Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637401)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7293

Свободный доступ
Ограниченный доступ
4251

Феномен полиглотов

Автор: Эрард Майкл
Манн, Иванов и Фербер: М.

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Предпросмотр: Феномен полиглотов.pdf (0,1 Мб)
4252

Мастерство презентации

Автор: Каптерев Алексей
Манн, Иванов и Фербер: М.

Презентации — емкая, сложная и дорогая форма коммуникации. Трудно посчитать время, потраченное всеми людьми, вовлеченными в их создание и проведение. Люди продолжают ими заниматься только потому, что, вопреки всей сложности и дороговизне, презентации порой бывают исключительно эффективными. В этой книге Алексей Каптерев рассказывает о том, как довести до совершенства все части своей презентации: структуру, драматургию, инфографику, дизайн и технику выступления. Вы получите инструменты и инструкции для того, чтобы стать прекрасным оратором и добиться от своих презентаций максимального результата.

Предпросмотр: Мастерство презентации.pdf (0,2 Мб)
4253

Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки

Автор: Зарайская Сусанна
Манн, Иванов и Фербер: М.

Эта книга способна в корне изменить ваше отношение к изучению иностранных языков. Благодаря ей вы научитесь правильно ставить цели обучения, сможете одновременно освоить несколько языков, поймете, как улучшить произношение и запомнить больше новых слов с помощью музыки. автор книги свободно говорит на восьми языках

Предпросмотр: Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки.pdf (0,1 Мб)
4254

Спасите котика!

Автор: Снайдер Блейк
Манн, Иванов и Фербер: М.

Перед вами пособие по сценарному мастерству, которое рассказывает, как создать сценарий с хорошим коммерческим потенциалом, яркими героями и запоминающимся названием. Снайдер делится авторскими идеями: необычной классификацией киножанров и структурой сценариев, в которую укладывается большинство успешных картин. Блейк Снайдер — сценарист и продюсер. Будучи свободным художником, заработал миллионы долларов в Голливуде на продаже своих сценариев. Он преподавал в нескольких учебных заведениях, его книгу используют как основу для сценарных курсов университеты США и Канады.

Предпросмотр: Спасите котика!.pdf (0,1 Мб)
4255

Литературный мастер-класс

Автор: Вольф Юрген
Манн, Иванов и Фербер: М.

Эта книга — уникальная возможность научиться литературному мастерству у самых известных и признанных во всем мире писателей. Их советы, тщательно подобранные в этой книге, вдохновят вас на творчество, а продуманные упражнения помогут отточить писательские навыки. Вы узнаете не только о разнообразных литературных приемах и методах, но и о сути писательского ремесла: о трудностях, которые связаны с этой профессией, о стиле писательской жизни, а также о перспективах литератора в современном мире.

Предпросмотр: Литературный мастер-класс.pdf (0,1 Мб)
4256

Искусство объяснять

Автор: ЛеФевер Ли
Манн, Иванов и Фербер: М.

Когда вас понимают — это счастье. А в бизнесе — еще и деньги. Вы сделали хорошую работу, у вас получился отличный продукт? Так расскажите о нем так, чтобы его смогли оценить по достоинству. Масштаб не важен — обращаетесь ли вы к друзьям, деловым партнерам или ко всему миру, умение объяснять — простой, но важный шаг к успеху. Для всех, кто хочет улучшить свою способность объяснять, а вместе с тем эффективно планировать, упаковывать и презентовать идеи. Легкое и доступное описание проверенных способов от основателя компании Common Craft, производящей объясняющие видеоролики.

Предпросмотр: Искусство объяснять.pdf (0,3 Мб)
4257

Писать легко

Манн, Иванов и Фербер: М.

Перед вами сборник лекций и практических заданий для тех, кто хочет научиться писать легко. Автор помогает справиться с разнообразными сложностями писательского труда, рассказывая о несложных правилах сочинения текстов. Соблюдая их, можно убедиться в правоте Ольги Соломатиной, которая утверждает, что писать может каждый! Ольга Соломатина — журналист и медиатренер. Она училась на факультете журналистики МГУ и уже почти 20 лет работает в издательском доме «Коммерсант», из них шесть лет — редактором спецпроектов. Она автор книг «101 совет по работе со СМИ», «Женщины-легенды: сильный слабый пол», «101 совет по работе в социальных сетях». Кроме того, Ольга ведет собственные учебные программы по работе со СМИ и курс «Писать легко», по материалам которого составлена эта книга.

