658.6/.8Торговые операции, снабжение, сбыт (Товары. Закупки. Складское хозяйство. Маркетинг. Реализация продукции). (Экономика отраслевых предприятий, торговля отдельными видами товаров - см. соотв. отраслевые разделы)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
производительности жадного эвристического подхода по сравнению с CPLEX и существующим жадным подходом машинного перевода <...> переводов, международных платежей; повышение рисков неплатежей и валютных колебаний в условиях экономической <...> преимущественно к доллару США), которые становятся все популярнее как альтернатива традиционным банковским переводам <...> Таким образом, фактически трансграничные транзакции превращаются в более дешевые и быстрые переводы внутри <...> Обмен долгами также позволяет сократить объем трансграничных переводов и снизить затраты на конвертацию
Предпросмотр: Логистика №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Решение проблем можно оставить специалистам — это их хлеб. <...> Термины «стратегия», «тактика» и «политика» при шли к нам из Древней Греции и в переводе с греческого <...> Еще до получения разреше ния на инвестирование неко торые компании заявляли о частичном переводе своих <...> Планируется полный перевод в Китай (по требованию основных заказчиков – HP, Dell и Acer). <...> После его запуска ожидается полный перевод производства в Китай Arima Computer На Тайване производятся
Предпросмотр: Практический маркетинг №4 2005.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кайдашова Анна Кимовна
М.: ФЛИНТА
В работе использованы отечественные, зарубежные материалы и разработки автора, накопленные за период преподавания дисциплины «Международный маркетинг».
правительством данной страны ограничений на импорт, а также на репатриацию капитала (в том числе запрета на перевод <...> Неправильный выбор слов для информационных сообщений при осуществлении международного маркетинга или неверный перевод <...> При исследовании зарубежного рынка особо тщательно должен быть выполнен перевод при составлении опросных <...> К вербальным коммуникационным барьерам в международном маркетинге не относятся: а) неверный перевод текста <...> международном маркетинге относятся: 129 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» а) неверный перевод
Предпросмотр: Международный маркетинг.pdf (0,3 Мб)
Автор: Нордфальт Йенс
М.: Альпина Паблишер
Обычно покупателю знакомо лишь менее одного процента от всего многообразия представленных в магазине товаров и торговых марок. Но при помощи простых визуальных приемов можно привлечь внимание потребителя к тем или иным товарам и повлиять на то, как они будут им восприниматься. Однако, оказывая на покупателей такого рода воздействие, ритейлер должен действовать с большой осторожностью, хорошо понимая, как работают правила визуального восприятия. «Ритейл-маркетинг» содержит детальный обзор исследований в области розничного маркетинга, проведенных за последние 40 лет. В этой книге описывается модель принятия покупателями ритейл-решений, подтвержденная множеством экспериментов и полевых исследований. Автор показывает, как, основываясь на ней, правильно управлять ассортиментом и ценами, а также создать в магазине стимулирующую покупки среду. Задача этой книги — восполнить существующие пробелы в знаниях и оспорить многие из отраслевых истин, на которые так любят опираться ритейлеры, но которые основаны не более чем на слухах. «Ритейл-маркетинг» идеально подходит для тех, кто работает в сфере розничной торговли или изучает искусство коммерции и ритейла в высших учебных заведениях.
