331.5Рынок труда. Профессии. Занятость
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
После рейтинга проблем участники были разделены на три группы, каждая из которых обсуждала одну проблему <...> Идеи по проблеме «Наркомания и алкоголизм»: разработка программы (привлечение к проблеме общественности <...> Перевод фонда обязательного экземпляра с базы филиала № 32 ЦБС г. <...> Последовательность перевода газет и других изданий в цифровой вариант зависит от физического состояния <...> • Почему были выделены именно эти проблемы? • Все ли идеи по решению проблем были услышаны?
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №9 2006.pdf (0,4 Мб)
Автор: Клечковская Л. Г.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии представлен анализ нормативно-правовой базы, регулирующей деятельность государственных органов в сфере оказания услуг по содействию занятости населения и защите от безработицы с 1917 по 2013 г., раскрыты направления государственной политики в области занятости населения в современный период.
В связи с этим актуальность рассматриваемой проблемы не вызывает сомнения. <...> трудовой повинности, право на применение труда, порядок предоставления труда, о предварительном испытании, переводе <...> отдельных лиц и категорий населения от трудовых повинностей и трудовых мобилизаций, а также вопросы перевода <...> /download/ZakonySSSR/data04/tex16432.htm. 3 Указ Президиума Верховного Совета СССР от 29.09.1942 «О переводе <...> Перевод молодых рабочих, находившихся на учете государственных трудовых резервов, с предприятия (строительства
Предпросмотр: Правовое регулирование занятости населения в Российской Федерации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клечковская Л. Г.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Монография посвящена исследованию основных этапов становления и развития российского законодательства о занятости населения, регулирующего деятельность системы государственных органов по оказанию услуг в содействии занятости населения и защиты от безработицы. Автором раскрыты активные меры государственной политики занятости населения в современный период.
повинности, право на применение труда, порядок предоставления труда, о предварительном испытании, о переводе <...> /download/ZakonySSSR/data04/tex16432.htm. 3 Указ Президиума Верховного Совета СССР от 29.09.1942 «О переводе <...> Во время прохождения курса индивидуально-бригадного ученичества перевод на другую работу учеников и обучающих <...> Указ Президиума Верховного Совета СССР от 29.09.1942 «О переводе на положение мобилизованных рабочих, <...> Проблема человека важнее цифр // Служба занятости. 2011. № 3. 54.
Предпросмотр: Основные этапы становления и развития российского законодательства о занятости населения (1917-2012 г.).pdf (0,4 Мб)
М.: Проспект
Коллективная монография, подготовленная ведущими специалистами по российскому праву социального обеспечения, посвящена современным проблемам социального обеспечения. Работа включает аналитику по вопросам влияния глобализации на социальную политику, воплощения целей устойчивого развития в российском трудовом и социально-обеспечительном законодательстве, федеративного устройства России как основы формирования правового регулирования социального обеспечения, социальной ответственности бизнеса в контексте ESG-стратегии, развития научного знания об отрасли права социального обеспечения. Обзор современных ключевых проблем права социального обеспечения с учетом межотраслевого взаимодействия с трудовым правом позволил разграничить сферы действия
трудового права и права социального обеспечения и обозначить различие между социально-трудовыми и социально-обеспечительными отношениями.
Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2023 г.
Проблема голода не является ключевой для России. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» — стимулирование найма отдельных категорий граждан; — временный перевод <...> В переводе с английского ESG расшифровывается как «Environment, Social, Governance» — «окружающая среда <...> государство, так как она позволяет увеличить получение доходов в виде налогов и страховых взносов за счет перевода <...> возвращения с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода
Предпросмотр: Социальное обеспечение и труд в условиях глобализации национальные правовые ориентиры.pdf (0,2 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебник «English for senior students» составлен на основе аутентичных текстов и способствует усвоению и закреплению лексики, развитию различных видов чтения и пониманию оригинальной литературы по специальности, а также отработке навыков устной и письменной речи в ситуациях профессионального общения.
Рецензенты: канд. социол. наук, доцент, зав. кафедрой научно-технического перевода и проф. коммуникации <...> двуязычного обучения английскому языку одним из основных умений, формируемых у студентов, остаѐтся перевод <...> , то часть учебных материалов пособия направлена также на формирование навыков перевода с английского <...> known about your health problems, I would have visited you at the hospital. – Если бы я знал о твоих проблемах <...> money. get over поправиться Sally has got over her operation and expects to leave get round (1) обойти (проблему
Предпросмотр: English for Senior Students. Part 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Артемьева Е. Б.
Издательство ГПНТБ СО РАН
В сборник включены статьи, которые охватывают круг вопросов,
связанных с изучением кадрового состава библиотек, деятельностью учреждений повышения квалификации, библиотек в сфере дополнительного профессионального образования. Анализируются вопросы социально-психологического характера, межличностные отношения, возникающие в коллективах.
На третьем этапе будет разработана программа перевода электронного ресурса в базу данных. <...> а) к незначительной ссоре б) к переводу в другой отдел в) к увольнению г) другое ____________________ <...> Если поступит предложение о переводе в другой отдел, какой будет Ваша реакция? <...> Контекст: вся выборка Значения количество объектов % объектов К незначительной ссоре 114 80,3 К переводу <...> 10 7,0 Всего 142 * Таблица 22 «Если поступит предложение о переводе в другой отдел, какой будет Ваша
Предпросмотр: Кадровый потенциал библиотек.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кязимов К. Г.