Предпросмотр: Писать легко.pdf (0,1 Мб)
4258

Птица за птицей

Автор: Ламотт Энн
Манн, Иванов и Фербер: М.

Культовая книга о писательстве от состоявшегося писателя. В остроумной манере Энн Ламотт рассказывает о реалиях жизни писателя, которая имеет мало общего с литературными тусовками — скорее, состоит из зависти, творческих кризисов и отчаянных сражений за каждый абзац. Эта книга проверена временем — с момента первого издания прошло уже почти 20 лет. Книга для тех, кто мечтает выразить себя в словах, но не знает, с чего начать. А еще для маркетологов, копирайтеров, блогеров и всех, кому приходится много писать.

Предпросмотр: Птица за птицей.pdf (0,1 Мб)
4259

Massenmedien

Калмыцкий государственный университет

Данный учебно-методический практикум является составной частью комплекса устных тем, предусмотренных программой по немецкому языку в языковом вузе и содержит разнообразный материал по теме «Massenmedien».

Предпросмотр: Massenmedien [Текст] практикум по развитию устной речи для студентов старших курсов специальности Зарубежная филология.pdf (0,1 Мб)
4260

Berufswanl

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание содержит практический материал на немецком языке по теме «Berufswahl», что соответствует программе по немецкому языку для студентов обучающихся по направлению подготовки «Филология».

Предпросмотр: Berufswanl [Текст] практикум по развитию навыков устной речи для студентов, обучающихся по направлению подготовки Филология (профиль Зарубежная филология - Английский и немецкий языки и литература).pdf (0,1 Мб)
4261

Прилагательные

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание содержит грамматический материал на немецком языке по теме «Прилагательные», что соответствует программе по немецкому языку для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология – английский и немецкий языки и литература).

Предпросмотр: Прилагательные [Текст] практикум по грамматике для студентов направления подготовки Филология (профиль Зарубежная филология - английский и немецкий языки и литература).pdf (0,1 Мб)
4262

Немецкий для начинающих

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание содержит материал для студентов начинающих изучать немецкий язык и призвано развивать и закреплять навыки чтения, говорения, письма студентов.

Предпросмотр: Немецкий для начинающих [Текст] методические указания для студентов аграрного, инженерного, экономического факультетов.pdf (0,2 Мб)
4263

Свободное время

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание содержит материал на немецком языке по теме «Свободное время», что соответствует программе по немецкому языку для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Филология» (профиль «Зарубежная филология» - английский и немецкий языки и литература).

Предпросмотр: Свободное время [Текст] методические указания для студентов 3-4 курсов направлений подготовки Филология (профиль Зарубежная филология - английский и немецкий языки и литература) .pdf (0,1 Мб)
4264

Das Aussere und der Charakter des Menschen

Калмыцкий государственный университет

Настоящее учебное пособие направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции при обучении устной речи. В методических указаниях содержатся аутентичные тексты с разработанными лексическими упражнениями, развивающими навыки говорения.

Предпросмотр: Das Aussere und der Charakter des Menschen [Текст] методические указания по развитию устной речи для студентов 3-4 курсов направления подготовки Филология (профиль Зарубежная филология - английский и немецкий языки и литература).pdf (0,1 Мб)
4265

Языковеды, востоковеды, историки

Автор: Алпатов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая читателю книга включает в себя ряд биографических очерков, посвященных отечественным ученым - гуманитариям XX в., прежде всего, языковедам и востоковедам. Автор книги, который уже много лет занимается историей науки, стремился совместить в своих очерках историю идей и историю людей, рассказ о научных концепциях, биографический анализ и в некоторых случаях элементы мемуаров. В книге рассказывается и о развитии ряда научных дисциплин в течение последнего столетия, и об особенностях личности ученых, выдвигавших те или иные идеи и концепции, и о влиянии на судьбу и деятельность этих ученых сложного и интересного времени их жизни. Рассматриваются малоизвестные факты истории нашей науки XX в., вводятся в научный оборот некоторые новые сведения, в том числе архивные, делается попытка отойти от старых и новых стереотипов в оценках многих исторических событий.

Предпросмотр: Языковеды, востоковеды, историки.pdf (0,3 Мб)
4266

Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации. Т. II. Восточносуданские языки

Автор: Старостин Г. С.
Языки славянской культуры: М.

