Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 686433)
Контекстум
  Расширенный поиск
821

Художественная литература


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3653

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Фраер. Жизнеописание уходящей интеллигенции

Автор: Рабинович Слава Мееровна
ФЛИНТА: М.

Книга представляет собой цикл рассказов и имеет подзаголовок «Жизнеописания уходящей интеллигенции». Большинство рассказов в этой книге имеет реальную жизненную основу, но, конечно, дополненную авторским вымыслом. Главная цель книги – показать уходящее теперь в историю время в судьбах, ситуациях, эмоциях и мыслях, а основной «нерв» книги – вечное противостояние умной и доброй сложности – и не осознающей ни себя, ни мира вокруг агрессивной простоты.

Предпросмотр: Фраер. Жизнеописание уходящей интеллигенции.pdf (0,8 Мб)
2

Исчезла, но не забыта

Автор: Марголин Филипп
ФЛИНТА: М.

В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, но не забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…

Предпросмотр: Исчезла, но не забыта.pdf (0,2 Мб)
3

Маска времени

Автор: Габриэль Мариус
ФЛИНТА: М.

Италия, Америка, Англия, Гаити, Россия — это неполное перечисление стран, где развивается действие романа Габриэля. Автор умело закручивает сюжет, вовлекая в повествование огромное количество действующих лиц, смело раздвигая временные рамки.

Предпросмотр: Маска времени.pdf (0,2 Мб)
4

Солнце целится в лицо

Автор: Шафранский Леопольд Валентинович
ФЛИНТА: М.

Это третья книга поэтических произведений члена Союза писателей Москвы Л. В. Шафранского. Ранее его стихи публиковались в различных сборниках, в 2004 году была издана первая книга «В пространстве заоконном», а в 2014 году — книга «Любимая, осень…». Автор выражает благодарность В. Н. Филатову и Т. П. Гулевич за помощь в издании этой книги.

Предпросмотр: Солнце целится в лицо.pdf (0,9 Мб)
5

Религия Дмитрия Мережковского : «Неохристианская» доктрина и ее художественное воплощение

ФЛИНТА: М.

Монография представляет собой систематическое исследование религиознофилософского и художественного наследия Д.С. Мережковского — одного из ярчайших «духовных вождей» литературно-философского процесса рубежа XIX—XX вв. Автор анализирует суть и основные составляющие «нехристианской» доктрины Мережковского и на основе определения единой «картины мира» писателя и мыслителя выстраивает целостную концепцию его творчества. Проверенная в работе оценка специфики оригинальной еретической религии «Третьего Завета Святого Духа», создаваемой Мережковским и деятелями так называемого «нового религиозного сознания» в противовес традиционному православно-христианскому вероучению, позволяет наглядно продемонстрировать, куда приводят «нетрадиционные» поиски Бога. В целом исследование способствует существенному уточнению и корректировке сложившихся преставлений о религиозном и художественном модернизме в России конца XIX — начала XX веков.

Предпросмотр: Религия Дмитрия Мережковского.pdf (0,3 Мб)
6

Английская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой

ФЛИНТА: М.

Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном объеме переводы английского поэта-романтика У. Блейка, творчество которого стало для автора объектом специального исследования. Кроме известных, неоднократно переводившихся произведений Блейка, читателю предлагаются малоизвестные лирические и лиро-эпические произведения, некоторые из них существуют только в переводе Г. Токаревой. В сборник также включены отдельные стихотворения английских и американских поэтов: Р. Бернса, Р. Киплинга, Э. Дикинсон, Т.С. Элиота, Р. Фроста. Практически все переведенные тексты сопровождаются кратким литературоведческим комментарием, который особенно необходим при чтении поэзии У. Блейка – автора сложного, символического, создателя собственной мифологии.

Предпросмотр: Английская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой.pdf (0,7 Мб)
7

Мифологическое и сказочное в художественном мире М.М. Пришвина

ФЛИНТА: М.

В книге представлено творчество русского писателя М.М. Пришвина в мифопоэтическом аспекте и исследована природа понятий «сказочное», «небывалое» применительно к творчеству автора. Актуальные для Пришвина понятия «миф» и «сказка» объединены категорией ритма, трактуемой как понятие эстетическое и мировоззренческое. Монография дает целостное представление о творчестве Пришвина, поскольку исследуются как ранние произведения («Мирская чаша», «За волшебным колобком», «Женьшень»), так и поздняя проза автора («Кладовая солнца», «Корабельная чаща», «Повесть нашего времени»); широко привлекается материал дневников писателя.

Предпросмотр: Мифологическое и сказочное в художественном мире М.М. Пришвина.pdf (0,5 Мб)
8

Лирические шедевры У. Блейка. Комментарии переводчика. Опыт интерпретации

ФЛИНТА: М.

Данная книга призвана привлечь внимание читателя к такому уникальному явлению в литературе, как творчество У. Блейка. Основное внимание в исследовании уделено циклам «Песни Невинности» и «Песни Опыта», созданным в период с 1789 по 1794 год. В работе предпринята попытка представить оба цикла как целостную систему, проследить эволюцию авторского замысла, выявить особенности поэтики циклов. Второй цикл «Песни Опыта» рассматривается более подробно, детально анализируются его ведущие мотивы и образы. Ранняя лирика поэта дана в контексте всего творчества У. Блейка. Для обоснования общей концепции циклов привлекались и другие лирические произведения поэта. В монографии также предложены авторские переводы циклов «Песни Невинности» и «Песни Опыта» и некоторых других произведений Блейка.

