782 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Игнатова Елена

Лирическая поэзия

Неразборчивый крик Из годов, где и слову подрезан язык, Слышим — времени смут.

1906

ЖУРОВА, Л.И. О РОЛИ НЕПИСАНЫХ ПРЕДАНИЙ В РУССКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ XVI в. / Л.И. ЖУРОВА // Гуманитарные науки в Сибири .— 2015 .— №3 .— С. 5-10 .— URL: https://rucont.ru/efd/356074 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: ЖУРОВА

В статье на основе анализа сочинений Иосифа Волоцкого, митрополита Даниила, Максима Грека показано, насколько актуализировано значение неписаных преданий в творчестве знаменитых книжников, каковы способы их презентации и особенности функционирования в авторском тексте. Иосиф Волоцкий в своей публицистике главным образом опирался на Священное Писание и письменные послания учителей Церкви. Максим Грек ссылался на сюжеты устных источников в своих полемических трактатах. Роль церковных преданий в трудах ученого монаха была обусловлена содержащейся в них референциальной истиной. Соблюдение неписаного предания наряду с церковным писаным преданием – предмет повествования в Слове 3 «Соборника» Даниила. Опора на предания Даниилу была необходима для того, чтобы доказать свое право на обличение человеческих пороков. В этом обосновании заключается главная роль преданий в сочинениях митрополита.

Литература и язык. М., 2003. С. 431–465. 7. Афиногенов Д.Е.

1907

Тень альпиниста рассказы

Автор: Жигалкин Сергей
М.: ЯСК

Но в странствиях дальних, событиях неординарных или при поворотах судьбы привычное отступает, становится призрачным, эфемерным, и мир предстаёт перед нами другим — незнакомым, таинственным, неизвестным. В такие моменты неведомо почему перед нами проносится вся наша жизнь, прошлая и предстоящая. Как и весь мир, наша жизнь раскрывается словно в другом измерении и представляется событием глубочайшим, однако решительно непонятным. Будто она, наша жизнь, как и всё зримое бытие, — это обличие, в котором иное, нездешнее является нашему чувству, уму. Эту жизнь, этот мир необходимо, но невозможно понять. Такая дилемма приводит в движение душу и сублимирует дух: начало мышления, действия... Горные выси, луга и снега, ледники способствуют этому невероятно. На высоте, в местах недоступных, безлюдных, среди первозданных стихий, в пространствах, исполненных ослепительной красоты, но также кошмара и ужаса, мы в полной власти суггестии, магии гор. Воображаемое и реальное там плавно перетекают друг в друга, и нет больше жёсткой границы между мирами — земным, инфернальным, небесным... Рассказы об этом, ну и о многом другом...

Смотреть и смотреть на пляшущие языки... красные, оранжевые, жёлтые, невероятно яркие... <...> Их языка он не знал, и неважно: достаточно было ветра вершин, пламени очага… Чёрная туча, надвигавшаяся

Предпросмотр: Тень альпиниста Рассказы.pdf (0,1 Мб)
1908

№5 [Литературный альманах "Спутник", 2020]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Московский университет, защитил там же диссертацию, став впоследствии академиком по Отделению русского языка

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №5 2020.pdf (0,1 Мб)
1909

Евдокимов, Р. Письмо из ВС-389/36 / Р. Евдокимов // Грани .— 1993 .— № 167 .— С. 152-168 .— URL: https://rucont.ru/efd/323352 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Евдокимов Ростислав

дневники, воспоминания

клеветы не признал и антисов. характера деятельности тоже Семен кж Клим из 42 свидет. 31 спрашивали каким языком

1910

Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Ч. 1. Стихотворения 1823-1834 годов

Автор: Боратынский Е. А.
М.: Языки славянской культуры

Настоящим томом продолжается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании должны быть представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2002 .— 441 с. : ил. — Ред.: О.В. Голубева, А.Р.

Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Стих-ния 1823-1834 г. .pdf (6,3 Мб)
1911

Urazayeva, KuralayB. Kazakh Translations of M. Lermontov: “Alien” Text and Word-for-Word Translation / KuralayB. Urazayeva // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №5 .— С. 162-172 .— URL: https://rucont.ru/efd/453621 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Urazayeva

In Kazakh translations of M. Yu. Lermontov’s works in the 80-90-s, the combination of precise and free translations is observed with prevailing exact ones. From the 20-30-s up to present days, the same works of the Russian classicist are the objects of word-for-word translation. The aim of this article is an intention to understand the reasons of prevailing word-for-word translations and to generalize wide-spread methods of its transfer. Non-randomness of prevailing word-for-word translation in the reviewed sphere is justiёed by the structure of the Kazakh language, correlation of the direct and indirect expressions in the translated text, relations of the signiёcant with the signiёed. Such an approach allowed justifying the conception on word-for-word translation as an analytical one. Other repeated, stable methods of meanings transfer also attract attention in word-for-word translation. It is a subjective and depictive descriptiveness and such relations between the expression and the graphics as the system of label relations, traditional symbolic character of the Kazakh poetic language that stipulate the rhetorical textual ёgures. The results of the project can be applied in theory and practice of literary translation, history of literature.

Неслучайность доминирования буквального перевода в рамках анализируемой сферы обусловлена структурой казахского языка

1912

Бунина-Муромцева, В. Беседы с памятью / В. Бунина-Муромцева // Грани .— 1960 .— № 47 .— С. 85-101 .— URL: https://rucont.ru/efd/331205 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Бунина-Муромцева

Воспоминания жены Бунина И. А. о путешествии в Сирию и Египет

бычьей шее феллаха раздулись, стали сизыми, лицо налилось кровью, он что-то кричал на своем гортанном языке

1913

Горенштейн, Ф. Старушки. Рассказ / Ф. Горенштейн // Грани .— 1970 .— № 74 .— С. 7-24 .— URL: https://rucont.ru/efd/332791 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Горенштейн Фридрих

В рассказе говорится о взаимоотношении дочери и матери и о невзгодах, которые они пережили

Потом девочка повернула го лову, скорчила гримасу и высунула язык. — Пойдем, — тихо сказала Марья Даниловна

1914

Шульгин, В. В. Из книги "Годы" / В. В. Шульгин // Грани .— 1981 .— № 119 .— С. 222-245 .— URL: https://rucont.ru/efd/342381 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Шульгин

Приведены главы из книги В. В. Шульгина являющейся мемуарами, посвященными историческим событиям 1905 -1917 г., повествующая о предреволюционном десятилетии. Это не «мемуары» в чистом, собственном виде, а особый литературно-публицистический жанр, на грани, а порой и за гранью собственного художественного творчества.

полибыл его ко из и в 238 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» подство папу* униаты языке

1915

№4 (80). Часть 2. Серия "Естетвенные и технические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Карт разработан YMapsML–XML-язык описания географических данных. <...> взаимодействовать с оболочкой (в виде страницы web-документа с использованием программных скриптов на языке <...> (жирным шрифтом строчными буквами); в) инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках (жирным <...> (400–500 знаков) отдельными абзацами; е) ключевые слова на русском и английском языках (не более 7); <...> В конце статьи должны быть указаны сведения об авторах на русском и английском языках: фамилия, имя,

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 2. Серия Естетвенные и технические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
1916

Полное собрание русских летописей. Т. XXV. Московский летописный свод конца XV века

М.: Языки славянской культуры

В истории русского летописания XV в. Московский свод 1479 г. занимает центральное место. Составленный в великокняжеской канцелярии, памятник отражает успехи централизаторской политики московских князей и завершается рассказом о возведении главного храма Российского государства — Кремлевского Успенского собора. Летопись включила в себя ряд древних источников по истории Киевского княжества и Владимирской земли. Издание снабжено новым современным предисловием и обновленной библиографией. В качестве Приложения издается текст новонайденных листов из утерянного начала Уваровского списка.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 490 с. — (Полное собрание русских летописей) .— ISBN 5

