Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616296)
Контекстум
  Расширенный поиск
371.3

Методика преподавания. Методы и формы обучения (индивидуальное, коллективное преподавание, устное, практическое обучение и т.д.). Кружки. Игры. Олимпиады. Спектакли и др.


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 851 (1,92 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№1 [Корпоративные университеты, 2019]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Эволюция идет по пути экономичности. • Перевод технологии в микро и нано пространство на основе принципа <...> мобильная связь, цифровое телерадиовещание, транспортные коммуникации, автоматизированные средства для перевода <...> их эффективного использования и создания условий для перевода экономики на энергосберегающий путь развития <...> Однако, одной из наиболее часто встречающихся проблем при выборе интегральных параметров является проблема <...> доступ к услуге «отложенный платеж»; доступ к текущим и бонусным счетам; регистрация персональных льгот; перевод

Предпросмотр: Корпоративные университеты №1 2019.pdf (0,8 Мб)
52

№3 [Корпоративные университеты, 2012]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Менеджер по продажам По полученной карьерограмме можно отслеживать выполнение заявленных критериев перевода <...> Это их беда и залог будущих системных проблем. <...> Проводит тренер. • Выполнение практических заданий в ПО Банка (открыть счет, оформить перевод и т.д.) <...> Основные проблемы и трудности: 1. <...> : Western Union, Unistream практикум 14:00-15:30 Оформление экспресс-переводов: Contact практикум 15:

Предпросмотр: Корпоративные университеты №3 2012.pdf (0,6 Мб)
53

№4 [Дополнительное образование и воспитание, 2009]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

На этом этапе ключевой проблемой является личность педагога. <...> бумаги: • сборка игрушки (сгибы); • подбор материала и подготовка его к работе; • раскраска игрушки; • перевод <...> Танцевальная речь не требует перевода – она понятна всем народам на нашей прекрасной планете Земля. <...> Рост ступенек прекратится, в случае выполнения детьми заданий по предмету (счет, перевод фраз, написание <...> Космос, в переводе с греческого означает «гармония», и именно в гармоничном сочетании интеллектуального

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №4 2009.pdf (0,2 Мб)
54

Магистерская диссертация: методология научно-исследовательской деятельности по направлению подготовки 38.04.01 «Экономика»: учебное пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Приведены общие требования к магистерской диссертации (ВКР), ее структура и содержание. Изложена сущность научно-исследовательской деятельности и методология научных исследований. Представлены прикладные аспекты к экономическим расчетам и научным исследованиям, разработанные на кафедре экономики САФУ.

BSC – управление на основе системы сбалансированных показателей Метод управления, предусматривающий перевод <...> Чем больше таких «переводов», тем меньше уверенности в правильности расчетов калькуляционным методом. <...> единицы продукции (работы, услуги) является неточность результатов расчетов вследствие необходимости перевода <...> От факта к проблеме – такова логика постановки вопроса. <...> Подходы и методы решения проблемы 2.3.

Предпросмотр: Магистерская диссертация методология научно-исследовательской деятельности по направлению подготовки 38.04.01 «Экономика» учебное пособие.pdf (0,9 Мб)
55

Практическая психология личности: драматические и игровые техники в работе психолога учеб. пособие

Автор: Обухова Ю. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебном пособии описаны принципы групповой работы, специфика проведения психодраматической сессии. Пособие представляет опыт использования психодраматических, драматических и игровых техник в подготовке психологов и педагогов-психологов к практической деятельности.

Вскоре она стала сотрудницей Морено, который предложил ей редактировать английские переводы его книг. <...> участник группы для постоянного дублирования протагониста – это называется дублем (в некоторых старых переводах <...> «Проблема». <...> ПРОБЛЕМА, С КОТОРОЙ ПРИШЕЛ КЛИЕНТ. <...> прошлого с целью их трансформации, перевода в соCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис

Предпросмотр: Практическая психология личности драматические и игровые техники в работе психолога.pdf (0,2 Мб)
56

№5 [Корпоративные университеты, 2009]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Такое разнообразие «источников» порождает ряд проблем: 1. Выбор. <...> Для решения указанных проблем T&Dспециалистам можно предложить: 1. <...> Изучение проблем и возможностей. <...> На основе статистического анализа определяются желаемые корпоративные нормы и создаются правила перевода <...> У нас не было проблемы удержания управленцев и их обучения.