Второй том многотомного исследования «Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации» целиком посвящен проблеме исторического статуса восточносуданской семьи языков - крупнейшего из составных компонентов т. н. «нило-сахарской» макросемьи, одного из наиболее спорных языковых объединений, предложенных Дж. Гринбергом в рамках получившей классический статус таксономической модели языков Африки. Исследование потенциальных генетических и ареальных связей между языками восточносуданской семьи в целом следует методике, уже апробированной в предыдущем томе на материале койсанских языков. Помимо решения основной задачи исследования (детальной реконструкции наиболее устойчивых элементов базисной лексики для всех ветвей восточносуданской семьи с последующим лексикостатистическим сравнением), в монографию входят также общие сведения социолингвистического и библиографического характера по всем известным на текущий момент восточносуданским языкам, а также краткие историко-фонетические характеристики каждой из восточносуданских ветвей.

Предпросмотр: Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.Т.2. Восточносуданские языки.pdf (0,5 Мб)
4267

Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика

Языки славянской культуры: М.

Международный коллектив авторов сборника, впервые собравшийся в таком составе, представляет панораму современной когнитивной лингвистики. Когнитивная лингвистика понимается максимально широко — как исследование любого аспекта языка в связи с познавательными процессами человека. Сборник состоит из грех разделов. В статьях первого раздела обсуждается общая архитектура языка в когнитивной перспективе. Два последующих раздела посвящены двум основным режимам существования языка — язык как хранилище и язык как коммуникативный процесс.

Предпросмотр: Язык и мысль современная когнитивная лингвистика.pdf (0,7 Мб)
4268

Русский этимологический словарь. Вып. 2 (б — бдынъ)

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются — при наличии необходимости и возможности — ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 2-й выпуск словаря содержит лексику от б до бдынъ (около 1100 статей).

Предпросмотр: Этимологический словарь рус. языка. Вып. 2 «(б — бдынъ)».pdf (0,2 Мб)
4269

Экспериментальный анализ дискурса

Автор: Федорова Ольга
Языки славянской культуры: М.

Монография представляет собой описание нового, еще только формирующегося направления лингвистики - экспериментального анализа дискурса. Основная цель исследований, легших в основу данной книги, состояла в выработке, экспериментальной проверке и теоретическом обосновании методологии этого нового направления. Триединая цель определила структуру книги: первая часть содержит четыре главы, каждая из которых посвящена одному из основополагающих аспектов методологии; вторая часть состоит из трех глав, описывающих собственные эмпирические исследования автора; наконец, третья часть рассматривает наиболее актуальный теоретический вопрос в области экспериментального дискурса, а именно, моделирование взаимодействия собеседников в процессе диалога.

Предпросмотр: Экспериментальный анализ дискурса.pdf (1,8 Мб)
4270

Эволюция языка

Автор: Фитч У. Т.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой введение в междисциплинарное изучение эволюции языка. В последние десятилетия над данной проблемой работают лингвисты, антропологи, нейробиологи, генетики, эволюционные биологи и ученые других специальностей. Многие крупные достижения, полученные в этой области учеными разного профиля, обобщены в этой книге в единую систему объяснений в рамках предлагаемого автором направления, которое он обозначает как «биолингвистику». Вместе с тем, по словам автора, книга не претендует на разрешение имеющихся противоречий и не дает окончательных ответов на наболевшие вопросы. В ней дан обзор всех существующих гипотез и изложены разнообразные сведения, необходимые для дальнейшего синтеза имеющихся знаний. Окончательное заключение, к которому ведет текст книги, состоит в том, что ни одна из предлагавшихся моделей, взятая сама по себе, не в состоянии дать законченного объяснения эволюции языка и только взвешенное объединение позитивных идей, взятых из нескольких сценариев, может послужить основой успешной теории.

Предпросмотр: Эволюция языка.pdf (1,0 Мб)
4271

Эволюция понятий в свете истории русской культуры

Языки славянской культуры: М.

Книга является плодом коллективных усилий исследователей различного профиля - лингвистов, историков, философов. При значительной разнице в методологических подходах авторов объединяет общая цель - дать очерк эволюции различных понятий и связать трансформации понятийного аппарата, смысловые сдвиги с широким контекстом истории русской культуры. Работа авторского коллектива поделена на три тематические части. Первая часть посвящена теоретической рефлексии по поводу истории понятий, делаются попытки определить ее место по отношению к классической философской традиции, к философскому анализу повседневных коммуникативных практик. Во второй части эволюция понятий рассматривается в перспективе исторической семантики, причем подробно исследуется взаимодействие языковых механизмов и культурных процессов; изучается широкий спектр явлений: история отдельных слов и целых концептуальных сфер, виды языковых заимствований и грядущие тенденции в развитии языка. Наконец, в третьей части меняющие свое содержание понятия анализируются на фоне обслуживаемых ими нелингвистических парадигм: политической истории, науки, истории фольклорных форм.

