Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
316.34/.35

Социальные группы. Социология семьи. Молодежь как социальная группа


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 566 (1,52 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Иностранный язык в профессиональной сфере (юридический английский) : учебное пособие

Автор: Ковальчук Надежда Владимировна
М.: Директ-Медиа

Данное учебно-практическое пособие рассчитано на студентов колледжей, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция». В пособие включены тексты юридической направленности и упражнения для отработки лексического материала, а также краткий грамматический справочник.

Тексты для перевода ................................................................................. <...> Тексты для перевода Text 1. <...> tablet computer — планшетный компьютер, планшетник • launch — запустить, начинать • challenge — сложная проблема <...> Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. <...> В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог: to listen to — слушать что-либо, кого-либо; to look

Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной сфере (юридический английский) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
52

№2 [Социальная педагогика, 2022]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

Проблема медианасилия в текстах СМИ: автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.01.10 / М.А. <...> Многие проблемы им кажутся непреодолимыми, и многие задумываются об уходе из жизни. <...> экспертизы отобранных аккаунтов сформированный список передаётся в ГУ МВД по Самарской области, для перевода <...> Как правило, в подобной ситуации проблема освобождения несовершеннолетнего остаётся личной проблемой <...> И создать проблемы.

Предпросмотр: Социальная педагогика №2 2022.pdf (0,2 Мб)
53

Профессиональная идентичность в российском обществе (вопросы истории, теории и практики) монография

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В коллективной монографии исследуются методологическое, историко-культурное и социологическое измерения профессиональной идентичности в российском обществе. С позиций междисциплинарного подхода определяются концептуальные контуры анализа профессиональной идентичности. Рассмотрены особенности формирования профессионального сознания различных социально-профессиональных групп в советский и современный периоды развития России. Выделяются показатели кризисного состояния профессиональной идентичности в современном обществе.

Данные аспекты проблемы будут рассмотрены нами в следующем разделе. <...> Проблема воспитания – одна из сложных. <...> Избранное: сб. переводов / сост. и пер. В. Г. Николаев; отв. ред. Д. В. Ефременко. <...> докопаться до причины и решить проблему), описанием пути героя к решению проблемы и концовкой – своего <...> за последние несколько месяцев были случаи вынужденного ухода сотрудников в неоплачиваемый отпуск, перевода

Предпросмотр: Профессиональная идентичность в российском обществе (вопросы истории, теории и практики).pdf (0,2 Мб)
54

№3 [Социальная педагогика, 2015]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

Но проблема до сих пор не снята с повестки дня. <...> Игорь поступил в гимназию в порядке перевода из обычной сель ской школы (по семейным обстоятель Copyright <...> Заметна эта твоя проблема. А проблемы надо решать. <...> Чтобы человек поскорее по нял, что у него проблема. <...> этих проблем.

Предпросмотр: Социальная педагогика №3 2015.pdf (0,2 Мб)
55

№5 [Социальная педагогика, 2013]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

психологической и в самую последнюю очередь, педагогической диагностики (когда дело доходит до необходимости перевода <...> Проблемы этих детей не носят органического характера. <...> К тому же не всегда жизненная проблема выявляется и осознается им. <...> Перевод баллов в уровни выполняется на основании таб лицы 1. <...> Выготскому) возникшей об разовательной проблемы.

Предпросмотр: Социальная педагогика №5 2013.pdf (0,2 Мб)
56

№1 [Свадебный вальс, 2023]

«Свадебный вальс» помогает будущим молодоженам сориентироваться в свадебных товарах и услугах, вы сможете подготовиться к свадьбе, выбрать свадебное платье, костюм жениха, аксессуары на свадьбу, букет невесты. Это профессиональный гид в мир свадебной индустрии. Целевая аудитория журнала - это женихи, невесты, их друзья и родственники, а также профессионалы свадебной индустрии. 

повышенного потоотделения, избавив вас от множества проблем. <...> профессий и интересов, мой вам совет: STAR О, КАК Я ЛЮБЛЮ НАШ ВЕЛИКИЙ МОГУЧИЙ РУССКИЙ Я ЗЫК И ВОЗМОЖНОСТЬ ПЕРЕВОДА <...> Проблема большинства современных людей – жизнь не в ресурсе. <...> Я пришла в профессию через решение собственных проблем. <...> До 35 лет были проблемы со здоровьем и весом.

Предпросмотр: Свадебный вальс №1 2023.pdf (0,8 Мб)
57

Социально-психологическая устойчивость семьи в современной России монография

Автор: Холостова Е. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

В монографии раскрываются теоретико-методологические основы развития семьи в современном обществе, основные направления государственной политики в отношении семьи, а также рассмотрены роль семьи в воспитании детей, проблемы детско-родительских отношений, типы семейного воспитания и т. д. Представлены социальные технологии, которые влияют на активизацию ресурсов семьи в современных условиях.

Термин “трансформация” в переводе с латинского означает “перемена”, “преобразование”. <...> В переводе с греческого “эпоха” означает “остановка”. <...> В наших условиях она способствует переводу в уязвимое и слабое положение самых широких слоев населения <...> бедностью, развитие социального страхования, работу с молодежью, стимуляцию занятости, активизацию перевода <...> В практике могут встречаться такие переводы термина, как “блок на входе”, “профилактика институциализации

Предпросмотр: Социально-психологическая устойчивость семьи в современной России монография, 2-е изд..pdf (0,2 Мб)
58

Феминизмы: всемирная история, Feminisms: A Global History

Автор: Делап Люси
М.: Альпина нон-фикшн

Феминизм призван объединить под своими знаменами и идеями добрую половину человечества. Задачи ставятся исключительно амбициозные и гуманные — противостоять гендерной несправедливости во всех ее уродливых формах. Но те 250 лет движения, которые анализирует в своей книге историк Люси Делап, показали, что все не так просто — сообщество феминисток неоднородно, задачи и цели на разных исторических этапах могут не просто меняться, но и входить в драматическое противоречие друг с другом, а проблемы женщин из разных социальных, этнических или религиозных слоев часто настолько отличаются, что без дискуссий невозможно прийти к согласию.