М.: Директ-Медиа
В монографии обосновывается необходимость создания в профессиональных образовательных организациях (ПОО) инновационной образовательной среды. Изложены методологические положения, принципы, этапы, подходы и условия формирования и развития инновационной образовательной ПОО. Результирующим показателем эффективности функционирования инновационной среды ПОО является профессиональная и социальная компетентность педагогического коллектива и высокий уровень профессиональной подготовки выпускников. Превращению ПОО в инновационную образовательную среду способствует реализация стратегических программ с помощью механизма социального партнерства.
Понятие «инновация» в переводе с латинского языка означает «обновление, новшество или изменение». <...> процесса; – разработку новых инновационных дидактических материалов; – не только усвоение знаний, но и перевод <...> По этой проблеме имеются и специальные исследования. <...> одну из наиболее существенных проблем рынка труда. <...> во внимание вышеизложенное, в известной мере можно определить финансово-экономическую эффективность перевода
Предпросмотр: Формирование и развитие инновационной образовательной среды профессиональных образовательных организаций монография.pdf (0,4 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Для тех же, кто не причисляет себя к таковым, предлагаем собственный вариант перевода: Субъект, который <...> Перевод будет следующим: Дебет или «должен». <...> В первом переводе трактата «О счетах и записях» на русский язык, выполненном в 893 г. Э.Г. <...> Это четко согласуется с текстом трактата «О счетах и записях» (перевод Э.Г. <...> С одной стороны, работа над переводом позволила устранить многие неясности, но с другой — породила и
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №3 2015.pdf (0,6 Мб)
Автор: Гневашева В. А.
М.: Проспект
В монографии представлены результаты исследования современных процессов
воспроизводства трудовых ресурсов России в единстве фаз формирования новой рабочей силы, ее распределения и использования. Выявлены демографические, социальные и экономические факторы воспроизводства трудовых ресурсов в период второй волны депопуляции, раскрыта компенсирующая роль миграционных процессов. Рассмотрены особенности трансформации рынка труда в условиях кризиса и распространения пандемии COVID-19. Предложен управленческий механизм наиболее эффективного использования трудового потенциала.
учета пенсионного стажа, пользования кредитными продуктами наряду с гражданами Россий ской Федерации, перевод <...> Проблемы труда и занятости рассматриваются как неразрывно связанные с проблемами демографической политики <...> наибольшей долей международной миграции ОАЭ ОАЭ Трудовая миграция – 164 млн Международные денежные переводы <...> Проблемы согласования спроса на рабочую силу и ее предложения на россий ском рынке труда // Проблемы <...> внесении изменений в Трудовой Кодекс РФ в части регулирования дистанционной (удаленной работы и временного перевода
Предпросмотр: Процесс воспроизводства трудовых ресурсов в современной России.pdf (0,2 Мб)
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Книга продолжает цикл монографий Центра трудовых исследований НИУ ВШЭ, посвященных российскому рынку труда («Нестандартная занятость в российской экономике» (2005), «Заработная плата в России: эволюция и дифференциация» (2007), «Российский работник: образование, профессия, квалификация» (2011) и «В тени регулирования: неформальность на российском рынке труда» (2014)). В монографии дан комплексный анализ процессов мобильности на российском рынке труда, который охватывает период 2000–2014 гг. В ней обсуждаются такие важные аспекты, как динамика рабочих мест и движение работников, процессы реаллокации рабочей силы, ведущие к изменению структуры занятости и росту производительности труда, взаимосвязь мобильности на внешних и внутренних рынках труда, мобильность менеджеров промышленных предприятий и вопросы, связанные с внешней миграцией.
Анализ опирается на большие массивы микроданных и широкое применение современных эконометрических методов. Исследование дает целостное представление о том, как развиваются процессы трудовой мобильности в России и какие последствия это имеет.
Серия: Проблемы рынка труда. 2015. <...> Серия: Проблемы рынка труда. <...> Проблемы измерения специального стажа на данных РМЭЗ ВШЭ: Препринт серии «Проблемы рынка труда» WP3/2016 <...> Более 80% мигрантов (по данным 2007 г.) высылали переводы своему домохозяйству, при этом средний перевод <...> Денежные переводы и их влияние на уровень жизни в Хатлонской области республики Таджикистан.
Предпросмотр: Мобильность и стабильность на российском рынке труда.pdf (0,5 Мб)
Автор: Клечковская Л. Г.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Монография посвящена исследованию нормативно-правовой базы, регулирующей деятельность системы государственных органов по оказанию услуг в содействии занятости населения и защите от безработицы. Национальное законодательство, регулирующее правоотношения в сфере занятости, профессионального обучения безработных и незанятых граждан, привлечение к труду мигрантов, оценивается в свете международных стандартов, что позволяет определить перспективы его развития.
Классификация нормативных правовых актов в сфере занятости Безработица порождает множество проблем в <...> С. 25. 77 Проблема человека важнее цифр // Служба занятости. 2011. № 3. С. 9. 78 Антонов Д. <...> рынке труда, или требующимся работодателям, направляющим работников на переобучение для их последующего перевода <...> Правовые проблемы обеспечения занятости населения. Тверь, 1994. 30. <...> Проблема человека важнее цифр // Служба занятости. 2011. № 3. 39.