Предпросмотр: Лирические шедевры У. Блейка. Комментарии переводчика. Опыт интерпретации.pdf (0,6 Мб)
9

У. Блейк: философия смеха и поэтика комического

ФЛИНТА: М.

Размышления о природе блейковского смеха определили основные направления данного исследования. Смеховое и комическое рассматриваются в работе как мировоззренческий и эстетический феномены соответственно. В монографии существенен теоретический компонент, отсылающий читателя к природе сатирических жанров, представленных диахронически. Феномен гротеска, явление «parodia sacra», макабрические мотивы исследуются с позиций как филологических, так и культурологических. Онтологический и оценочно-эстетические аспекты смеха у Блейка представлены в их неразрывном единстве, что и предопределило общую структуру работы: от частных историко-литературных фактов (сатирические произведения в английской литературе на рубеже XVIII — XIX веков) — к широкому философскому осмыслению природы романтической иронии, карнавального начала в романтизме, к специфике романтического гротеска, к поэтике абсурда.

Предпросмотр: У. Блейк философия смеха и поэтика комического.pdf (0,5 Мб)
10

Зарубежная литература в 5 частях. Ч. 5

ФЛИНТА: М.

Пособие разработано на основе учебного курса, преподающегося в течение длительного времени в Специализированном учебнонаучном центре Уральского государственного (ныне Уральского федерального) университета. Основной его целью является формирование у учащихся и студентов взгляда на мировую литературу как на единое взаимосвязанное целое и одновременно как на важнейшую, именно смыслообразующую, часть мировой культуры в целом, в которой вступают в сложное взаимодействие культурные эпохи, национальные культуры, отдельные художественные миры. Другой важной задачей курса представляется формирование у учащихся и студентов способности воспринимать литературные тексты в контексте своего собственного культурного опыта — и таким образом личностно «интериоризировать» их.

Предпросмотр: Зарубежная литература в 5 частях. Ч.5.pdf (0,6 Мб)
11

Зарубежная литература в 5 частях. Ч. 4

ФЛИНТА: М.

Пособие разработано на основе учебного курса, преподающегося в течение длительного времени в Специализированном учебно-научном центре Уральского государственного (ныне Уральского федерального) университета. Основной его целью является формирование у учащихся и студентов взгляда на мировую литературу как на единое взаимосвязанное целое и одновременно как на важнейшую, именно смыслообразующую, часть мировой культуры в целом, в которой вступают в сложное взаимодействие культурные эпохи, национальные культуры, отдельные художественные миры. Другой важной задачей курса представляется формирование у учащихся и студентов способности воспринимать литературные тексты в контексте своего собственного культурного опыта — и таким образом личностно «интериоризировать» их.

Предпросмотр: Зарубежная литература в 5 частях. Ч.4 .pdf (0,9 Мб)
12

Зарубежная литература в 5 частях. Ч. 3

ФЛИНТА: М.

Пособие разработано на основе учебного курса, преподающегося в течение длительного времени в Специализированном учебно-научном центре Уральского государственного (ныне Уральского федерального) университета. Основной его целью является формирование у учащихся и студентов взгляда на мировую литературу как на единое взаимосвязанное целое и одновременно как на важнейшую, именно смыслообразующую, часть мировой культуры в целом, в которой вступают в сложное взаимодействие культурные эпохи, национальные культуры, отдельные художественные миры. Другой важной задачей курса представляется формирование у учащихся и студентов способности воспринимать литературные тексты в контексте своего собственного культурного опыта — и таким образом личностно «интериоризировать» их.

Предпросмотр: Зарубежная литература в 5 частях. Ч.3 .pdf (0,9 Мб)
13

Зарубежная литература в 5 частях. Ч. 2

ФЛИНТА: М.

Пособие разработано на основе учебного курса, преподающегося в течение длительного времени в Специализированном учебно-научном центре Уральского государственного (ныне Уральского федерального) университета. Основной его целью является формирование у учащихся и студентов взгляда на мировую литературу как на единое взаимосвязанное целое и одновременно как на важнейшую, именно смыслообразующую, часть мировой культуры в целом, в которой вступают в сложное взаимодействие культурные эпохи, национальные культуры, отдельные художественные миры. Другой важной задачей курса представляется формирование у учащихся и студентов способности воспринимать литературные тексты в контексте своего собственного культурного опыта — и таким образом личностно «интериоризировать» их.

Предпросмотр: Зарубежная литература в 5 частях. Ч.2.pdf (0,8 Мб)
14

Зарубежная литература в 5 частях. Ч. 1

ФЛИНТА: М.

Пособие разработано на основе учебного курса, преподающегося в течение длительного времени в Специализированном учебно-научном центре Уральского государственного (ныне Уральского федерального) университета. Основной его целью является формирование у учащихся и студентов взгляда на мировую литературу как на единое взаимосвязанное целое и одновременно как на важнейшую, именно смыслообразующую, часть мировой культуры в целом, в которой вступают в сложное взаимодействие культурные эпохи, национальные культуры, отдельные художественные миры. Другой важной задачей курса представляется формирование у учащихся и студентов способности воспринимать литературные тексты в контексте своего собственного культурного опыта — и таким образом личностно «интериоризировать» их.

