Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 519759)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 552

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Словесное творчество: знак - образ - смысл

РИО СурГПУ

В сборник включены материалы докладов II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием " Словесное творчество: знак - образ - смысл". Разделы сборника отражают основные направления работы конференции, внимание участников которой было сосредоточено в основном на проблеме смыслопорождающего функционирования слова в различных культурных контекстах (художественная литература, образование, иные сферы речевой деятельности). Адресован специалистам в области филологии, культурологии, методики преподавания филологических дисциплин, учителям-словесникам, а также широкому кругу читателей, интересующихся вопросами словесно-речевой культуры.

Предпросмотр: Словесное творчество знак - образ - смысл.pdf (0,8 Мб)
2

Справочные материалы

РИО СурГПУ

Справочные материалы содержат нормативные сведения, касающиеся трудных случаев произношения, словоупотребления, использования в речи грамматических форм современного русского литературного языка; формулы речевого этикета; рекомендуемые формулировки деловых писем.

Предпросмотр: Справочные материалы.pdf (0,1 Мб)
3

Современный менеджер

Изд-во С.‑Петерб. ун-та: СПб.

Учебно-методическое пособие посвящено олимпиаде СПбГУ «Современный менеджер», проводимой по трем дисциплинам: математике, английскому языку и обществознанию. Настоящее пособие включает в себя рекомендации по математике и английскому языку. По математике рассматриваются варианты заданий последних лет, даны ответы и характеристика сложности предлагаемых задач. В части, касающейся английского языка, представлена обобщенная информация о структуре заданий, краткая характеристика типов заданий и общие методические рекомендации по их выполнению. Даны тренировочные задания и тесты с ответами.

Предпросмотр: Школьные олимпиады СПбГУ Современный менеджер.pdf (1,0 Мб)
4

Структурно-семантические связи конструкций, категоризующих сожаление и эмоционально-оценочное отношение

Автор: СЕМКОВА Анастасия Владимировна

Данная статья посвящена анализу структуры и семантических особенностей непрототипических конструкций, категоризующих одновременно и сожаление, и эмоционально-оценочное отношение. Исследование выполняется в рамках ономасиологического подхода к изучению предложения – иными словами, от содержания к форме. В работе приводятся модели прототипических ситуаций, включающие в себя эксплицитные и имплицитные параметры. Прототипическая ситуация позволяет определить, какие языковые средства и грамматические конструкции ожидаются в речи говорящего при вербализации данных ситуаций. Также приводятся прототипические конструкции, категоризующие прототипические ситуации сожаления и эмоционально-оценочного отношения наиболее полно и без примеси иных свойств, и выявляются их структурные особенности. Исследование непрототипических (диффузных) конструкций (конструкций-блендов) выполняется в рамках теории ментальных пространств и концептуальной интеграции. Применение основного метода данной теории, который состоит в том, чтобы разложить ситуацию, категоризованную говорящим, на ментальные пространства, дает возможность обнаружить даже самые нетривиальные случаи категоризации. Конструкции-бленды совмещают в себе структурные и семантические свойства и конструкций, оязыковляющих сожаление, и конструкций, вербализующих эмоционально-оценочное отношение. Иначе говоря, заимствуют лексико-грамматические средства прототипических конструкций сожаления и эмоционально-оценочного отношения, являя при этом уникальный конструкт, ни семантически, ни грамматически не эквивалентный ни одной из указанных прототипических конструкций. Данное свойство описывается авторами теории концептуальной интеграции как эмерджентность. Вместе с тем конструкции-бленды обнаруживают свойство компрессии, которое заключается в том, что неудобные для понимания и оперирования ими области сжимаются в компактные пространства. В статье демонстрируется совокупная категоризация ситуации всеми членами предложения, которые вносят одинаковый вклад в формирование значения предложения, что позволяет говорить о холистическом подходе к его изучению.

5

Социо- и психолингвистические исследования

Пермский государственный национальный исследовательский университет

Научный электронный журнал «Социо- и психолингвистические исследования» учрежден в 2013 г. Учредитель: Пермский государственный национальный исследовательский университет. Журнал «Социо- и психолингвистические исследования» имеет более чем 10-летнюю предысторию. Его предшественником является ежегодный сборник научных статей «Проблемы социо- и психолингвистики», который издавался с 2002 года Школой социо- и психолингвистики при кафедре общего и славянского языкознания Пермского университета.