Предпросмотр: Нормативно-правовая основа регулирования занятости населения в РФ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ковалевич И. А.
Сиб. федер. ун-т
В учебном пособии рассмотрены инновационные подходы к проблеме управления человеческими ресурсами в деятельности образовательных учреждений, служб занятости, кадровых агентств.
то, что система рассматривается как целостное образование, что, кстати, очень близко к буквальному переводу <...> Одной из таких проблем является проблема «границ» компьютеризации: везде ли нужны современные компьютерные <...> приоритетные проблемы. <...> Но здесь возникает проблема рациональной занятости населения, а также проблема безработицы. <...> снизить напряженность на рынке труда еще в период предполагающегося массового высвобождения за счет перевода
Предпросмотр: Управление человеческими ресурсами учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
Изд-во НГТУ
Рассмотрены основные содержательные, методологические и методические проблемы современной теоретической и прикладной экономики.
Представлен учебный материал, необходимый для самостоятельного изучения дисциплины «Современные проблемы экономики» в соответствии с компетентностной моделью подготовки магистрантов. Учебник соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования Российской Федерации.
Одной из острых проблем стран-реципиентов стал перевод прибылей в развитые страны, что значительно сужает <...> Проблема может быть определена как возможность, как кризис или как рутинная проблема. <...> Проблема-кризис и проблема-рутина проявляются сами и требуют вмешательства менеджера. <...> прекращение приема новых сотрудников, совершенствование графиков работы, введение неполной рабочей недели, перевод <...> Трудовой кодекс Российской Федерации в части регулирования дистанционной (удаленной) работы и временного перевода
Предпросмотр: Современные проблемы экономики.pdf (0,8 Мб)
М.: Проспект
В предлагаемом издании приведены примерные образцы инструкций по общеотраслевым должностям руководителей, специалистов, служащих и рабочих, а также видам деятельности предприятий и организаций, составленные на основе квалификационных характеристик, утвержденных Квалификационным справочником должностей руководителей, специалистов и других служащих (постановление Министерства труда и социального развития РФ №37) и другими нормативными актами по тарифно-квалификационным характеристикам (требованиям) в разных отраслях.
Переводчик должен знать: иностранный язык; методику научно-технического перевода; действующую систему <...> координации переводов; специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации; терминологию <...> по тематике переводов на русском и иностранных языках; словари, терминологические стандарты, сборники <...> по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, <...> опыт в области научно-технического и других видов переводов; основы организации труда; законодательство
Предпросмотр: Сборник должностных инструкций.Более 350 образцов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сильченко Т. В.
Сиб. федер. ун-т
Рассмотрены проблемы формирования профессиональной компетентности инженера в условиях перехода от индустриального к постиндустриальному обществу. Сделана попытка теоретико-методологического обоснования одного из вариантов проектирования профессиональной подготовки выпускников вузов, осуществляющих подготовку инженерных кадров, ориентированного на возможности компетентностного подхода. Описаны практические пути выявления уровня сформированной компетентности у выпускника вуза.
В переводе с английского корневая часть слова означает «источник», приставка же несет смысл, связанный <...> Интерактив в переводе с английского означает «взаимодействие». <...> Возникает потребность его исследовать на системнометодическом уровне, позволяющем осуществлять перевод <...> В процессе понимания происходит перевод информации с социального языка на индивидуальный. <...> отработку в ходе стихийного или целенаправленного формирования действия и могут обеспечить быстрый перевод
Предпросмотр: Профессиональная компетентность современного инженера монография.pdf (1,2 Мб)
Автор: Гафурова Гульнара Талгатовна
Познание
В монографии проанализирован дисбаланс между предложением и спросом, существующим на рынке труда Республики Татарстан, процесс формирования государственного заказа на подготовку кадров в Республике Татарстан, а также рассмотрены недавно созданные 14 научно-образовательных кластеров для консолидации учреждений начального, среднего и высшего профессионального образования Республики Татарстан в целях повышения эффективности использования трудовых ресурсов путем совершенствования форм и методов обучения кадров в соответствии с потребностями работодателей одной или нескольких отраслей экономики, создания конкурентной среды для образовательных учреждений республики, обеспечения доступности получения профессионального образования для всех категорий молодежи.
ГОУ ВПОО НКТИ (филиала КНИТУ) с созданием многоуровневой системы обучения (НПО – СПО – вуз); 3.7.2.Перевод <...> Все проблемы носят системный характер. <...> Эта проблема носит комплексный характер. <...> обучения, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 212 мультимедийных и веб-ресурсов, перевода <...> первого и второго семестров учебного года в письменной форме о: результатах экзаменационной сессии; переводе
Предпросмотр: Развитие сферы образования Республики Татарстан на основе кластерного подхода.pdf (0,5 Мб)
Автор: Карташов Сергей Александрович
М.: Директ-Медиа
Настоящее издание представляет собой сборник научных трудов и материалов по вопросам рынка труда и занятости населения, профориентации и профессиональной подготовки безработных граждан и незанятого населения, содействия в трудоустройстве, рекрутинга, а также кадровой политики и кадрового планирования, управления человеческими ресурсами, опубликованных в 2001–2021 годы. В работе осмысляются вопросы становления и развития службы занятости населения, формирование ее структуры, основных форм деятельности, развития миграционной политики.
