Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 684052)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1=030.111/.…

Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная


← назад
9

821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 3402

Свободный доступ
Ограниченный доступ
601

Из российской поэзии: Герман Плисецкий, Иосиф Бродский, Александр Галич

Автор: Плисецкий Герман

Лирические стихотворения

602

Крутой маршрут. Часть вторая

Автор: Гинзбург Евгения

Продолжение повести "Крутой маршрут"

603

Снежный человек (повесть)

Автор: Кторова Алла

Статья посвящена повести о "Снежном человеке"

604

"В сумасшедшем доме"

Автор: Горбаневская Наталия

Стихотворение

605

Раковый корпус (отдельные главы)

Автор: Солженицын Александр

Опубликованы главы из 1 части повести А. Солженицына "Раковый корпус"

606

"Белее стаи лебединой..." Стихотворение

Автор: Сергеев Леонид

Стихотворения посвящены Алексею Добровольскому из за чувств любви и дружества

607

"Вечер" - ветреный корнет...Стихотворение

Автор: Делонэ Вадим

Стихотворения посвящается Алексею Добровольскому в знак большой дружбы

608

Крутой маршрут (конец первой части)

Автор: Гинзбург Евыгений

Драматическое повествование о восемнадцати годах тюрем, лагерей и ссылок, потрясающее своей беспощадной правдивостью и вызывающее глубочайшее уважение к силе человеческого духа, который не сломили страшные испытания

609

Деревья. Поэма

Автор: Заболоцкий Николай

В статье представлена поэма "Деревья"

610

Русская поэзия за рубежом

Автор: Рафальский Сергей

Лирические стихи

611

Стихи из России

Автор: Востоков

Статья посвящена стихам из России

612

Продолжение легенды

Автор: Кузнецов Анатолий

Статья посвящена отрывкам повести из тетради

613

В начале зимы

Автор: Шим Эдуард

Статья посвящена рассказу о Берестове

614

Из фиолетовой тетрадки (Отрывок из повести "Девочка и рябина")

Автор: Лавров Илья

Статья посвящена отрывку из повести "Девочка и рябина"

615

Чирки

Автор: Носов Евгений

Статья посвящена небольшому рассказу автора о его молодости

616

Живое пламя

Автор: Носов Евгений

Статья посвящена рассказу автора о тети Оли

617

Старая черепаха

Автор: Нагибин Юрий

Статья посвящена Васи с его увлечением старой черепахой

618

Комаров

Автор: Нагибин Юрий

Рассказ о Комарове и его небольшом побеге

619

Лето на Севере

Автор: Куранов Юрий

Статья посвящена рассказу об авторе и о его наблюдении за ласточкой

620

Счастье

Автор: Бубнова

Статья посвящена рассказу о Фроси и агрономе

621

Трудное детство

Автор: Приставкин Анатолий

Статья посвящена небольшим рассказам о детстве

622

Четвертая Мещанская

Автор: Евтушенко Евгений

Статья посвящена рассказу об Улице под названием "Четвертая мещанская"

623

Никишкины тайны

Автор: Казаков Юрий

Статья посвящена рассказу об Никиши из деревни, и его тайн

624

Отщепенец

Автор: Казаков Юрий

Статья посвящается рассказу об бакенщике Егоре.

625

ФУНКЦИИ НАЧАЛА И КОНЦА ПОВЕСТВОВАНИЯ В СИБИРСКИХ ЛЕТОПИСЯХ (ГРУППА ЕСИПОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ)

Автор: Журова

В статье изложены результаты анализа заглавий, предисловий и концовок Есиповской летописи в ее видах и редакциях. Основная цель текстологического анализа – выявление эволюции авторского замысла в рецепции редакторов памятника, существующего в десятках списков XVII–XVIII вв. Метатекстом сибирского летописания стал рассказ о взятии Сибири Ермаком. Название, как ипостась произведения в заданной читателю авторской интенции, с позиции читателя выполняет репрезентативную функцию, с позиции писателя – назывную (номинативную). Множество вариантов названий моделирует изменение цели летописного повествования в его историко-культурном развитии. Многосоставный финал, маркированный автором летописи, придает оптимистичное звучание сибирскому эпосу. Отсутствие элементов финала в некоторых вариантах летописи делает ее структуру открытой

626

Вместо предисловия

Автор: Качуровский Игорь

Лирические стихотворения.