Предпросмотр: Зарубежная литература в 5 частях. Ч.1 .pdf (0,6 Мб)
15

"И покатился с грохотом обвал…" судьба и творчество Ф.Д. Крюкова

ФЛИНТА: М.

Библиографическое повествование о Федоре Дмитриевиче Крюкове (1870—1920) не только основано на подлинных фактах из жизни известного в России донского писателя, а и дополняется литературоведческим анализом его творчества.

Предпросмотр: И покатился с грохотом обвал… судьба и творчество Ф.Д. Крюкова.pdf (0,1 Мб)
16

Русская литература (1890-1922)

ФЛИНТА: М.

Предлагаемое учебное пособие «РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА» освещает состояние и эволюцию историко-литературного периода Серебряного века (1890–1922 годов). Его многообразие и противоречивость, особая философско-эстетическая и социально-историческая сложность рассматриваются в свете критических и научных осмыслений того и нашего времени. В центре внимания такие колоритные персоналии литературно-художественного мира, которые не только с предельной степенью творческого дарования отразили трагический ритм своего эпохального времени, но и оказали наибольшее воздействие как на своих современников, так и на последующее развитие культурологического процесса. Это относится в равной мере к представителям реалистических и неореалистических направлений (М. Горький, И. Бунин, А. Куприн, Е. Замятин, А. Блок, А. Белый, А. Ахматова, Н. Гумилёв, М. Цветаева, В. Хлебников, В. Маяковский, С. Есенин).

Предпросмотр: Русская литература (1890-1922).pdf (0,2 Мб)
17

"ТАКОГО НЕ БЫСТЬ НА РУСИ ПРЕЖЕ…" Повесть об академике А.А. Шахматове

ФЛИНТА: М.

Алексей Александрович Шахматов (1864—1920) — выдающийся русский ученый, академик, профессор Императорского Санкт-Петербургского университета. «В истории русской филологии нет главы более яркой и волнующей, чем деятельность Алексея Александровича Шахматова. Биография его — гениального языковеда и исключительно прекрасного человека — неизбежно должна превратиться в повесть о строительстве «молодой еще науки о русском языке…». Духовная личность этого ученого являлась тем центром, из которого исходили широкие замыслы коллективных начинаний в области славяно-русской филологии и в котором находили себе поддержку научные и культурные устремления всех знакомых ему людей…» — так охарактеризовал своего наставника и сотоварища другой великий русский ученый В.В. Виноградов. Написанная просто и увлекательно, «Повесть об академике А.А. Шахматове» будет интересна не только филологам и всем интересующимся историей русской культуры, но и самому широкому кругу читателей.

Предпросмотр: ТАКОГО НЕ БЫСТЬ НА РУСИ ПРЕЖЕ… Повесть об академике А.А. Шахматове.pdf (0,2 Мб)
18

Творческое наследие И.А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований

ФЛИНТА: М.

Сборник научных трудов «Творческое наследие И.А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований» посвящен изучению художественного дарования первого русского Нобелевского лауреата по литературе и включает гуманитарные исследования по филологии, лите-ратуроведению, языкознанию, лингвистике, педагогике, философии, фольклору, этнографии.

Предпросмотр: Творческое наследие И.А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований.pdf (2,1 Мб)
19

Роман Михаила Пришвина «Осударева дорога»: философия пространства

Автор: Логвиненко Сергей Викторович
ФЛИНТА: М.

В монографии представлено рассмотрение одного из наиболее сложных и наименее изученных философских произведений русской литературы XX века – роман «Осударева дорога» – сквозь призму пространственного модуса. Художественное пространство романа позиционируется как особый функциональный код, выражающий философско-эстетические искания автора.

Предпросмотр: Роман Михаила Пришвина «Осударева дорога» философия пространства.pdf (0,5 Мб)
20

Феномен странствия в творчестве М.М. Пришвина

Автор: Лишова Наталья Ивановна
ФЛИНТА: М.

Монография является первым основательным исследованием, в котором представлено системно-целостное исследование мотива пути в его семантико-функциональном формате и в соотнесенности с авторским мировосприятием. Исследуемый мотив позиционируется в качестве концептуального конструкта, актуализированного на всех уровнях художественной системы.

Предпросмотр: Феномен странствия в творчестве М.М. Пришвина.pdf (0,6 Мб)
21

«Язык среды и эпохи» Е.И. Замятина (лексико-семантические особенности и проблемы лексикографирования)

Автор: Курносова Ирина Михайловна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассмотрены особенности функционирования народно-разговорного языка в произведениях Е. И. Замятина. Лексика живых народных говоров, нашедших отражение в художественных текстах писателя, представлена в виде лексико-грамматической системы, содержащей классификацию выявленных языковых единиц, анализ их семантики и специфики употребления. Отдельное рассмотрение получили проблемы лексикографирования заявленного писателем «языка среды и эпохи».