Не менее важно повысить функцию контроля за регистрацией и учетом безработных, переводом их на досрочную <...> и увольнения работников за счет сокращения рабочего времени или перевода работников на дочерние предприятия <...> трудящихся. 1901 — Эта Ассоциация — предшественник МОТ — учреждает штаб-квартиру в Базеле и организует перевод <...> их аттестация государственными органами; • расширение платной подготовки и переподготовки кадров; • перевод <...> Необходим перевод (ротация) сотрудника на новый участок работы или направление его на повышение квалификации
Предпросмотр: Рынок труда и занятость населения. 50 лет в службе занятости сборник научных трудов в 2 томах.pdf (0,3 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Перевод экономики региона из текущего состояния в другое, соответствующее более высоким значениям параметров <...> На этапе (5) осуществлялся перевод остатка амортизационного фонда в фонд предприятия, а на этапе (6) <...> Русский вариант перевода под редакцией Н.Р. <...> Предлагаем наш перевод фрагмента: 1300. <...> (Carte Strozziane serie II,84bis, с. 90 V—91 R) В настоящее время перевод листа Carte Strozziane serie
Предпросмотр: Вектник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №4 2012.pdf (0,4 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
выделяют научно-технические услуги, к которым относятся: предоставление научно-технической информации; перевод <...> Это подтверждает перевод фрагмента текста записи: «Наша старая компания должна иметь фунтов 6 динаров <...> Здесь Мелис ссылается на перевод Ж. <...> К счастью, материал поступил на кафедру после перевода первой готовой главы. <...> В таблице представлены переводы определений дью дилидженс с английского языка, взятые из официальных
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №1 2015.pdf (0,6 Мб)
Автор: Василенко В. А.
М.: Директ-Медиа
В работе отражается сложность задач регионального управления. Раскрывается низкий уровень знаний подготовки кадров невостребованных производством и необходимость реформирования болонской потребительской системы образования. Обосновывается необходимость подготовки специалистов, связанных с инженерией, которой сегодня явно недостаточно как качественно, так и количественно для прорывного развития экономики. Проведенный анализ показал необходимость построения новой образовательной среды с передовыми методологиями на новом фундаменте с новыми принципами и творческими подходами к построению системного образовательного процесса. Он базируется на основе креативного мышления, новаций и интеграции в моделях управления «Вуз — работодатель» и «Вуз — региональное сотрудничество» с опережающей подготовкой управленческих и инженерных кадров. Эффективность разработанных моделей и управления определяется предложенным показателем устойчивости работы управляемых систем и отражает их организованность и готовность к созидательным изменениям на основе результативной кадровой политики и активизации регионального управления.
возможности развития ВЭД компаний; – снижение трансакционных издержек за счет консолидации усилий и перевода <...> Таблица 2.1 Проблемы качественного развития подготовки инженерных кадров Профиль Виды проблем подготовки <...> Так, например, решение проблемы 1 позволяет решить проблемы 2 и 3. <...> Решение проблемы 3 позволяет решить проблему 7 и т. п. <...> О науке. / Анри Пуанкаре: Перевод с французского / Под редакцией Л. С. Понтрягина.
Предпросмотр: Кадровое обеспечение в задачах регионального управления монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Карташов Сергей Александрович
М.: Директ-Медиа
Настоящее издание представляет собой сборник научных трудов и материалов по вопросам рынка труда и занятости населения, профориентации и профессиональной подготовки безработных граждан и незанятого населения, содействия в трудоустройстве, рекрутинга, а также кадровой политики и кадрового планирования, управления человеческими ресурсами, опубликованных в 2001–2021 годы. В работе осмысляются вопросы становления и развития службы занятости населения, формирование ее структуры, основных форм деятельности, развития миграционной политики.
При использовании второго вида лизинга зачастую наблюдается перевод арендованных сотрудников в собственный <...> свободный график, совместительство) и халтуры (работа за штатом: разовая работа, заказы, услуги, уроки, переводы <...> Кавказа) программы занятости необходимо нацеливать на максимальную загрузку имеющихся предприятий, перевод <...> сих пор часто копируются другими компаниями. • General Electric — достигла совершенства во внутренних переводах <...> работники этой же организации, принятые на данную должность и чья основная заработная плата на момент перевода
Предпросмотр: Рынок труда и занятость населения. 50 лет в службе занятости сборник научных трудов в 2 томах.pdf (0,3 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Самостоятельность в разработке проблемы. 3.2.3. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Запросы по языкознанию были тоже не из простых: «Особенности перевода <...> Все это позволит решить одну из важнейших проблем сегодняшнего дня проблему социализации молодежи, повышение <...> Каковы же пути решения этих проблем? <...> А таких вопросов и проблем накопилось немало.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №9 2005.pdf (0,2 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Перевод записей дан в табл. 1. Рисунок 1. <...> Выпуск 1 (138) 2014 — 125 — Таблица 1 Перевод Carte strozziane serie II,84bis 48 Recto (05) Компании <...> Данные таблицы 3 показывают, что за анализируемый период объем производства кормов в переводе на кормовые <...> Для подъема отечественного рыбопромышленного комплекса и перевода его на инновационный путь развития <...> проблемы.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №1 2014.pdf (0,3 Мб)
СПб.: Издательско-полиграфическая ассоциация высших учебных заведений
Представленное в монографии исследование описывает природу цифровой трансформации экономических систем. На основе эмпирических данных показано, что процесс цифровой трансформации экономики является неравномерным и противоречивым явлением. С одной стороны, многие процессы в экономике приобретают качественно новый характер вследствие магистрального характера цифровых технологий. С другой стороны, такие технологии обладают интенсивным трудосберегающим свойством, что делает их использование «токсичным» для рынка труда. Одновременно с этим тренды современного технологического развития показывают, что отличительной особенностью экономики ближайшего будущего станет повышенный спрос на более квалифицированный труд. Накопленный к настоящему времени значительный эмпирический материал о процессах цифровой трансформации в разрезе экономик различных стран, а также обширная библиография
по различным аспектам цифровой трансформации стали основой для разработки системы математических моделей для описания ключевых фрагментов формирующейся экономики нового типа.