Предпросмотр: Эволюция понятий в свете истории русской культуры.pdf (0,6 Мб)
4272

Эволюция диалога. Коммуникации в развитии: от микроорганизмов до человека

Автор: Панов Е. Н.
Языки славянской культуры: М.

Многие виды животных располагают богатыми репертуарами разного рода сигналов: химических (запаховых), звуковых, оптических. Соблазн видеть в них подобие речи присущ не только обыденному сознанию, но и представителям некоторых научных школ. Между тем язык человека и так называемые «языки» животных сходны лишь в одном своем назначении - выполнять роль средства общения, коммуникации. Но наш язык - это также (и, вероятно, прежде всего) главный инструмент мышления и познания окружающего мира. В последние десятилетия, в связи с постоянно растущим интересом к проблемам управления и передачи информации в живых и неживых системах, загадки коммуникации животных начинают волновать уже не только зоологов, но и ученых, занятых, казалось бы, совершенно иными изысканиями. Неожиданно оказалось: не обладая достаточно полными и детализированными познаниями о способах общения наших соседей по планете, лингвисты не в состоянии четко объяснить, что же такое человеческий язык. В книге с позиции профессионального этолога рассмотрен, во-первых, ход нарастания эффективности сигнальных систем в эволюции органического мира - параллельно с формированием новых материальных предпосылок к этому, таких как становление в тех или иных группах животного мира высокоразвитых функций зрения и слуха. Во-вторых, прослежены исторические изменения во взглядах специалистов-зоологов на сущность сигнализации животных. Имеется в виду постепенный уход от иллюзии о некой их равнозначности языковому поведению человека, как это произошло, в частности, в истории изучения так называемого «языка танцев» пчел.

Предпросмотр: Эволюция диалога. Коммуникации в развитии от микроорганизмов до человека.pdf (0,6 Мб)
4273

Чеширская улыбка кота Шрёдингера: язык и сознание

Автор: Черниговская Татьяна Владимировна
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой серию исследований автора, начавшихся с сенсорной физиологии и постепенно перешедших в область нейронаук, лингвистики, психологии, искусственного интеллекта, семиотики и философии — теперь всё это называется когнитивными исследованиями и представляет собой пример конвергентного и трансдисциплинарого развития науки. Исходная гипотеза совпадает с названием одного из разделов книги — язык как интерфейс между мозгом, сознанием и миром, и это отражает позицию автора и его взгляд на эволюцию и природу вербального языка и других высших функций, их фило- и онтогенез, на генетические и кросс-культурные аспекты развития сознания и языка и их мозговых коррелятов, на возможности межвидовой коммуникации и моделирования человеческих когнитивных процессов.

Предпросмотр: Чеширская улыбка кота Шрёдингера язык и сознание.pdf (0,4 Мб)
4274

Турецкие пословицы в языке и речи

Автор: Порхомовский М. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.

Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
4275

Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 1. А-И

Языки славянской культуры: М.

В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.). В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.

Предпросмотр: Толковый словарь русской разговорной речи. А-И. Вып. 1.pdf (0,3 Мб)
4276

Типология лабильных глаголов

Автор: Летучий А. Б.
Языки славянской культуры: М.

В книге на типологическом материале исследуются лабильные глаголы — глаголы, способные быть и переходными, и непереходными без изменения формы. Лабильность до сих пор не изучена лингвистикой в полной мере. Часто считается, что лабильные глаголы — это явление, характерное, прежде всего, для английского и для кавказских языков. В монографии показано, что это не так: в языках самых разных ареалов и генетической принадлежности есть лабильные глаголы. Интересно, по разные языки и группы языков «выбирают» разные группы глаголов, которые становятся лабильными. Например, в дагестанских языках лабильны чаще всего глаголы разрушения и преобразования Пациенса, в русском языке — некоторые глаголы движения, в болгарском — фазовые глаголы. В книге принят комплексный подход к классификации лабильных глаголов. С одной стороны, они разбиваются на типы по соотношению переходного и непереходного употреблений. Так выясняется, что пассивный тип распространен во многих африканских языках — видимо, эти ареальная особенность языков Африки. С другой стороны, глаголы классифицируются по семантическим классам (оказывается, что основными группами, склонными к лабильности, являются глаголы разрушения, движения и фазовые глаголы, но они проявляют лабильность в разных языках).