627

Эпизод. Рассказ

Автор: Шиманская Аглаида

В данной статье рассказывается об одном эпизоде из жизни юношы

628

"Только всего - жизнь!..." Повесть

Автор: Мазурова Александра

Рассказ рассказывает о жизни Аллана Сандерса

629

Хорунжий Вакуленко. Неоконченная повесть

Автор: Ширяев Борис

Статья посвящена прямому продолжению повести "Кудеяров Дуб", повесть неокончена

630

Две недели (Записки с больничной койки)

Автор: Ржевский

Статья посвящена фрагменту из книги "Оптимистическая история"

631

А. М. Ремиов

Автор: Андреев Николай

Статья посвящена автобиографии А. Ремизова

632

Из современной венгерской поэзии. Переводы А. Неймирока

Автор: Редакция

Статья посвящена современной венгерской поэзии в переводе А. Неймирока

633

Счастье, рассказ

Автор: Самарин

Статья посвящена рассказу о герои Селихове и его поездки с лошадьми

634

Раздумья, цикл стихотворений

Автор: Маковский Сергей

Статья посвящена циклам стихотворений

635

Дети, роман. (Окончание)

Автор: Федорова Нина

Статья посвящена детям России, разнесенные ветрами перемен по всему свету, занесенные в один из уголков Китая, влекомые теми же ветрами все дальше и дальше от родины. Правда, по мере прочтения становится все же очевидным внимание к проблемам детства в разных странах, разных социальных и политических условиях. Порою у автора получается обобщенный портрет ребенка, существующего в несвойственной детству среде

636

Стихи из России

Автор: Редакция

Статья посвящена стихам из России.

637

Арктический вектор в жизни героев русской прозы XX века

Автор: Фесенко Эмилия Яковлевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются произведения русской литературы XX века, создавшие образ Арктики, и концепция героя, в которых актуализированы ментальные черты русского человека, оказавшегося в экстремальных условиях. Для анализа взяты документальные и художественные произведения, авторы которых зимовали на арктических островах (Б. Горбатов), не раз проходили по Северному морскому пути (В. Конецкий), работали в геологических партиях (О. Куваев) или на дрейфующих станциях (В. Санин). Во всех произведениях сильно́ документальное начало: в них есть исторические факты, географические описания, сведения о первопроходцах арктических просторов. Их персонажами часто становились реальные люди, а иногда и сами авторы. Герои книг – люди «тихого» мужества, которые проходили «прекрасными и суровыми маршрутами долга и чести». Всех писателей отличает романтическое изображение реальной действительности оттого, что между ними и Севером возникла связь, неотделимая от необходимости описывать не только величие арктических пейзажей, но и «особенность» людей, связавших свою жизнь с Севером (и в частности с Арктикой). В их книгах сложилось в какой-то степени мифологизированное представление о «сильной и капризной» Арктике, с которой люди ведут поединок и выигрывают его.

638

У порога

Автор: Хохлов

Статья посвящена мнению автора о Горьком, Достоевском и Андрееве

639

Советский Гамлет

Автор: Марков

Статья посвящается Пастернаку- переводчику.

640

Борис Пастернак и русская литература

Автор: Завалишин

Статья посвящена Б. Пастернаку и русской литературе.

641

Памяти Б. Л. Пастернака. Стихи

Автор: Алексеева Лидия

Стихи в память Б. Л. Пастернака

642

Иван Подмосткин и его главная любовь.

Автор: Дар Анатолий

Данная статья - о Иване Подмосткине и его главной любви.

643

Пыльное солнце. Рассказы

Автор: Филиппов Борис

Статья посвящена 10 рассказам.

644

Свидетели защиты

Автор: Симонова Зоя

Статья посвящена рассказу из жизни автора.

645

Избранные стихотворения зарубежных поэтов

Автор: Редакция

Статья посвящена стихотворениям зарубежных поэтов.

646

Kazakh Translations of M. Lermontov: “Alien” Text and Word-for-Word Translation

Автор: Urazayeva

In Kazakh translations of M. Yu. Lermontov’s works in the 80-90-s, the combination of precise and free translations is observed with prevailing exact ones. From the 20-30-s up to present days, the same works of the Russian classicist are the objects of word-for-word translation. The aim of this article is an intention to understand the reasons of prevailing word-for-word translations and to generalize wide-spread methods of its transfer. Non-randomness of prevailing word-for-word translation in the reviewed sphere is justiёed by the structure of the Kazakh language, correlation of the direct and indirect expressions in the translated text, relations of the signiёcant with the signiёed. Such an approach allowed justifying the conception on word-for-word translation as an analytical one. Other repeated, stable methods of meanings transfer also attract attention in word-for-word translation. It is a subjective and depictive descriptiveness and such relations between the expression and the graphics as the system of label relations, traditional symbolic character of the Kazakh poetic language that stipulate the rhetorical textual ёgures. The results of the project can be applied in theory and practice of literary translation, history of literature.