and research in retailing Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Йенс Нордфальт Перевод <...> Теперь, вместе с русским переводом, эта книга доступна на трех языках. <...> Таким образом, весьма трудно подобрать идеально точный перевод этого слова. <...> фундаментальный смысл, чем при обратном переводе. <...> Обратите внимание, что перевод таких опросников на другие языки может вызвать проблемы, как это случилось
Предпросмотр: Ритейл-маркетинг. Практики и исследования.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
трансформационные процессы в мировом товародвижении характеризуются переформатированием каналов распределения и переводом <...> , вызванные несовершенством перевода, различием правовой базы [1]. <...> Перевод физических объектов в математические и их идентификация в абстрактном пространстве осуществляется <...> Перевод товара (физический объект) в информационный объект осуществляется путем присвоения ему ключевого <...> уникальная транспортно-логистическая система функционировала с 25 июня 19486г. по 12 мая 19496г. и в переводе
Предпросмотр: Логистика №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
); ■ усиления существующих горловин технических станций с применением разгоночных путей, стрелочных переводов <...> пологих марок и автоматизации въезда на боковые пути станции; ■ повышения скорости на стрелочных переводах <...> режиме пропуска по станции при кодировании сигналами многозначной АЛС Выключение светофора АБ и ЭЦ и перевод <...> автоматический режим позволяет увеличить пропускную способность участка на 10–15% Выключение светофора АБ и ЭЦ и перевод <...> Предоставляя инструмент диагностики состояния контура и систему мониторинга стрелочных переводов в режиме
Предпросмотр: Логистика №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
В этом нам помог проект Helicopter (в переводе с англ. «Вертолет»). <...> отдельных логистических компаний и даже крупных корпораций, практически все страны включилось в гонку по переводу <...> ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ Рисунок 1. <...> реализации других мероприятий, например, сжигание водотопливной эмульсии (ВТЭ) в двигателях (котлах) и перевод <...> И здесь целесообразен перевод речных судов на использование наиболее дешевых видов горючего, одним из
Предпросмотр: Логистика №4 2020.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ингильери Леонардо
М.: Манн, Иванов и Фербер
Качественный сервис обеспечивает высокую прибыль. Все просто. Как же добиться этого, и почему многие компании, зная эту формулу, не используют ее в своей работе? Примеры The Ritz-Carlton, BVLGARI, Walt Disney помогут вам разобраться в этом вопросе.
Вы узнаете: как подбирать правильную команду, как устранять промахи в обслуживании, разумно собирать и использовать информацию о потребительских предпочтениях, используя как традиционные методы, так и новую среду в интернете.
All rights reserved. © Перевод на русский язык, издание на русском языке, ISBN 978-5-91657-581-1 оформление <...> (Перевод: «Вы, дорогой клиент, отъявленный лжец!») И еще: «Мне печально это слышать. <...> (Перевод: «Если вы не смогли поладить с этой девушкой, то не сможете ни с кем поладить!») <...> Перевод с древнегреческого В. Вересаева. <...> «Одиссея», Гомер, перевод В. Вересаева. 3. Danny Meyer, Setting the Table, p. 215. 4.
Предпросмотр: Выдающийся сервис, отличная прибыль.pdf (0,3 Мб)
М.: ДМК Пресс
Управление предприятием требует решения задач, связанных с различными производственными вопросами, такими как: повышение эффективности управления персоналом, сбыт готовой продукции, оптимизация поставок, планирование и прогнозирование деятельности предприятия в целом и его подразделений. Определение базовых понятий статистического анализа, статистические методы и инструментарий решения таких задач изложен в данном пособии.
Сn – коэффициенты перевода в цельномолочную продукцию. <...> Следовательно, общий объем поставки в переводе на цельномолочную продукцию составляет 611,7 т. <...> Проблема сопоставимости данных особенно остро стоит в рядах динамики, потому что они могут охватывать <...> Общие понятия об индексах «Индекс» в переводе с латинского указатель или показатель. <...> Одной из проблем построения уравнений регрессии является их размерность, то есть определение числа факторных
Предпросмотр: Автоматизация процессов обработки информации в статистике учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
ilacademy.ru Отдел рекламы Валерий Гришин reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> Перевод с нем. Н.Н. <...> Перевод с нем. Н.Н. <...> Перевод с нем. Н. Н. <...> Перевод с нем. Н. Н.