Delap, 2020 The author has asserted his moral rights All rights reserved © Издание на русском языке, перевод <...> Это понятие может означать «пол/гендер» или «патриархат », но, так или иначе, переводу оно поддается <...> Это слово, употребленное в китайских переводах работ Бебеля и Энгельса о «женском вопросе», определяет <...> Так, авторы болгарского перевода () предпочли подчеркнуть расширение прав женщин на свое тело. <...> О переводах этого текста см.: Charlotte Hammond Matthews, Gender, Race and Patriotism in the Works of

Предпросмотр: Феминизмы. Всемирная история.pdf (0,1 Мб)
59

Антиобщественный образ жизни несовершеннолетних и молодежи и пути его преодоления: понятие, содержание, причины (социолого-криминологический и пенитенциарный аспекты) курс лекций

Автор: Игнатенко Виктор Иванович
М.: Проспект

В данном курсе освещаются основы антиобщественного образа жизни несовершеннолетних и молодежи. В содержании лекций отражены основные понятия и типологические особенности антиобщественного образа жизни молодежи с учетом степени его деформации и общественной опасности. Большое внимание уделено причинам и условиям деформации образа жизни молодежи, особенностям воспитательно-профилактической работы правоохранительных органов и общественных формирований по выявлению и устранению негативных факторов среды, деформирующих образ жизни правонарушителя, ведущих к рецидиву преступлений, путям преодоления различных типов антиобщественного образа жизни. Законодательство приведено по состоянию на 1 июля 2020 г.

Этому также способствует неправильная позиция некоторых родителей, которые всеми силами противятся переводу <...> Воспитательно-профилактическая работа с осужденными в период их подготовки к освобождению либо переводу <...> Краснова, следует отказаться от перевода осужденных, достигших совершеннолетия, в исправительные колонии <...> Подготовка осужденного к переводу в ИК предусматривает разъяснение правовых оснований перевода, прав <...> 221 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» На каждого осужденного, подлежащего переводу

Предпросмотр: Антиобщественный образ жизни несовершеннолетних и молодежи и пути его преодоления понятие, содержание, причины (соц.-криминолог. и пенитенц. аспекты).pdf (0,1 Мб)
60

Карьерные процессы: социологические и психолого-педагогические интерпретации монография

Автор: Шаповалов В. К.
М.: ИТК "Дашков и К"

В монографии автор предлагает рассматривать карьеру как социальный процесс. В контексте процессного подхода даются определения типов карьер и обосновываются критерии их социологического анализа. Представлены результаты социологических исследований, посвященных анализу карьерных процессов различных социальных и профессиональных групп, проведенных в период последних двух десятилетий трансформации российского общества. Относительно карьерных планов старшеклассников их позиции сопоставляются с мнениями родителей и учителей.

Для меня, скажем, перемена места работы в советское время это была бы проблема. <...> будет работать в организации, которая враждебна его целям и ценностям, и откажется от продвижения или перевода <...> будет работать в организации, которая враждебна его целям и ценностям, и откажется от продвижения или перевода <...> Подмарков // Проблемы социологии труда. М., 1982. – 175 с. 80. Полднев, К. <...> Разработка психологических проблем профессиональной ориентации в США / Ю. В.

Предпросмотр: Карьерные процессы социологические и психолого-педагогические интерпретации.pdf (0,2 Мб)
61

Законность и правовая культура (теоретико-правовые и сравнительно правовые аспекты) учеб. пособие

Автор: Певцова Е. А.
М.: Проспект

Настоящее пособие рассчитано прежде всего на студентов высших учебных заведений. Бакалавры, специалисты, магистры могут воспользоваться им при изучении широкого круга вопросов по теории государства и права и другим учебным спецкурсам. Представленный в книге материал будет полезен при подготовке эссе, написании научных докладов, рефератов, курсовых и дипломных работ, диссертаций. Книга адресована также научным сотрудникам, экспертам, управленцам, юристам-практикам, педагогам, интересующимся вопросами правового воспитания, обеспечения законности и повышения правовой культуры. Законодательство приведено по состоянию на май 2017 г.

Проблемы теории права. Т. 1. С. 11. 3 См.: Лукашева Е. А. <...> Проблемы теории права. Т. 1. С. 179, 180; Семитко А. П. <...> Высшее юридическое образование в России: проблемы развития. <...> При этом проблемы обучения закону были одними из важных. <...> 2 Речь идет об Уставе образовательного учреждения, локальных нормативных актах: Положении о порядке перевода

Предпросмотр: Законность и правовая культура (теоретико-правовые и сравнительно правовые аспекты). Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
62

№1 [Социальная педагогика, 2025]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

ЭКСПЕРИМЕНТЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ ÒÅõíîëîãèÿ è ïðàêòèêà ПРоблемы и дискуссии 4 «Социальная педагогика» 1 /2025 <...> Проблем не было. Был лозунг: «Не уединяться, не удвояться, не утрояться!» <...> Макаровой: «В 11-й школе я оказалась отнюдь не случайно: именно директор был инициатором перевода меня <...> «Социальная педагогика» 1 /2025 79 ПРОБЛЕМЫ И ДИСКУССИИ В статье рассказывается о деятельности клуба <...> Но есть проблема: «Социальная педагогика» 1 /2025 83 нехватка взрослых лидеров для таких групп.

