Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
334

Формы организации и сотрудничества в экономике. (Управление - см. 005; Организация производства - см. 658)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2341 (2,30 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№19 [Финансовая газета, 2019]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Но это лишь часть проблемы. <...> При этом в России проблемы пока даже с «освоением» средств. <...> Эта проблема приобретает все больший масштаб. <...> Подозрительными для банков остаются и любые переводы на счета физлиц, за исключением зарплат, которые <...> В переводе с английского это слово звучит не очень привлекательно – «удавка», а все из-за главной особенности

Предпросмотр: Финансовая газета №19 2019.pdf (1,8 Мб)
52

№22 [Финансовая газета, 2021]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

эти проблемы будут проявляться гораздо резче. <...> Перевод осуществляется со счета в одном банке на счет в другом банке. <...> Каждое дело уникально, со своими нюансами и проблемами. <...> Эту проблему, возможно, решит перевод рассмотрения жалоб на уровень межрегио нальных инспекций, показатели <...> Проблему на первый взгляд он решил – машина завелась, поэтому Аня оплатила с помощью онлайн-перевода

Предпросмотр: Финансовая газета №22 2021.pdf (1,4 Мб)
53

№4 [Креативная экономика, 2023]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Автономовой; науч. ред. перевода В.С. Автономов. М.: Изд-во Института Гайдара, 2014. – 448 c. <...> Четвертая промышленная революция / Клаус Шваб: перевод с английского. М.: Эксмо, 2016. – 208 c. 9. <...> Стоит заметить, что в переводе с латинского инновации – это не только начало, новаторство, но процесс <...> Доля операторов в общем числе по переводу денежных средств, % Креативная экономика ■ Том 17. № 4’2023 <...> Объем операций с использованием ЭСП для перевода ЭДС, млрд руб. Рисунок 4.

Предпросмотр: Креативная экономика №4 2023.pdf (0,2 Мб)
54

№1 [Проблемы экономики и юридической практики, 2016]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

ПЕРЕВОД ДОЛГА КАК ОСНОВАНИЕ ЗАМЕНЫ ДОЛЖНИКА Ситдикова Л. <...> Ключевые слова: кредитор, должник, обязательство, перевод долга. <...> То же относится и к переводу долга. <...> ПЕРЕВОД ДОЛГА КАК ОСНОВАНИЕ ЗАМЕНЫ ДОЛЖНИКА Нерешенным является вопрос о том, являются ли перевод долга <...> Как следствие, возникает вопрос: как регулировать не перевод долга, а сам процесс перевода долга?

Предпросмотр: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал №1 2016.pdf (1,1 Мб)
55

Управление клиентоориентированной компанией. Основные теоретические и методологические подходы к исследованию [монография]

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Клиентоориентированность как одна из основных концепций современного маркетинга стала активно развиваться в 1990-е годы. Несмотря на достаточно долгий период теоретического изучения клиентоориентированности, ее единого определения до сих пор не существует. Монография посвящена систематизации теоретических и методологических подходов к определению, оценке и управлению клиентоориентированностью компании. Описан многоуровневый подход к пониманию клиентоориентированности и многомерный подход к ее оценке. Отдельные главы посвящены изучению клиентоориентированности на российском рынке: выявлены особенности клиентоориентированности российских компаний, а также описаны практики внедрения концепции ориентации на клиента в российских компаниях на примере различных отраслей.

шкалы MKTOR Составляющие шкалы Исходные индикаторы Формулировки индикаторов в результате обратного перевода <...> Элементы 9-факторной шкалы Исходные индикаторы Формулировки индикаторов в результате обратного перевода <...> Составляющие комплексной шкалы Исходные индикаторы Формулировки индикаторов в результате обратного перевода <...> Решение проблем с помощью продукции, отличное качество. <...> Понятие клиентоориентированности предприятия и проблемы ее оценки // Проблемы современной экономики.

Предпросмотр: Управление клиентоориентированной компанией. Основные теоретические и методологические подходы к исследованию.pdf (0,2 Мб)
56

№6 [Финансовая газета, 2021]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

новички ЕС, особенно Польша и страны Балтии, занимают конфронтационные позиции по любой двусторонней проблеме <...> Если они помогут нам какое-то время относительно «не замечать» проблему, а апокалипсис в экономике наступит <...> Проблемы со спросом по-прежнему имеют место, несмотря на вакцинацию и возможное снятие ограничений в <...> Контроль за почтовыми переводами Почтовые переводы достаточно давно вызывали опасения Центробанка. на <...> Проблемой почтовых переводов является их неподконтрольность Центробанку, ведь фактически такие переводы

Предпросмотр: Финансовая газета №6 2021.pdf (0,8 Мб)
57

№8 [Креативная экономика, 2023]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Некоторые сервисы электронных платежей могут устанавливать ограничения на максимальные суммы перевода <...> Таким образом, согласно рисунку 2, в 2022 году количество сделок с применением ЭСП для перевода электронных <...> денег увеличилось на 9,69% относительно 2020 года, а объем транзакций по переводу ЭДС возрос на 66,26% <...> ЭДС, млн единиц Объем операций с использованием ЭСП для перевода ЭДС, млрд рублей Креативная экономика <...> 2020 года, а объем транзакций по переводу ЭДС возрос на 66,26%.