Предпросмотр: Корпоративные университеты №5 2009.pdf (0,5 Мб)
57

№56 сентябрь-октябрь [Корпоративные университеты, 2015]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Что в переводе означает «Название компании»?_________________ 5. Какую Миссию выполняет Компания? <...> знаний, полученных в ходе теоретического вводного обучения, крайне важно отслеживать их отработку для перевода <...> А в этой статье мы подробно разберём алгоритм решения второй проблемы с персоналом – проблемы обучения <...> ПРОБЛЕМА ОБучЕНИЯ НОВЫХ КАДРОВ Проблема обучения новых сотрудников – это вторая по важности тема. <...> Нельзя, к примеру, решить проблему обучения, не решив проблему найма, так как в противном случае вам

Предпросмотр: Корпоративные университеты №56 2015.pdf (0,3 Мб)
58

№3 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2013]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Пейфер, сделавшие перевод «Картезианских размышлений» на французский язык, трактуют Erlebnis через état <...> (перевод на рум. яз., рукопись, архив автора данной статьи). 3. Husserl, E. <...> Таким методом, по нашему мнению, является культурно-художественный перевод как из сферы музыкального <...> Цель использования метода перевода в музыкальном обучении заключается в применении полученных знаний <...> В СССР, как ранее и в России, переводы европейской литературы на рус1 Цит. по: Усов, Ю.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №3 2013.pdf (0,2 Мб)
59

Бернат, О.В. Контрольная работа по физической культуре в соответствии с ФГОС ООО / О.В. Бернат // Сибирский учитель .— 2015 .— №6 .— С. 88-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/366491 (дата обращения: 22.08.2025)

Автор: Бернат Ольга Владимировна

В статье приводится пример одной из контрольных работ по физической культуре для учащихся 5-го класса.

Ниже приведена таблица перевода баллов в отметки. <...> сформированности УУД Первичный балл Школьная отметка 0–4 «2» 5–9 «3» 10–13 «4» 14–16 «5» Таблица 3 Перевод

60

Практика чтения [практ. пособие]

Автор: Абелюк Е. С.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Перед читателем — практическое пособие по медленному, «вопрошающему» чтению со школьниками и студентами произведений А. П. Чехова, А. И. Солженицына, Ф. М. Достоевского, Л. С. Петрушевской. В книгу вошли также читательские комментарии к «Реквиему» А. А. Ахматовой и «Оде на победу» М. А. Тарловского, материалы по теории и практике визуального комментария к литературным произведениям, а также опыты освоения разных художественных языков — мифологического словаря поэзии пушкинского времени и советизмов в художественных контекстах.

страниц в Рунете, на которых бывшие школьники обсуждают эту проблему. 1 Мориак Ф. <...> Подлинный текст, его прозаический перевод и художественные переводы и переложения рус. поэтов 19-го и <...> Мандельштама, — проблема реального отношения ее автора к Сталину. <...> А во время пребывания в Лицее читал «Илиаду» в переводе Н. <...> Перевод и комментарии Л.А. Фрейберг.

Предпросмотр: Практика чтения.pdf (0,1 Мб)
61

№1 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2018]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Перевод его на английский язык был связан с большими трудностями, так как, получив признание в России <...> Ритм как основа жизни, здоровья, творчества Ритм (в переводе с греческого – «стройный», «соразмерный» <...> Переводы полностью совпали по смысловому содержанию, и лишь в отдельных пунктах наблюдались небольшие <...> исследованиях повышает степень доверия к результатам нашего исследования, в том числе и к точности перевода <...> материалы игрового характера, направленные на формирование быстроты осознания текста и автоматизации перевода

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2018.pdf (1,3 Мб)
62

№4 [Дополнительное образование и воспитание, 2010]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Как правило, на втором году обучения детям предлагаются стихи, как в подлиннике, так и в построчном переводе <...> Для медитации предлагалось трехстишье Сайгё в русском переводе: «Словно вешний дождь Бежит под навесом <...> Второй год обучения Для медитации предлагалось трехстишье Басё в переводе и в непереводном варианте ( <...> (Коннова Валерия) «Зарубежная литература стала мне доступной благодаря прекрасным переводам на русский <...> предприятие в сфере внедрения информационных технологий, специализирующееся на технических решениях в области перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №4 2010.pdf (0,1 Мб)
63

№12 [Дополнительное образование и воспитание, 2022]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Очень важно понять особенности семейного воспитания, проблем в школе. <...> Проблемы и перспективы. Виды методической продукции. Требования к оформлению. <...> Тексты, перевод, комментарий / Институт всеобщей истории РАН. — М.: Индрик, 2002. — 488 с. — Серия «Древнейшие <...> В переводе с немецкого Вальс — это кружение. <...> муниципальным образовательным организациям статуса государственных образовательных организаций путем перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №12 2022.pdf (0,3 Мб)
64

№2 [Корпоративные университеты, 2013]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

«ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕМА НОМЕРА № 41, 2013 5 КОРПОРАТИВНЫЕ УНИВЕРСИТЕТЫ – перевод <...> эффекта наглядности и эмоционального заряда, – интерактивных упражнений – для закрепления знаний и перевода <...> хотите добиться значимых результатов от проведения тренинга или вам требуются значительные изменения в переводе <...> В ходе такой работы возникают два класса проблем. <...> Такую ситуацию будем называть «Контекстом проблемы».