Предпросмотр: Социальная педагогика №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
63

Оптимизация социально-педагогической работы с семьей и детьми: теория и вопросы практики коллективная монография

М.: Директ-Медиа

Данная монография представляет собой обобщение результатов научно-исследовательской деятельности студентов очной и заочной форм обучения, по изучению разноплановых аспектов взаимодействия социального педагога с различными категориями семей и детьми, выполненных под руководством преподавателей ФГБОУ ВО «ШГПУ» и ФГБОУ ВО «ЮУрГГПУ». Монография содержит исследовательские материалы выпускных квалификационных работ студентов по проблемам: оптимизации деятельности специалистов с замещающей семьей; деятельности, связанной с постинтернатным сопровождением выпускников детского дома, формированию ценностного отношения к семье у студенческой молодежи, изучению роли неформального образования семьи в храмах Русской православной церкви и пр.

Выявить проблемы замещающих семей. 3. <...> Таблица 12 Ресурсное обеспечение проекта Вид ресурсов Актуальные Потенциальные Способы перевода потенциальных <...> (42,3%) – жилищные проблемы, 45 (86%) – проблемы материального самообеспечения, 9 (17,3%) – самостоятельного <...> решения бытовых проблем, 16 (30,7%) считают проблемой защиту своих прав и интересов, взаимодействие <...> , проблемах в воспитании детей?»

Предпросмотр: Оптимизация социально-педагогической работы с семьей и детьми теория и вопросы практики коллективная монография.pdf (0,4 Мб)
64

Трансформация образовательного процесса в условиях смены поколений монография, Transformation of the Educational Process under the Conditions of Generational Change

М.: Проспект

Актуальность настоящей монографии обусловливается двумя факторами. Во-первых, необходимо выявить ценностные приоритеты поколения Z. Во-вторых, определить основные тенденции развития современного поколения для понимания того, каким образом разные поколения могут наиболее эффективно взаимодействовать между собой в условиях современного образовательного пространства. Все это поспособствует более глубокому и комплексному изучению поколенческой тематики, а также пониманию ее особенностей, обусловливаемых реалиями цифрового пространства. В работе представлен обзор теорий поколений в зарубежных и российских исследованиях и их влияние на трансформацию образовательного процесса. Рассматриваются социально-психологические и когнитивные характеристики современных абитуриентов и студентов в условиях смены поколений. На основе авторского исследования выявлены основные особенности молодежи – представителей поколения Z, влияющие на процесс усвоения ими образовательных программ и получения высшего образования, показан портер эффективного преподавателя, предложены практические рекомендации по совершенствованию образовательного процесса в высшей школе. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2020 г..

жизненных проблем. <...> жизненных проблем. <...> Коучинг с помощью НЛП: Практическое руководство по достижению поставленных целей / Перевод с англ. <...> не помещаясь в ней, вынуждена вытеснять другую информацию, полученную ранее, без ее сохранения или перевода <...> или зрительной в смысловую, в то время как воспроизведение такой информации — это обратный процесс перевода

Предпросмотр: Трансформация образовательного процесса в условиях смены поколений. Монография.pdf (0,2 Мб)
65

Безопасность детства: социальные проблемы и правовые способы их решения монография, Safety of Childhood: Social Problems and Legal Solutions

М.: Проспект

В монографии исследованы сущность и различные аспекты безопасности несовершеннолетних. Представлено обоснование понятия «безопасность несовершеннолетних» в качестве категории юридической науки. Обеспечение безопасности несовершеннолетних рассмотрено на фоне социальных процессов, особенностей научно-технологических изменений, которые происходят в современном обществе. Показаны источники нерешенных вопросов обеспечения безопасности несовершеннолетних, вызовы и риски. Проанализирован международный опыт правового регулирования безопасности несовершеннолетних, позволяющий системно подходить к решению вопросов безопасности. Рассмотрены уголовно-правовые меры обеспечения безопасности несовершеннолетних, криминологическая безопасность. Отдельный раздел посвящен обеспечению безопасности несовершеннолетних в информационном пространстве. Законодательство приведено по состоянию на декабрь 2020 г.

респондентов пользуются интернетом для проведения финансовых операций, в том числе оплаты услуг и денежных переводов <...> реабилитационной и внесудебной политики по делам несовершеннолетних преступников, ужесточил возможности перевода <...> с негативными последствиями, такими как проблемы с психическим здоровьем, финансовые проблемы и проблемы <...> Взгляд на проблему. <...> Взгляд на проблему.

Предпросмотр: Безопасность детства социальные проблемы и правовые способы их решения. Монография.pdf (0,2 Мб)
66

Институционализация замещающей семьи в современном российском обществе монография, Institutionalization of a Foster Family in Modern Russian Society

Автор: Панченко Ольга Львовна
М.: Проспект

Монография сконцентрирована на социальных механизмах развития замещающей семьи в регионе. Целевыми группами исследования выступили приемные родители и члены замещающих семей, включая приемных детей; педагогическое сообщество; психологи; руководители и специалисты органов опеки и попечительства; педагоги; представители некоммерческих организаций. Результаты исследований, отраженных в монографии, были обсуждены на методическом семинаре Республиканского совещания работников образования и науки Республики Татарстан (октябрь 2017 г.).

Исследование показало, что такие дети, как правило, фактически исключены из социума: «(перевод с татарского <...> Вот проблемы большие у нас» (Интервью 13); «Сейчас у нее проблемы со слухом. <...> они съездили в Мензелинск, потому что деньги хранились в Мензелинском Сбербанке, т. е. не стали ждать перевода <...> иногда наиболее оптимальным выходом из сложившейся негативной ситуации (ситуации неприятия) становится перевод <...> Хотя проблема возврата была.