Предпросмотр: Московский летописный свод конца XV в. (ПСРЛ. Т. XXV).pdf (0,4 Мб)
1917

Нарица, М. После реабилитации / М. Нарица // Грани .— 1993 .— № 168 .— С. 141-174 .— URL: https://rucont.ru/efd/324621 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Нарица Михаил

дневники, воспоминания, документы

общепринятом смысле, но желание описать всё, что его окружает, что он видел и как понимал, простым, чистым языком

1918

Туманова, С.Р. ДИАЛОГ ЖИЗНИ И СМЕРТИ В ТВОРЧЕСКОМ СОЗНАНИИ Л.Н. ТОЛСТОГО И А.Т. ТВАРДОВСКОГО / С.Р. Туманова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №2 .— С. 126-136 .— URL: https://rucont.ru/efd/523188 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Туманова

В статье рассматриваются вопросы общности взглядов двух великих русских писателей Л.Н. Толстого и А.Т. Твардовского на основные философские вопросы бытия: жизнь и смерть. Прослеживаются параллели в их понимании таких категорий, как истина, одиночество, труд, творчество, раскрывающих основной конфликт жизни и смерти. Для анализа впервые используются заметки Твардовского на полях дневников Толстого.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка медицинского факультета. e-mail: svetla-tumano

1919

Гроссман, В. За правое дело. Отрывок из второго тома романа / В. Гроссман // Грани .— 1975 .— № 97 .— С. 3-31 .— URL: https://rucont.ru/efd/342319 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Гроссман Василий

Роман принадлежит к лучшим произведениям нашей литературы о войне с фашизмом. Человек на войне, смертельно тяжелая жизнь в окопах, самоотверженная солдатская стойкость - обо всем этом рассказывается в романе. Книга вбирает в себя много людей и событий - от советского солдата и рабочего до полководцев, от первых боев на границе до великой битвы на Волге, от мелкой рукопашной схватки до генеральной стратегии войны.

Он облизывал языком недавно выращенные усы, жалел умер17 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

1920

Это я виноват... Эволюция и исповедь террориста письма Егора Созонова с комментариями

М.: Языки славянской культуры

В книге представлены письма Егора Созонова, чья историческая исповедь – убийство «патентованного палача» министра внутренних дел В.К. Плеве; нравственная же ипостась выделяет его среди других революционеров начала XX века. Автор писем принял на себя вину за пролитую и в будущем кровь: «это я виноват…»

.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 526 с. : ил. — Цв. вклейки после с. 64 и 320; Библиогр

Предпросмотр: Это я виноват... Эволюция и исповедь террориста. Письма….pdf (0,9 Мб)
1921

Следы и в памяти и в жизни (автографические строчки)

Автор: Клименков Александр Константинович
Свиток

Cлова, произнесенные или записанные тобой в суете, становятся частью твоей жизни. Жизни не придуманной, а такой, какая она у тебя есть. Настоящей. С привкусом житейской мудрости и простоты, которую ты несёшь со дня своего рождения, которая рисует твой портрет.

А, как известно, зачастую слово, сорвавшись с языка, не подкреплено мыслью. <...> А, как известно, зачастую слово, сорвавшись с языка, не подкреплено мыслью.

Предпросмотр: Следы и в памяти и в жизни (автографические строчки).pdf (1,2 Мб)
1922

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847

Автор: Жуковский В. А.
М.: Языки славянской культуры

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 13-м и 14-м томах собрана дневниковая проза Жуковского, включающая три взаимосвязанных раздела: собственно дневники, письма-дневники и записные книжки. В 14-м томе опубликованы дневниковые записи 1834-1847 гг., которые включают материалы «Конспективных заметок о смерти Пушкина», путешествия с наследником по России 1837 г., третьего заграничного путешествия 1838-1839 гг., записной книжки «Мысли и замечания», а также историю женитьбы на Елизавете Рейтерн и последующей жизни в Германии. Том завершается приложением, содержащим краткую летопись жизни и творчества поэта и аннотированный указатель имен к 13 и 14 томам.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 802 с. : ил. — [34] с. вкл. — ISBN 5-9551-0038-5 .— URL

