80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Ивкина Юлия Михайловна
Учебное пособие направлено на углубление знаний студентов по культуре речи, формирование общекультурных и общепрофессиональных компетенций.
Данное пособие адресовано студентам-бакалаврам, обучающихся по направлениям 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) профили Дошкольное образование и Начальное образование, Начальное образование и Иностранный язык, Начальное образование и Математика.
Гастрономия Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 65 82) Не образуется простая форма сравнительной
Предпросмотр: КУЛЬТУРА РЕЧИ.pdf (0,4 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
освоение целого комплекса специальных компетенцию, включающих основы постановочной работы, сценический менеджмент
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №2 (0) 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Растет потребность в их сравнительном анализе, систематизации, типологизации и особенно в подготовке <...> Амановой вместе с тем может служить дополнительным пособием по курсу «сравнительное литературоведение <...> Древний период» (3 курс), «Сравнительная грамматика германских языков» (4 курс), ведет семинарские занятия <...> была снабжена важнейшими пособиями по введению в германскую филологию, истории английского языка и сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2011.pdf (0,1 Мб)
С 17 февраля 2023 г. "Вестник Кемеровского государственного университета" переименован в "СибСкрипт".
Журнал ориентирован на широкий круг тем, связанных с территорией Сибири и Евразии, преимущественно Центральной и Восточной Азии (Дальний Восток, Китай, Монголия, Казахстан). Актуальной представляется их корреляция с мировыми процессами и тенденциями. Также журнал приветствует исследования, посвященные коренным народам России, в том числе изучению языков малых и коренных народов (телеутского, хакасского, башкирского, удмуртского, эвенского и др.).
Читателями журнала являются ученые, исследователи, преподаватели и обучающиеся вузов по профильным направлениям.
В частности, в ближайших планах – разделы Психолингвистика, Сравнительная лингвистика, Когнитивные исследования <...> Некоторые результаты тезаурусного моделирования англоязычной терминосистемы менеджмента.
Предпросмотр: Вестник Кемеровского государственного университета №2 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
размах демонтажа полиции, государственной службы и армии помещают российский прецедент в дальний конец сравнительного <...> претензией на объективность) // социол. обозрение. 2017. т. 16. № 2. с. 284–319. за рамками тоталитаризма. сравнительные <...> Коммеморация исторических событий как инструмент символической политики: возможности сравнительного анализа <...> согласно действовавшим тогда правилам) доклад в секции древнего мира научноисследовательского института сравнительной <...> современников и натурных историко-архитектурных обследованиях памятников. ведущими методами исследования стали сравнительный
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3(178) 2018.pdf (3,6 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
общедоступных электронных словарей и национальных корпусов английского и русского языков любые обобщающие и сравнительные <...> При сравнительном рассмотрении синтаксических особенностей авторы не опираются – в отношении используемой
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2017.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
и учителям, и родителям, и переводчикам художественной литературы, и лингвистам (скажем, изучающим сравнительную <...> Выпуск XXXII: Сравнительные исследования социокультурных практик. М.: ИВИ РАН, 2009. С. 19–29. Ю.
Предпросмотр: Русская речь №5 2021.pdf (0,9 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
Автор трудов по общему и сравнительному языкознанию. Почетный доктор Сорбонны. И. И. Фужерон. <...> подлежащее выражено местоимением среднего рода, как это; 2) когда предложение безличное; 3) когда наречие в сравнительной
Предпросмотр: Русская речь №6 2022.pdf (0,9 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
языков этнических меньшинств во Вьетнаме и реализовались в публикациях практических работ, таких, как сравнительные <...> социокогнитивное; б) многомерное; в) взаимодействующее; г) динамическое; д) дискурсивное; е) категоризирующее и сравнительное
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2022.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
глаголы, причастия и деепричастия могут быть распространены наречиями, существительными, местоимениями, сравнительными <...> Словообразовательное гнездо как единица системы словообразования и как единица сравнительного изучения
Предпросмотр: Политическая лингвистика №10 2003.pdf (1,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
единицы, использованные в художественном тексте, рассматриваются в связи с вопросом об их функциях и сравнительной <...> Данный эпитет сиви (соко) — ясный (сокол), выступающий в сравнительной конструкции, характерен для народного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2014.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
функциональных, семантических и структурных особенностях дефиниции и толкования термина и их соотнесенности в сравнительном <...> Комалова (Москва) в докладе “Мультимодальное восприятие агрессивного поведения” представили результаты сравнительного
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №1 2017.pdf (0,4 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
В 1864 году в СанктПетербурге вышла в свет брошюра «Сравнительное практическое изучение иностранного <...> Сравнительное практическое изучение иностранного языка, основан ное на одном постепенном чтении .