Предпросмотр: Институционализация замещающей семьи в современном российском обществе. Монография.pdf (0,2 Мб)
67

Организационное поведение (курс лекций, практикум, тесты) : учебное пособие

М.: Директ-Медиа

Учебное пособие содержит материал для освоения завершающей части модуля «Теория менеджмента» и является «снятием» триады предшествующих ей дисциплин: «История управленческой мысли», «Основы менеджмента», «Теория организации». В современных программах подготовки бакалавров и магистров проблематика организационного поведения (ОП) изучается как автономно, так и в рамках объединенного с теорией организации курса. По этой причине важно иметь в виду ключевые различия между этими смежными, взаимосвязанными сферами. Теория организации (=Organization Theory, ОТ) — «фундаментальная» наука и управленческая дисциплина, раскрывающая общие алгоритмы создания и эффективного развития организаций, она сфокусирована на анализе системы законов и принципов организации, многообразия организационно-управленческих структур и ключевых элементов организационной (корпоративной) культуры. Организационное поведение (=Organizational behavior, ОВ) — «ментальная» наука и дисциплина, в результате освоения которой формируется системное видение групповых процессов и явлений, а также вырабатывается и совершенствуется индивидуальный управленческий стиль. На корпоративном уровне практическое решение задач, относящихся к обеим сферам, способствует (а) встраиванию компании во внешнюю среду, обретению своего места в ней и (б) сплочению трудового коллектива, созданию эффективной команды единомышленников. В этой связи необходимо указать на исключительную важность овладения современными инструментами управления внутригрупповыми процессами и явлениями.

Собрание переводов). http://aifet.ru/books/transl_v2_Berne.pdf 15. Берн Э. <...> Перевод с английского. — М.: ACT, 2014. — 702 с. <...> Священный Коран (смысловой перевод на русский язык) / пер. с араб. <...> Одиннадцатый сонет великого английского драматурга в переводе С. Я. <...> См.: Священный Коран (смысловой перевод на русский язык).

Предпросмотр: Организационное поведение (курс лекций, практикум, тесты) учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
68

№7 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2018]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

– Тогда можно заподозрить проблемы с почками. Особенно если есть и отёчность лица. <...> Новый перевод Льюиса Кэрролла, сделанный Евгением Клюевым и выпущенный издательством «Самокат» – это <...> настоящая дерзость: ведь уже есть переводы Немуровой и пересказ Заходера, к которым мы все привыкли и <...> Признаюсь, даже я отнеслась к новому переводу с предубеждением. <...> И есть шанс, что новый перевод даст книге новую жизнь и куда больше читателей.

Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №7 2018.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №7 2018.pdf (0,3 Мб)
69

№1 [Социальная педагогика, 2019]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

Бухарин настаивал на переводе классовой борьбы из военнополитиче ских форм в интеллектуальнокульту <...> ему удержаться в обычной школе, а наоборот «своими квазинауч ными методами, тестами» способству ют переводу <...> Интеграция — это слово латинского происхождения, в переводе означает «вставка»11 (вставка одного объекта <...> Корней Иванович Чуковский (1882–1969) — замечательный поэт, прозаик, перевод чик, литературовед и журналист <...> Изучив язык, в 1907 году Чу ко вский опубликовал переводы Уолта Уитмена, ставшие популярными, что увеличило

Предпросмотр: Социальная педагогика №1 2019.pdf (0,5 Мб)
70

Культурно-досуговая деятельность как средство преодоления социальной апатии студенческой молодежи монография

Автор: Швачко Е. В.
ЧГАКИ

В настоящем исследовании раскрывается значимость для молодежи культурно-досуговой деятельности, аксиологического подхода, поскольку отсутствие сформированной системы ценностей ведет к появлению социальной апатии. В монографии представлен прогностический подход к моделированию процесса предупреждения и преодоления социальной апатии студенческой молодежи. На основе экспериментальной работы автор предлагает социально-педагогические условия предупреждения и преодоления данного явления.

Разрабатывая проблему социальной активности личности, Т. Н. <...> В переводе с английского activity – «деятельность и любой вид практической или познавательной активности <...> педагогической технологии в следующем: – сведение к минимуму педагогических экспромтов в практике преподавания и перевод <...> Слово синектика в переводе с греческого означает «совмещение разнородных элементов» [см.: 163]. <...> Термин мониторинг произошел от английского слова monitoring, которое в переводе означает – «отслеживание

Предпросмотр: Культурно-досуговая деятельность как средство преодоления социальной апатии студенческой молодежи монография.pdf (0,2 Мб)
71

№2 [Социальная педагогика, 2013]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

praktika.qxd 14.05.2013 14:55 Page 68 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» действие в переводе <...> учреждению родителями ре бёнка также на проведение отдельных мероприятий по реабилита ции их ребёнка: — при переводе <...> длительного нахождения на стаци онарном лечении и большого срока последующего восстановитель ного лечения; — перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Отдельного разговора заслуживают литературные переводы <...> Барто «Переводы с детского», знакомящий советских детей с поэтическим творчеством детей разных стран.

Предпросмотр: Социальная педагогика №2 2013.pdf (0,1 Мб)
72

№3 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2023]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Ведь благодаря этому смогла справиться с переводом поэмы, нашла новых друзей и единомышленников. <...> Мы смогли издать в 2017 году две книги с моим переводом и иллюстрациями Леонида – кстати, благодаря полученному <...> серьёзная лечебная мера, помогающая предупредить прогрессирование почечной недостаточности и дальнейший перевод <...> Это поможет справиться, возможно, с не такой уж пустяковой проблемой. <...> С этой проблемой тоже справится антисептический гель.

Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №3 2023.pdf (0,4 Мб)
73

«Средний возраст» и жизненный путь личности

Автор: Солодников В. В.
М.: РГГУ

В работе последовательно рассматривается историко-культурная относительность возраста; (не)классический дискурс в изучении жизненного пути личности; отечественные и зарубежные периодизации всевозрастного развития личности; понятие Я-идентичности, в том числе применительно к различным этапам онтогенеза и ключевым сферам жизнедеятельности (профессия и семья). Специальное внимание уделено особенностям развития личности в обществе потребления и анализу «кризиса среднего возраста». Теоретический анализ верифицируется рядом современных российских (в том числе авторских) эмпирических исследований, включая оригинальную методику диагностики типа Я-идентичности россиян среднего возраста.