Предпросмотр: Креативная экономика №8 2023.pdf (0,2 Мб)
58

№15 [Российское предпринимательство, 2014]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

В экономической литературе встречается огромное количество вариантов перевода оригинального американского <...> В своей работе предлагаем использовать наиболее приемлемый вариант перевода сбалансированная система <...> развития, обеспечивающий их использование по прямому назначению в отличие от существующей практики перевода <...> К сожалению, не дал быстродействующих результатов перевод сельскохозяйственных земель из государственной <...> Это связано, в основном, с переводом земель из одной категорию в другую (см. табл. 1).

Предпросмотр: Российское предпринимательство №15 2014.pdf (0,3 Мб)
59

№10 [Креативная экономика, 2007]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Проблемы определения понятия интеллектуального капитала создают проблемы в его учете и отражении как <...> Следовательно, перевод экономики России на инновационный путь развития требует дополнительных усилий <...> заинтересован в совершенствовании своих умений нетрадиционный подход предполагает систематизацию рисков с целью перевода <...> Кроме того, нетрадиционный подход предполагает систематизацию рисков с целью перевода их в категорию <...> Важно учитывать, что проблема включения молодежи в рыночно трудовые отношения тесно связана с проблемой

Предпросмотр: Креативная экономика №10 2007.pdf (0,3 Мб)
60

№4 [Проблемы экономики и юридической практики, 2019]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

(Русский перевод: «Интеллектуальный капитал». Учеб.-метод. <...> Общие знания не восполняют пробелы, связанные с отсутствием навыков юридического перевода. <...> юридического перевода (перевода юридических терминов и документов). <...> Владение переводчиком навыками юридического перевода (перевода юридических терминов и документов) представляет <...> , затрудняется в переводе юридической терминологии, т.е. не профессионала.

Предпросмотр: Проблемы экономики и юридической практики №4 2019.pdf (1,5 Мб)
61

№32 [Финансовая газета, 2016]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Чем дальше, тем острее стоит проблема покрытия дефицита федерального бюджета. <...> Социолог специально оговорилась: «Иметь работу и быть бедным – специфическая проблема неразвитых экономик <...> «Либералы», а это те, кто сегодня отвечают за решение экономических проблем: Эльвира Набиуллина, Антон <...> Так как именно таковым из-за несоответствия правилам бухгалтерского учета считал Минфин России перевод <...> Не ставили вопрос о неправомерности норм, регулирующих такой перевод и налоговые органы.

Предпросмотр: Финансовая газета №32 2016.pdf (0,4 Мб)
62

№13 [Финансовая газета, 2018]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

– Мы собрали МЭФ-2018, чтобы постараться обратить внимание на существующие проблемы. <...> По некоторым проблемам их взгляды похожи. А по некоторым – полная противоположность. <...> С каждым таким исправлением он учится, а машинный перевод становится все более совершенным. <...> Google начал применять нейросети для перевода в конце 2016 года – количество ошибок в переводах текстов <...> Перед государствами возникает проблема: как действовать в первом случае.

Предпросмотр: Финансовая газета №13 2018.pdf (0,6 Мб)
63

№4 [Финансовая газета, 2017]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Это говорит о проблеме только в финансовой сфере. Если падают все, значит, всех и спасать. <...> Источник проблем авторы исследования видели в деятельности ФРС США. <...> Проблемы начались из-за generation gap – когда уже появились молодые математикифинансисты, но они еще <...> перевод долга невозможен, а состоявшийся признается ничтожным, т.е. не имеющим юридической силы. <...> Причем эти проблемы неоднократно обсуждались на уровне президента и правительства России.

Предпросмотр: Финансовая газета №4 2017.pdf (0,4 Мб)
64

№2 [Проблемы экономики и юридической практики, 2016]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

Перевод с немецкого //СПб. – Право. – 1907. – №1 [52]. – Столбцы 2370-2372. 10. Палмер А. Бисмарк. <...> Перевод с английского. – Смоленск: Издательство «Русич», 1998. – 544 с. 11. Райхер В.К. <...> Ключевые слова: расчеты, безналичные расчеты, переводы денежных средств, банковский счет, банковский <...> Фактически платежное поручение представляет собой одну из форм банковского перевода. <...> , за исключением переводов, осуществляемых Банком России.

Предпросмотр: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал №2 2016.pdf (2,3 Мб)
65

№1 [Российское предпринимательство, 2012]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

Но в целом проблемы остались. <...> В то же время их перевод в более позднем возрасте приводит к прямым потерям (см. табл. 2 на с. 212). <...> Пенсионные накопления к моменту перевода средств в частную УК или НПФ составляют 40000 руб. <...> ПН из ГУК, лет Время нахождения ПН, лет Накоплено ГУК до перевода ПН в НПФ, руб. <...> Накоплено в НПФ после перевода ПН из ГУК, руб.