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834—1847.pdf (0,4 Мб)
1923

№2 (74). Серия "Естественные и технические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2012]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

а) индекс универсальной десятичной классификации (УДК); б) название работы на русском и английском языках <...> (жирным шрифтом строчными буквами); в) инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках (жирным <...> название учреждения и города (курсивом), где выполнена работа; д) четкую аннотацию на русском и английском языках <...> (400–500 знаков) отдельными абзацами; е) ключевые слова на русском и английском языках (не более 7); <...> В конце статьи должны быть указаны сведения об авторах на русском и английском языках: фамилия, имя,

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Серия Естественные и технические науки 2012.pdf (0,5 Мб)
1924

Клименко, О. Десять лет (продолжение) / О. Клименко // Грани .— 1990 .— № 158 .— С. 163-199 .— URL: https://rucont.ru/efd/341723 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Клименко Ольга

Воспоминания посвящены санчасти в лагере, работе врачей и поведении заключенных.

В "пересылке" ей повезло: ее устроили гладильщицей в прачечную (она знала в совершенстве три языка и

1925

Краснов, В. Воскрешение Столыпина / В. Краснов // Грани .— 1986 .— № 141 .— С. 154-185 .— URL: https://rucont.ru/efd/364386 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Краснов Владислав

Статья посвящена литературной критике солженицынского "Августа Четырнадцатого" главе, в которой автор поместил очерк о Столыпине П. А. - государственном деятеле Российской империи.

соглашается с термином "воскрешение", так как "существует обширная литература и по-русски и на других языках

1926

Игра [сборник]

М.: Человек

В книгу вошли произведения классиков русской литературы об одной из самых распространенных человеческих страстей - игре в карты. Содержание: А. Пушкин «Пиковая дама»; М. Лермонтов «Штосс»; Л. Толстой Отрывок из романа «Война и мир»; Л. Андреев «Большой шлем». В книге использованы репродукции картин и рисунков русских и зарубежных художников XIX - начала ХХ века.

Германн писал их, вдохновенный страстию, и говорил языком, ему свойственным: в нем выражались и непреклонность <...> Скажут – взятка, да ведь за дело: не будь глуп, кто его толкал, языка разве не мог придержать?

Предпросмотр: Игра.pdf (0,2 Мб)
1927

Пантократор повесть

Автор: Слепухин Юрий Григорьевич
[Б.и.]

В небольшом по объему произведении автор делает попытку объяснить некоторые аспекты сталинской внутренней политики, для многих не имеющие логического объяснения. Согласно гипотезе автора, к концу 20-х годов Сталин глубоко разочаровался в социализме и пришел к мысли о необходимости уничтожить партию. Высшее руководство подлежало физическому истреблению, а партаппарат в целом следовало навсегда скомпрометировать перед Историей – участием в геноциде крестьян, массовом терроре и т.п. Главной целью Сталина, его «Великим планом» стало покончить с марксизмом как теорией построения бесклассового общества, показав всему миру государство нового типа – гибрид концлагеря и казармы. Новое истолкование получает в повести и загадка приграничного сражения летом 41-го года, когда советское командование сделало буквально все, чтобы открыть перед противником путь на Москву, Киев, Ленинград. У Сталина был свой, тщательно обдуманный план ведения войны, основанный на убежденности, что быстрый разгром Германии (вполне возможный, если сравнить военные потенциалы сторон на тот момент) оказался бы для него политическим самоубийством.