Иной путь (скорее характерный для достиженцев) связан с явными попытками перевода отношений в новое качество <...> Так и разошлись обоюдно, без проблем. <...> приходится справляться с более частыми переменами в их работе, а также со сбивающим с толку чередованием переводов <...> проблемы решаю. <...> Опишите эту проблему в нескольких словах.

Предпросмотр: «Средний возраст» и жизненный путь личности.pdf (0,1 Мб)
74

№11 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2023]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Не реагируйте на звонки и сообщения с информацией о выигрышах и призах, входящих переводах, перерасчёте <...> Лечащий врач, как правило, активно участвует в решении этой проблемы. <...> Это очень полезно при проблемах с позвоночником. <...> l Термин «канистерапия» образован от латинского сanis, что в переводе означает «собака», и греческого <...> Секрет плодотворных деяний В переводе с провансальского диалекта «фабр» означает «кузнец».

Предпросмотр: 60 лет - не возраст Приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №11 2023.pdf (0,2 Мб)
75

Социальная психология коллектива учеб. пособие

Автор: Соколова М. М.
КНИТУ

Рассмотрены классификация и специфика малых групп, психологические закономерности социального поведения индивидов в группе, проблемы общения в малых группах, динамика малых групп, конфликт в организации и методы его профилактики, методы управления трудовым коллективом.

Сам термин «социология» в буквальном переводе означает «наука об обществе» (от лат. societas – общество <...> Проблема лидерства является одной из кардинальных проблем социальной психологии. 5.1. <...> Мимика произошла от греческого слова mimikos, что в переводе означает подражающий. <...> Поза в переводе с французского языка означает «положение тела». <...> Просодика в переводе с греческого языка означает ударение или припев.

Предпросмотр: Социальная психология коллектива учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
76

№8 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2025]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

прочих оказались произведения восхищавшего читателей многих веков Публия Вергилия Марона в блистательных переводах <...> Книги собственных стихов и переводы выдающихся поэтов Европы он начал издавать ещё до революции. <...> В этот период жизни доминирующее положение в ней занимает художественный перевод. <...> В переводах Шервинский сохранил и развил традицию культурного универсализма своего учителя Брюсова, привнёс <...> По-научному это звучит почти изящно – hallux valgus, что в переводе с латыни означает «вальгусная деформация

Предпросмотр: 60 лет - не возраст Приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №8 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
77

Методы комплексного исследования и оценки положения молодежи в обществе

Автор: Ромашина Екатерина Юрьевна
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

Учебно-методическое пособие адресовано студентам, обучающимся по направлению подготовки 39.03.03.62 «Организация работы с молодежью», а также работающим с ними преподавателям. Пособие может быть использовано как во время аудиторных занятий, так и в процессе самостоятельной работы студентов-бакалавров. В пособие включены: общие методические указания, краткое содержание лекционного курса, задания для подготовки к семинарским и практическим занятиям, задания для самостоятельной работы, список рекомендованной литературы и электронных образовательных ресурсов.

Научная проблема. <...> Перевод в количественные показатели массовой текстовой информации с последующей ее статистической обработкой <...> Он получил такое название по первым буквам четырех английских слов, которые в русском переводе означают <...> Интерпретация может осуществляться через «перевод» одной системы на язык другой (классический пример: <...> Контент-анализ – разновидность методов анализа документов, представляющая собой перевод в количественные

Предпросмотр: Методы комплексного исследования и оценки положения молодежи в обществе.pdf (2,1 Мб)
78

Западносибирская контркультура 1980-1990-х годов как социокультурный феномен монография

Автор: Кузнецов А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография исследует вопросы возникновения и формирования контркультуры как интеллектуального молодежного движения, основной интенцией которого было переустройство мира творческим способом. В работе прослеживается генезис этого явления, лежащие в его основании культурные и философские традиции, а также социально-экономические предпосылки. Наиболее ярким проявлением контркультуры конца ХХ века стало музыкальное течение «сибирский панк», представители которого хорошо известны в России и за рубежом. Междисциплинарная оптика исследования проявляется в использовании теоретико-методологических подходов культурологии, психологии, социологии, филологии и философии.

Со временем возникла потребность в их осмыслении, переводах, а затем и интерпретации содержания текста <...> Баха, а также переводы стихов культовых рок-звезд — М. Болана, Д. Моррисона, Й. <...> «И-Цзин» в переводе Ю. Щуцкого, расстрелянного в СССР по обвинению в шпионаже в пользу Японии. <...> Они ходили в переводах самиздата от кружка Головина и Мамлеева. <...> Широкую популярность в Академгородке имел стихотворный перевод Дао дэ цзин, сделанный уроженцем Новосибирска

Предпросмотр: Западносибирская контркультура 1980-1990-х годов как социокультурный феномен.pdf (0,1 Мб)
79

Семейное воспитание и социальная работа учеб. пособие

Автор: Холостова Е. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебном пособии на основании историографического материала показаны воспитательная и социализирующая функции семьи. В научный оборот введены отечественные и международные нормативные документы, определяющие социальную политику в отношении позитивного воспитания детей. Проблемы семейного воспитания проанализированы в связи с процессами трансформации семьи как социального института. Рассмотрено воздействие семейного воспитания на добрачное поведение молодежи и мотивацию брака. Раскрыты направления и технологии социальной работы в помощь семье в воспитании подрастающего поколения.

ТРАНСФОРМАЦИЯ СЕМЬИ КАК СОЦИАЛЬНОГО ИНСТИТУТА Термин трансформация в переводе с латинского означает “ <...> детьми, в частности, на основе стабильности в кадровой политике (постоянное присутствие, избежание переводов <...> Основная задача, которая стоит перед специалистом на этапе кризисного вмешательства, — постепенный перевод <...> Депопуляция (в переводе с латыни означает “обезлюдение”, “вырождение”, “вымороченность”) выражается не <...> возникают при переводе детей в учреждения, принадлежащим различным ведомствам, эти дети все больше сталкиваются

Предпросмотр: Семейное воспитание и социальная работа Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
80

Технологии политической социализации молодежи в виртуальном пространстве монография

Автор: Пачина Н. Н.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

В монографии рассматриваются проблемы, связанные с влиянием виртуальных технологий на политическую социализацию молодежи, с элиминацией их деструктивного воздействия. Вопросы, раскрываемые в монографии: структурно-содержательный анализ политической социализации молодежи, классификация и функциональный анализ политических технологий, влияние виртуальных технологий на политическую социализацию молодежи, элиминация деструктивного влияния виртуальных технологий на политическую социализацию.