Предпросмотр: Логинфо №11 2011.pdf (1,7 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Еврологистика ИССЛЕДОВАНИЕ БРИТАНСКОГО РЫНКА АУТСОРСИНГА Обзор подготовлен КИА центром Перевод Малышева <...> Наталья Гуляева pr@cia-center.ru Директор департамента продаж Елена Юркова yurkova@cia-center.ru Отдел переводов <...> сэкономить ресурсы компании. 30 бизнес-Класс Harald Augustin Предоставлено Logistik für Unternehmen Перевод <...> Перевод Малышева В.С. <...> собственного складского хозяйства Гибкое предложение по использованию складских мощностей и персонала перевод
Предпросмотр: Логинфо №12 2007.pdf (0,3 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Основной элемент теории Бойда – петля (цикл) OODA (Observe–Orient–Decide–Act) или, в переводе, НОРД ( <...> Цикл DMAIC (Define–Measure–Analyze– Improve–Control) или, в переводе, ОИАУК (Определение–Измерение–Анализ–Улучшение–Контроль <...> проблем/потерь. 4. <...> Причина проблемы та же – межфункциональные барьеры. <...> Использование этого опыта в российской экономике через «обратный перевод с японского» представляет собой
Предпросмотр: Логистика №11 2015.pdf (0,5 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Екатеринбурга) Рисунок 1 Уровень решения проблем г. <...> публикации. 2 400 Подготовка материалов для сайта по туризму с описанием возможностей Екатеринбурга и перевод <...> Подготовка материалов для сайта по туризму с описанием возможностей Екатеринбурга и перевод материалов <...> Компании – представители данного кластера осуществи ли перевод организационной структуры от функциональ <...> Таблица 1 Пути решения экологических проблем Пути решения экологической проблемы Колво проектов в 2002
Предпросмотр: Практический маркетинг №2 2005.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
от' личие от традиционной торгов' ли денежные потоки произво' дятся здесь в виде частных де' нежных переводов <...> телей) дропшипперы не исполь' зуют традиционные для юриди' ческих лиц методы осуществле' ния денежных переводов <...> возможности ис' пользовать максимальный ас' сортимент наиболее популяр' ных услуг по осуществлению денежных переводов <...> (социальные) и проблемы развития. <...> В том числе, о проблемах экологии упомянули 5% опрошенных, о проблемах образования – 3%.
Предпросмотр: Практический маркетинг №6 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
У всех на слуху проблема нехватки рабочих рук. <...> Швейцария запрещает денежные переводы, запрещен въезд пяти российским олигархам. <...> Будет уложено 76 стрелочных переводов, есть много проектов по восстановлению зданий и сооружений. <...> Готовится штатное расписание, приняты меры по переводу сотрудников. <...> Ключевые проблемы кибербезопасности в логистике и их решения.
Предпросмотр: Логистика №12 2023.pdf (0,1 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Отдел распространения Ольга Терехова terehova@ilacademy.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> Серьезной проблемой является наше бюджетное законодательство. <...> при переводе на контрактное производство значительной доли своего ассортимента. <...> Но на этом проблемы экспедитора не закончились. <...> ограничиться предоставлением в таможню глоссария часто использующихся слов, созданием нескольких шаблонов для перевода
Предпросмотр: Логинфо №3 2011.pdf (0,9 Мб)
Cпециализированное периодическое издание, осуществляющее информационные и консультационные связи между производителями и потребителями тароупаковочной продукции. Тематика публикаций журнала охватывает широчайший спектр проблем, связанных с производством и потреблением всех видов тароупаковочной продукции начиная от истории упаковки и кончая вопросами охраны окружающей среды. За прошедшие годы журналу удалось содействовать созданию таких подотраслей, как упаковочное машиностроение, упаковочные материалы, маркетинг и менеджмент в сфере экономики.
Авторы журнала - известные специалисты, глубоко знающие рассматриваемые темы, практики, предприниматели добившиеся высокого уровня в сфере производства и потребления упаковочной продукции.