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2018.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
выборки, при котором примеры отобраны для анализа и иллюстрации теоретических положений; — описательно-сравнительный <...> Цифровые технологии в переводе (подсекция 2), • Художественный перевод: методы и критика (подсекция 3), • Сравнительная
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2023.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
Цзинь гун пань юй Цзинь гун пэнь минвэнь дуйду (Сравнительный анализ надписей Цзинь гун пань и Цзинь <...> Цзинь гун пань юй Цзинь гун пэнь минвэнь дуйду [Сравнительный анализ надписей Цзинь гун пань и Цзин гун <...> Кутлая «Глобальные сдвиги и пределы трансформации государств европейской периферии: сравнительные перспективы
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Юнаковская А. А.
М.: Языки славянской культуры
Данная хрестоматия является частью работы по изучению и лексикографическому описанию города, расположенного в Среднем Прииртышье. Это «автопортрет» г. Омска. В хрестоматии сделана попытка отразить речевую практику представителей различных сфер мегаполисной культуры. Для ее формирования использовались речевые произведения, зафиксированные в результате «непосредственного» наблюдения, а также тексты, имеющие письменную форму.
Автор более 80 научных работ по русистике, славистике, лексикографии, сравнительному языкознанию.
Предпросмотр: Разговорная речь носителей массовой городской культуры (на материале г. Омска) .pdf (2,1 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Речь идет о сравнительных релятивах и таких функционально нетипизированных, как в случае с, в лице, в <...> Как и союзная, сравнительная конструкция, образуемая релятивом, существует и в двучленном варианте, т.е <...> Первое: существует определенное соответствие между сравнительными союзами и релятивами со значением сравнения <...> Введение в сравнительное изучение тюркских языков. СПб., 1994. Яхонтов С.Е.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2009.pdf (0,7 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены материалы международной научной конференции
«Образ моря в языке, литературе и искусстве» (24 августа–7 сентября 2019 г.), организованной и проведенной кафедрой перевода и
прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведение
приарктического пространства» САФУ, а также научные статьи, посвященные различным направлениям прикладной лингвистики и
переводоведения, переводы английской поэзии и эссе. Отражена деятельность научно-образовательного центра «Интегративное переводоведение приарктического пространства» и кафедры перевода и
прикладной лингвистики САФУ.
Материалы сборника могут быть использованы при написании
курсовых и выпускных квалификационных работ студентов, подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и лингвистическим дисциплинам при обучении по направлению подготовки
«Лингвистика».
Кадры и организация торгово-дипломатической работы России в Норвегии: сравнительная характеристика (XIX <...> языков при выборе модели семантического переноса, но отличаться отражением картины мира при выборе «сравнительного <...> О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Русский филологический
Предпросмотр: Лингвистика и перевод сб. науч. статей. Вып.8.pdf (2,5 Мб)
Автор: Ермакова Е. В.
М.: ФЛИНТА
Изложены результаты проектирования и апробации инновационного
педагогического процесса, закладывающего основы для формирования
языковой личности дошкольника, с позиций интегративного лингвориторического подхода.
именительном и винительном падежах; глаголы в повелительном наклонении; прилагательные и наречия в сравнительной <...> образцу) однокоренные слова, существительные с суффиксами, глаголы с приставками, прилагательные в сравнительной <...> именительном и винительном падежах; глаголы в повелительном наклонении; прилагательные и наречия в сравнительной <...> образцу) однокоренные слова, существительные с суффиксами, глаголы с приставками, прилагательные в сравнительной
Предпросмотр: Лингвориторические основы формирования языковой личности в системе дошкольного образования (1).pdf (0,5 Мб)
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Выпуск 3 (145) 2014 логической сущности…, сравнительная модальность может рассматриваться как необходимый <...> Аспирант кафедры зарубежной литературы и сравнительного культуроведения Кубанского государственного университета <...> университета, e-mail: kffkubsu@yandex.ru Пыжова Елена Игоревна, аспирант кафедры зарубежной литературы и сравнительного
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2014.pdf (0,6 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
только не исключает понятия об индивидуальной речевой системе, но, наоборот, предполагает его, так как сравнительное <...> К примеру, и в спонтанной речи, и в языке литературы форму сравнительной степени (компаратива) свободно <...> работала в Институте славяноведения РАН, в котором с ൫൳൳൪ по ൬൪൫൬ г. заведовала отделом типологии и сравнительного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2015.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов шестой конференции Российского Союза германистов "Граница в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей выделения границ между явлениями, изучаемыми литературоведами и лингвистами. Материалы ежегодника отражают современное представление о проблемах разграничения объектов и явлений как универсальном подходе, широко используемом специалистами в области немецкого языка и немецкоязычной литературы.