Предпросмотр: «Язык среды и эпохи» Е.И. Замятина (лексико-семантические особенности и проблемы лексикографирования).pdf (0,5 Мб)
22

Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века

ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются частные вопросы истории русского художественного перевода второй половины XIX века, в частности, осмыслены русские переводы произведений Шекспира, выполненные Н.В. Гербелем и Д.Л. Михаловским, анализируются специфика восприятия отечественными писателями и переводчиками данного периода поэзии «озерной школы», особенности творческого внимания к английскому романтизму П.И. Вейнберга и В.С. Лихачева, переводы из Дж.Г. Байрона, созданные Н.В. Гербелем и Д.Е. Мином, факты обращения русских переводчиков второй половины XIX века к наследию Альфреда Теннисона. В разделе «По страницам западноевропейской поэзии XVIII–XIX вв.» представлены статьи о неизвестных переводах В.М. Михеева из Р. Бернса, переводческом прочтении Д.Е. Мином философского стихотворения Т. Кэмпбелла «Последний человек», интерпретации К.К. Павловой поэмы А. Шамиссо «Salas y Gomez», различным прочтениям стихотворения Т. Гуда «Сон Евгения Арама» (М.Л. Михайлов, В.П. Буренин, В.Д. Костомаров), русской рецепции стихотворения Э. Баррет Браунинг «Плач детей» и др.

Предпросмотр: Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века.pdf (0,1 Мб)
23

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Х

ФЛИНТА: М.

Десятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению терминологического пространства перевода, выявлению и введению в научный оборот русских переводов конца XIX – первой трети XX в., сохранившихся в отечественных архивах, установлению специфики прочтений Л. Уландом и В.А. Жуковским средневековой легенды о проклятом рыцаре, обнаружению тематических и структурных перекличек «Сказания о Старом мореходе» С.Т. Кольриджа и «Баллады Рэдингской тюрьмы» О. Уайльда, истории русской рецепции стихотворения Э. По «К Елене», анализу своеобразия перевода шотландской баллады Т. Кэмпбелла «Гленара», выполненного К.К. Павловой, особенностям критического восприятия К.И. Чуковским творчества У. Уитмена, поэтике теофании в поздней прозе П. Лагерквиста. В разделе «Публикации» представлены материалы из литературного наследия Б.В. Анрепа, В.Н. Энгельгардта и творчество современных переводчиков С.А. Александровского, Т.В. Берфорд, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, М.З. Квятковской, О.А. Комкова, А.В. Кроткова, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, А.В. Шараповой, предложивших новые прочтения произведений Дж. Чосера, Шекспира, Дж. Гея, Р. Бернса, Э.А. По, Г. Лонгфелло, Л. Кэрролла, Д.Г. Лоуренса, Э. Митчелла, З. Коцич и др.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Х.pdf (0,2 Мб)
24

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IX

ФЛИНТА: М.

Девятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные русской литературно-критической рецепции Роберта Бернса на рубеже XIX–XX вв., традициям русской блейкианы в произведениях Бориса Анрепа, особенностям критического осмысления К.И. Чуковским творчества Бернарда Шоу, сопоставительному анализу русских переводческих интерпретаций стихотворения П.-Б. Шелли «To… (One word is too often profaned)», специфике исторических реалий в романе Е.Л. Ланна «Старая Англия» и др. Значительную часть сборника занимает подборка переводов О.Л. Денисовой из Эмили Дикинсон, включающая более пятисот произведений. Впервые публикуются переводы «Проклятия Шотландии, или Правдивой повести о Вилли и Джинн» Г. Макнейла, баллад Р. Саути, третьей части поэмы А. Теннисона «Королева Мая», поэтического цикла Дж. Пасколи «В деревне», стихотворений А. Франса, Д.Г. Лоуренса, сонетов А. Сикелианоса и др., выполненные Н.Н. Винокуровым, А.В. Кротковым, Г.А. Велигорским, Т.В. Берфорд, А.А. Грибановым, О.А. Комковым. Также в сборнике представлено переводческое творчество С.А. Александровского, М.З. Квятковской, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, В.И. Шаповалова.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IX.pdf (0,1 Мб)
25

Художественные миры Ивана Тургенева

Автор: Доманский Валерий Анатольевич
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена художественным мирам И.С. Тургенева. В первой части комплексно исследуется усадебный космос писателя с его сюжетами, коллизиями, персонажами, культурными и литературными кодами. Особенное внимание уделено образу «тургеневской девушки», рассматриваемой в культурно-историческом контексте. Во второй ее части раскрывается интермедиальность тургеневских текстов, их внутренняя связь с произведениями музыки и живописи фламандской и барбизонской художественных школ. Отдельные разделы посвящены музыкальному и литературному сотворчеству Тургенева и Полины Виардо, в котором русский писатель выступает в новой роли – создателя текстов для музыкальных альбомов и автора вокальных переводов. В третьей части монографии Тургенев предстает как «русский европеец», культурный посредник между Россией и Европой, исследуются его дружеские и творческие связи с французскими литераторами (Флобер, Жорж Санд, Золя, Луи Виардо).

Предпросмотр: Художественные миры Ивана Тургенева.pdf (0,6 Мб)
26

Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Исследование, публикация текстов, комментарии

Автор: Буранок Олег Михайлович
ФЛИНТА: М.

Книга посвящена творчеству русского литератора, переводчика середины XVIII века Никанора Ивановича Ознобишина и является расширенным и переработанным переизданием: Буранок О. М. Никанор Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Самара, 2010. В настоящем издании содержатся четыре перевода с французского языка различных произведений — романов, «гистории» и повести, а также исследование о них, комментарии к ним.