Предпросмотр: Корпоративные университеты №2 2013.pdf (1,1 Мб)
65

№5 [Корпоративные университеты, 2013]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

с периодичностью раз в год, три года или пять лет (это — помимо обучения при приеме на работу, при переводе <...> КОРПОРАТИВНЫЕ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒÛ 12 № 44, 2013 и средств на обучение, первое, что приходит в голову — это перевод <...> В настоящее время подсчитывать эффект от перевода обучения в дистанционный формат пока рано — мы в самом <...> Официально карта называется Tyоturvallisuuskortti или, в дословном переводе на русский язык, «Карта безопасности <...> Да, часто бывает, что проблемы решаются по факту.

Предпросмотр: Корпоративные университеты №5 2013.pdf (0,7 Мб)
66

№5 [Корпоративные университеты, 2014]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

При Уэлче компания декларировала “4 E’s of leadership” — в вольном переводе, энергия (energy), энерджайзеры <...> Причина была очень веской — Вторая мировая война и необходимость быстрого перевода экономики на военные <...> были ли У UniLEvER с этим Проблемы? <...> Одним из этих проектов является программа модернизации, которая предполагает перевод 12 заводов Холдинга <...> а для восьмого – итоговый семинар, задачами которого стали: анализ программы, сбор обратной связи и перевод

Предпросмотр: Корпоративные университеты №5 2014.pdf (2,6 Мб)
67

№9 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Этим обусловлен повышенный интерес педагогической общественности к проблемам профессионального имиджа <...> Психологические группы (работа с возникающими проблемами в образовательных коллективах). <...> Метод сопоставления развивает способность полифонического восприятия и перевода его в художественные <...> Решая многочисленные проблемы, связанные с финансированием и официальным статусом детских учреждений <...> Первое, что необходимо было сделать: прочитать пьесу в переводе Б.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №9 2008.pdf (0,2 Мб)
68

Модели художественного воспитания обучающихся в укрупненных образовательных комплексах мегаполиса [монография]

Автор: Лазутова Мария Николаевна
М.: Логос

Обоснован подход к интеграции образовательной и культурной стратегий в реалиях современной образовательной практики. Выявлены, классифицированы и представлены модели художественного воспитания в образовательных комплексах Москвы.

Происходит обеспечение перевода детей из дошкольного отдеГлава 2. <...> Проблем на этом пути достаточно много. <...> Современные подходы к электронным учебникам далеки от простого перевода бумажных пособий в электронную <...> и время», «Отсвет Серебряного века») и, конечно, могут представлять собой сборники прозы, поэзии и переводов <...> Проблема культурного развития личности в современной школе / Эстетическое воспитание: опыт, проблемы,

Предпросмотр: Модели художественнного воспитания обучающихся в укрупненных образовательных комплексах мегаполиса.pdf (31,7 Мб)
69

№10 [Дополнительное образование и воспитание, 2014]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Все мы сталкиваемся с такой проблемой, как неразвитая, неграмотная речь. <...> Учитель может задавать вопросы, а ученики отвечать на них, учитель может говорить слово, а ученики – перевод <...> Развитие мелкой моторики детей дошкольного возраста – это одна из актуальных проблем. <...> Вместе с булавкой и калькой пригодится для перевода шаблонов методом наколки. Двусторонний скотч. <...> Назовите предмет, который в переводе с греческого буквально обозначает «несущий свет».

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №10 2014.pdf (0,9 Мб)
70

№1 [Исследовательская работа школьников, 2015]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

Гипертекст 3 1,5 1,5 45–46 Проблемы перевода текстов 3 1,5 1,5 Конкурс переводчиков 47–48 Исследование <...> Тьютор (в переводе с английского tutor) означает «домашний учитель, репетитор, наставник, опекун». <...> Это проблема борьбы с холестерином. <...> Не меньшей проблемой при развёртывании такого количества госпиталей в одном регионе являлась проблема <...> Я решаю проблемы логически, рационально. Б. При решении проблем я полагаюсь на интуицию. В.