Предпросмотр: Российское предпринимательство №1 2012.pdf (0,2 Мб)
66

Антикризисное управление учеб. пособие

Автор: Демчук О. Н.
М.: ФЛИНТА

В пособии рассматривается антикризисное управление на макроуровне экономики, раскрываются технология и методика управления организацией, преодоление банкротства предприятиями, исследуются особенности антикризисного управления в малом бизнесе. Для лучшего усвоения материала к пособию прилагается практикум на компакт-диске.

или группу проблем. <...> Существуют также проблемы организационного и правового содержания, социально-психологические проблемы <...> Проблемы предотвращения Финансово-экономические проблемы кризиса антикризисного управления Правовые проблемы <...> Создание встречной задолженности возможно путем перевода долга. <...> дать согласие на перевод долга; 2) получение согласия кредитора; 3) заключение соглашения о переводе

Предпросмотр: Антикризисное управление.pdf (0,6 Мб)
67

№4 [Креативная экономика, 2007]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

а. брыков • трудности перевода 3 8 14 22 29 37 43 47 55 62 70 76 84 91 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & <...> очень многие проблемы в бизнесе являются по своей сути проблемами информационными, но почти никто не <...> Баумана трудности перевода что скрывается под термином «креативная экономика?» <...> Издательский дом «Классика-XXI», перевод, 2005 [8] Чарльз Лэндри. «Креативный город». <...> Издательский дом «Классика-XXI», перевод. [9] Joseph A.

Предпросмотр: Креативная экономика №4 2007.pdf (0,2 Мб)
68

№2 [Экономические и социальные проблемы России, 2015]

Материалы номеров представлены в рамках традиционных рубрик (международные отношения, финансовая система, социально-демографические процессы, вопросы управления и научно-технического прогресса) и тематических разделов по актуальным социально-экономическим проблемам. В фокусе внимания авторов находятся вопросы экономической теории и социально-экономической политики, направления и результаты экономических исследований.

Бодийара. 1 Русскоязычные издания предлагают три варианта перевода имени Тоффлера «Alvin»: Алвин, Элвин <...> использование принципа раскрытия данных, который означает, что вся информация доступна для общества; перевод <...> Минэкономразвития РФ провело очередной мониторинг качества перевода предоставления госуслуг в электронный <...> Уже из этого перечня становится понятным, перевод в элек1 По данным [Постановление Правительства РФ от <...> При этом стоимость госуслуг растет, так как при переводе в электронный вид не происходит оптимизация

Предпросмотр: Экономические и социальные проблемы России №2 2015.pdf (0,4 Мб)
69

№44 [Финансовая газета, 2017]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Первая проблема в самой российской экономике. <...> Четвертая проблема – в каких валютах осуществлять товарооборот и, в особенности, инвестиции. <...> Особенно такая проблема болезненна для молодежи. <...> Еще одной проблемой является отказ в переходе в негосударственный фонд. <...> Для решения проблемы Кудрин предлагает повысить пенсионный возраст.

Предпросмотр: Финансовая газета №44 2017.pdf (0,4 Мб)
70

№4 [Ученые записки Российской Академии предпринимательства, 2020]

В издании представлены статьи, научные обзоры, рецензии профессорско-преподавательского состава, аспирантов и соискателей Российской академии предпринимательства и других ВУЗов, а также российских и зарубежных ученых, сотрудничающих с Академией. Главный редактор - Акаев А.А. - д.т.н., профессор, иностранный член РАН, главный научный сотрудник МГУ им. М.В. Ломоносова Институт математических исследований сложных систем

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ E. Ю. <...> Перевод земельных угодий из различных категорий имеет за тяжной характер и требует большого количества <...> Поэтому все расходы ложатся или на плечи инвестора или, при его отсутствии, процесс перевода земли в <...> В сборнике переводов Исследования по общей теории систем. Bertalanffy L. von. <...> Перевод Н. С. Юлиной. — М.: Прогресс, 1969. 520 с. С. 23–82. 3. Гроув Э. Выживают только параноики.

Предпросмотр: Ученые записки Российской Академии предпринимательства №4 2020.pdf (0,6 Мб)
71

Цифровая трансформация бизнеса учеб. пособие

Автор: Грибанов Ю. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

Авторский подход, представленный в учебном пособии, к изучению цифровой экономики как глобальной системы управления всеми хозяйствующими субъектами и их ресурсами предполагает реализацию процессов цифровой трансформации посредством цифровых платформ, что является уникальным инструментом цифровой революции, своевременное и правильное использование которого позволит экономическим субъектам приобрести существенные конкурентные преимущества в формирующейся цифровой экономике.