Это позволило сократить сроки перевода финансовых средств с 5-6 банковских дней до 20 секунд (Shiba, <...> интернет-доставка (транспорт, доставка еды); электронная коммерция; цифровые финансовые услуги (платежи, денежные переводы <...> Новое измерение вечных социальных проблем Сформулированная выше основная экономическая проблема в эпоху <...> В перспективе, это может обернуться не только экономическими, но и политическими проблемами. <...> Проблемы современной экономики, (3 (51)). 5. Капелюшников, Р.И., (2018). Гипноз Вебера.
Предпросмотр: Цифровая трансформация экономики Эмпирические факты и математические модели.pdf (0,4 Мб)
Автор: Баскина Татьяна
М.: Альпина ПРО
В современном мире все меняется очень быстро: технологии, коммуникации, законодательство, рынок труда и кадровых услуг. Неизменной остается острая потребность экономики в кадрах — а значит, и в квалифицированных рекрутерах. Как эволюционировал рекрутмент в цифровую эру? Что нового появилось в технологии поиска и подбора, во взаимодействии между заказчиком, рекрутером и кандидатами? Татьяна Баскина в своей книге дает исчерпывающие ответы на эти и многие другие вопросы. Третье издание бестселлера «Техники успешного рекрутмента» — это не только поэтапное описание процесса поиска и подбора, но и увлекательное чтение с красочными иллюстрациями, необычной инфографикой и практическими рекомендациями. В постижении профессиональных премудростей читателям помогают персонажи: рекрутер, заказчик, профессор «Лаборатории успешного рекрутмента», кандидаты и роботенок. В основе книги лежит более чем 30-летний практический опыт ANCOR — лидера кадровой индустрии страны. Книга будет полезна широкому кругу читателей, причастных к миру рекрутмента: специалистам кадровых агентств и компаний различных отраслей экономики; руководителям, нанимающим сотрудников к себе в команду; служащим государственных центров занятости; студентам и преподавателям профильных дисциплин в вузах.
При переводе некоторых из них на русский порой возникают спорные ситуации. <...> Recruitment (рекрутмент) — существи тельное, в переводе означает «поиск иbподбор персонала». <...> В буквальном переводе с английского рекрутмент (Recruitment) — этоbпоиск иbотбор (Search and Selection <...> Action — о предпринятых им действиях для решения проблемы. <...> «Правильно я понимаю, что выbрешили проблему самостоятельно?»
Предпросмотр: Техники успешного рекрутмента.pdf (0,1 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
В рамках экономических проблем на первый план выдвигаются проблемы конкретных муниципальных образований <...> Многие проблемы продолжают оставаться нерешенными. <...> описание системы ограничений на управляющие воздействия. • Построение математической модели, то есть перевод <...> Формализация — необходимый этап для перевода прикладной задачи на компьютерный язык [1]. <...> должен дать краткую аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова (не более 10), а также перевод
Предпросмотр: Вектник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №1 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Исаева Н. В.
М.: ФЛИНТА
В словарь-справочник вошли слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лиц по профессии, специальности, роду выполняемых служебных обязанностей. В словарных статьях даны дефиниции 424 единиц новой лексики, приведены синонимические варианты, указаны наименования сходных профессий, зафиксированы особенности происхождения, написания и ударения, приведен иллюстративный материал из текстов печатной и Интернет-рекламы, СМИ.
Перевод документации с/на английский/итальянский/ русский. <...> (чтение и перевод), опыт работы, разработка и поддержка web-приложений с использованием Java web-технологий <...> Перевод документации с/на английский/итальянский/ русский. <...> (чтение и перевод), опыт работы, разработка и поддержка web-приложений с использованием Java web-технологий <...> Перевод документации с/на английский/итальянский/ русский.
Предпросмотр: Новые лица на рынке труда .pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Предлагаемый учебник написан в соответствии с новыми государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования и учебной программой для подготовки бакалавров права. Во второе издание данного учебника внесены дополнения и изменения по ключевым темам и категориям, связанным с изучением профессии юриста в историческом и современном понимании смысла и назначения юридической деятельности, спецификой юридической профессии, профессиональной культуры и этики юристов, содержанием навыков профессиональной деятельности юристов, их правозащитной работы. Законодательство приводится по состоянию на январь 2017 г.