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №1 2015.pdf (0,3 Мб)
71

№1 [Исследовательская работа школьников, 2023]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

В переводе с древнегреческого языка гипотеза значит «основание, предположение». <...> Кроме собственно заимствований учёными выделяются кальки — буквальный поморфемный перевод иноязычного <...> русском языке многие слова старославянского (церковнославянского) происхождения, калькированные при переводах <...> Aгентство Kнига-Cервис» ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ШКОЛЬНИКОВ / 1’2023 51 терация, как известно, — это способ перевода <...> значения, второй китайский компонент (семантическая морфема) — смысловой и представляет собой «буквальный перевод

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №1 2023.pdf (0,1 Мб)
72

№1 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2015]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

музыкальное произведение дышит, живёт, вибрирует и ждёт от нас открытости для его принятия – ждёт восприятия, перевода <...> музыки мы понимаем преобразование «внешнего» звучания музыки во «внутреннее» её звучание-слышание, её перевод <...> Без перевода собственно музыкальной субстанции в субстанцию внутреннего порядка невозможно, по всей видимости <...> Перевод слушания в режим индивидуальной работы в Интернете такой комплексности не даёт, оперативность <...> Речь идёт о переводе всех материалов фонотеки в цифровой формат, создании простой и удобной навигационной

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2015.pdf (1,2 Мб)
73

№5 [Корпоративные университеты, 2008]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Этот взгляд на проблему обучения менеджеров проектов еще более расширяется в статье рубрики «Проверено <...> Анализ причин, определение корневой проблемы. <...> В этом случае на экране монитора будет дан перевод очередного вопроса и вариантов ответов. <...> Перевод на русский язык не выручит кандидата, если он не знает профессиональную терминологию. <...> (есть возможность сдавать экзамен с использованием дополнительного русского языка, в качестве языка перевода

Предпросмотр: Корпоративные университеты №5 2008.pdf (0,7 Мб)
74

№3 [Дополнительное образование и воспитание, 2015]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Основной проблемой я считаю нежелание у детей доводить начатое дело до конца. <...> Знак – стал языком мира, который не требует перевода и объяснения. <...> Диагностика проблемы предполагает коррекционные действия педагога по изученной проблеме. Правило 3. <...> Что значит греческое слово «ойкос» в переводе на русский язык? (Дом) 6. <...> Привлечение внимания школьников к проблеме защиты домашних животных. 3.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №3 2015.pdf (0,1 Мб)
75

Практика чтения

Автор: Абелюк Е. С.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Перед читателем — практическое пособие по медленному, «вопрошающему» чтению со школьниками и студентами произведений А.П. Чехова, А.И. Солженицына, Ф.М. Достоевского, Л.С. Петрушевской. В книгу вошли также читательские комментарии к «Реквиему» А.А. Ахматовой и «Оде на победу» М.А. Тарловского, материалы по теории и практике визуального комментария к литературным произведениям, а также опыты освоения разных художественных языков — мифологического словаря поэзии пушкинского времени и советизмов в художественных контекстах.

страниц в Рунете, на которых бывшие школьники обсуждают эту проблему. 1 Мориак Ф. <...> Подлинный текст, его прозаический перевод и художественные переводы и переложения рус. поэтов 19-го и <...> Мандельштама, — проблема реального отношения ее автора к Сталину. <...> А во время пребывания в Лицее читал «Илиаду» в переводе Н. <...> Перевод и комментарии Л.А. Фрейберг.

Предпросмотр: Практика чтения.pdf (0,1 Мб)
76

№1-2 [Исследовательская работа школьников, 2016]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

возможность научиться…», недостижение этих требований выпускником не может служить препятствием для перевода <...> : причинно-следственных, родовидовых (классификационных), пространственных и временных отношений; • перевод <...> Формулирование проблемы урока Учитель: «Какую проблему нам предстоит решить?» <...> возможность научиться…», недостижение этих требований выпускником не может служить препятствием для перевода <...> : причинно-следственных, родовидовых (классификационных), пространственных и временных отношений; • перевод

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №1-2 2016.pdf (0,2 Мб)
77

№4 [Химия в школе, 2024]

Научно-теоретический и методический журнал «Химия в школе» предназначен для учителей химии средних общеобразовательных учреждений, преподавателей химии средних специальных и высших учебных заведений. В нём публикуются материалы, способствующие повышению квалификации учителей, актуализации их научной и методической подготовки в соответствии с запросами современного общества и требованиями ФГОС. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора педагогических наук по специальностям: 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования.