Долгое время под цифровой трансформацией подразумевался перевод в цифровой формат или хранение в цифровом <...> Для кого-то digital — это автоматизация существующих бизнес-моделей, перевод процессов в цифровую форму <...> осуществляющие перестройку и преобразование концепции и формата своего функционирования посредством перевода <...> интеллектуальных датчиков в оборудование и производственные линии; • облачные технологии на основе перевода <...> Принятие решения о переводе части бизнес-процессов на аутсорсинг со стороны заказчика, как и решения

Предпросмотр: Цифровая трансформация бизнеса Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
72

№1 [Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России, 2019]

«Вестник ФГУП «ЦНИИ «Центр» - рецензируемый научный журнал, публикующий научные результаты диссертационных исследований преимущественно в области технических и экономических наук в интересах развития высокотехнологичных отраслей промышленности и оборонно-промышленного комплекса России. Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по специальности 20.00.00 - военные науки.

Особенность внешних затрат по оплате соисполнителей контрактов, реализуемых переводом денег, получаемых <...> Внешние, привнесенные затраты по оплате соисполнителей контрактов, реализуемые переводом денег, получаемых <...> С инвестиционной точки зрения в случае расходов, реализуемых в виде простого перевода денег, прибыль <...> По внешним затратам, связанным с оплатой работ соисполнителей контрактов через прямой перевод денег, <...> И эти проблемы нарастают (смотри Таблицу 3).

Предпросмотр: Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России №1 2019.pdf (1,0 Мб)
73

Международная кооперация и инновация в странах СНГ

[Б.и.]

В представленной монографии дается сравнительный анализ перспектив развертывания инновационных процессов в странах СНГ в контексте построения эффективной экономики и мер по противостоянию глобальным кризисным явлениям. Исследуется современное состояние научно-технических потенциалов этих стран, оценивается уровень готовности наиболее продвинутых из них к переходу на более высокую стадию научно-технологического развития путем постепенного преодоления зависимости от преимущественно сырьевой модели экономического роста. Рассматриваются приоритетные направления интенсификации инновационной деятельности, а также обобщается опыт становления новых институтов развития и других элементов инновационной инфраструктуры в отдельных странах СНГ, включая формирование сети технопарков и венчурных фондов. Анализируется ход интеграционных процессов в основных экономических группировках на постсоветском пространстве, а также показывается роль, которая отводится в этих процессах научно-технологическому фактору. Исследуется влияние внешних инвестиционных сигналов, прежде всего со стороны ЕС, на изменение качества бизнес-среды в странах СНГ, а также на активизацию инновационной деятельности. Оцениваются перспективы участия стран СНГ в международных программах научно- технологической кооперации.

Остальные страны СНГ стали страдать от уменьшения денежных переводов мигрантов и снижения притока прямых <...> Главным и наиболее эффективным, как показывает мировой и отечественный опыт, механизмом такого перевода <...> Дальнейшее социально-экономическое развитие Республики, в первую очередь, зависит от перевода экономики <...> Перевод страны на инновационный путь развития признан в Беларуси стратегической задачей текущего пятилетия <...> разработана на основе прогнозных документов и направлена на достижение главного приоритета страны — перевода

Предпросмотр: Международная кооперация и инновация в странах СНГ.pdf (0,2 Мб)
74

№4 [Проблемы экономики и юридической практики, 2024]

Предыдущее название: Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал (до 2017 года). Издается с 2005г. Ведущие юристы и экономисты страны на страницах журнала рассматривают сложные и неоднозначные вопросы как экономического, так и юридического характера, возникающие при ведении бизнеса в России, а также проводится сравнение с зарубежным опытом в силу международного статуса журнала. Тандем экономических и юридических работ позволяет предоставить более целостное видение и в решении проблем коммерческой деятельности в России. Научно обоснованные и практически значимые рекомендации, изложенные в статьях журнала, доводятся до сведения специалистов и законодательных органов страны. Новизна, актуальность и значимость являются главными требованиями, предъявляемым к работам, публикуемым в данном журнале.

Перевод текста – Кожалиева А. Дизайн обложки – Бородин П. <...> ввиду недостаточности знания языка перевода и навыков перевода, нередко влекут отмену решений суда, <...> осуществления перевода умения, позволяющие обеспечить перевод при производстве следственных, судебных <...> перевода, поскольку это изменит его процессуальный статус. <...> Перевод в судебном уголовном процесса.

Предпросмотр: Проблемы экономики и юридической практики №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
75

Стратегия управления государственной и муниципальной собственностью: теория и практика [монография]

Автор: Моттаева Анжела Бахауовна
М.: НИУ МГСУ

Рассмотрены вопросы стратегии управления государственной и муниципальной собственностью, а также методы формирования новых подходов к управлению собственностью на современном этапе развития экономики государства. Приведен современный научно-практический опыт управления государственной и муниципальной собственностью. Рассмотрены отдельные вопросы управления природными ресурсами.

займов, поручительств, получением банковских гарантий, с иными обременениями, уступкой требований, переводом <...> Использование земель запаса допускается только после перевода их в другую категорию или предоставления <...> в установленном порядке лесов к группам лесов и категориям защитности лесов первой группы, а также перевод <...> лесных земель в нелесные и переводе земель лесного фонда в земли иных категорий. <...> нее, стимулирования экологически чистого, рационального эффективного землепользования, обоснование перевода

Предпросмотр: Стратегия управления государственной и муниципальной собственностью теория и практика.pdf (0,2 Мб)
76

№7 [Финансовая газета, 2015]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

использовать «разделение» компании или снижение суммы выручки путем создания аналогичной компании и перевода <...> использовать «разделение» компании или снижение суммы выручки путем создания аналогичной компании и перевода <...> Индекс демонстрирует актуальность проблемы безработицы. <...> Перевод на неполную рабочую неделю или отправку в неоплачиваемый отпуск считают менее вероятным – подобный <...> Сейчас регулирующие органы активно пытаются решить эту проблему.