6

Современные методы обучения иностранным языкам: учебное пособие

Автор: Воробьева Елена Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие включает материалы учебного модуля, имеющего целью по- знакомить студентов направления подготовки «Педагогическое образование» (бакалавриат) с современными методами обучения иностранным языкам. Пособие дает представление о коммуникативно-ориентированных и интерактивных методах обучения, включая ИКТ технологии, которые используются в современном иноязычном образовании.

Предпросмотр: Современные методы обучения иностранным языкам учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
7

Статьи по общему языкознанию, компаративистике, типологии

Автор: Виноградов В. А.
ЯСК: М.

Сборник включает работы известного российского лингвиста, африканиста Виктора Алексеевича Виноградова (1939–2016). В данный том вошли статьи В.А. Виноградова, посвященные проблемам общего языкознания, в том числе теории фонологических систем, сингармонизму, принципам реконструкции праязыка, контактным явлениям в языке, когнитивной лингвистике и языковым концептам.

Предпросмотр: Статьи по общему языкознанию, компаративистике, типологии.pdf (0,8 Мб)
8

Слово и части речи

Автор: Алпатов В. М.
ЯСК: М.

В книге речь идет о «вечных» проблемах языкознания: проблеме слова и проблеме частей речи. Эти проблемы стоят перед европейской наукой уже более двух тысячелетий, однако никакого теоретического единства в их трактовке не существует; имеющиеся многочисленные концепции слова и частей речи разнообразны и часто несопоставимы друг с другом. Представляется, что для решения проблемы «Что такое слово?» стоит выйти за пределы «чистой» лингвистики и обратиться к изучению вопроса о психолингвистическом механизме человека.

Предпросмотр: Слово и части речи.pdf (0,2 Мб)
9

Стилистические приемы на службе интенции автора (на примере рассказа Евгения Гагарина «Die alte Hofdame»)

Автор: Поликарпова Елена Вакифовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена рассмотрению стилистического своеобразия немецкоязычного рассказа Е.А. Гагарина «Die alte Hofdame». В статье анализируются способы связи намерения автора с выбором лингвистических средств описания и комментирования характеров героев и событий. Прослеживаются используемые автором стилистические приемы, относящиеся к группе противоположности, такие как парадокс, антитеза, антонимия, лексическая конверсия, мейозис и оксюморон. Каждый из указанных стилистических приемов выражает авторский замысел по-своему, исходя из конкретного механизма действия экспрессии. Так, парадокс подчеркивает несостоятельность ситуации вследствие крайней несопоставимости планов повествования. Оба приема противоположности – антитеза и антонимия – противопоставляют ситуации, конкретные действия друг другу, но прием антитезы осуществляет адверзативность на уровне предложения, а формативами антонимичного противопоставления становятся слова разных частей речи, чаще всего существительные, глаголы и прилагательные. Благодаря стилистическому приему лексической конверсии в одном и том же описании можно усмотреть два параллельно раскрывающихся действия. Экспрессия стилистического приема мейозис очень органична интенции автора, подчеркивающего значимость описываемого события через выделение важности эпизода этого события. Сложные, противоречивые обстоятельства, исключающие друг друга, получили описание благодаря оксюморонному подходу. В результате суммарного задействования экспрессии сразу нескольких стилистических приемов группы противоположности особенно точно достигается противопоставление реальной и предполагаемой действительности. На основе лингвостилистического анализа делается вывод о том, что благодаря наслоению, переплетению, заимствованию одним стилистическим приемом плана выражения другого читатель прослеживает в рассказе Е.А. Гагарина эпизоды жизни пожилой женщины, воплощающей образ прежней – досоветской – России.