Однако формирование умений, лежащих в основе вышеприведённых проблем, происходит не одномоментно — за <...> Вступительные испытания как индикатор проблем в преподавании химии // Химия в школе. — 2023. — № 9. — <...> «Цеолит» в переводе с греческого обозначает «кипящий камень». <...> -х профильных классов в соответствии с «Порядком организации индивидуального отбора при приёме либо переводе <...> самопроверку при помощи слайда с правильными ответами, осуществляют пересчёт баллов в отметку по шкале перевода

Предпросмотр: Химия в школе №4 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
78

№2 [Дополнительное образование и воспитание, 2016]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

В переводе на русский язык «инклюзия» означает включение, а инклюзивное образование – включение детей <...> полное право действовать в таком темпе, как им удобно, так как занятия не предполагают строгого ГОСТа, перевода <...> В моем плане времени есть «окна», позволяющие реагировать на актуальные проблемы. 9. <...> приоритетной национальной проблемой. <...> Человек, искусство, техника (проблема синестезии в искусстве). – Казань: Изд-во КГУ, 1987. 3.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №2 2016.pdf (0,1 Мб)
79

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2014]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

языка, средств худо жественной выразительности, инто национных комплексов, тематическо го материала и перевод <...> Ис полнитель выражает своё понимание напрямую, без перевода, непосред ственно на языке самой музыки. <...> В свя зи с переводом Владимирской музы кальной школы в ведение ГубОНО, педагоги музыкальных школ стали <...> В печати имеется английский перевод “Же нитьбы”. <...> Мне нужно отыскать автора перевода и с ним сговориться, чтобы я мог воспользоваться его переводом.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2014.pdf (2,2 Мб)
80

№7 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Дополнительное образование и воспитание. № 7, 2008 потребности), нецелесообразно интенсифицировать перевод <...> Апробацию такого перевода можно осуществить в порядке эксперимента. <...> В обществе существует проблема неполных семей, где отсутствует отец. <...> Проблемы и цели. Обоснование темы проекта. Планирование предстоящей работы. <...> Коллеги из УДОД делятся своим опытом , идеями, проблемами.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №7 2008.pdf (0,3 Мб)
81

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2021]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

фортепиано в качестве аккомпанемента, гармонизация мелодий в западном стиле, несоответствующие оригиналу переводы <...> , иначе – проблема адекватности понимания авторского замысла. <...> изучение позволяет заключить, что Прокофьев одним из первых композиторов в истории музыки обратился к переводу <...> Отвергая формальный («под копирку») путь перевода событий сюжета на музыку, Прокофьев стремился дать <...> А ознакомление обучающихся с ярчайшими образцами их перевода на язык «визуальных» видов искусства стимулирует

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2021.pdf (0,8 Мб)
82

Сценарно-режиссерские основы культурно-досуговых программ. Теория и методика организации зрелищного досуга учебник для вузов

Автор: Опарина Н. А.
М.: ВЛАДОС

Учебник соответствует ФГОС ВО по направлению подготовки 51.03.03 «Социально-культурная деятельность». Содержание учебника соответствует программе дисциплины «Сценарно-режиссерские основы» – одной из ведущих в профессиональной подготовке специалистов социально-культурной сферы, организаторов зрелищных форм досуга населения. В учебник включены теоретические и методические материалы по общим вопросам зрелищной культуры, проблемам сценарно-режиссерского мастерства, организации различных видов театрализованных мероприятий для разновозрастных групп населения в том числе детей и подростков. Рассматриваются такие понятия как драматургическая грамотность, основы сценарного мастерства, режиссуры, приемы работы с актерами и участниками массовых сцен, раскрываются специфические особенности организации культурно-досуговых программ с учетом психолого-педагогических особенностей аудитории.

Термин «батл» происходит от английского слова battle, что в переводе означает: «битва, баталия». <...> Латинское слово «компиляре» означает в переводе «грабить». <...> Термин «сюжет» пришел к нам из французского языка и означает в переводе «суть, предмет изображения». <...> Действительно, «фабула» в переводе с латыни означает «повествование, басня, рассказ, история». <...> «Мизансцена» — в переводе с французского означает расположение актеров на сцене в те или иные моменты

Предпросмотр: Сценарно-режиссерские основы культурно-досуговых программ. Теория и методика организации зрелищного досуга.pdf (0,3 Мб)
83

№1 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2021]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