Реализация права — перевод содержащейся в норме модели поведения в фактические отношения субъектов права <...> делением юридического корпуса магистратов стало разграничение их на: ‒ magistrat du siège (в дословном переводе <...> — «сидячий судья»), т. е. судья в российском понимании этого слова3; ‒ magistat debout (в дословном переводе <...> документов и выписок из них; свидетельствуют подлинность подписи на документах; свидетельствуют верность перевода <...> Он не подлежит переводу на другую должность или в другой суд без его согласия, и его полномочия могут
Предпросмотр: Введение в юридическую профессию. 2-е издание. Учебник для бакалавров.pdf (0,2 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Второй счет (перевод на рис. 27) принадлежал Rascasso, еврею из Салона. <...> Это счет на странице 9 R (фотокопия на рис. 36, перевод на рис. 37) [32]. <...> Перевод Carte Strozziane serie II, 84 bis 91 Recto (45) компании Джованни Фаролфи (1300 г.) <...> Перевод счета переноса итога дебетовой стороны компании Джованни Фаролфи (1300 г.) <...> Актуальные проблемы бухгалтерского учета нематериальных активов // Актуальные проблемы учета, экономического
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №4 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванова Т. Б.
М.: РУДН
Пособие охватывает комплекс взаимосвязанных проблем, раскрывающих теоретические аспекты сферы труда и занятости и отражающих наиболее принципиальные практические вопросы, овладение которыми необходимо для формирования компетенций современного руководителя предприятия. В пособии представлены практические аспекты повышения потенциала трудоустройства и технологии адаптации различных социально-демографических групп населения к рыночным условиям, в том
числе женщин и молодежи; социального партнерства в решении проблем занятости, а также взаимодействия рынка труда и рынка образовательных услуг. Некоторые проблемы рассматриваются авторами с учетом зарубежного опыта и особенностей социально-экономического положения России. Практические задания, разработанные для формирования профессиональных компетенций специалистов-управленцев, охватывают широкий спектр проблем, способствуя развитию автономной деятельности обучающихся.
Благодаря денежным переводам, которые иммигранты направляют своим родственникам; налогам, уплачиваемым <...> Развитые страны могут заключить соглашение со странами-экспортерами рабочей силы об инвестиции части переводов <...> труда за счет сокращения безработицы; • привлечение валютных поступлений в страну за счет денежных переводов <...> Денежные переводы от гастарбайтеров в России, как и во всем мире, достигают 80% денежного транзита. <...> Центробанка России, трудовые мигранты в 2009 г. вывезли из страны более 3 млрд дол. в виде денежных переводов
Предпросмотр: Рынок труда в России.pdf (0,8 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Проблемы. Поиск». <...> Постановка проблемы. <...> Бюро переводов (создано в 1997 г.) <...> Международного Центра выполняет прямые и обратные, письменные и устные переводы текстов самой разной <...> для нового товара или частное лицо, нуждающееся в переводе личных документов; ученый-исследователь,
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №5 2004.pdf (0,2 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
, одновременно затрагивая проблему «кризиса чтения». <...> Во-вторых, я задумалась, является ли проблема формата информации на самом деле проблемой? <...> А как же глобальная проблема человечества? <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 – 14 МОЛОДЫЕ В БИБЛИОТЕЧНОМ ДЕЛЕ 36Понятие «имидж», которое в переводе <...> », «Перевод проблемных зон в конструктивную позитивную форму (в зону развития)», «Матрица принятия решения
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №5 2014.pdf (0,1 Мб)
М.: Директ-Медиа
Сборник научных трудов «Труд и вызовы современности: от уроков прошлого к перспективам будущего» посвящен 75-летию создания кафедры экономики труда и управления персоналом экономического факультета Академии труда и социальных отношений. Представленные в сборнике статьи содержат результаты научных исследований в различных сферах экономики труда, а также конструктивный опыт ее преподавания как учебной дисциплины. Материалы сборника включают в себя статьи преподавателей, сотрудников, аспирантов Академии труда и социальных отношений, ученых и специалистов образовательных организаций высшего образования и научно-исследовательских центров России, а также научно-педагогических работников из стран СНГ и ближнего зарубежья.