Шестопал рассматривает политическую социализацию как «перевод требований системы в структуру личности <...> Социологический словарь : перевод с английского / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. <...> Социология : перевод с английского / Э. <...> Социология : перевод с английского / Н. <...> Анализ современного общества: перевод с польского С.М. Червонной / П.

Предпросмотр: Технологии политической социализации молодежи в виртуальном пространстве.pdf (1,4 Мб)
81

Высшая цель

Автор: Рэй Майкл
М.: Манн, Иванов и Фербер

Названный журналом Fast Company самым креативным человеком Кремниевой долины, Майкл Рэй разработал и в течение 25 лет вел в Стэнфорде знаменитый курс «Творчество в бизнесе». С самого своего начала курс Рэя начал производить на выпускников очень сильный эффект. Складывалось впечатление, что они получили доступ к какому-то секретному источнику энергии и вдохновения. Рэй пришел к выводу, что его занятия помогли студентам найти свою «высшую цель» — силу, которая придает реальный смысл вашей жизни, которая обращается к вашему глубинному естеству. С помощью этой книги, через практические упражнения, истории и советы, Майкл поможет вам найти вашу высшую цель.

& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Майкл Рэй ВЫСШАЯ ЦЕЛЬ Секрет, который поддерживает вас каждую минуту Перевод <...> Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-лекс» © Michael Ray, 2004 © Перевод <...> Она заметила, что в английском переводе ежедневное песнопение обещало привести к реализации «четырех <...> Проблема не во времени; проблема в нашем подходе к нему. <...> В чем ваша проблема?

Предпросмотр: Высшая цель.pdf (0,1 Мб)
82

Молодежная субкультура готов: генезис, стиль, влияние на массовую культуру монография

Автор: Сергеев С. А.
КНИТУ

Рассматриваются предпосылки появления молодежной субкультуры готов, особенности готического стиля, формирование готического сообщества, символические коды субкультуры готов и влияние ее на массовую культуру.

В переводе на русский язык отдельные главы были опубликованы в журнале «Теория моды»: Хебдидж Д. <...> Миньковой, предполагает перевод философской рефлексии над смертью на язык 1 Реутин М.Ю. <...> Сверхъестественный ужас в литературе, С.759. 2 Переводы К. <...> Часто эти проблемы являются частью классовых проблем, испытываемых поколением; 2. <...> В переводе О.А.

Предпросмотр: Молодежная субкультура готов генезис, стиль, влияние на массовую культуру монография.pdf (0,2 Мб)
83

Города Урала: состояние и исторические тренды развития городов Свердловской области // Городское управление .— 2013 .— №4 .— С. 43-67 .— URL: https://rucont.ru/efd/307996 (дата обращения: 25.08.2025)

М.: ПРОМЕДИА

Материалы семинара, посвященного историческим трендам и основным направлениям развития городов Свердловской области.

Следовательно, проблемы городов Свердловской области – это, главным образом, проблемы мегаполиса (крупнейшего <...> города) и проблемы малого города. <...> Первоначально на Каменном Поясе (Урал – в переводе с татарского означает «пояс») металлургические заводы <...> прогнозирования) являются: 1) рельеф местности, 2) культурно-исторические особенности местности, 3) перевод <...> Точная постановка проблем развития городов.

84

Букин, В.П. Здоровый образ жизни студенческой молодежи в контексте физкультурно-оздоровительной деятельности / В.П. Букин, А.Н. Егоров // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Общественные науки .— 2011 .— №2 .— С. 105-113 .— URL: https://rucont.ru/efd/268760 (дата обращения: 25.08.2025)

Автор: Букин
М.: ПРОМЕДИА

В статье исследуется зависимость соблюдения основ здорового образа жизни и самооценки социального статуса двух категорий студентов: со слабым состоянием здоровья и активно занимающихся спортом. Здоровый образ жизни представлен как основной фактор формирования сознательно-оценочного мнения студенческой молодежи в процессе их обучения в вузе.

В переводе с латинского языка слово «студент» означает «усердно работающий, занимающийся, т.е. овладевающий <...> Изучение проблемы здорового образа жизни студенческой молодежи в широком социокультурном аспекте обусловлено <...> И если у молодежи появится привычка к занятиям спортом, то будут решены и такие острые проблемы, как <...> Анализируя проблемы формирования здорового образа жизни молодого поколения, можно также утверждать, что <...> Многогранный подход к проблеме позволяет глубже отобразить и выходы из этой сложившейся ситуации.

85

№2 [Социальная педагогика в России, 2019]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

Основой для деятельности скаутов стал рус ский перевод книги «Scouting for Boys» («Юный разведчик») <...> Нужно найти того, кто будет отве чать за нерешенные проблемы. <...> Остаётся эта проблема актуальной и сегодня. <...> причины та кого поведения, чтобы выработать адекватные воспитательные стра тегии, направленные на перевод <...> обучаются, в институте созда ны все условия для получения высшего образования в случае их поступления (перевода

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №2 2019.pdf (0,1 Мб)
86

Социальная психология о религиозной идентичности личности монография

Автор: Соколовская И. Э.
М.: Директ-Медиа

В данной работе автор обосновывает свою концепцию о религиозной идентичности личности в параметрах социальной психологии. Вместе с этим положением автор также исследовал и описал методологию социально-психологической модели личности в соответствии с критерием её религиозной идентичности. Исследования проходили с помощью и участием студентов высших учебных заведений РФ, как светского, так и религиозного направлений.