Предпросмотр: Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Исследование, публикация текстов, комментарии.pdf (0,4 Мб)
27

О языке сказки П.П. Ершова "Конёк-горбунок" в кругу семейного чтения

Автор: Глинкина Лидия Андреевна
ФЛИНТА: М.

Краткий историко-лингвистический комментарий более 100 устаревших слов и словосочетаний из текста замечательной сказки П.П. Ершова «КонёкГорбунок» адресован одновременно взрослым наставникам – родителям, педагогам и детям. Его цель – устранить недопонимание текста, оживить образы прошлого, потускневшие или забытые за два столетия.

Предпросмотр: О языке сказки П.П. Ершова Конёк-горбунок в кругу семейного чтения.pdf (0,4 Мб)
28

Рассказ А.И. Солженицына "Матрёнин двор". Комментарий

Автор: Урманов А.В. Александр Васильевич
ФЛИНТА: М.

Пособие посвящено рассказу «Матрёнин двор» (1959) — одному из самых известных произведений выдающегося русского писателя, лауреата Нобелевской премии А. И. Солженицына (1918—2008). Оно включает в свой состав вступительную статью, полный текст рассказа «Матрёнин двор» в окончательной авторской редакции, а также всесторонний комментарий к нему. В статье и комментарии раскрывается общая концепция рассказа, определяется его место в творчестве писателя и в контексте русской литературы, характеризуются особенности авторского мировоззрения, творческого метода, стиля, языка, рассказывается о прототипах героев, о реальных событиях советской действительности, отразившихся в произведении, и т. д. Объектом внимания также является творческая история рассказа и дискуссия вокруг него в критике 1960-х годов.

Предпросмотр: Рассказ А.И. Солженицына Матрёнин двор. Комментарий.pdf (0,3 Мб)
29

Неовикторианский роман младшего поколения: поэтика и жанровые разновидности

Автор: Скороходько Юлия Станиславовна
ФЛИНТА: М.

В монографии представлены результаты исследования неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов: уточнены причины обращения современных английских писателей к эстетике викторианства, викторианской культуре и литературе, проанализировано отражение ключевых понятий и образов-символов викторианства, установлено происхождение английского неовикторианского романа и описана его эволюция, определены содержание и объем понятия «неовикторианский роман», определено место неовикторианского романа в жанровой системе исторического романа и, наконец, выявлены жанровые характеристики неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов.

Предпросмотр: Неовикторианский роман младшего поколения поэтика и жанровые разновидности.pdf (0,6 Мб)
30

История англоязычной литературы

Автор: Рабинович Валерий Самуилович
ФЛИНТА: М.

Книга представляет собой авторский курс лекций по истории английской и американской литературы. Курс лекций ориентирован на формирование у студентов восприятия англоязычной литературы (с концентрацией внимания на литературе Великобритании и США) как единого взаимосвязанного целого, формирование представлений об основных этапах и направлениях развития английской и американской литератур, а также знакомство с творческими индивидуальностями классиков английской и американской литературы.

Предпросмотр: История англоязычной литературы.pdf (0,6 Мб)
31

Загадка Гамлета

Автор: Пимонов Владимир Иванович
ФЛИНТА: М.

Книга посвящена исследованию трагедии Шекспира «Гамлет». В ней рассказывается о скрытом метатеатральном построении пьесы, когда конфликт между действующими лицами неожиданно превращается в столкновение их драматургических замыслов, в своеобразную войну театров двух «режиссеров-постановщиков» — Гамлета и Клавдия. Авторы приглашают читателя заглянуть в творческую лабораторию Шекспира и стать свидетелями магической игры драматурга с двойниками и числами, именами и жанрами, театральными «зеркалами» и «мышеловками».

Предпросмотр: Загадка Гамлета.pdf (0,4 Мб)
32

Русская литература зарубежья: три волны эмиграции ХХ века

Автор: Матвеева Юлия Владимировна
Издательство Уральского университета

В учебно-методическом пособии раскрыта идейная, эстетическая, философская специфика русской эмигрантской литературы ХХ в. Материал структурирован по трем периодам («трем волнам эмиграции»): 1910–1920-е годы, 1940-е и конец 1960-х — 1980-е годы. Творчество наиболее значительных писателей, оказавшихся за пределами России, показано в широком историко-культурном контексте. Включены сведения библиографического характера.

Предпросмотр: Русская литература зарубежья три волны эмиграции ХХ века.pdf (0,1 Мб)
33

Поэтика театральности в творчестве Шекспира

Автор: Пимонов Владимир Иванович
ФЛИНТА: М.

Опираясь на разбор сюжета, метафор и мотивов в пьесах Шекспира, прежде всего в «Гамлете», автор разрабатывает оригинальную литературоведческую концепцию театральности. В ней делается акцент на персонаже, который видит мир глазами автора-драматурга, режиссера и актера. В свете поэтики театральности Гамлет неожиданно предстает перед читателем в роли Homo scribens — Человека пишущего, создателя письменных текстов для театра.