себе равных. кроме того, немецкий язык отличается точностью и педантизмом, поэтому квалифицированный перевод <...> Ольги безугловой был осуществлен перевод и адаптация около 1000 терминов только из первой части (из трех <...> практически полностью утеряны. – ред.). сразу насторожило, что его основой послужил «собственный аутентичный перевод <...> язык, в отличие от немецкого, не является однозначным. в нем каждое слово имеет несколько значений и перевод <...> – к примеру, мы прилагаем большие усилия для решения глобальной проблемы с пластиком. по этой причине
Предпросмотр: Тара и упаковка №1 2020.pdf (0,9 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Продвижение территории: брендинг территории и проблемы ее продвижения // Проблемы развития социально-экономических <...> В последние годы все чаще возникают проблемы с нидерландской 34 6 2023 LOGISTICS ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ <...> Цифровая трансформация бизнеса в 2022 – условия, технологии, направления (перевод) // eternalhost.net <...> Для их анализа целесообразно обратиться к аутентичным переводам на русский язык исторических документов <...> Использован метод качественного контент-анализа аутентичных переводов на русский язык исторических документов
Предпросмотр: Логистика №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шоул Джон
М.: Альпина Паблишерз
Ошибки совершают все, даже ведущие компании. То, как сотрудники исправляют эти ошибки, — вот что отличает лидеров сервиса от всех остальных. Компенсация — это больше, чем извинения. Компенсировать — значит дать клиенту что-нибудь ценное и тем самым показать, что он для вас действительно важен. Довольные и лояльные клиенты не только останутся с вами, но и будут рекламировать вашу продукцию всем вокруг. В этой книге Джон Шоул — признанный гуру в области сервиса — дает конкретные рекомендации и приводит примеры того, как создать в компании систему компенсации, нацеленную на формирование лояльности клиентов.
Kнига-Cервис» Лояльный клиент Как превратить разгневанного покупателя в счастливого за 60 секунд ДЖОН ШОУЛ Перевод <...> ISBN 0-9636268-8-4 (англ.) © John Tschohl, 2005 © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Их проблемы — это ваши проблемы». <...> Когда клиент сталкивается с проблемой, что вы можете сделать? <...> Учитель рассказывает…» (аудиокнига CD) Тадао Ямагучи в переводе Олега Макарова, 2006.
Предпросмотр: Лояльный клиент. Как превратить разгневанного покупателя в счастливого за 60 секунд.pdf (0,1 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
terehova@ilacademy.ru Отдел рекламы Иван Дорин reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> «ГЧП в логистике» Класс проблемы Детализация проблемы Знания, компетенция, опыт • отсутствие в государственном <...> Следует добавить, что поражения одной страны являются проблемами именно для этой страны. <...> земель иного специального назначения для строительства терминально-складского комплекса класса А («О переводе <...> Поэтому, преодолев наилучшим способом, все невзгоды и проблемы уходящего високосного года!
Предпросмотр: Логинфо №12 2012.pdf (2,9 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
terehova@ilacademy.ru Отдел рекламы Иван Дорин reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> государственного управления современных инновационных технологий, формирование «электронного правительства», перевод <...> Они также знают проблемы и барьеры. <...> С их помощью они хотят решить все задачи и проблемы логистики. <...> Перевод с нем. Н. Н.
Предпросмотр: Логинфо №11 2012.pdf (2,8 Мб)
Cпециализированное периодическое издание, осуществляющее информационные и консультационные связи между производителями и потребителями тароупаковочной продукции. Тематика публикаций журнала охватывает широчайший спектр проблем, связанных с производством и потреблением всех видов тароупаковочной продукции начиная от истории упаковки и кончая вопросами охраны окружающей среды. За прошедшие годы журналу удалось содействовать созданию таких подотраслей, как упаковочное машиностроение, упаковочные материалы, маркетинг и менеджмент в сфере экономики.
Авторы журнала - известные специалисты, глубоко знающие рассматриваемые темы, практики, предприниматели добившиеся высокого уровня в сфере производства и потребления упаковочной продукции.
ПеревОд рабОчих ПрОцеССОв в циФрОвую ФОрму Десятилетиями печать и конвертинг опирались на традиционные <...> В чем же проблема? <...> Она гарантирует подлинность электронных писем, денежных переводов, сертификатов, отчетов и других документов <...> утилизАции Пластиковых отходов Глобальные проблемы требуют глобальных решений. <...> США в течение следующих пяти лет в решение проблемы пластиковых отходов в окружающей среде.
Предпросмотр: Тара и упаковка №1 2019.pdf (0,9 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Отдел распространения Ольга Терехова contact@ilacademy.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> со временем (перевод поставщика на прямое снабжение магазинов, перевод снабжения отдельного магазина <...> Проблемы с работой ПО — тут уже могут возникнуть трения. <...> Технические проблемы при сопровождении WMS возникают достаточно редко. <...> Но здесь нас подстерегает еще одна серьезная проблема.