10

Структуральные и содержательные характеристики научного текста

Автор: Жирова Ирина Григорьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена науке как средству коммуникации, осуществляющему связь между автором научного текста и принимающим соответствующую информацию научным сообществом. Научная коммуникация представляет собой особый вид деятельности, состоящий как из производства, так и восприятия языковых знаков с целью передачи той или иной научной информации. Многочисленные мультидисциплинарные исследовательские программы, разрабатываемые в настоящее время достаточно активно, указывают на интеграцию наук и способствуют появлению расширенных систем научных знаний. Результативность научных изысканий, состоящих из двух равнозначных методов (анализ уже существующих знаний и синтез новых знаний), требует комплексного рассмотрения главного объекта исследования – научного текста. коммуникативно-информационный подход к исследованию научного текста рассматривает его как результат познания окружающего мира. Структуральный и содержательный анализ научного нарратива дает возможность определить уровень его формализации и абстракции, а также объем научной информации, представленной в тексте. Язык науки – это особый язык, обладающий собственной терминологической системой, а отраслевые научные знания – уникальный информационный пласт, стратификации которого способствуют системы терминов. При этом язык науки является не только коммуникативной, но и моделирующей системой, способной как передавать информацию, так и обрабатывать ее определенным образом. Наиболее значимым методом, при помощи которого можно исследовать в т. ч. и научный язык, выступает лингвостатистический, позволяющий измерить как смысловую информационную емкость, так и гибкость языка.

11

Сложноподчиненные предложения с синкретичным значением меры и следствия

Автор: Дружинина Светлана Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена описанию сложноподчиненных предложений с синкретичным выражением семантики меры и следствия. Работа выполнена в русле структурно-семантического направления, что позволило проанализировать синтаксические конструкции полно и многоаспектно. Языковые категории «мера» и «следствие» тесно взаимосвязаны, и это взаимовлияние с помощью различных семантико-грамматических форм нашло свое отражение в богатом лингвистическом материале. Целью статьи стало выявление факторов, обусловливающих возникновение в сложноподчиненных предложениях меры и следствия синкретичного значения. В процессе исследования применяются методы лингвистического описания, грамматического, трансформационного и оппозиционного анализа. Сложноподчиненные предложения с семантикой меры и следствия подробно рассматриваются на шкале переходности, с помощью которой демонстрируется различное соотношение грамматических признаков сопоставляемых конструкций: в одних структурах превалирует значение меры, в других – следствия, в третьих – семантика меры и следствия распределяется в равной степени. В ходе работы выяснилось, что на появление в сложноподчиненных конструкциях синкретичного значения меры и следствия оказали воздействие соотносительные слова с семантикой меры; позиция этих слов по отношению к связанным с ними существительным и глаголам; возможность восстановления коррелятов; присутствие союза, обусловливающего наличие семантики следствия; возможность различных трансформаций сложноподчиненных предложений. Результаты данного исследования могут использоваться для конкретизации теоретических знаний о синкретичных сложноподчиненных предложениях, а также применяться в ходе преподавания русского языка в вузах, колледжах и школах.

12

Структурно-семантические особенности инвертированных конструкций в художественном тексте (на материале текстов З. Прилепина)

Автор: Ковтуненко Инна Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Инверсия как стилистическая фигура обладает несомненной экспрессивностью. В пространстве художественного текста инверсия выступает чаще всего как средство выразительности. Не всегда можно отделить обратный порядок слов как средство выражения авторских интенций от культурно заданного порядка слов, обусловленного языковой модой. Но в некоторых случаях перестановка членов предложения может быть связана с семантикой лексем, входящих в состав предложения. При постановке лексемы в определенное место, не предсказуемое контекстом, можно говорить об инверсии. Если данная лексема стоит в начале или конце предложения, возникает явление так называемой актуализации. Цель настоящей статьи – определить связь между структурно-семантическими особенностями инвертированных конструкций, моделями актуализации, позволяющими выдвигать ключевые слова контекста, и авторскими интенциями. Анализ синтаксических конструкций с нетипичным положением членов предложения, относящихся к группе подлежащего или группе сказуемого, позволил выделить модели инверсии, активно используемые в текстах произведений З. Прилепина. Члены предложения могут занимать позицию темы или ремы в зависимости от содержания контекста. В сильных акцентных позициях начала и конца предложения писатель располагает лексемы, семантика которых позволяет понять авторский замысел. На материале текстов произведений З. Прилепина выделены модели актуализации, позволяющие установить зависимость между порядком слов, тема-рематическим членением, семантикой ключевых слов и авторскими интенциями. Результаты исследования будут интересны специалистам, занимающимся вопросами синтаксиса, стилистики, теории языка. Практическое применение материалы статьи могут найти на занятиях по стилистике, современному русскому языку и филологическому анализу художественного текста.