77

№1 [Экономические и социальные проблемы России, 2024]

Материалы номеров представлены в рамках традиционных рубрик (международные отношения, финансовая система, социально-демографические процессы, вопросы управления и научно-технического прогресса) и тематических разделов по актуальным социально-экономическим проблемам. В фокусе внимания авторов находятся вопросы экономической теории и социально-экономической политики, направления и результаты экономических исследований.

; большой перечень банков, имеющих возможность валютного перевода Большой перечень банков в санкционном <...> Для разрешения проблем, связанных с валютными переводами в зарубежные банки, можно рекомендовать на стадии <...> Этот подход объединяет: 1) программы социальной помощи, предполагающие денежные переводы для поддержания <...> К тому же за годы пандемии сильно выросла доля тех, кто относится к категории NEET-молодежи (в переводе <...> необходимость перевода существенной части сотрудников на удаленные формы занятости.

Предпросмотр: Экономические и социальные проблемы России №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
78

№12 [Креативная экономика, 2010]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

. • Перевод Зацепина Е.В. • Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства <...> масштабной приватизации) утратила способность играть стратегическую роль в решении масштабных задач перевода <...> Трудности перехода Позитивные последствия перевода государственных услуг в электронный вид очевидны. <...> Цель данной методики – преодолеть сложности перевода абстрактных рассуждений о качестве обслуживания <...> Проблемы на лицо!

Предпросмотр: Креативная экономика №12 2010.pdf (1,3 Мб)
79

№44 [Финансовая газета, 2013]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

«Когда случилась эта проблема с «Уралкалием», мы встали на его защиту и заявили, что мы своего Сулеймана <...> Как отразить в учете перевод реконструируемого здания в фактически построенное? <...> Как учесть затраты на строительные работы, возникшие после перевода здания в категорию основных средств <...> Отметим, что любые строительные работы, возникшие после перевода здания в категорию основных средств, <...> Проблема в том, что новых идей не видно.

80

Корпоративный механизм хозяйствования: синергия взаимодействия денежно-ценовых и организационно-управленческих составляющих монография

Автор: Ларионов И. К.
М.: ИТК "Дашков и К"

Представлена оригинальная концепция корпоративного механизма хозяйствования, ориентированного на инновационное развитие на базе НТП, с особым вниманием к синергии взаимодействия денежно-ценовой и организационно-управленческой составляющих. Даны практические рекомендации по использованию корпоративного механизма хозяйствования в развитии современной российской экономики.

рублей в заменители денег; SДМд — сумма денежной массы в долларах; Кпдзд — коэффициент перевода долларов <...> Финансовые проблемы ФПГ органически переплетаются с проблемами маркетингового планирования, ценообразования <...> В-пятых, при развитии компьютерных технологий станет возможным автоматически определять курс перевода <...> Финансовые проблемы ФПГ органически переплетаются с проблемами маркетингового планирования, ценообразования <...> В-пятых, при развитии компьютерных технологий станет возможным автоматически определять курс перевода

Предпросмотр: Корпоративный механизм хозяйствования синергия взаимодействия денежно-ценовых и организационно-управленческих составляющих.pdf (0,5 Мб)
81

Договорная работа учебник

Автор: Цветков И. В.
М.: Проспект

Договор является основным правовым средством ведения бизнеса. В нем заложены огромные экономические и регулятивные возможности, которые, однако, реализуются не сами по себе, а в процессе умело налаженной договорной работы фирмы. Договорная работа представляет собой сложный упорядоченный комплекс правовых, организационных и иных действий сотрудников фирмы по созданию и практическому применению договорных инструментов. Основную нагрузку в этой работе несут юридические подразделения. Поэтому современный юрист должен знать, как правильно организовать и вести договорную работу на практике. Согласно проведенным опросам, такие знания существенно повышают конкурентоспособность выпускников отечественных вузов и делают их востребованными. Настоящий учебник предназначен для обучения студентов основным правилам и навыкам ведения договорной работы. Он является первым в истории современной России учебным изданием данной направленности. Учебник написан в соответствии с современными требованиями, предъявляемыми к учебной литературе, и Государственным стандартом высшего юридического образования.