При этом каждый вкладывает свой смысл и применяет свой метод для перевода абстрактных фигур в конкретный <...> Композитор драматургически точно осуществляет перевод сюжетного развития на новый уровень: вторая картина <...> Кудрявцевой было то, что обучающиеся, помимо имею щегося в отечественных изданиях эвритмического перевода <...> текста, обязательно должны были иметь дословный перевод. <...> поручая ученику исполнение арии или романса иностранного автора, …прежде всего, заботился о русском переводе

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2021.pdf (0,5 Мб)
84

№6 [Корпоративные университеты, 2014]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Мы бы могли много написать о проблемах каждой конкретной формы оценки, но есть одна большая общая проблема <...> Во-первых, это принятие обоснованного административного решения (повышение или понижение по службе, перевод <...> электронного курса, который позволяет также строить статистические отчёты, задавать различные правила перевода <...> К1, К2 и т.д. — коэффициенты, учитывающие значимость отдельных показателей качества и обеспечивающие перевод <...> Проблему озвучил Валерий Поляков.

Предпросмотр: Корпоративные университеты №6 2014.pdf (2,2 Мб)
85

№6 [Дополнительное образование и воспитание, 2007]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

И наименее решенной сегодня является проблема методического сопровождения информатизации. <...> Эта проблема требует незамедлительного решения. 6. <...> Имеются также сведения о затруднениях и проблемах в работе методистов и педагогов ДО. <...> Это и дети-колясочники, и дети с речевыми проблемами. <...> применения Олимпиады — от отдельной учебной группы, класса, школы до пределов страны в целом (а при условии перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №6 2007.pdf (0,2 Мб)
86

№3 [Химия в школе, 2023]

Научно-теоретический и методический журнал «Химия в школе» предназначен для учителей химии средних общеобразовательных учреждений, преподавателей химии средних специальных и высших учебных заведений. В нём публикуются материалы, способствующие повышению квалификации учителей, актуализации их научной и методической подготовки в соответствии с запросами современного общества и требованиями ФГОС. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора педагогических наук по специальностям: 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования.

Модель развития молодого педагога называется ELFE (everyone learn from everyone), что в переводе с английского <...> научный институт, на первый план выйдет переход от фиксации, наблюдения и эксперимента к постановке проблем <...> Сообщества педагогов: проблемы и перспективы // Химия в школе. — 2019. — № 3. — С. 11–15. 3. <...> Чтобы подвести учащихся к правильному решению проблемы, используются наводящие вопросы. ? <...> окружающей среде В настоящее время в мире активно разрабатываются и пропагандируются программы поэтапного перевода

Предпросмотр: Химия в школе №3 (0) 2023.pdf (0,0 Мб)
87

№7 [Дополнительное образование и воспитание, 2013]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Эта проблема решается через тренировочные занятия на природе. <...> учитывать при оценке деятельности педагога по повышению квалификации, своему самообразованию и при переводе <...> Меньших Ольга свои творческие проекты посвящала проблеме патриотизма. <...> Итак, вы рисуете цветные кружки и самостоятельно делаете перевод. <...> Дополнительное образование и воспитание. № 7, 2013 они напоминали турецкий огурец и гранат, но в процессе перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №7 2013.pdf (0,9 Мб)
88

№2 [Дополнительное образование и воспитание, 2009]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Программой предусмотрено использование методов свободного обсуждения, анализа и интерпретации проблем <...> Проблемы адаптации детей мигрантов из республик бывшего СССР (культурная дистанция, культурный шок и <...> Коммуникативные проблемы учащихся с альтернативным умственным развитием: от исключительно одаренных и <...> Щебелёнкова В практической педагогической реалии все педагоги сталкиваются с проблемой неустойчивости <...> способный удерживать нужную информацию в кратковременной и оперативной памяти, как обязательное условие перевода

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №2 2009.pdf (0,2 Мб)
89

№3 [Исследовательская работа школьников, 2019]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

Актуальность проблемы и её недостаточная разработанность, необходимость разрешения указанных проблем, <...> Данный термин в русском переводе иногда встречается в следующих вариациях: «карта ума», «карта разума <...> работы у учащихся и педагогов, проблемы мотивации тех и других, проблемы времени… Проблемы нужно решать <...> Егорова, учитель русского языка и литературы; 3-е место — Юлия Яковлева, «Особенности перевода фильмов <...> Прове сти ученическое собрание по данной проблеме Данная проблема интересует учащихся 2.