Предпросмотр: Логинфо №10 2010.pdf (1,0 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Андре Кранке, Logistik inside Перевод Н.Н. <...> Наконец, проблемы таможен ного досмотра. <...> они потом вырастут в большие проблемы. <...> Если обнаружен брак при транспортировке, то к документам добавляется решение зав. складом о переводе <...> Перевод в статус 70 (при нали* чии статусов в базе данных) или ввод в продажу товара Наименование филиала
Предпросмотр: Логинфо №5-6 2006.pdf (0,3 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Ирина Лебедева reklama@loginfo.ru Отдел распространения Светлана Ермашкевич sales@loginfo.ru Отдел переводов <...> Особо ценными я считаю переводы статей из немецких журналов – партнеров «Логинфо». <...> проблемы и проблемы в области логистики. <...> Вторая проблема — довольно высокая цена. <...> Среди них проблема тарификации грузоперевозок в контейнерах.
Предпросмотр: Логинфо №3 2007.pdf (1,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Ябы сравнила профессию модератора с работой перевод чика. <...> этом его задача — оставать ся максимально «прозрачным», не привнося ничего личного в очередную версию перевода <...> проектов. * Соответственно, при получении технического задания и разработке гайда имеют место те же стадии перевода <...> Провести ситуационный анализ с выявлением ключевых проблем. 2. <...> Детали проблемы и требований Нет активной работы ОАО «К» на рынке.
Предпросмотр: Практический маркетинг №6 2003.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Владимир Белозёров и соавторы рассматривают проблемы, возникшие при реализации политики импортозамещения <...> Формирование транспортной среды для решения логистических задач по обеспечению группировок сил ВМФ Проблемы <...> Перевод таких аэродромов в статус посадочных площадок позволяет с учетом принятых в законодательство <...> В статье анализируются проблемы, возникшие при реализации политики импортозамещения в России. <...> Перед производственным сектором экономики стоял вопрос о переводе производственной базы в данной области
Предпросмотр: Логистика №6 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ливайн Майкл
М.: Альпина Паблишер
Теория разбитых окон, которой посвящена эта книга, была сформулирована криминологами Уилсоном и Келлингом еще в 1982 г. Тогда теория выросла из статьи, опубликованной в журнале и трактовавшей термин «разбитые окна» исключительно с точки зрения уголовного права. Однако с течением времени стало очевидно, что у термина «разбитые окна» может быть гораздо больше интерпретаций. Особенно успешно эту теорию стали применять в бизнесе, ведь каждая компания стремится развивать свою культуру и поддерживать высокие стандарты сервиса. Майкл Ливайн в своей книге исследует теорию разбитых окон в бизнесе на примере всемирно известных компаний, таких как Google, Ikea, Coca-Cola и многие другие. Он доказывает зависимость между наличием «мелких трещин на окнах» и глобальных последствий в масштабах всего бизнеса, которые они за собой влекут. Ливайн, досконально исследовавший вопрос разбитых окон во многих компаниях, объясняет, как важно и полезно быть одержимым своим делом, как важно думать о том, что на самом деле хочет покупатель, что он ожидает и что ему понравится или наоборот.
Aгентство Kнига-Cервис» Разбитые окна, разбитый бизнес Как мельчайшие детали влияют на большие достижения Перевод <...> All rights reserved. © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Корни проблемы Допустим, что не все проблемы McDonald’s вызваны ошибками самой компании. <...> Проблема? <...> При этом в системе широко используется то, что люди называют «пляской лимонов» — перевод некомпетентных
Предпросмотр: Разбитые окна, разбитый бизнес. Как мельчайшие детали влияют на большие достижения.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Единственная проблема – удаленность от Москвы около 30 км. <...> Они позволяют осуществить перевод склада на новый уровень: предоставляют учет в адресном хранении и управляют <...> Кроме экологических проблем, увеличение числа пользователей велосипедами решает проблему невысокой мобильности <...> является размытость и неоднозначность терминологии, которая приходила из-за рубежа и публиковалась в переводах <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 50 10 2019 LOGISTICS ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ проблем
Предпросмотр: Логистика №10 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
экономических наук Руководитель отдела рекламы и распространения Галина Васильева Корректор Елена Макеева Перевод <...> WMS призвана решить данные проблемы. <...> Далее происходит мучительный перевод одних «попугаев» (штуки, метры, тонны и т.п.) в другие — миллионы <...> Проблема. <...> Процессное планирование, управление по целям Проблемы.