«Границы» немецкого юмора (сравнительный анализ диалектных и литературных пословиц) ............... 372 <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Буслаев Ф. И. Догадки и мечтания… С. 304. <...> Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977. С. 261. 3 Быкова Г. В. <...> Если в России эти концепты позитивно окрашены и используются как инструмент сравнительного анализа немецкой <...> Выбор одного из них, т. е. выбор «точного слова» для перевода, связан не столько со сравнительным анализом
Предпросмотр: Русская германистика ежегодник РСГ.pdf (1,6 Мб)
Журнал «Новое литературное обозрение» (НЛО) - междисциплинарное издание, ориентированное на максимально полное и объективное освещение современного состояния гуманитарных наук, адаптацию новых интеллектуальных трендов для изучения русской культуры, интеграцию отечественной академической традиции в мировое научное сообщество. Журнал входит в входит в перечень рецензируемых научных изданий Всероссийской аттестационной комиссии и в коллекцию «Arts & Humanities» международной базы данных «Web of Science».
Прежде всего, попытка Тренина и Харджиева привлечь для сравнительного анализа фигуру Грищенко определяется <...> Нью-Йорк; профессор кафедры славянских языков; ВШЭ, Санкт-Петербург; профессор, заведующий кафедрой сравнительного <...> С 1999 года Соболев преподает в Хайфском университете на кафедре еврейской и сравнительной литературы <...> Исследователь на основе сравнительного анализа зафиксировал 372 Людмила Луцевич Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> монографию Олены Галеты об украинских антологиях (авторы не поленились и прочли также мою статью о сравнительном
Предпросмотр: Новое литературное обозрение №1 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Клейн Иоахим
М.: ЯСК
Предлагаемые в этом сборнике статьи о русской литературе XVIII века написаны на протяжении последних 15 лет. Их общая цель заключается в том, чтобы передать хотя бы в фрагментарном виде картину интеллектуального климата в русском дворянском обществе екатерининской эпохи. В поле зрения сборника находятся не только Державин и Карамзин как ведущие авторы
того времени, но, в определенных контекстах, и мелкие поэты. Трактуются такие темы, как культ царей, война и мир, политика и религия, государство и частная жизнь, служба и досуг, противоположность ‘истинной’ и ‘ложной’ славы и, наконец, смерть и жизнь на том свете. Показано, что значение этих тем
определялось не только петровской традицией и официальным христианством, но также и европейским Просвещением.
Таким образом, мысль о сравнительной ценности практической деятельности по отношению к поэтической вновь <...> Русская и европейская танатологические парадигмы XIV–XVII вв. в сравнительном аспекте // Древняя Русь <...> Сравнительное изучение культур (Памяти Ю. Д. Левина). СПб., 2010. С. 232–250. Клейн 2011 — Kлейн И. <...> Сравнительное изучение культур. (Памяти Ю. Д. Левина). СПб., 2010. С. 223–231. <...> На русск. яз. в: Художественный перевод и сравнительное изучение культур. (Памяти Ю. Д. Левина).
Предпросмотр: При Екатерине Труды по русской литературе XVIII века.pdf (1,3 Мб)
Автор: Дружинина В. В.
М.: ФЛИНТА
В монографии изложены результаты диссертационного исследования научного дискурса выдающегося филолога и философа А.Ф. Лосева, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы.
Лосева декодируется и при сравнительной характеристике контекстов работ в рамках рассматриваемого (позднего <...> Лосева декодируется, во-первых, при сравнительной характеристике контекстов работ рассматриваемого периода <...> Лосева декодируется и при сравнительной характеристике контекстов работ в рамках рассматриваемого (позднего <...> Лосева декодируется, во-первых, при сравнительной характеристике контекстов работ рассматриваемого периода <...> Лосева декодируется, во-первых, при сравнительной характеристике контекстов работ рассматриваемого периода
Предпросмотр: Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев) (1).pdf (0,5 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Молодые люди стали выезжать на учёбу в крупные города, где приобретают со> временные специальности — менеджмент
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2013.pdf (0,8 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Результаты оценочно-диагностического этапа эксперимента, сравнительного анализа показали, что после проведения <...> Для определения достоверности и проведения статистического сравнительного анализа полученных данных диагностирующей
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №4 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Щерба отмечает, что триметр: «отличается от обычного тетраметра сравнительной быстротой темпа, а потому <...> Из этого сочетания синхронии и диахронии складывается логико-сравнительное восприятие означающего и означаемого
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
На основе сравнительного анализа статистических данных по метрике полного корпуса стихотворных произведений <...> тексты Карамзина цитируются по этому изданию с указанием в скобках номеров страниц. 3 В дальнейшем все сравнительные
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №3 2016.pdf (0,3 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
.// Международная научно-практическая конференция «Экономика, финансы и менеджмент: тенденции и перспективы