Предпросмотр: Типология лабильных глаголов.pdf (0,7 Мб)
4277

Типология императива

Автор: Гусев В. Ю.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой анализ морфологических и синтаксических свойств форм и конструкций со значением императива, описание их особенностей, частотности в языках мира и ареального распределения. Материалом для изучения послужила выборка из более чем 200 языков. Работа состоит из пяти основных глав, первая из которых посвящена семантике императивных высказываний; изложенные в ней взгляды являются основой для объяснения устройства императивных конструкций в последующих главах. Вторая глава посвящена особенностям морфологии и синтаксиса императивных форм и конструкций в целом. В третьей главе рассматриваются морфологические и синтаксические явления, характерные для отдельных лично-числовых форм. Четвертая глава посвящена типологии императивных парадигм. В пятой главе рассматриваются и объясняются непрямые употребления императива. Впервые типологически изучаются многие семантические подтипы императива (такие как императивы движения, пропозитивные императивы и др.), формальные типы императивных конструкций (в частности, особенности поведения объекта при императиве, особенности императива в эргативных языках, типология нерегулярных императивов).

Предпросмотр: Типология императива.pdf (0,2 Мб)
4278

Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам

Автор: Мустайоки Арто
Языки славянской культуры: М.

В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и других). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.

Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,5 Мб)
4279

Сотворение знака. Очерки о лингвоэстетике и семиотике искусства

Автор: Фещенко В. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге двух авторов - лингвиста и искусствоведа, - публикуются результаты работы над совместным проектом по истории, теории и практике лингвоэстетики как особого направления гуманитарных исследований языка и искусства. Истоки такого подхода обнаруживаются авторами в русской гуманитарной науке и авангардных практиках в искусстве начала XX в. Развиваемый лингвоэстетический подход позволяет определить общие параметры, по которым возможно рассмотрение теории языка и теории искусства. В частности, на материале визуального и поэтического искусства XX в. авторы реконструируют живописно-словесные и музыкально-словесные аналоги в художественном дискурсе. В работе также анализируется проблема вербально-визуального синтеза в языках современного искусства.

Предпросмотр: Сотворение знака Очерки о лингвоэстетике и семиотике искусства.pdf (0,6 Мб)
4280

Современный русский язык в интернете

Языки славянской культуры: М.

Исследуя современную языковую ситуацию, необходимо учитывать речевую практику носителей языка, связанную с коммуникацией в интернет-пространстве. В этой книге собраны статьи специалистов, анализирующих интернет-тексты как новый языковой ресурс. Рассматриваются особенности структуры текста, лексика и синтаксис поискового запроса, коммуникативная направленность интернет-высказывания и влияние этого нового речевого пласта на современный русский язык. Одновременно анализируются изменения, которые касаются самого русского языка: возникающие грамматические формы, сдвиги в глагольном управлении, лексические неологизмы. Для них интернет выступает «камерой», быстро и точно отражающей мельчайшие новации.

Предпросмотр: Совеременный русский язык в интернете.pdf (0,9 Мб)
4281

Словарь языка русской поэзии XX века. Т. V. Н – ПАЯЦ

Языки славянской культуры: М.

Пятый том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Обращенный к широкому кругу любителей поэзии, Словарь построен так, что в его материалах много нового для себя найдут и специалисты — культурологи и филологи.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. V, Н – ПАЯЦ .pdf (0,2 Мб)
4282

Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы

Автор: Еськова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Словарь содержит более 12 000 слов современного русского языка. Большая часть их представляет какую-либо трудность для читателя при постановке ударения или при образовании грамматических форм. В словаре используется детально разработанная система нормативных помет, включающая запретительные пометы. Значительная часть вариативных форм иллюстрируется литературными цитатами, подтверждающими данные в словаре нормативные рекомендации. В качестве приложений словарь включены статьи «Об ударении» и «О грамматических формах».

Предпросмотр: Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы.pdf (0,6 Мб)
4283

Системы порядка слов славянских языков в типологическом аспекте

Автор: Циммерлинг А. В.
Языки славянской культуры: М.