Предпросмотр: Логистика №10 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Однако с пластиковыми поддонами таких проблем не возникает. <...> Проблемы судостроения касаются и СПГ, и нефти. <...> Однако при заимствовании слов необходимо соблюдать правила перевода, транскрипции и транслитерации. <...> показывает, что наряду с транскрибированием переводчики использовали калькирование как лексический прием перевода <...> Использование калькирования значительно искажает смысл текста, например перевод термина «city-logistik
Предпросмотр: Логистика №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
terehova@ilacademy.ru Отдел рекламы Иван Дорин reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> Причем усилиями отдельных исследователей, эти проблемы не решить. <...> В основном эта проблема возникает при непарных грузоперевозках. <...> Перевод с нем. Н.Н. <...> Но у средних предприятий уже возникают проблемы.
Предпросмотр: Логинфо №10 2012.pdf (2,9 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
О проблемах и перспективах рынка грузоперевозок сегодня рассуждает О. <...> ilacademy.ru Отдел рекламы Валерий Гришин reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> Какие проблемы являются наиболее серьезными для немецких предприятий? <...> Какие проблемы являются наиболее серьезными для польских предприятий? <...> Перевод с польского В.С.
Предпросмотр: Логинфо №12 2011.pdf (0,6 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
и суждения 32 Игорь Дубровин, Евгений Дубровин, Алексей Желепов Экология логистики: проблема загрязнения <...> Выявлены проблемы, тормозящие развитие транспортного экспедирования в нашей стране. <...> документа составлены и согласованы на датском, норвежском, финском и шведском языках с авторизованным переводом <...> Главной проблемой являются ошибки хранения (подбор с неверной ячейки хранения, ошибки в размещении). <...> Этот договор описывает возможность получения денег курьерской компанией у покупателя и дальнейший перевод
Предпросмотр: Логистика №11 2018.pdf (0,3 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Терехова terehova@ilacademy.ru Отдел рекламы reklama@loginfo.ru Дизайн, верстка Александр Замараев Отдел переводов <...> Неужели не существует других способов решения проблем долголетия? <...> оплаты, тогда как большинство интернет-витрин ограничивается тремя (наличными при получении, банковскими переводами <...> Одним из первых проектов по снижению издержек стал перевод callцентра Ozon.ru на круглосуточный режим <...> Однако и здесь возникает непростая проблема.
Предпросмотр: Логинфо №1-2 2013.pdf (2,5 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
В Справочнике собраны материалы, необходимые руководителям грузовых служб предприятий для организации труда и обучения персонала.
После отбора товара и выяснения возможных проблем (например, нехватки товара, требующей корректировки <...> При переводе крановщика с одного крана на другой такой же конструкции, но другой модели администрация <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 420 При переводе крановщика с одного крана <...> Крановщик не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за <...> Предупреждение проблем с персоналом. — М.: “АстрельАСТ”, 2003. Гарант.
Предпросмотр: Погрузка и разгрузка Справочник груз-менеджера.pdf (0,3 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
и суждения 44 Игорь Дубровин, Евгений Дубровин Логистика: эколого-экономическая проблема обитаемости <...> При создании новых видов тары и упаковки необходимо решать проблемы не только оптимизации финансовых <...> Альтернативные источники энергии Весьма заметным трендом в различных индустриях становится перевод производственной <...> В качестве договорных условий выполняются автоматические платежи и перевод валюты или других активов. <...> Решение любой сложной проблемы возможно только коллегиально.