Предпросмотр: Поэтика театральности в творчестве Шекспира.pdf (0,5 Мб)
34

Французский роман ХХ века или Диалог с существованием

Автор: Шервашидзе Вера Вахтанговна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие вводит в социокультурный контекст творчество писателей, изменивших панораму литературной жизни Франции рубежа XIX века и века XX. Методология подхода к анализу ключевых явлений западноевропейской литературы обусловлена теорией маргинальности Ж. Деррида и М. Фуко, как движущей силы модернизации литературы и искусства. В исследовании этих явлений раскрывается диалог культур различных эпох, оказавших инновационное влияние на развитие французской / западноевропейской литературы.

Предпросмотр: Французский роман ХХ века или Диалог с существованием.pdf (0,4 Мб)
35

Проза цифровой эпохи: тенденции, жанры, имена

Автор: Черняк Мария Александровна
ФЛИНТА: М.

Основной целью пособия является развитие у читателей восприимчивости к современной литературе, способности к интерпретации различных художественных текстов, а также формирование навыков мышления в рамках мультикультурализма. Анализ формирующихся в последние годы разнообразных авторских стратегий и выявление социокультурных причин их появления помогут не только ориентироваться в современном литературном процессе, но и понять закономерности развития культуры XXI в. В пособие включены эксклюзивные опросы современных писателей и критиков.

Предпросмотр: Проза цифровой эпохи тенденции, жанры, имена.pdf (0,6 Мб)
36

Художественность чеховского рассказа

Автор: Тюпа Валерий Игоревич
ФЛИНТА: М.

Начальная глава работы, трактующая вопросы жанрового своеобразия рассказов А. П. Чехова, призвана «подобрать ключи» к последующему анализу их художественности. Ядро книги составляют главы о драматизме (четвертая) и сарказме (третья) как эстетических доминантах зрелого чеховского творчества, а также вторая глава, где анализируется общий исток и того и другого строя художественности. В заключительной главе рассматривается соотношение художественности чеховской картины жизни и ее нравственной «нормы», уточняется духовная основа самобытной философичности творческого наследия Чехова. Книга снабжена списком рекомендуемой литературы, в который включены работы о Чехове, представляющие наибольший интерес именно в аспекте интересующей нас теоретической проблематики.

Предпросмотр: Художественность чеховского рассказа.pdf (0,3 Мб)
37

Русская литература XIX века: Типология героев и романных форм

Автор: Ребель Галина Михайловна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие является оригинальной авторской интерпретацией литературно-художественных явлений XIX века — результатом многолетней научно-исследовательской и преподавательской работы. Пособие состоит из трех частей: первая часть предъявляет «хрестоматийных» литературных героев в лабиринте внутритекстуальных и интертекстуальных сцеплений; во второй части содержится типология ключевых мужских и женских персонажей; в третьей части дано сравнительное описание двух жанровых форм идеологического романа, сложившихся в творчестве Тургенева и Достоевского. Скрупулезный анализ текста сочетается с широкими обобщениями, авторская концептуальная позиция предъявляется в процессе ее формирования, с демонстрацией методологии анализа. После каждой главы следуют вопросы и задания для самостоятельной и аудиторной работы.

Предпросмотр: Русская литература XIX века Типология героев и романных форм.pdf (0,3 Мб)
38

Поэтика дихотомии «тело-душа / Ева-Психея» в творчестве М.И. Цветаевой

Автор: Радь Эльза Анисовна
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена актуальной литературоведческой проблеме — исследованию различных уровней семантики дихотомии «Тело — Душа / Ева — Психея» в системе целостной картины цветаевского поэтического мира. Дихотомия «Тело — Душа / Ева — Психея» рассматривается как эстетический код отображенного мира в его вариативности, носящий в творчестве М.И. Цветаевой ключевой и сквозной характер. Такой ракурс позволяет проследить движение мысли автора, раскрывающее новые грани его поэтического мастерства, эволюцию в художественном наследии поэта, увидеть отражение двух типов художественного сознания.

Предпросмотр: Поэтика дихотомии «тело-душа Ева-Психея» в творчестве М.И. Цветаевой.pdf (0,3 Мб)
39

История западноевропейской литературы. Классицизм. Просвещение. Романтизм

Автор: Мисюров Николай Николаевич
ФЛИНТА: М.

«История зарубежной литературы» — одна из обязательных дисциплин гуманитарного цикла, изучаемая в высших учебных заведениях. Цель дисциплины — сформировать у будущих филологов и журналистов (а также историков и культурологов) представление об основных этапах истории западноевропейской литературы XVII—XVIII вв. и первой трети ХIХ в., развитии эстетической мысли, шедеврах мировой литературы, показать эволюцию художественных жанров и жанровых форм, раскрыть взаимосвязь литературы с общественной жизнью нации, обозначить преемственность литературных традиций, раскрыть значение творческого наследия выдающихся писателей, поэтов и драматургов в формировании национального самосознания того или иного народа.

Предпросмотр: История западноевропейской литературы. Классицизм. Просвещение. Романтизм.pdf (0,4 Мб)
40

Русская литература XI-XVIII веков

Автор: Кириллина Ольга Михайловна
ФЛИНТА: М.