Перевод М. Занадворова и Ю. Овчинниковой. М.: Апрель-Пресс & ЭКСМО-Пресс, 2001. С. 24. 33 Там же. <...> Терапия супружеских пар / Перевод с англ. Н. Рассказовой, А. <...> «Грех», в переводе с греческого — «мимо цели», цель верующего — Бог, грех же отдаляет от Бога. <...> Перевод М. Занадворова и Ю. <...> Терапия супружеских пар / Перевод с англ. Н. Рассказовой, А.

Предпросмотр: Социальная психология о религиозной идентичности личности монография.pdf (0,6 Мб)
87

№8 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2024]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Разве может сейчас выжить человек, не умеющий пользоваться переводом денег через онлайн-банки? <...> Людям непросто дался перевод «живых» встреч в онлайн-режим, непривычным казалось выбирать товары по онлайн-каталогам <...> И затем проблема исправляет себя сама». <...> Как правило, для офтальмологов это не проблема. <...> 36 Актуальная проблема тактика лечения ограничивается наружной терапией.

Предпросмотр: 60 лет - не возраст Приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №8 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
88

№5 [Социальная педагогика в России, 2017]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

Аналитичес кий обзор литературы по проблеме исследования позволил выделить тенденции, когда проблемы <...> Данная проблема сложна и много гранна. <...> Перевод: Szauder Erik. 2. <...> Бандура; перевод с англий ского Н.Н. Чубарь. — СПб.: Евразия, 2000. — 320 с. 2. Выготский Л.С. <...> При этом одной из важных проблем для лиц с ограниченными возможностями является проблема трудоустройства

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №5 2017.pdf (0,1 Мб)
89

Научные основы развития патриотизма в современной высшей школе России монография

Автор: Курашов В. И.
КНИТУ

Исследованы философские, историко-культурологические, социологические, педагогические и правовые основы развития патриотизма в системе высшего образования современной России. Результаты исследования используются в академической и внеаудиторной работе Казанского национального исследовательского технологического университета и других образовательных учреждениях Республики Татарстан и Российской Федерации.

К счастью, здесь нет проблем. <...> Тренируя вас, юные воспитанники, в переводе идей с одного языка на другой, он приучит как бы кристаллизовать <...> Помимо фольклора как носителя национального духа есть и гениальные (напомню, «гений» в переводе с латинского <...> Одна из главных проблем в сегодняшней России – нерешенность на идеологическом уровне проблемы социальной <...> (перевод М. Н.

Предпросмотр: Научные основы развития патриотизма в современной высшей школе России монография.pdf (0,7 Мб)
90

Семьеведение учебник

Автор: Черняк Е. М.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике на основе субкультурной парадигмы проанализирован широкий круг проблем семейной жизнедеятельности в соответствии с историческими эпохами эволюции семьи как социального института. Современные тенденции развития брачно-семейных отношений показаны на фоне морально-нравственных основ общества. Уделено внимание футурологическим теориям семьи. Стабильность семьи и брака рассмотрена через гендерную, этнонациональную и внебрачную субкультуры. Дана характеристика семьям риска.

Парадигма в переводе с греческого — образец. <...> Эпоха в переводе с греческого языка значительный момент3. <...> Ноосфера в дословном переводе — сфера разума. <...> Парадигма в переводе с греческого — образец. <...> Ноосфера в дословном переводе — сфера разума.

Предпросмотр: Семьеведение.pdf (0,1 Мб)
91

Les ages de la vie (возрастные этапы жизни человека) учеб. пособие по развитию навыков устной речи и дифференциации синонимов фр. языка

Автор: Манаенко Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия – подготовить обучающихся к эффективному использованию современного французского языка для обеспечения успешной коммуникации в сферах профессиональной деятельности. Пособие состоит из двух частей. Первая часть может служить опорным материалом для лекции о синонимических расхождениях французского языка. Вторая часть подразделяется на три подраздела: «Детство», «Молодость», «Пожилой возраст». В каждом разделе представлены тексты для перевода с французского языка на русский, лексика по теме, список синонимов, сопровождаемых заданиями, для анализа синонимических расхождений французского языка для полного понимания иностранного текста.

В каждом разделе представлены тексты для перевода с французского языка на русский, лексика по теме, список <...> Dites en français: 1) Проблема заключается не в этом. 2) Наша трудность заключается в необходимости найти

Предпросмотр: Les ages de la vie (возрастные этапы жизни человека).pdf (0,3 Мб)
92

Профилактика асоциальных явлений и формирование здорового образа жизни молодежи учеб. пособие

Автор: Семикин Г. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Раскрыты основные определения дидактических единиц, предусмотренных программой курса «Валеология». Изложены методы формирования у молодежи мотивации к здоровому образу жизни. Представлены модели трудных жизненных ситуаций и даны практические рекомендации по выходу из них, описан механизм преодоления негативных психических состояний. Дано определение девиантного поведения и представлена классификация его типов. Раскрыто основное содержание профилактической деятельности с учетом классификации типов девиантности.

Проблемы поведения связаны с дефицитом указанных качеств и являются проявлениями бездуховности. <...> В случае девиантного поведения возможно влияние нескольких перечисленных проблем. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 44 В переводе с латинского языка агрессия <...> В переводе с английского addiction — склонность, пагубная привычка. <...> Суицидальное поведение в настоящее время является глобальной общественной проблемой.