Предпросмотр: Логистика №8 2019.pdf (0,2 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
рекламе Юлия Богатина reklama@loginfo.ru Менеджер по продажам Светлана Ермашкевич sales@loginfo.ru Отдел переводов <...> Даже в непростых случаях, как, скажем, перевод земель из сельскохозяйственной категории в промышленную <...> Проблемы внешнего окружения 1.1. <...> Внутренние проблемы 2.1. <...> Министерству транспорта РФ совместно с администрацией Смоленской области подготовить предложения о переводе
Предпросмотр: Логинфо №7-8 2007.pdf (2,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Проблемы». <...> Что касается разных стран, то проблема обмена информацией и технологические проблемы как барьеры особенно <...> Семёновой]. — М.: ICC Russia, 2013. — 304 c. — ISBN 978-5-906434-04-3 перевод с английского: е.в. <...> Семёновой под редакцией: ICC Russia © 2013 ICC Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке <...> Халяльные продукты — это продукты, выработанные в соответствии с мусульманскими традициями. кошерный в переводе
Предпросмотр: Логистика №7 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Она обеспечивает организацию каждого этапа: переправка сообщений, контроль и пополнение данных, перевод <...> Рейнольдс); Перевод с 5-го англ. изд. под науч. ред. д.э.н., проф. В.И. <...> Когда мы решаем корневую проблему, связанные с ней проблемы (риски) уходят, а некоторые из них значительно <...> I11 I12 I13… — проблемы информационного потока, I12 F21 F22 F23… — проблемы финансового потока, F21 F23 <...> G31 G32 G33… — проблемы материального потока, G32 I11, F23, G33 — корневые проблемы Рисунок 4 Корневые
Предпросмотр: Логистика №6 2015.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ершов В. Д.
СПб.: ГИОРД
В книге рассмотрены основные направления развития комплексной механизации погрузочно-разгрузочных и транспортных (ПРТ) работ на предприятиях общественного питания. Приведены схемы комплексной механизации ПРТ работ на заготовочных и доготовочных предприятиях питания. Выполнен анализ грузопотоков в увязке с технологическими процессами производства. Рассмотрены основные технические средства комплексной механизации ПРТ работ на предприятиях общественного питания.
Проблема механизации ПРТ работ в общественном питании решается в одном случае механизацией отдельных <...> Мостик сбалансирован так, что для перевода его из рабочего положения в нерабочее к рукояти должно быть <...> выполнение всех операций, связанных с установкой мостика в рабочее положение после подъезда автомобиля и с переводом <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» − одной из практически не разработанных проблем
Предпросмотр: Комплексная механизация производственных процессов в обществен ном питании. В 2 ч. Ч. 2. Комплексная механизация погрузочно-разгрузочных и транспортных работ.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
требованиям: соответствовать тематическому профилю журнала; быть актуальными по рассматриваемой в них проблеме <...> экономических наук Руководитель отдела рекламы и распространения Галина Васильева Корректор Елена Макеева Перевод <...> Транспортные проблемы ■ В России логистические затраты составляют в среднем 20% от ВВП. <...> По материалам пресс-релиза Перевод с английского нАТАЛьИ ШАРОхИнОй Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> get-customers-inspired-how-modern-erp-can-supportgreater-customer-experience. в компании Epicor Software Corporation обещают, что доклад в русском переводе
Предпросмотр: Логистика №8 2013.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
К сожалению, проблема не+ возвратов стоит сегодня очень остро. <...> Половину книги авторы посвятили описанию этих проблем. <...> Вторая половина книги посвящена возможным путям решения обозначенных проблем. <...> Достой+ ный перевод, качество бумаги и печати – выше всяких похвал. <...> А благодаря переводу и редактуре рус+ скоязычная версия оказалась даже лучше ориги+ нала.