Данное учебное пособие посвящено русской литературе в период ее становления, с XI по XVIII век, когда одновременно с освоением опыта Византии, а затем Европы формировалась ее самобытность. История русской литературы этого периода развивалась в тесной связи с историей государства, с историей русского языка, поэтому в пособии представлен необходимый для понимания этих взаимосвязей культурно-исторический контекст. Материал излагается в доступной форме, пособие оснащено таблицами, приложениями, отрывками из изучаемых текстов с переводами, текстами для сопоставительного анализа, вопросами для самопроверки, поэтому оно может быть использовано для самостоятельной работы студентами вузов, в том числе студентами с нарушениями слуха и речи.

Предпросмотр: Русская литература XI-XVIII веков.pdf (0,4 Мб)
41

Введение в этнопоэтику русской классической литературы

Автор: Зырянов Олег Васильевич
Издательство Уральского университета

В учебном пособии в свете заявленного этноконфессионального подхода рассматриваются теоретические вопросы, относящиеся к области религиозной филологии, а также проблемы историко-литературного порядка: развитие индивидуальных поэтических систем (А. Пушкин, М. Лермонтов, Ф. Тютчев, А. Фет) и художественная антропология русской прозы (Н. Гоголь, Ф. Достоевский, Д. Мамин-сибиряк).

Предпросмотр: Введение в этнопоэтику русской классической литературы.pdf (0,3 Мб)
42

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VIII

ФЛИНТА: М.

Восьмой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русских переводов «Сказания о старом мореходе» С.-Т. Кольриджа, переводов Д.Е. Мина из Шекспира, Ю.Н. Тынянова из Генриха Гейне, поэзии Ады Кристен в зеркале перевода и др. К 225-летию со дня рождения П.А. Вяземского подготовлен цикл материалов, осмысливающих переводческую деятельность этого известного литератора, представителя «пушкинской плеяды»: впервые публикуются под одной обложкой не переиздававшийся с 1816 г. перевод водевиля П. Виллье и А. Гуффе «Le chanteur et le tailleur» под названием «Певец и портной», сохранившиеся в архивах и ранее не печатавшиеся переводы-переложения комедии-водевиля Ж.-Г. Имбера и А.-Ф. Варнера «Le Propriétaire sans propriété» («Помещик без поместья» П.А. Вяземского и В.Л. Пушкина), комедии О.-Э. Скриба «Les eaux du Mont-d’Or» («Бальдонские воды» П.А. Вяземского) и др. В сборнике также представлены новые переводы Е.Д. Фельдмана, С.А. Александровского, А.В. Кроткова, М.З. Квятковской, Г.М. Зельдовича, О.А. Комкова, А.В. Шараповой, Н.Н. Винокурова, Л.М. Биндеман, В.А. Русанова, А.А. Грибанова.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VIII.pdf (0,2 Мб)
43

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VII

ФЛИНТА: М.

Седьмой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского восприятия отдельных произведений Кристофера Марло, Томаса Кэмпбелла, Альфреда Теннисона, Кристины Россетти, а также судьбе первого украинского переводчика Роберта Бернса Василия Кулика. Значительную часть сборника занимает антология избранных переводов произведений Роберта Сервиса, впервые столь полно знакомящая русского читателя с творчеством канадского поэта шотландского происхождения. В книге также представлены переводы стихотворений Томаса Мура, Томаса Гуда, Редьярда Кип линга, Эмили Дикинсон, Анатоля Франса, Кларенса Денниса, Сары Тисдейл, Джанни Родари, Гэри Снайдера, фрагментов из поэтической книги Теофиля Готье «Эмали и камеи» и др., осуществленные Е.Д. Фельдманом, С.А. Александровским, Т.В. Берфорд, А.В. Кротковым.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VII.pdf (0,1 Мб)
44

И.С. Тургенев: искусство художественного философствования

Автор: Головко Вячеслав Михайлович
ФЛИНТА: М.

Художественная философия писателя рассматривается на материале как литературных произведений, так и других форм словесно-организованного повествования (эпистолярное наследие, статьи, рецензии, биографические очерки, речи и т. д.). В системе литературоведческого анализа актуализируются методологические принципы и подходы, определяющие современную парадигму философии литературы. Взаимосвязь социально-исторического, философского и универсального (космического, натурфилософского) в мировоззрении и творчестве И. С. Тургенева исследуется при освещении формирования художественных идей в контексте философствования. Проблематика философии литературы в аспекте «философия в литературе» реализуется в практике изучения воззренческих констант эстетического мира писателя-мыслителя, бытийного содержания его произведений, художественной антропологии, онтологической поэтики, этнокультурных и межкультурных контекстов философско-мировоззренческих исканий писателя, интертекстуального пространства его философского диалога с предшественниками и современниками.

Предпросмотр: И.С. Тургенев искусство художественного философствования.pdf (0,4 Мб)
45

Блоковская традиция в лирике Булата Окуджавы

Автор: Александрова Мария Александровна
ФЛИНТА: М.

Монография освещает основные грани блоковской традиции в лирике Булата Окуджавы: типы и функции цитат; наследование романса как преображенного Блоком жанра; лирический полилог, сопрягающий блоковскую поэзию в рецепции Окуджавы с художественными мирами Руставели, Киплинга, Светлова, Пушкина, Лермонтова, Ахмадулиной.

Предпросмотр: Блоковская традиция в лирике Булата Окуджавы.pdf (0,4 Мб)
46

Из истории маргинальных жанров русской поэзии XVIII века

Автор: Петров Алексей Владимирович
ФЛИНТА: М.