647

А.Т. Tvardovsky in Creative Consciousness of V.P. Astaёev

Автор: Il’in

The article observes the attitude of V. Astaёev towards personality and works of A. Tvardovsky. Memorial notes of Astaёev demonstrate his respect towards Tvardovsky-poet and Tvardovsky-chief editor of Novy Mir journal. A comparative analysis of works of two famous Russian traditionalist writers reveals certain typological analogies, literature connections and impacts. Writers’ works, research papers on the subject of the study, literary critical opinions as well as previously unpublished biographical facts of Astaёev, connected with his trip to Smolensk Region (1985) and testimonies of Tvardovsky’s daughter were used while writing this article. The presence of parallels and possible borrowings in the system of characters and motives of writers is established.

648

“The European Plot” in the Russian Literary Tradition at the End of the 17th Century

Автор: Shunkov

The paper analyses the notes of Boris Petrovich Sheremetev, general ёeld marshal, the diplomat of Peter I era, about his travel to Europe. These notes are a monument of the Russian ёction at the turn of the 17th–18th centuries. The composition allows answering the following questions about the process of a ёctionalization of documentary books in Russia in a transition period of developing Russian literature; what new subjects, plots, motives deёne literary process; how the position of those who made a book monument changed. The author pays special attention to the description of the literary methods used by B.P. Sheremetev. They helped to create a new image of Europe in Russian ёction at the end of the 17th century and presented Russian people a bright and interesting world. The paper is aimed at experts in the ёeld of Medieval studies, the historians of literature who are engaged in studying the problem of forming and developing the genre system in a transition period of Russian literature (the second half of the 17th – the beginning of the 18th century).

649

Poetry as Bargaining in Osip Mandelstam’s and Marina Tsvetayeva’s Moscow Texts

Автор: Kornienko

The paper concerns metaphorical representations of the image of Moscow in Osip Mandelstam’s and Marina Tsvetaeva’s poetry and prose where themes of the open market bargaining play a signiёcant role. Mandelstam’s negative view on Tsvetaeva’s poetry collection “Mileposts. Vol. 1” is driven by his desire to distance himself from the chaotic and frightening city, personiёed in Tsvetaeva’s poetic person. Mandelstam’s essay “Sukharevka” is closely analyzed (in the context of Baudelaire’s poem “The Flowers of Evil”) in which the poet interprets this space as a precedent one (“a market in the middle of the city”), and bargaining itself is presented as permanent violence. While Mandelstam’s narrative voice is frightened by the crowded Russian market, Tsvetaeva’s lyrical self immerses in the market crowd and makes poetry, her only goods, a subject of commerce. Tsvetaeva’s poetic space is universalized, but the composition of imaginative complex that is important for the poetics of the book “Mileposts. Vol. 1” (black art – khlysts – market bargaining) is localized in the space of the Sukharevsky market.

650

Reading Akhmatova: on the Pathway to Finding Self

Автор: Mikhailova

Based on P. Ricoeur’s theory of reading, the article provides a literary solution to the problem of self-identiёcation, leading to the issue of a poet’s “narrative identity”. It is proved by the analysis of “Reading “Hamlet””, Anna Akhmatova’s early poem. Analysis of Akhmatova’s reёguration and study of this poetic conёguration have showed the poet’s desire to achieve selfhood by identifying the life-world with Shakespeare’s texts. The article presents the comparison of cultural meanings, characteristic to Shakespeare’s characters (Ophelia and Hamlet) from the point of view of Russian and European readers, Anna Akhmatova’s predecessors and contemporaries. Special attention is paid to possible identiёcation of Akhmatova with Elizabeth Siddal, one of the characters of the European cultural ёeld, and to her ёctional image of herself as Shakespeare’s Ophelia. Interpolating certain meanings of the read and interpreted cultural texts on the predicates of her own life situation of 19031912, Akhmatova, ёrst of all, clariёes her relationships with Nikolai Gumilev and solves the problem of preserving her own identity.

Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 69