Предпросмотр: Практический маркетинг №6 2009.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
создания в стране совершенно нового формата социально-экономического развития, подразумевающего как перевод <...> проблем Вид Участок и проблема (пример) Группа Срок 1 Технические Сбои в работе основного оборудования <...> Нам не нужно решать десять задач, достаточно исправить одну проблему. <...> Получается, это не коммерческая проблема. <...> Перевод грузопотоков массовых перевозок в регионе с наземных видов транспорта на водный с использованием
Предпросмотр: Логистика №11 2019.pdf (0,2 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
экономических наук Руководитель отдела рекламы и распространения Галина Васильева Корректор Елена Макеева Перевод <...> как правило, внедрение новых схем сопровождается дополнительными издержками у потребителя, например, перевод <...> и иных платежей, 488 млн единиц выплат пенсий и пособий, 48 млн посылок и 113 млн. единиц денежных переводов <...> Были проблемы в Германии, польше, Болгарии, Белоруссии и россии. <...> уровня издержки на внешнюю логистику обычно снижаются, что обусловлено как изменением структуры затрат (перевод
Предпросмотр: Логистика №12 2013.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Формулировка проблемы Перевод проблемы из нестандартной постановки в стандартную Разработка последовательности <...> Матрица отношений {ХY}: «проблемы – экономические эффекты» Таблица 1 Ранжирование социальных проблем <...> с позиций важности получения экономических эффектов Проблемы Наименование проблем Интегральная оценка <...> Матрица взаимовлияний «проблемы – социальные эффекты» Проблемы социально ориентированной реструктуризации <...> Индексы проблем Наименование проблем Интегральные оценки Ранги Х1 Формирование социальноориентированной
Предпросмотр: Практический маркетинг №3 2007.pdf (0,5 Мб)
Автор: Левкин Г. Г.
М.: Директ-Медиа
Конспект лекций «Основы коммерции» разработан в соответствии с ФГОС третьего поколения и содержит лекции с контрольными вопросами. Лекции предназначены для студентов, обучающихся по программам высшего образования направления подготовки «Торговое дело» (квалификация (степень) «бакалавр»).
«Коммерция» в переводе с латинского языка означает «торговля», но является понятием более широким. <...> В переводе с греческого Methodos – исследование, Logos – учение. <...> В переводе с греческого означает правильный путь, способ или план для достижения определённой цели. <...> Коучинг в переводе с английского означает «тренерство» или «сопровождение». <...> в Российской Федерации в банковской сфере используются иные формы безналичного расчета: банковский перевод
Предпросмотр: Основы коммерции конспект лекций .pdf (0,4 Мб)
Cпециализированное периодическое издание, осуществляющее информационные и консультационные связи между производителями и потребителями тароупаковочной продукции. Тематика публикаций журнала охватывает широчайший спектр проблем, связанных с производством и потреблением всех видов тароупаковочной продукции начиная от истории упаковки и кончая вопросами охраны окружающей среды. За прошедшие годы журналу удалось содействовать созданию таких подотраслей, как упаковочное машиностроение, упаковочные материалы, маркетинг и менеджмент в сфере экономики.
Авторы журнала - известные специалисты, глубоко знающие рассматриваемые темы, практики, предприниматели добившиеся высокого уровня в сфере производства и потребления упаковочной продукции.
Такой бизнес позволит решить проблему утилизации невостребованной смешанной макулатуры и проблему сырьевого <...> Результатом чего неизбежно станет обострение конкуренции, перевод конкурентной борьбы в ценовую сферу <...> Вдумайтесь в проблему: двукратный объем перепроизводства. То есть проблема не имеет решения. <...> И это автоматический перевод формата переговоров из ЖП в партнерские переговоры! <...> Упаковка» по подготовке НТД для интенсивно развивающейся упаковочной индустрии была сведена к простому переводу
Предпросмотр: Тара и упаковка №5 2019.pdf (1,0 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
(преимущества товара), как (демонстрация преимуществ), когда (время решения проблемы)? <...> Слово и образ: проблема контекста // Вопросы философии. – 1980. – № 4. – С. 152–155. <...> проживает в регио нах, где почта является единствен ным доступным вариантом достав ки, а значит переводы <...> касается покупателей опе ративного формата, они ценят время и выберут карточные плате жи, наличный перевод <...> Основные проблемы цифровизации каналов распределения представлены на рисунке.
Предпросмотр: Практический маркетинг №3 2021.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
кинотеатра, система воспроизведения стереозвука, удобные кресла в зрительном зале и кресельные системы перевода <...> История становления, современные проблемы и перспективы МИ в мире. <...> Поиск и нахождение наилуч ших вариантов решения вскры той проблемы. 7. <...> кинотеатра, систе ма воспроизведения стереозву ка, удобные кресла в зритель ном зале и кресельные системы перевода <...> образом, вла дельцы кинотеатров предостав ляют улучшенную услугу (на пример, просмотр фильма без перевода
Предпросмотр: Практический маркетинг №11 2009.pdf (0,1 Мб)