Это способствует смягчению проблем бедности за счет денежных переводов трудящихся-мигрантов, что является <...> Согласно оценкам, предоставленным Всемирным банком, денежные переводы, отправленные обратно в Таджикистан <...> Активно используется в компаниях Великобритании метод обучения Secondment (в переводе — командирование <...> Слово «мобильность» произошло от латинского слова «mobilis», что в переводе означает подвижный. <...> Термин «рекрутинг» происходит от французского «recruit», что в переводе означает «набирать», «вербовать
Предпросмотр: Труд и вызовы современности от уроков прошлого к перспективам будущего сборник научных трудов.pdf (0,5 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Не станет проблемы экземплярности источников и их сохранности. <...> Масимова в циальным проблемам, оформобластную библиотеку. <...> И, конечно, на выставке были представлены переводы Пушкина, сделанные Абаем. <...> Стихотворения; Трагедия; Переводы /И.Ф. Анненский; сост., предисл., прим., биогр. хроника В. П. <...> Проблема интеллектуального досуга существовала во все времена.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №2 2008.pdf (0,2 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Перевод с болгарского: Н.Ф. Илларионова, Орловский ГИК Профессор, д.п.н. <...> Согласно «Техническим требованиям по переводу в цифровую форму библиотечных материалов», стратегия обработки <...> Технические требования по переводу в цифровую форму библиотечных материалов. <...> Евразийское библиотечное пространство: контуры, проблемы, перспективы. — М.: Пашков дом, 2006. — 352 <...> Утверждение евразийцев // Проблемы теории и практики управления. — 1991. — № 3. — 125 с. 51.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №10 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Вишневская Нина Геннадьевна
М.: Директ-Медиа
В монографии рассмотрены вопросы формирования и регулирования конъюнктуры рынка труда как объекта междисциплинарных исследований. В работе конъюнктура рынка труда представлена как часть экономической системы, но так как экономика, в свою очередь, является подсистемой общества и тесно связана с другими подсистемами, испытывая влияние со стороны факторов, выступающих предметом других общественных наук, то она рассматривается с использованием методов, базирующихся на теоретических основах смежных дисциплин. Так, в работе проведен историко-генетический анализ регулирования сбалансированности рынка труда, социологический и экспертный опросы, экономико-математическое моделирование, географический и картографический анализ. Таким образом, в работе реализован междисциплинарный методологический подход.
училищ, средних специальных и высших учебных заведений; организованный набор рабочих; переселение семей; перевод <...> Территориально-отраслевое Организованный набор рабочих Территориально-отраслевое Переселение семей Территориальное Перевод <...> Перевод работников на другую работу использовался для планомерной организации перемещения работников <...> Перевод на другую работу обеспечивал, во-первых, рациональное использование рабочей силы на предприятии <...> Таким образом, перевод на другую работу можем считать территориально-профессиональным перераспределением
Предпросмотр: Конъюнктура рынка труда в фокусе междисциплинарных исследований монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
В настоящее время отдел автоматизации ОНБ подготовил программу по переводу процесса создания сводного <...> Проблемы. <...> Перевод фонда на электронные носители позволил расширить доступ к информации и значительно ускорить и <...> Перевод фонда медиатеки грампластинок, видеокассет, аудиокассет на электронные носители позволит: Коренным <...> (народная сказка в переводе С.Я. Маршака), «Сказка о глупости» в переводе И.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №7 2005.pdf (0,4 Мб)
Издательский дом ВШЭ
Монография представляет цикл исследований российского рынка труда через призму демографических процессов и характеристик. Рассматриваются разнонаправленные макроэкономические эффекты, связанные с процессом старения населения, и приводятся прогнозные оценки предстоящего сокращения рабочей силы и занятости и его влияния на темпы экономического роста. Среди обсуждаемых в книге тем — связь возраста с производительностью и заработной платой особенности поведения молодежи и пожилых на рынке труда влияние брачного поведения на неравенство и доходы влияние фактора отцовства на поведение мужчин на рынке труда и др. Анализ опирается на большие массивы микроданных и широкое применение современных эконометрических методов. Во всех главах обсуждение ведется в контексте межстрановых сопоставлений, что высвечивает место России на фоне общемировых демографических трендов.
Гимпельсон) обсуждается проблема межвозрастных различий в заработной плате. <...> В таком контексте старение населения предстает уже не как проблема каких-то отдельных стран, а как проблема <...> Само по себе несоответствие вряд ли является критической проблемой. <...> Это может вести к снижению зарплаты (ее замораживанию, переводу на другие должности и т.п.), если зарплата <...> Оба являются неустоявшимися еще вариантами перевода английского термина «hazard rate».
Предпросмотр: Российский рынок труда через призму демографии.pdf (0,2 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Я очень благодарна ей за помощь в «переводе на русский язык» некоторых опусов молодых — когда идея есть <...> для людей с ограниченными возможностями) как новый формат проектирования деятельности библиотеки (в переводе <...> для людей с ограниченными возможностями) как новый формат проектирования деятельности библиотеки (в переводе <...> для людей с ограниченными возможностями) как новый формат проектирования деятельности библиотеки (в переводе <...> языках и комплектования; Американский и Немецкий читальные залы; Учебно-лингвистический центр; Бюро переводов
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №9 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кашепов А. В.
М.: Издательство "Научный эксперт"
В монографии представлены результаты исследования по актуальным проблемам рынка труда в Российской Федерации. Оценена эффективность используемых инструментов государственной политики занятости, предложены управленческие решения по снижению уровня безработицы и повышению эффективности деятельности органов государственного управления в сфере труда и занятости.
1000 долл. на человека в год, т. е. от 5 млрд до 12 млрд долл.5 В 2004 г. из России только денежными переводами <...> Таджикистан — 500 млн (20% ВВП), в Молдавию — 200 млн долл. (30% ВВП) и т. д.7 По некоторым другим оценкам, переводы <...> Проблема качества образования. <...> последние три месяца по последнему месту работы в иностранной валюте органы службы занятости осуществляют перевод <...> , в том числе проблемы занятости.