Обоснована типологическая классификация систем порядка слов с клитиками уровня предложения, описаны все типы систем порядка слов с цепочками клитик, действующими в славянских языках древнего и нового времени. Рассматривается соотношение формально-синтаксических, коммуникативных и просодических факторов линеаризации предложения. Книга поделена на две части. В первой части, озаглавленной «От объяснения к описанию», излагается вариант отстаиваемого автором формализма, который можно охарактеризовать как модифицированную грамматику составляющих с элементами грамматики зависимости. Данный аппарат используется также для описания коммуникативных составляющих - они трактуются как проекции элементов, т. е. группы, и для описания цепочек клитик, которые трактуются как группы особого рода. Во второй части, озаглавленной «От описания к объяснению», рассматриваются отдельные параметры славянских систем порядка слов с цепочками клитик. Ключевое значение для концепции книги имеет противопоставление двух групп правил, определяемых в работе как «глобальные» и «локальные» правила. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линеаризации полноударных элементов комментируется в главе 1. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линейно-акцентных преобразований, связывающих между собой высказывания с общим составом, но разным линейным порядком и разной коммуникативной перспективой, раскрывается в главе 7. Содержание данной пары терминов применительно к синтаксису клитик комментируется в главах 2, 3, 9 и 11.

Предпросмотр: Системы порядка слов славянских языков в типологическом аспекте.pdf (0,3 Мб)
4284

Семантические универсалии и базисные концепты

Автор: Вежбицкая Анна
Языки славянской культуры: М.

В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка семантических примитивов к всестороннему описанию языка и культуры. В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов и др.

Предпросмотр: Семантические универсалии и базисные концепты.pdf (0,4 Мб)
4285

Русская семантика в типологической перспективе

Автор: Зализняк Анна А.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена исследованию русской лексической семантики в типологической, диахронической и межкультурной перспективе. Книга обобщает результаты исследований автора в области русской лексической и словообразовательной семантики, русской языковой картины мира и семантической типологии. Центральной теоретической проблемой является многозначность языковых единиц, которая рассматривается в синхронном аспекте (полисемия), а также в диахроническом (семантическая эволюция) и в типологическом (типология семантических переходов). Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно отобразить недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке: центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Механизм объединения разных языковых значений в одну языковую форму моделируется при помощи понятия семантического перехода, позволяющего отобразить существующие регулярные связи между значениями слова в синхронии, диахронии и словообразовании. Рассматривается также ряд вопросов, находящихся на границе семантики с поэтикой, семиотикой и теорией коммуникации.

Предпросмотр: Русская семантика в типологической перспективе.pdf (1,6 Мб)
4286

Русская метафорическая система в развитии: XI-XXI вв.

Автор: Балашова Л. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассмотрены актуальные проблемы теории метафоры в когнитивном и диахроническом аспекте. На большом фактическом материале (несколько десятков тысяч лексических единиц) проанализировано становление и развитие метафорической системы русского языка с конца X по начало XXI в. Выявлены наиболее регулярные концептуальные модели метафоризации в предметной и непредметной лексических сферах; обсуждаются стабильность и динамика данных моделей в истории русского языка и факторы, влияющие на их развитие. Особое внимание уделено роли процесса метафоризации в формировании и развитии языковой картины мира носителей русского языка в разные периоды его функционирования. Результаты исследования могут быть использованы в исторической лексикологии и исторической лексикографии русского языка, в частности, при составлении исторических словарей.

Предпросмотр: Русская метафорическая система в развитии.pdf (0,7 Мб)
4287

Русская метафора: прошлое, настоящее, будущее

Автор: Балашова Л. В.
Языки славянской культуры: М.

В монографии освещаются общие принципы метафоризации русской лексики в предметной и непредметной сферах. Основное внимание сосредоточивается на системе концептуальных переносов в социальной сфере. На обширном фактическом материале (несколько тысяч примеров из русского языка с XI по XXI вв.) детально анализируются конкретные метафоры родственных, этнических, конфессиональных, корпоративных и др. связей, внутригрупповых, иерархических, статусных и др. отношений.

Предпросмотр: Русская метафора прошлое, настоящее, будущее.pdf (0,1 Мб)
4288

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. Х. Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике

Языки славянской культуры: М.

В настоящий ежегодник включены тексты докладов десятой (юбилейной) конференции Российского союза германистов «Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с явлениями гетерогенности и гибридности таких объектов, как язык и текст. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах изучения немецкого языка и немецкой литературы в аспекте неоднородности процессов и явлений, определяющих их развитие.

Предпросмотр: Русская германистика. Ежегодник. Т.Х.pdf (0,5 Мб)
4289

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. XI. Языковая системность и дискурсивные практики

Языки славянской культуры: М.