Завершение договора посредством процедуры перевода долга (перевода неисполненных обязательств по договору <...> Такой переход осуществляется путем перевода обязательственных связей. <...> Действующее законодательство предусматривает следующие формы перевода обязательственных связей: 1) перевод <...> Основная проблема данного этапа выработки договорных условий – проблема изложения. <...> Создание договорных инструментов и обсуждения проблем в ходе переговоров; 2) проблемы, в отношении которых

Предпросмотр: Договорная работа.pdf (0,1 Мб)
82

№11 [Бюджет, 2019]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Еще одна проблема отдаленных территорий — дороги. <...> не через работодателя, а напрямую через органы Федерального казначейства на счета физических лиц; 2) перевод <...> Пока же движение к этой стратегической цели обеспечивает выполнение важной на нынешнем этапе задачи — перевод <...> тысяч расчетных документов с отражением значения «1» в реквизите 110 «Код выплат» для последующего перевода <...> В частности, было получено право адаптировать перевод под наши российские реалии (его сделал Алексей

Предпросмотр: Бюджет №11 2019.pdf (0,2 Мб)
83

№9 [Бюджет, 2023]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

Аутсорсинг в секторе государственного управления В условиях перевода части функций на внешний аутсорсинг <...> правовых актов, которые регламентируют порядок разработки и реализации региональных госпрограмм, в целях перевода <...> Перевод региональных госпрограмм на новую систему управления КОЛОНКА ЭКСПЕРТА Е. В. <...> В условиях перевода части функций на внешний аутсорсинг особое значение приобретает гарантированное предупреждение <...> сменой оператора проекта «Сахалин-2» в 2023 году наша область получила дополнительный доход в результате перевода

Предпросмотр: Бюджет №9 2023.pdf (0,2 Мб)
84

№27 [Финансовая газета, 2015]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

ст. 93.1 НК РФ, получения информации от иностранных государственных органов, проведения экспертиз, перевода <...> Остальные проблемы за полгода стали менее насущными. <...> на политической, национальной или религиозной почве 813182221126 Снижение доходов (урезание зарплат, перевод <...> Главные области, вызывающие тревогу, – меньший объем денежных переводов, уменьшение торговли с другими <...> Крис Вефер, Macro-Advisory, bne Перевод Софии Григорян Виноделие – один из немногих секторов экономики

85

№7 [Финансовая газета, 2014]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Есть проблемы, которые нужно решить. <...> Борцы с ними выбирают, как правило, лишь часть проблемы. <...> от 12 ноября 2013 г. № 107н «Об утверждении Правил указания информации в реквизитах распоряжений о переводе <...> Перевод на русский Почти одновременно с исследованием EY появилось исследование агентства S&P, посвященное <...> «Мы не прогнозируем масштабного перевода средств в валютные депозиты, поскольку у большинства российских

86

№4 [Бюджет, 2023]

http://bujet.ru/, http://online.b-uchet.ru/subscription Журнал «Бюджет» выходит ежемесячно с 2002 года и прочно занимает уникальную нишу финансово-экономического издания в бюджетной сфере страны, являясь признанной и удобной площадкой для выступлений. Журнал активно сотрудничает с объединениями субъектов РФ и муниципальных образований, принимает участие в конференциях, форумах и круглых столах, выступает информационным спонсором крупнейших профильных мероприятий федерального, регионального и муниципального уровней.

На 7%, до 65%, выросло количество людей, использующих для оплаты товаров и услуг, переводов денежных <...> Это позволило Федеральному казначейству принять решение о постепенном переводе в «Электронный бюджет» <...> Проблема гармонии человека и природы. <...> Как они помогут в решении проблем Южно-Сахалинска? <...> О проблемах В ходе реализации концессионного соглашения мы столкнулись со следующей проблемой.

Предпросмотр: Бюджет №4 2023.pdf (0,7 Мб)
87

№1 [Креативная экономика, 2014]

Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.

Переход к инновационной экономике: мировой опыт и российская практика Задача перевода отечественной экономики <...> Лизинг как механизм инвестиционного обеспечения перевода экономики региона на высокотехнологичный уровень <...> можно вносить наличными (часто анонимными и в ограниченном объеме вводимых средств) и безналичными переводами <...> Основная проблема такой системы – нерациональное расходование средств. <...> железнодорожного транспорта mannruslan@rambler.ru Ныне на Украине остро стоит вопрос о необходимости перевода

Предпросмотр: Креативная экономика №1 2014.pdf (0,2 Мб)
88

№1 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Экономика, 2013]

Основные рубрики: Теоретические основы развития экономических систем в современных условиях; Отраслевая экономика: проблемы управления и пути решения; Инновации и предпринимательство как основа модернизации региональной экономики; Учетно-аналитическое обеспечение деятельности хозяйствующих субъектов

Однозначного перевода этих терминов нет. <...> Тем самым в законодательство введен ряд основополагающих норм, регулирующих порядок перевода денежных <...> В рамках данного закона национальная платежная система определена как совокупность операторов по переводу <...> Указанные проблемы можно подразделить на 3 группы: − проблемы, связанные с качеством менеджмента в организации <...> В переводе с латинского «expeditio», кроме прочего, означает и «приведение в порядок, установление».