Кичились своим знанием языков, начитанностью, общей культурой, даже манерами своими, умением правильно <...> Такой хороший человек, столько добра сделал,— Сталин, соболезнующе цокнув языком, сделал короткий приглашающий

Предпросмотр: Пантократор.pdf (0,1 Мб)
1928

СВОи про СВО: сборник стихов

ЗАО "Белгородская областная типография"

Перед вами книга с кратким и таким понятным названием – «СВОи про СВО». За прошедшие три года на Белгородской земле вышло в свет немало изданий и произведений, посвящённых специальной военной операции. Но эта книга – особенная. Это первый и пока единственный на Белгородчине сборник стихов, авторами которых стали и профессиональные литераторы, и непосредственные участники героических событий: жители Белгородского фронтового приграничья и защитники Отечества. Каждое из стихотворений, представленных в издании, написано сердцем, пережившим жестокие вражеские обстрелы, испытавшим боль потерь, но сохранившим мужество и стойкость. И поэтому так близка и понятна для всех нас, белгородцев, каждая напечатанная здесь строка. Эти стихи воспевают несгибаемых и непобедимых людей, которые более трёх лет держат оборону на Белгородской засечной черте и сражаются за Родину на линии огня. Надеюсь, что эти стихотворения найдут живой отклик в душах белгородцев, фронтовиков и читателей из самых разных регионов нашей страны. Книга – многоголосый памятник всем жителям Белгородского приграничья и фронтовикам, взрослым и детям – всем, кто стал настоящим защитником Отечества. Сквозь боль в этих стихах проступает самое главное: наша общая, белгородская, российская вера в Победу над врагом.

Федерации; Кичигина Виктория Викторовна – кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка <...> Федерации; Кичигина Виктория Викторовна – кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка

Предпросмотр: СВОи про СВО сборник стихов (1).pdf (1,0 Мб)
1929

№6 [Литературный альманах "Спутник", 2022]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

увидели свет его «Очерки Бородинского сражения», названные Белинским «единственной книгой на русском языке

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №6 2022.pdf (0,0 Мб)
1930

№10 [Детская Роман-газета, 2021]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков Новый Мурзилка Перевод с английского языка

Предпросмотр: Детская Роман-газета №10 2021.pdf (0,4 Мб)
1931

Корнилов, Вл. "Девочки и дамочки". Повесть / Вл. Корнилов // Грани .— 1974 .— № 94 .— С. 3-140 .— URL: https://rucont.ru/efd/354050 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Корнилов

Повесть «Девочки и дамочки» была написана в октябре 1968 года. Это пронзительнейшая вещь, обнаженная правда о войне. Повествование о рытье окопов в 1941 году под Москвой мобилизованными женщинами.

. — Вам бы только языки чесать. Вон парниш ку приютите, — кивнула на Гошку. <...> ответ кивала как-то надменно, а однажды в лифте, думая, что Лие не видно в боковое зеркало, высунула язык

1932

Владимирова, Л. Письмо к себе / Л. Владимирова // Грани .— 1982 .— № 123 .— С. 5-158 .— URL: https://rucont.ru/efd/349929 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Владимирова Лия

Мало в ком трагический узел эмиграции выражен так ярко. Но в Лии Владимировой метание эмигрантской тоски - еще и не главное. Несомненно — она значительный поэт, по видимости недооцененный. Такие противоположности, как движение и покой, правдивость и ложь, бытие и видимость, сон и действительность, тайна и откровение, случай и заданность, мгновение и вечность, земное одиночество и чувство защищенности в космосе, являются в ее стихах и прозе во множестве вариаций. При этом крайности у нее сближаются, не снимая, однако, напряжения и печали.