В настоящий ежегодник включены тексты докладов одиннадцатой конференции Российского союза германистов «Языковая системность и дискурсивные практики», на которой были представлены преимущественно исследования отечественных и зарубежных специалистов в области лингвистической германистики. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с таким универсальным свойством языка, как системность, которая реализуется в разнообразных дискурсах. Материалы сборника дают представление о современных подходах к изучению проблем взаимодействия.

Предпросмотр: Русская германистика. Ежегодник. Т.11.pdf (0,4 Мб)
4290

Ритуал в языке и коммуникации

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает статьи по докладам международной конференции «Ритуал в языке и коммуникации», состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2009 г. В нем представлены работы ведущих отечественных и зарубежных исследователей, посвященные разным аспектам изучения ритуала как в современной коммуникативной практике, так и в исторических свидетельствах, на материале русского и других языков, в современных и в традиционных культурах.

Предпросмотр: Ритуал в языке и коммуникации.pdf (1,1 Мб)
4291

Речевая коммуникация: от звука к высказыванию

Автор: Потапова Р. К.
Языки славянской культуры: М.

В общей семиотической системе, обеспечивающей успешность межличностной коммуникации, устная речь занимает особое место в силу своих природных свойств (скорости процессов речепорождения и речевосприятия, органической связи со звуковой материей окружающего мира и т. д.), полифункциональности, связанной с актуализацией в речи различных функциональных установок (например, коммуникативной, эмотивной и др.), и полиинформативности, соотносящейся со всем объемом знаний о говорящем, его собеседнике, ситуации общения и т. д. Содержательный диапазон монографии охватывает основные аспекты речеведения как раздела общей семиотики, включающего описание акустической природы звуков речи (сегментного строя языков) и просодии (супрасегментных характеристик различных речевых единиц). Детально представлен материал, позволяющий отразить все многообразие средств микро- и макросегментации речевого потока. Антропоцентрический подход к изучению звуковой материи обусловлен всесторонним анализом проблематики, связанной с триадой «вербалика - паравербалика – коммуникация». Особое внимание уделено различным аспектам речеведения с позиций прагмалингвистики. Монография включает результаты целого ряда авторских экспериментальных исследований и оригинальных концептуальных разработок.

Предпросмотр: Речевая коммуникация от звука к высказыванию.pdf (0,3 Мб)
4292

Ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка

Автор: Воейкова М. Д.
Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются начальные этапы формирования именной системы русского языка в речи детей до трех лет. Анализируется материал магнитофонных записей спонтанной речи, дневников и специальных опросников для родителей. Процесс усвоения языка ребенком рассматривается с позиций функциональной грамматики и теории естественной морфологии. Большое внимание уделяется внутриязыковым вспомогательным механизмам, которые способствуют овладению основными навыками склонения.

Предпросмотр: Ранние этапы усвоения детьми именной морфологии русского языка.pdf (0,6 Мб)
4293

Проблемы функциональной грамматики: принцип естественной классификации

Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются различные проявления принципа естественной классификации в сфере грамматики. Понятие «естественная классификация», известное в общей теории научного познания, предполагает ориентацию на представленные в предмете анализа отношения, включающие элементы неоднородности. Работа содержит разделы, посвященные проблемам естественной категоризации, взаимосвязям грамматики и лексики, классификациям различных типов высказываний, типологическому анализу грамматических форм и конструкций. Особая часть книги посвящена естественным классам в детской речи. Во всех разделах коллективного труда анализ системно-языковых и речевых оснований естественной классификации связывается с теоретической проблематикой и конкретными вопросами функциональной грамматики.

Предпросмотр: Проблемы функциональной грамматики Принцип естественной классификации..pdf (1,3 Мб)
4294

Социально-исторические истоки понятия «термин»

Автор: Мусохранова Маргарита Борисовна

В статье ставится проблема восстановления смыслов понятия «термин». Истоки его сосредоточены в мировоззренческой области и имеют сакральную основу, связанную с законом, который является причиной появления понятия «термин», осуществляющего связь между законом и человеком. The problem of restoring the notion “term” meanings is established in this article. The origins of this notion are concentrated in the field of outlooks and have the sacred base, connected with the law which has caused arising the notion “term” being connection between the law and a man.

4295

Совершенствование языковой подготовки и повышение качества преподавания в вузе

Автор: Дмитренко Татьяна Алексеевна

В статье анализируются некоторые актуальные проблемы, связанные с повышением качества профессиональной подготовки будущих специалистов в области языкового образования. The article examines some actual problems connected with the quality improvement of vocational training of the future specialists in the field of language education.