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Экономика №1 2013.pdf (0,7 Мб)
89

№19 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Рассмотренные поправки должны решить эту проблему. <...> материальной ответственности, если у работодателя по нему нет претензий Работник посчитал, что после перевода <...> определение Свердловского областного суда от 13.02.2020 по делу № 33-2905/2020 Работник посчитал, что после перевода <...> Скорее всего, это не станет проблемой и для бюджета. <...> Наоборот, перевод сотрудников многих организаций на домашний режим работы вызвал увеличение трафика у

Предпросмотр: Финансовая газета №19 2020.pdf (1,1 Мб)
90

Частные предприятия в Китае: политика и экономика. Ретроспективный анализ развития в 1980-2010-е годы [монография], Private Enterprises in China: Policy & Economy

Автор: Кудин А. П.
М.: ИТК "Дашков и К"

Продолжая строить «социализм с китайской спецификой», КНР в текущем десятилетии — несмотря на глубокую структурную перестройку экономики и серьезные внешние вызовы — стала первой страной мира по общему объему ВВП, промышленного производства, внешнеторгового оборота и по многим другим экономическим показателям. Каковы реальные источники и субъекты этого «китайского чуда»? По глубокому убеждению автора настоящей монографии, основанному на неоспоримых фактах и фундаментальных расчетах, роль важнейшего драйвера успешного в целом развития Китая играет весьма жестко регулируемый государством частный национальный бизнес. Его место в экономической политике страны, параметры экономического роста, структурные приоритеты, общая роль в экономике, проблемы и перспективы развития — эти и взаимосвязанные с ними вопросы рассмотрены в представляемой книге, актуальность которой, по мнению автора, неоспорима для современной России, находящейся в поиске оптимальных моделей регулирования своего малого и среднего, как и рационального преобразования крупного корпоративного предпринимательства.

Более полная версия перевода данного текста — см. разд. 1 приложения 1. <...> Более полную версию перевода данного текста см. разд. 3 приложения 1. <...> Так, уже в докризисный период задача перевода Китая на инновационный путь развития резко актуализировала <...> Перевод экономики Китая на инновационный путь развития, сопряженный с «большой стратегией» превращения <...> Неофициальный перевод «Tax system of the People’s Republic of China» State Administration of Taxation

Предпросмотр: Частные предприятия в Китае политика и экономика. Ретроспективный анализ развития в 1980-2010-е годы..pdf (0,3 Мб)
91

Инновационная модель развития услуг туристско-рекреационных зон в условиях государственно-частного партнерства (на примере Республики Татарстан) автореф. дис. ... канд. эконом. наук

Автор: Новиков Алексей Владимирович
КГТУ

В диссертационной работе рассмотрены вопросы разработки инновационной модели развития услуг туристско-рекреационных зон в условиях государственно-частного партнерства (на примере Республики Татарстан).

Степень научной разработанности проблемы. <...> Несомненный вклад в разработку проблем инновационного развития сферы услуг, социальной инфраструктуры <...> Проблемы поиска путей эффективного развития туристско-рекреационных зон и туризма подробно исследуются <...> инфраструктуры, обеспечивающей эффективное взаимодействие ТРЗ и институтов государства, включающее процедуры перевода <...> Новиков // Финансовая аналитика: проблемы и решения № 19 (61), 2011, С. 26-27.

Предпросмотр: Инновационная модель развития услуг туристско-рекреационных зон в условиях государственно-частного партнерства (на примере Республики Татарстан). Автореферат.pdf (0,5 Мб)
92

Электронная коммерция в России и за рубежом: правовое регулирование [монография]

Автор: Савельев А. И.
М.: Статут

Монография посвящена анализу вопросов, возникающих при осуществлении деятельности в сфере электронной коммерции: юрисдикционных аспектов электронной коммерции; перспектив исполнения решения, вынесенного на территории иностранного государства; общих проблем заключения договоров в сети Интернет; использования электронных подписей, персональных данных и др.

Теоретические проблемы. 2-е изд., доп. М., 2009; Незнамов А.В. <...> Основные проблемы гражданского права. М., 2003. <...> С. 43. 3 Подробнее о данной проблеме см.: Карапетов А.Г. <...> В соответствии с § 1960 (b) (2)2 понятие перевода денег (money transmitting) включает в себя «перевод <...> Однако на этом проблемы операторов не заканчиваются.

Предпросмотр: Электронная коммерция в России и за рубежом правовое регулирование.pdf (1,5 Мб)
93

№10 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Пожалуй, это основная проблема в прогнозировании нефтяных цен. <...> Растут проблемы и в других частях мира. <...> «Не надо делать проблему из каждого доллара за баррель. <...> БаНКИ 13 Переводы для всех Сбербанк – как-то так Банки обязали подключить все сервисы системы быстрых <...> комиссию за переводы в 5 раз.