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №3 2019.pdf (0,2 Мб)
90

№4 [Химия в школе, 2023]

Научно-теоретический и методический журнал «Химия в школе» предназначен для учителей химии средних общеобразовательных учреждений, преподавателей химии средних специальных и высших учебных заведений. В нём публикуются материалы, способствующие повышению квалификации учителей, актуализации их научной и методической подготовки в соответствии с запросами современного общества и требованиями ФГОС. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора педагогических наук по специальностям: 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования.

Но от этой «малости» возникли большие проблемы. <...> Да, одна из ключевых проблем длительных космических путешествий — проблема питания. <...> Проблему это не решает. ■ ЛИТЕРАТУРА 1. <...> : 1) расчёт количества вещества диоксида углерода (1,2 моль) и воды (1,0 моль) в начальном образце, перевод <...> кристаллических модификаций: высокотемпературной α-Al2O3 (корунд), которая является химически инертной и для перевода

Предпросмотр: Химия в школе №4 (0) 2023.pdf (0,0 Мб)
91

№4 [Исследовательская работа школьников, 2015]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

…В переводе с греческого «сопровождающий ребёнка» (это проходят даже ученики в пятом классе по истории <...> В основании ОДИ как формы лежит наличие проблемы. <...> системами ТМ не поглощаются корневыми системами Используем фиторемедиацию Обрабатываем почву EDTA для перевода <...> Имеются ли в Британии этнические проблемы? <...> ограничение массовых игровых мероприятий на газонных лужайках, с чередованием мест проведения; • ротационный перевод

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №4 2015.pdf (0,2 Мб)
92

№4 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2015]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Мы подошли к проблеме, являющейся основной для герменевтики, – проблеме понимания. <...> В заключение вновь обратимся к основной проблеме нашей статьи, а именно к проблеме понимания музыкального <...> В этой работе речь шла о самом первом и самом ответственном периоде обучения – периоде перевода творческого <...> Элиаде рассматривается механизм перевода исторических событий в мифологические, выдвигается методологический <...> Слово semiserio (прилагательное) в переводе с итальянского означает «полусерьёзный».

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2015.pdf (1,3 Мб)
93

№1 (21) ["e-Learning World" (Мир электронного обучения) , 2008]

Журнал существует с 2004 года. Основная цель – популяризация e-learning для академического и корпоративного секторов, помощь в поиске новых направлений, решений и методов внедрения e-learning. Темы журнала: E-learning – тенденции, понятие, направления, новые веяния; Дистанционное образование в учебных заведениях всех уровней образования; Корпоративное образование; Подходы к обучению персонала; Технологии e-learning; Инструменты web 2.0; Smart e-learning и smart education; Опыт внедрения, работы и развития проектов e-learning в вузах и компаниях; Образование в России и за рубежом.

Идея создания конференции продиктоКонференция «ТОП-2008»: вана назревшими проблемами дистан1--__;,--- <...> Самая большая его проблема заключается в том, что студентам часто не хватает мотивации и способности <...> Большую часть дня работники ИТ-отделов должны решать банальные проблемы тех, кто не имеет даже базовых <...> Для специалистов, занимающихся проблемами книговедения и библиотечного обслуживания. <...> работает: с 1 июня до 1 ноября Государственный диплом *Отсрочка от армии Возможно зачисление в порядке перевода

Предпросмотр: e-Learning World = Мир электронного обучения №1 (21) 2008.pdf (0,4 Мб)
94

№2 (28) ["e-Learning World" (Мир электронного обучения) , 2011]

Журнал существует с 2004 года. Основная цель – популяризация e-learning для академического и корпоративного секторов, помощь в поиске новых направлений, решений и методов внедрения e-learning. Темы журнала: E-learning – тенденции, понятие, направления, новые веяния; Дистанционное образование в учебных заведениях всех уровней образования; Корпоративное образование; Подходы к обучению персонала; Технологии e-learning; Инструменты web 2.0; Smart e-learning и smart education; Опыт внедрения, работы и развития проектов e-learning в вузах и компаниях; Образование в России и за рубежом.

того, чтобы этот рынок сервисов оказался ёмким и стремительно растущим, необходим инструментарий для перевода <...> Конкретизируем эту проблему относительно подготовки студентов. <...> Все проблемы решаются, как правило, по телефону. <...> Вовторых, возникает проблема с тем, чтобы вернуться назад. <...> Умение решать проблему Умение принимать решение – это способность творчески мыслить и решать проблемы

Предпросмотр: e-Learning World = Мир электронного обучения №2 2011.pdf (0,6 Мб)
95

№4 [Исследовательская работа школьников, 2013]

Журнал адресован всем, кто задумывается о роли науки и образования в современном мире, занимается развитием исследовательской деятельности учащихся в различных предметных областях и интересуется новыми формами организации образовательной деятельности.