Предпросмотр: Рынок труда проблемы и решения.pdf (1,8 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
l Каким проблемам, по вашему мнению, необходимо посвятить спецвыпус ки? <...> Лотман говорит как о переводе текста с языка моего «Я» на язык твоего «Ты». <...> «Самая возможность такого перевода, считает Ю. <...> Разработанность проблемы общения в психологии дана Е.И. <...> Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №7 2006.pdf (0,3 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Кроме того, они стремятся знать и понимать проблемы молодежи, а также проблемы, волнующие общество в <...> Сейчас Таня работает над проблемой рекламы чтения. <...> я – директор» включал, среди прочих, такие разделы, как: • кадровая политика (одно из предложений – перевод <...> Содержание проблемы и обоснование необходимости ее решения Проблему привлечения и закрепления молодых <...> Подстрочный перевод («общественные отношения», «общественные связи») здесь, на наш взгляд, не уместен
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №11 2009.pdf (0,2 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Перевод сотрудника из филиала в Центральную библиотеку, даже при сохранении прежней должности и ступени <...> Включение сотрудника в процесс управления наиболее заметен при переводе его в отделы, работающие на всю <...> При переводе с японского этого правила не придерживаются, но при сложении хайку на русском языке стараются <...> Им тяжело выбрать книгу, надо, чтобы и слог, и перевод, и шрифт, и тема все сходилось. <...> В переводе с коми-пермяцкого «чусва»— «быстрая вода».
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №5 2005.pdf (0,4 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
продвижение и поддержка молодых специалистов, помощь в решении проблем. <...> Для обсуждения предлагаются наиболее актуальные, волнующие библиотекарей проблемы. <...> Один только перечень тем докладов показывает широкий спектр обсуждаемых проблем. <...> Полежаева, в переводах включая и мордовские в том числе на мокшанском и эрзянском языках, литература <...> , возникающих при переводе традиционных библиотечных технологий в автоматизированный режим.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №3 2007.pdf (0,2 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
Нестандартная занятость является основной тенденцией изменения социально-трудовых отношений в современных условиях. Появление многих ее форм обусловлено трансформацией организации рабочего времени и его распределения на предприятиях различных видов экономической деятельности. В этой связи в монографии дается представление об отдельных формах нестандартной занятости: как новых, возникших в начале XXI в., так и традиционных, существовавших ранее. Особое внимание уделено факторам, влияющим на выбор форм занятости, экономическим и социальным преимуществам и недостаткам отдельных форм с позиции использования рабочего времени. Авторами предлагается методика оценки влияния отдельных форм нестандартной занятости на рынок труда на макро-, мезо- и микроуровне.
В рамках исследования сформулированы основные направления улучшения использования рабочего времени на основе развития нестандартной занятости.
рабочего дня; — гибкое скользящее рабочее время; Различные категории и профессиональные группы работников Перевод <...> Перевод на нестандартные формы занятости и режимы работы должен осуществляться исключительно с согласия <...> Перевод на нестандартные формы занятости и режимы работы должен осуществляться исключительно с согласия <...> Безусловными лидерами по переводу персонала на неполную занятость оказались розничная торговля, сфера <...> В мониторинге отражаются сведения о переводе сотрудников в режим гибкой занятости, а также о планах организации
Предпросмотр: Нестандартная занятость как форма использования рабочего времени (российский и зарубежный опыт).pdf (0,1 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Пути решения проблемы. <...> Пути решения проблемы. <...> Пути решения проблемы. <...> Словарь современного библиотекаря Лэпбук (англ. lap – колени, book – книга) — в дословном переводе — <...> Дэвида Сэлинджера, юные читатели Кисловодска познакомились с романом «Над пропастью во ржи» (в других переводах
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Автор: Остервальдер Александр
М.: Альпина Паблишер
Бестселлер «Построение бизнес-моделей» задал новый стандарт анализа и осмысления бизнес-модели компании. Теперь пришло время воспользоваться этими замечательными инструментами для личностного роста и планирования своей карьеры. Персональная бизнес-модель поможет определить, как лучше использовать свои сильные стороны и таланты для максимального успеха в жизни, как адаптироваться к переменам, добиться успеха и сохранить чувство удовлетворенности жизнью. Каждый может научиться строить жизнь и карьеру в соответствии со своими интересами и наклонностями и кардинально изменить свои взгляды, т. е. построить свою собственную, уникальную бизнес-модель.
All rights reserved © Издание на русском языке, перевод. <...> «Разве перевод документов с японского на английский не является ключевым видом деятельности?» <...> Как решить эту проблему? <...> Что если с определением цели возникают проблемы? <...> Перевод Аллена Миллера. 21 С. 163.
Предпросмотр: Твоя бизнес-модель. Системный подход к построению карьеры.pdf (0,3 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
В переводе с латинского: доказательство применительно к данному лицу. <...> Radix в переводе с латинского «корень». <...> Т.С.: Есть ли различия в проблемах молодых специалистов конца 90-х — начала 2000-х и проблемами сегодняшней <...> Но это даже не проблема молодых, а, собственно, общая проблема. <...> ӇҷӀҲҴҵҸҹүҮҲҲ ҹүҺүҬҸҮӅһҮҺҽҭҲҿӉұӅҴҸҬ ҷҪҹҺҲҶүҺ ύҲҫҵҲӉӉҬҵӉүҼһӉҷүҰүҵҪүмой, поскольку она является переводом
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №2-3 2013.pdf (0,1 Мб)