Зачем мне... зачем нам это голодное пламя, это грозное, это пустопорожнее пожарище, когда языки огня, <...> Да я будто бы праздную свидание с родным языком, хотя никто в эти послеотъездные годы меня его не лишал

1933

№6 [Детская Роман-газета, 2023]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Из всех предметов мне больше всего нравился немецкий язык.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №6 2023.pdf (0,3 Мб)
1934

Ларионов, С. Разбудите спящих / С. Ларионов // Грани .— 1992 .— № 164 .— С. 238-291 .— URL: https://rucont.ru/efd/322687 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Ларионов Сергей

Очерки о жизни советских людей

Помню, он "свистел" о своих военных подвигах, будто при одном упоминании его фамилии "языки" бросали

1935

Гинзбург, Е. Крутой маршрут / Е. Гинзбург // Грани .— 1967 .— № 64 .— С. 81-110 .— URL: https://rucont.ru/efd/543172 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Гинзбург Евгений

Драматическое повествование о восемнадцати годах тюрем, лагерей и ссылок, потрясающее своей беспощадной правдивостью и вызывающее глубочайшее уважение к силе человеческого духа, который не сломили страшные испытания.

У меня уже висел на кончике языка новый безумный по дер зости вопрос: «Почему же ваша ошибка искупается

1936

Бородин, Л. Полюс верности / Л. Бородин // Грани .— 1991 .— № 159 .— С. 269-303 .— URL: https://rucont.ru/efd/341756 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Бородин Леонид

Публикация посвящена отношениям между надзирателями и заключенными в советских лагерях.

Когда наши марксисты беседовали с надзирателями, то вполне находиди общий язык, но от этого они не становились

1937

№4 [Детская Роман-газета, 2018]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Книга переведена, наверное, на все языки мира — а на русском впервые опубликована в 1877-м.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №4 2018.pdf (1,0 Мб)
1938

№6 [Детская Роман-газета, 2015]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

На языках народов нашей многонациональной страны звучат идущие от самого сердца слова искренней признательности

Предпросмотр: Детская Роман-газета №6 2015.pdf (0,7 Мб)
1939

Г.И.Чулков. Невеста. Публикация

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Публикация пьесы Г.И. Чулкова "Невеста".

Приехал я к нему, а он, знаете ли, едва языком ворочает, распух весь, но все-таки успел сказать мне,

Предпросмотр: Г.И.Чулков. Невеста. Публикация .pdf (0,2 Мб)
1940

Горчаков, Н. А. "На мансардах". Из воспоминаний / Н. А. Горчаков // Грани .— 1979 .— № 111-112 .— С. 265-309 .— URL: https://rucont.ru/efd/347008 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Горчаков

В дневниках-воспоминаниях автор рассказывает как стал работать помощником художника декоратора "Театра-Кабарэ" в Киеве, рассказывает о бедной жизни творческих людей во время революции и Гражданской войны.

Ваши картины мертвая и непонятная никому латынь или халдейский язык. Кто его знает?

1941

Здесь = Just Here

Автор: Delong
М.: Языки славянской культуры

Данные переводы сделаны в прошлом веке. Авторы - стихов и переводов - друг друга не знают, никогда не встречались и вообще даже не представляют, что кто-то из них существует... Возможно, что это даже не их имена, а псевдонимы... ничего странного, это просто тексты. Но мне всё понравилось и вот - делюсь своей радостью.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2011 .— 168 с. — На тит. листе указ. изд-во: Знак; текст на рус

Предпросмотр: Здесь.pdf (0,4 Мб)
1942

Черных, Б. Озими (Окончание) / Б. Черных // Грани .— 1993 .— № 170 .— С. 256-298 .— URL: https://rucont.ru/efd/324638 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Черных Борис

письма из провинции

На птичьем языке Луиза выкрик нула сожаление о разрыве супружеских отношений.

1943

№2 [Детская Роман-газета, 2018]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Съест пирожное с кремом да ещё бумажку языком вылижет.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №2 2018.pdf (0,9 Мб)
1944

Шиманов, Г. М. Записки из Красного дома / Г. М. Шиманов // Грани .— 1971 .— № 79 .— С. 101-157 .— URL: https://rucont.ru/efd/343344 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Шиманов

В книге публикуются труды одного из главных идеологов русского национального возрождения 1960-х - 1970-х годов, Геннадия Михайловича Шиманова. В 1971 он издал на Западе книгу "Записки из красного дома" (1969). Шиманов придавал русской идеологии определенное развитие применительно к новым условиям. Он смело и глубоко понял главное - корень мирового зла (и в том числе трагедии в России) - в катастрофическом тупике западной цивилизации, по сути дела, отказавшейся от христианства и заменившей полноту духовной жизни фальшивым блеском материального благополучия. Судьба России - не только ее судьба, но судьба всего человечества, которое сумеет выйти из тупика, опираясь на традиционные духовные ценности русского народа".