Результат взаимодействия: разработка комплексно-целевой программы для перевода процесса формирования <...> Результат взаимодействия: перевод процесса формирования учебно-исследовательской культуры учащихся предпрофильной <...> Приглашая научного консультанта для работы по переводу школы в режим интенсивного развития через усиление <...> Какие проблемы возникали. Как решались проблемы. Достигнут ли результат. <...> Это одиночество подчёркивается реминисценцией (последние две строфы) из Данте в переводе М.

Предпросмотр: Исследовательская работа школьников №4 2013.pdf (0,2 Мб)
96

№2 [Корпоративные университеты, 2018]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Мы сами через руководство университета и завода добились перевода в вычислительный центр — так нам хотелось <...> На этой встрече вы должны объяснить сотруднику вашу проблему. Да-да, именно вашу проблему. <...> Но, как вы понимаете, такой перенос всегда связан с затратами: переезд, перевод оборудования, подведение <...> Сотруднику остается только решить проблему «где ночевать», так как все остальные бытовые проблемы за <...> стоит понимать, что оно состоит по-крупному из двух моментов: из возможности обучения и из реализации (перевода

Предпросмотр: Корпоративные университеты №2 2018.pdf (0,3 Мб)
97

№8 [Дополнительное образование и воспитание, 2008]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Следует отметить, что в современной системе образования на передний план выходят: I актуальные проблемы <...> Практически решение данной проблемы иногда осложнено тем, что не каждый взрослый человек в состоянии <...> Однако, когда стоит задача перевода деловых отношений детей на рельсы самоуправления, то наличие достаточного <...> Проект реализован частично, потому что возникли проблемы с подготовкой металлоконструкций. <...> Всегда были близкими для Людмилы Григорьевны проблемы детского молодежного движения в нашем крае.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №8 2008.pdf (0,2 Мб)
98

Актуальные проблемы преподавания русского языка в вузе и школе в полиэтническом регионе: сб. науч.-метод. работ

Издательство Аксиома

Сборник рассматривает проблемы преподавания филологических дисциплин в вузе, а также вопросы методики обучения русскому языку и литературе в полиэтническом и мультикультурном регионе. В издание включены статьи по методике обучения филологическим дисциплинам в условиях реализации ФГОС ВПО и ОО, разработки уроков, внеклассных занятий и т. п. В сборнике нашли своё место и работы зарубежных филологов, освещающих вопросы изучения и продвижения русского языка и культуры в Болгарии и Чехии.

существует полноценный эквивалент, однако заимствование оказывается кратким и емким, в то время как русский перевод <...> Куль в переводе с тюркского означает «озеро», тем самым подтверждаются выводы О.Т. <...> Древнетюркское значение слова кыр – «плоскогорье», в переводе с татарского оно обозначает «берег». <...> В нашем случае более подходит перевод с татарского – «дорога», что доказывает местоположение озера. <...> словом свет; слово грусть – посредством сопоставления со словом радость); е) объяснение посредством перевода

Предпросмотр: Актуальные проблемы преподавания русского языка в вузе и школе в полиэтническом регионе сб. науч.-метод. работ.pdf (0,5 Мб)
99

Основы вожатской деятельности. Ч. I. История вожатской деятельности учеб. пособие

КГУФКСТ

Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование» (приказ №1426 от 04.12.2015, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11.01.2016 № 40536). В учебном пособии изложены мировоззренческие основы вожатской деятельности.

Так, в скаутской организации отчасти была решена проблема антагонизма между взрослыми и детьми. <...> Идеологической основой для первопроходцев стал поступивший в продажу 15 декабря 1909 года русский перевод <...> В том же году был издан польский перевод книги Баден-Пауэлла. <...> речевой деятельности, непосредственно связанный с бессознательными, автоматически протекающими процессами перевода <...> Доколин // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 6-0. – 516 с. 23. Сайгушев Н.Я.

Предпросмотр: Основы вожатской деятельности .pdf (1,0 Мб)
100

№7 [Дополнительное образование и воспитание, 2015]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

процесс взросления отражает формула «учет возрастных особенностей учащихся», когда ставится задача «перевода <...> Поэтому для решения имеющихся в дополнительном образовании проблем и перевода его в качественно новое <...> Решение этой проблемы составляет цель разработки. Задачи: 1. <...> Проблема репертуара – основная проблема начинающего певца. <...> Данная статья посвящена проблеме освоения приема тремоло.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №7 2015.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 18