В пособии представлен опыт исторического анализа нескольких поэтических жанров и жанровых модусов, находящихся на периферии литературного процесса в XVIII веке и либо не выделявшихся исследователями, либо не привлекавших пока пристального к себе внимания. На материале малоизученных произведений посредством метода конкретных ситуаций (case study) ставятся и разрешаются вопросы функционирования и развития лирических жанров в поле литературной культуры эпохи.

Предпросмотр: Из истории маргинальных жанров русской поэзии XVIII века.pdf (0,3 Мб)
47

"Другая жизнь и берег дальний". Репрезентация Грузии и Кавказа в русской классической литературе

Автор: Багратион-Мухранели Ирина Леонидовна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматривается становление русского самосознания на фоне Грузии и Кавказа. Хотя русская литература более двух веков описывает этот «ужасный край чудес», многие вопросы остаются открытыми, начиная с самого постоянного внимания и интереса к Другому. Кавказ — «славян естественная грань» — с начала XIX века становится «новым Парнасом» русской поэзии. Здесь, за хребтом Кавказа, располагался особый контрастный мир, чутко увиденный и описанный русской классической литературой. Природа и цивилизация, Европа и Азия, империя и колония, которую нужно было «замирить». Кавказ притягивал свободой — она пришла в русскую литературу благодаря «памяти места» — неприступные горы Кавказа веками был убежищем, но не плавильным котлом, для многих народов, вытесняемых из долин рек. Местный колорит был представлен чрезвычайно большим количеством языков, этнических групп, находившихся на разных стадиях цивилизаций, фольклора, оригинальных культур, конфессий. В прошлом в европейской культурной традиции Кавказ был связан с античным мифом о Прометее, библейским символизмом Ноева Ковчега. В настоящем здесь располагалось пространство экзистенциальной свободы и дикого разбоя, красот природы и истребления человеческих жизней в ходе полувековой кавказской войны, которая была, по сути, войной религиозной. Символическое восприятие Кавказа соседствовало с имперским. Литературное восприятие накладывалось на современную действительность нового края Российской империи. Соединение этих реальностей создало самобытную систему тем и мотивов, новую оригинальную мифологию. Мотив плена — «кавказских пленников», и неволи военной службы, мотив границы, мотив чудесного исцеления и культурного миротворчества разрабатывались как высокой русской литературой, от Державина до Льва Толстого, так и низовой, массовой, от Н. Зряхова до Л. Чарской. В монографии материал представлен в аспекте диахроническом, однако автора интересовали не только смена литературных форм в ходе исторического развития, но, в первую очередь, формирование системы мотивов, сюжетов, тем, целостное развитие литературы в аспекте синхроническом.

Предпросмотр: Другая жизнь и берег дальний. Репрезентация Грузии и Кавказа в русской классической литературе.pdf (0,4 Мб)
48

Феномен русского модернизма. Религия. Эстетика. Творчество жизни

Автор: Сарычев Владимир Александрович
ФЛИНТА: М.

В монографии осмыслена проблема религиозно-эстетического своеобразия русского модернизма на примере двух наиболее ярких его течений: символизма и кубофутуризма. Выдвижение на передний план задачи «творчества жизни» («жизнестроения»), далеко выходящей за пределы целей и форм традиционного искусства, делает русский модернизм явлением, глубоко родственным русскому национальному сознанию, и побуждает исследователя уделить пристальное внимание выяснению общей специфики, формальных и содержательных особенностей, ментальных оснований, анализу разнообразия подходов к решению проблемы «творчества жизни» в литературе и — шире — духовной культуре русского модернизма, а следовательно, и изучению соотношения как сугубо литературных, так и внелитературных (философских, религиозных, социокультурных и т.п.) его детерминаций. Разработка всей суммы озвученных вопросов и направлений призвана окончательно утвердить взгляд на русский модернизм как на уникальное ментально-художественное образование.

Предпросмотр: Феномен русского модернизма. Религия. Эстетика. Творчество жизни.pdf (0,4 Мб)
49

Золотое сечение. Силуэты отечественной литературы

Автор: Осипов Юрий Иосифович
ФЛИНТА: М.

В сборнике представлены оригинальные литературные портреты замечательных русских писателей и поэтов XIX и XX столетий. Автор сумел увидеть и показать этих непревзойденных мастеров в новом, подчас неожиданном свете и увлекательно рассказать о малоизвестных подробностях их жизни и творчества.

Предпросмотр: Золотое сечение. Силуэты отечественной литературы.pdf (0,1 Мб)
50

Русская традиционалистская проза XX-XXI веков: генезис, мифопоэтика, контексты

Автор: Ковтун Наталья Вадимовна
ФЛИНТА: М.

Предлагаемое учебное пособие является обобщающим трудом, дающим системное представление о генезисе, поэтике, историко-культурных и семиотических контекстах, определивших статус одного из ведущих направлений русской прозы XX—XXI вв. В книге традиционалистский тип художественного мышления раскрывается в его типологических характеристиках и индивидуальном своеобразии. Доминанты образной системы рассматриваются как опорные конструкты авторской картины мира, отдельное внимание уделено рецепции традиционализма в постмодернистской литературе («авангардный реализм», «новый реализм») и критике.

Предпросмотр: Русская традиционалистская проза XX-XXI веков генезис, мифопоэтика, контексты.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 74