4296

Письма русских крестьян: тексты и контексты. Т. 2

Автор: Йокояма Ольга Борисовна
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой собрание писем крестьян, живших в Сарапульском уезде в конце XIX в. и комментарии к ним. Из писем, оригиналы которых хранятся в Тюменском государственном архиве, читатель узнает о том, как говорили и писали, что думали и чем жили члены крестьянского семейства Жернаковых - отец, мать, двое сыновей и дочь. Эта уникальная коллекция является единственным по объему сохранившимся до наших дней первоисточником, содержащим замечательные образцы крестьянского письма дореволюционной эпохи. К текстам приложены факсимиле писем, иллюстрации и фамильные древа.

Предпросмотр: Письма русских крестьян (т.2).pdf (0,4 Мб)
4297

Письма русских крестьян: тексты и контексты. Т. 1

Автор: Йокояма Ольга Борисовна
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой собрание писем крестьян, живших в Сарапульском уезде в конце XIX в. и комментарии к ним. Из писем, оригиналы которых хранятся в Тюменском государственном архиве, читатель узнает о том, как говорили и писали, что думали и чем жили члены крестьянского семейства Жернаковых - отец, мать, двое сыновей и дочь. Эта уникальная коллекция является единственным по объему сохранившимся до наших дней первоисточником, содержащим замечательные образцы крестьянского письма дореволюционной эпохи. К текстам приложены факсимиле писем, иллюстрации и фамильные древа.

Предпросмотр: Письма русских крестьян (т.1).pdf (0,3 Мб)
4298

Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект

Автор: Пичхадзе А. А.
Языки славянской культуры: М.

В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на основе лингвистических данных. Исследование содержит обзор переводных текстов XI—XIII вв. (около 30-ти), в которых отмечены лексические русизмы, анализ лексических русизмов и описание способов перевода греческой лексики, словоупотребления и грамматических особенностей переводных текстов с лексическими русизмами. Наиболее подробно исследуются тексты, переведенные с греческого, привлекаются также данные переводов с еврейского. В исследовании выделяются лингвистические параметры для характеристики переводных текстов; на основе этих параметров осуществляется группировка славянских переводов, содержащих лексические русизмы; разрабатываются критерии оценки исконности русизмов в церковнославянских текстах; дается характеристика переводческой деятельности в Древней Руси – в частности, определяется объем текстов, которые могут быть атрибутированы непосредственно восточнославянским переводчикам. В книге обосновывается существование в Древней Руси нескольких переводческих направлений.

Предпросмотр: Переводческая деятельность в домонгольской Руси лингвистический аспект.pdf (0,4 Мб)
4299

Первый, второй и третий человек

Автор: Григорян Армен
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются архетипические фигуры первого, второго и третьего человека в их разнообразных воплощениях. Второй человек происходит из первого, а третий из второго (с частичным возвратом к первому). Главные черты первого человека - самостоятельность и способность к творчеству, второго - зависимость и подражательность, третьего - посредничество. Первый связан с рождением, возникновением, утверждением, второй со смертью, разрушением, отрицанием, третий с возрождением, восстановлением, примирением. В каждом из нас есть и первый человек и второй и третий, но в разном соотношении. Это соотношение меняется не только от человека к человеку, но и в одном человеке от возраста к возрасту. Сходным образом различаются народы и эпохи.

Предпросмотр: Первый, второй и третий человек, 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
4300

От значения к форме, от формы к значению

Языки славянской культуры: М.

В сборник, посвященный 80-летию члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко, вошли статьи российских и зарубежных лингвистов, посвященные проблемам теоретического и исторического языкознания, грамматической семантики, акцентологии, типологии, истории языкознания, лексической семантики. Особое внимание уделяется переходным явлениям в области грамматической и лексической семантики, функционированию предикативных единиц в тексте. Внимание исследователей сосредоточено на широком круге проблем, охватывающем как собственно лингвистические аспекты анализа высказывания, так и вопросы поэтики и структуры художественного текста. Авторы привлекают разнообразный материал, почерпнутый из русского, болгарского, македонского, сербского, словенского, чешского, словацкого, польского, лужицкого, украинского, белорусского, албанского, испанского, английского, французского и немецкого языков. Проблемы исторического языкознания рассматриваются на материале древнегреческого, латинского, старославянского, древнерусского и древнеанглийского языков. Широко привлекаются данные Национального корпуса русского языка и диалектов.

Предпросмотр: От значения к форме, от формы к значению Сб. статей к 80летию члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 84 85 86 87 88 ... 146