Соображает, правда, еще с трудом и языком еле ворочает, но ведь и раньше у него была только внешняя логика

1945

Время воробьиной любви

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Как всегда у С. Петровой, ее герои - это простые люди, наши знакомые, со своими бедами, горестями, радостями, обретениями и потерями. Чистый, образный язык, емкие образы, увлекательный сюжет позволят читателю получить истинное наслаждение от общения с этим произведением.

находкой, если бы платили деньгами, но вместо этого хозяйка немного занималась с девочкой французским языком

Предпросмотр: ВРЕМЯ ВОРОБЬИНОЙ ЛЮБВИ.pdf (0,2 Мб)
1946

Записки полиграфиста. Ч. 2

Автор: Иванов Александр
СПб.: Издательско-полиграфическая ассоциация высших учебных заведений

Во второй части «Записок полиграфиста» автор в своей увлекательной манере продолжает рассказ о развитии полиграфии в начале и середине 90-х годов прошлого века. Сюжет основан на реальных событиях. Именно в те времена, о которых повествует А. Иванов — с 1993 по 1996 год, — формировалась будущая «элита» России, на смену которой позже пришли идеологически другие люди. Действие происходит в Политехническом (ранее — Техническом) университете Санкт-Петербурга в период, когда закончилась жесткая смена политико-экономического строя в стране. Как говорит сам автор: «В те времена еще было возможно своим умом и энергией построить карьеру без помощи протекций. Через пару десятилетий кумовство и непотизм станут определяющими при назначении на ту или иную должность». На основе фактов рассказано о руководителях университета и их вкладе в становление типографского дела в Политехе.

Трудно описать Антонину Семеновну языком литературным — передо мной сидела обычная женщина, перешагнувшая <...> Коллектив 91 нельзя быть угрюмым и не владеть языком переговорщика.

Предпросмотр: Записки полиграфиста. Часть 2.pdf (0,1 Мб)
1947

№4 [Детская Роман-газета, 2017]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Митя подбежал к ней, и Сеня слышал, как они говорили на непонятном для него языке, после чего Митя вернулся

Предпросмотр: Детская Роман-газета №4 2017.pdf (0,3 Мб)
1948

Кормер, В. Наследство (главы из романа) / В. Кормер // Грани .— 1986 .— № 141 .— С. 5-63 .— URL: https://rucont.ru/efd/364382 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Кормер Владимир

В романе «Наследство» речь идет о наследии нерешенных проблем русской истории, о специфически русских формах мышления и отношения к жизни, в частности о группов­щине, подавляющей личность. Роман, в кото­ром переплетается судьба первой эмигра­ции и диссидентской интеллигенции России 70-х гг., выявляет главную тему творчества Кормера — противостояние свободной человеческой личности любому партийному диктату.

в Ми нистерстве просвещения, занимаясь вместе с тем и общественной деятельностью, и уже тогда злые языки

1949

№1 [Детская Роман-газета, 2020]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Лохматый пёс Агат плёлся по песку, склонив морду, свесив язык.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №1 2020.pdf (0,4 Мб)
1950

Смирнов, А. Чертольская пядь / А. Смирнов // Грани .— 1992 .— № 165 .— С. 220-259 .— URL: https://rucont.ru/efd/371864 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Смирнов Алексей

Данная статья посвящена рассказу жизни автора.

Все яростней били в красное, как закат, колокольное небо России бронзовые языки!

Страницы: 1 ... 37 38 39 40