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2019.pdf (0,7 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Мец объясняет свой выбор следующим образом: «Сравнительная характеристика Поля Верлена и Теофила Готье <...> Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование. <...> Сравнительное изучение литератур в русской науке // Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Следует отметить, что сравнительная историческая молодость и открытость дисциплины под названием «теория <...> «Понятие и образ в рамках сравнительной конструкции находятся в комплементарных отношениях. <...> Семинар «Сравнительное литературоведение: стилистические аспекты» был посвящен вопросам компаративистики
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Бенфей, создатель так называемой теории заимствований и основоположник сравнительного литературоведения <...> авторе: Мальцева Оксана Анатольевна, канд. филол. наук, доцент кафедры зарубежной филологии и историко-сравнительного <...> Он явился инициатором коллективного труда «Сравнительное литературоведение. Россия и Запад.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Посредством сравнительного анализа выявляется сходство сюжетов и образов некоторых стихотворений двух <...> Беловой обсуждался статус сравнительной и превосходной степени как универсальной категории в болгарском <...> контакты» читался для студентов и аспирантов кафедры теории литературы, специализирующихся в области сравнительного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Кафедры сравнительной литературы, ставшие необыкновенно модными в 1960–1970-е годы, в 1990-е начали уступать <...> впрочем, и для преподавателя достаточно очевидна, и это с особой остротой поставило проблему изучения сравнительных <...> Заведующий кафедрой сравнительной истории литератур историко-филологического факультета РГГУ, профессор
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА
В монографии развиваются идеи предшествующих исследований авторов «Лермонтов и барокко» (2007), «Метапоэтика Лермонтова» (2009). Критерий универсальности предполагает изучение творчества Лермонтова во всей полноте, единстве, дает возможность перехода на новый уровень абстрагирования в его осмыслении. Исследование универсальности Лермонтова – научная задача, связанная с определением всесторонности, всеохватности взглядов художника в единстве бытия и инобытия, стремления к целостности, предельной открытости миру, широты интересов, многообразия дарований и продуктивности в различных видах творчества.
Как видим, сам синтаксис отображает систему мышления «от частного к общему», абстрактному через сравнительные <...> языковой каркас универсальных высказываний входят обобщающие синтаксические конструкции, часто снабженные сравнительными <...> характеристик: в языковой каркас универсальных высказываний входят синтаксические конструкции, часто снабженные сравнительными
Предпросмотр: Универсальность Лермонтова.pdf (0,2 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Этому мотиву посвящен целый раздел в сравнительном исследовании собрания сказок братьев Гримм Болта и <...> грамматического числа на материале финно-угорских языков рассматривались в ряде лингвистических работ, а именно «Сравнительная <...> Бубриха об истории развития показателей категории числа и их связи с именами с собирательным значением, «Сравнительная
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2019.pdf (0,4 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Опыт историко-сравнительного исследования. СПб.: Тип. В.С. Балашева, 1891. [Batyushkov, F. D. <...> обзор истории собирания и изучения устной словесности, анализ былевого эпоса с точки зрения историко-сравнительной
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №2 2016.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
что единст; венный способ исследования первичных верований Японии состоит в том, чтобы «прибегнуть к сравнительной <...> ский подчеркнул, что «единственный путь для исследования первичных верований Японии — это прибегнуть к сравнительной
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
похвальба обозначается – соответствующим глаголом: hrósar þú verðinom (Hrbl. 4) “хвалишься ты едой”*; – сравнительной <...> Аспирант Отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №3 2018.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
результате чего будущее, осуществляясь во сне, оказывается настоящим—прошлым», но и нарушена даже иллюзия сравнительной <...> Сравнительная лексикология. М., 1980. Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2011.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Заметна корреляция между семантикой глаголов и их аспектуальными свойствами, в первую очередь сравнительной <...> yandex.ru Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела классических литератур Запада и сравнительного
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №2 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Михеева Любовь Николаевна
М.: ФЛИНТА
Монография подготовлена в русле одного из актуальных направлений
современной лингвокультурологии — исследования лингвокультурной ситуации
определенного периода. В работе получает развитие теория лингвокультурной ситуации, а также освещается прикладной аспект проблемы: на материале
речевой практики ивановского студенчества анализируются составляющие
современного молодежного дискурса, выявляется своеобразие языковой личности молодого россиянина.
самостоятельные направления, или аспекты, такие как: лингвокультурологическое поле, лингвокультурная ситуация, сравнительная <...> порой с неожиданной стороны взглянуть на некоторые знакомые нам языковые явления. неслучайно в наши дни сравнительная <...> самостоятельные направления, или аспекты, такие как: лингвокультурологическое поле, лингвокультурная ситуация, сравнительная <...> порой с неожиданной стороны взглянуть на некоторые знакомые нам языковые явления. неслучайно в наши дни сравнительная
Предпросмотр: Лингвокультурная ситуация в современной России речевая культура студенчества .pdf (0,4 Мб)