Предпросмотр: Финансовая газета №10 2020.pdf (0,8 Мб)
94

№7 [Финансовая газета, 2018]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

фирмы Ant Financial – дочерней компании китайского гиганта Alibaba – и американской компании денежных переводов <...> Главная особенность прошедшего года состояла в «прорывных», с точки зрения завершения перевода российского <...> 06.12.2011 № 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» «в опровержение» указанных опасений относительно неспешности перевода <...> Уже открытые виртуальные счета подлежат переводу в персонифицированные. <...> выявлена площадка, которая собирала средства клиентов через четыре банковских счета с последующим их переводом

Предпросмотр: Финансовая газета №7 2018.pdf (0,4 Мб)
95

№2 [Российское предпринимательство, 2008]

Основной целью журнала является предоставление актуальной информации о научных достижениях и практических рекомендациях в различных областях предпринимательства, менеджмента и государственного управления. Подписчики журнала – это предприниматели, руководители и специалисты коммерческих структур, представители органов государственной власти, а также преподаватели экономических дисциплин и научные работники. С 2002 года журнал включен в перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

перспектив развития сельского хозяйства, специализации и концентрации его отраслей, возможностей их перевода <...> цикла, то есть от разработки миссии, целей, стратегий до донесения стратегии до каждого сотрудника (перевод <...> данной ситуации целесообразно предложить руководству энергосбытовой компании внедрить пилотный проект по переводу <...> На официальном сайте ЦБ РФ опубликован рабочий вариант перевода на русский язык нового Соглашения Базельского <...> Рабочий вариант перевода Базель II Банка России. – Электр. дан.: www.cbr.ru Reshetov, A.S.

Предпросмотр: Российское предпринимательство №2 2008.pdf (0,3 Мб)
96

Государственно-частное партнерство в жилищной сфере

Автор: Иванкина Е. В.
М.: Проспект

На современном этапе развития экономики в условиях недостатка ресурсов у государства и регионов решение многих социальных и экономических вопросов требует новых подходов и форм организации реализации проектов. Одним из механизмов реализации проектов, имеющих важное государственное и региональное значение, может стать государственно-частное партнерство (ГЧП), позволяющее объединить средства и профессионализм государства и бизнеса. В нашей стране механизмы ГЧП пока используются только в ограниченных масштабах. В работе содержится обзор зарубежного опыта использования ГЧП: анализ моделей ГЧП, применяемых в зарубежных странах, оценка положительных практик и проблем, рассмотрены возможности адаптации зарубежного опыта ГЧП к условиям российской экономики. Авторы провели анализ возможных сфер применения ГЧП в российских условиях и институциональных преобразований, необходимых для создания условий развития ГЧП в России.

заемщика; 2. кредитование с правом частичного регресса, при котором кредиторы имеют ограниченное право перевода <...> Для преодоления этой проблемы было проведено обучение специалистов. <...> В частности: • формирование земельного участка; • организация перевода земельного участка в категорию <...> и муниципальных проблем со стороны публичных органов. <...> Проблемы развития модели ГЧП в России ....................59 3.2.

Предпросмотр: Государственно-частное партнерство в жилищной сфере.pdf (1,0 Мб)
97

№4 [Финансовая газета, 2015]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Во-первых, без таких масштабных проектов нам не решить стоящие инфраструктурные проблемы, а без их решения <...> поколение), то ли вообще последствиями монголотатарского ига, значит, очень мало продвинуться к решению проблемы <...> Перевод с одной пенсии на другую (перевод с одного вида страховой пенсии на другой, с другой пенсии, <...> Если пересмотр коснется «Роснефти», то ее долговая проблема снова становится горячей. <...> Банки должны реагировать на сложившуюся ситуацию творчески, решая проблему путем инвестирования в новые

98

№7 [Финансовая газета, 2012]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

Описание проблемы 5. <...> уведомления о регистрации филиала в этом отделении ФСС РФ; заверенные копии документов, подтверждающих перевод <...> производства и (или) реализации определенного вида товаров, работ и услуг (п. 5 ст. 395 НК РФ); • для перевода <...> «надежные» газпромовские партнеры были вынуждены потребовать снижения цен вообще и значительного их перевода <...> Вторая проблема – это инфраструктура.

99

№12 [Финансовая газета, 2020]

«Финансовая газета» - старейшее, а теперь самое современное экономическое издание. Это и аналитический еженедельник, и электронный портал, и база обновляемых нормативных документов, и площадка, на которой каждый может стать соавтором будущей системы экономического регулирования.

167 ТК РФ; • при предоставлении работнику учебного отпуска – статьи 173, 173.1, 174, 176 ТК РФ; • при переводе <...> государственных нормативных требований охраны труда не по вине работника – статья 220 ТК РФ; • при переводе <...> Студентам могут быть предоставлены индивидуальные каникулы, в том числе с переводом на обучение по индивидуальным <...> (статья 72.2 ТК РФ), а также привлекать работников к сверхурочной работе (статья 99 ТК РФ), оформив перевод <...> Точного перевода этого термина на русский язык нет, но суть его заключается в заработке на разнице процентных

Предпросмотр: Финансовая газета №12 2020.pdf (0,9 Мб)
100

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Экономика, 2014]

публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.

Русский вариант перевода А.Ф. Мухина под редакцией Н.Р. <...> Перевод, выполненный под редакцией профессора М.И. <...> Перевод страницы на рисунке 5. <...> Наш вариант перевода записей на счете дан на рисунке 8. Рисунок 7. <...> В той же работе приведен перевод первого счета: «1300.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №3 2014.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 47