Предпросмотр: Профилактика асоциальных явлений и формирование здорового образа жизни молодежи.pdf (0,1 Мб)
93

№3 [Социальная педагогика в России, 2017]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

Необходимо решать его проблемы вместе с ним. <...> Это условие предполагает перевод мотивационных возмож ностей детей из их потенциальной формы в форму <...> фике информационных источников и способов действий с информацией;  имплементарному, обеспечивающе му перевод <...> В переводе с латинского языка слово «агрегация» обозначает «сосредоточе ние», «накопление», «соединение <...> В качестве исследуемой социальнопе дагогической проблемы может быть принята, например, проблема социаль

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №3 2017.pdf (0,1 Мб)
94

Командообразование и методы групповой работы учеб. пособие

Автор: Айдаркина Е. Е.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие представляет собой связное и последовательное изложение основных теоретических положений дисциплины «Командообразование и методы групповой работы». Подробно раскрыты теоретические основы командообразования, представлены основные подходы и методы создания команд и организации групповой работы, изучен отечественный и зарубежный опыт в области командообразования.

Происходит ее роспуск и перевод ее членов в другие аспекты деятельности. <...> Характеризуется выработкой алгоритмов совместного решения проблем. <...> Разработка методов сплочения команды бизнес-тренерами заключается в основном в переводе и использовании <...> Каковы основные проблемы командообразования в России? 2. <...> Проблемы командообразования в России / Н. А.

Предпросмотр: Командообразование и методы групповой работы.pdf (0,4 Мб)
95

Остроумная коммуникативная личность в комическом дискурсе: гендерный аспект автореферат

Автор: Войткова
М.: ПРОМЕДИА

Работа направлена на построение когнитивной модели комического дискурса, выявление типов комического дискурса и их дифференциальных признаков, выявление дискурсивных характеристик остроумной коммуникативной личности в устном и письменном комическом дискурсе и на выявление дифференциации в речевом поведении мужчин и женщин в различных типах комического дискурса.

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации <...> По теме диссертации сделаны доклады на 1-й Всероссийской научной конференции по проблемам концептуальной <...> К проблеме использования инвективной лексики для создания комического эффекта [Текст] / А.Н. <...> К проблеме лингвистического противоречия в комическом дискурсе [Текст] / А.Н. <...> Войткова // Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности : материалы 2-й Всероссийской

Предпросмотр: Остроумная коммуникативная личность в комическом дискурсе гендерный аспект.pdf (0,3 Мб)
96

Мудрость толпы

Автор: Шуровьески Джеймс
М.: Манн, Иванов и Фербер

Эта увлекательная книга Джеймса Шуровьески ломает все стереотипы и сводит на нет негативные оттенки, присущие слову «толпа». «Народ» быстрее и лучше справляется с проблемами, принимает мудрые решения и даже предсказывает будущее — к такому выводу пришел автор в результате многоплановых исследований в различных областях истории, политики, экономики и психологии. Указанный феномен имеет огромное влияние на нашу повседневную жизнь. В своем исследовании, результатом которого стала «Мудрость толпы», Шуровьески задает множество вопросов, от серьезных — почему не удалось предсказать кровавые теракты 11 сентября 2001 года — до кажущихся курьезными — как образуются дорожные пробки или почему очередь, в которой стоите вы, всегда самая длинная. Хотите знать ответы? Читайте эту книгу. Она понравится психологам, социологам, финансистам, студентам, а также всем, кого интересует научно-популярная литература.

умнее, чем поодиночке, и как коллективный разум влияет на бизнес, экономику, общество и государство Перевод <...> Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс» © James Surowiecki, 2004 © Перевод <...> господствовала теория о преимуществе «локальных знаний» . * Точнее — федаины Саддама, в буквальном переводе <...> Цитата Ницше: Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil («По ту сторону добра и зла») в переводе на английский <...> Gustav Le Bon, The Crowd: A Study of the Popular Mind в анонимном переводе (Marietta, GA: Larlin, 1982

Предпросмотр: Мудрость толпы.pdf (0,1 Мб)
97

№11(175) ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2017]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Могут возникнуть и стоматологические проблемы. <...> в течение месяца денежные средства будут перечислены на ваш расчётный счёт или отправлены почтовым переводом <...> Актуальная проблема Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 32 Актуальная проблема <...> кафе в токийском районе Синдзюку было названо в честь произведения Исаковского – «Томосиби», что в переводе <...> Достаточно прочесть её письма и переводы, достаточно посмотреть её рисунки, чтобы понять: ещё один талант

Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №11(175) 2017.pdf (0,5 Мб)
98

№6 [Социальная педагогика в России, 2008]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

достижение экономиче ской стабилизации както не принято вспоминать, что само слово «экономика» в переводе <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» «Сарданга» — в переводе с якут ского языка <...> На этих встречах обсуж дались проблемы жизни микрорайона, проблемы семей. <...> У сельской семьи сейчас немало проблем. <...> Какие проблемы есть у Вашего ребёнка? 3.

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №6 2008.pdf (0,2 Мб)
99

№6 [Социальная педагогика в России, 2009]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

(Якутия) в том, что 70% её населения — сельское, поэтому сего дня есть настоятельная потребность в переводе <...> факультету пси хологии Якутского государственного университета заняться профессио нальным переводом <...> Наставник — своевременно решает возникающие проблемы. <...> Но есть и более индивидуаль ные проблемы. <...> проблемы становится возможным выявлять и разрешать.

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №6 2009.pdf (0,2 Мб)
100

Студенческая театральная студия: социально-культурное развитие молодежи [монография]

Автор: Калужских Е. В.
ЧГАКИ

Представленные материалы могут использоваться в практике подготовки студентов театральных вузов, при создании спецкурсов, а также в системе общего, дополнительного образования, учреждений социально-культурной сферы, на факультетах повышения квалификации и переподготовки кадров.

Так как технология направлена на художественное отражение социальных проблем, то социальные проблемы <...> Напряжение до предела правой руки, постепенное расслабление ее, полный перевод напряжения на левую руку <...> Затем постепенно расслабляется эта рука и происходит перевод напряжения на левую ногу, далее – правую <...> Проблема нравственных ценностей – это проблема обучения выбору нравственных ценностей, осмысления их <...> Перевод с английского / Ч. Х. Кули. – М. : Идея-пресс. 2000 – 320с. 164.

Предпросмотр: Студенческая театральная студия социально-культурное развитие молодежи монография.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 12