13

Симметрия и асимметрия лексико-словообразовательных гнезд с вершинами полный/пустой в русском и английском языках

Автор: Ачаева Марина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучение содержательной стороны словообразовательных процессов на сегодняшний день представляется актуальным. Анализ деривационно-семантического пространства языка позволяет получить сведения о некоторых особенностях номинативно-познавательной деятельности человека. В данной статье установлены факты дифференцированного означивания фрагментов действительности, нашедшие отражение в лексическом составе соотносительных лексико-словообразовательных гнезд с вершинами пустой/полный, на материале русского и английского языков. Исследование способствовало выявлению производных номинативных единиц со специфическим характером внутренней формы. Слова, входящие в состав словообразовательного гнезда, выступают производными лексическими единицами, т. е. результатом вторичной номинации. В связи с этим есть все основания считать, что словообразовательное гнездо занимает особое место в лексико-семантической системе и номинативном пространстве языка. Семантическая структура лексико-словообразовательных гнезд с исходными словами пустой/полный в русском и английском языках характеризуется широтой, разнообразием и даже уникальностью лексических значений образующих их дериватов. Несмотря на то, что деривационный потенциал русских и английских адъективов значительно отличается друг от друга, семантическое пространство коррелирующих лексико-словообразовательных гнезд зачастую совпадает. Различия в составе дериватов гнезд обусловлены многозначностью исходных слов, способами деривации и словообразовательными значениями, формирующими производную лексику в двух языках. Результаты исследования свидетельствуют о том, что одно и то же понятие, один и тот же фрагмент действительности в русском и английском языках получают разную словообразовательную детерминацию. В работе концептуально обоснованы тождества и различия в структурно-семантической и номинативной организации лексико-словообразовательных гнезд прилагательных общего размера русского и английского языков, базирующиеся на конститутивных свойствах человеческого языка, сходствах и специфике в восприятии объективной действительности представителями разных лингвокультур.

14

Современная речевая культура СМИ в контексте глобализации

Автор: Сапожникова И. А.
ЧГАКИ

Монография посвящена актуальной и мало изученной в культурологии проблеме – современной речевой культуре средств массовой информации, функционирующих в условиях глобализации. Исследование направлено на разрешение противоречий между высоким уровнем языковой культуры, отвечающим требованиям общественного развития, и снижающимся качеством речевой практики многочисленных СМИ, которые могут быть преодолены посредством развития культуры речи как самостоятельного феномена и становящейся научной дисциплины.

Предпросмотр: Современная речевая культура СМИ в контексте глобализации монография.pdf (0,4 Мб)
15

Словарь бытовой лексики сургутского диалекта хантыйского языка = Кантэх ясэнэн словарь сургут ньалэм чав

РИО СурГПУ

Словарь содержит около 120 статей на сургутском диалекте хантыйского языка, русском и английском языках. В статьях приводятся понятия, характерные для быта современных ханты, населяющих Сургутский район, и даются предложения, в которых используются данные понятия. Тексты сопровождаются наглядными иллюстрациями. Статьи и иллюстрации подготовлены носителями сургутского диалекта хантыйского языка - обучающимися МБОУ "Русскинская средняя общеобразовательная школа" в рамках реализации проекта " Детско-юношеский культурно-образовательный центр "Издательский дом "Тром-Аганские звездочки". Для усвоения материала прилагается презентационный материал с аудиозаписью произношения на трех языках. Предназначен для учащихся младшего школьного возраста, а также широкого круга читателей, интересующихся культурой народов ХМАО - Югры.

Предпросмотр: Словарь бытовой лексики сургутского диалекта хантыйского языка = Кантэх ясэнэн словарь сургут ньалэм чав.pdf (1,3 Мб)
16

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования

РИО СурГПУ

Четвертый выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются актуальные вопросы методики преподавания иностранных языков. Материалы адресованы для студентов специализированных факультетов, учителей иностранных языков, аспирантов и магистрантов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков и культур.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования.pdf (0,8 Мб)
17

Самобытность таланта (творческая индивидуальность писателя в контексте литературной традиции)

РИО СурГПУ

Сбоник научных статей посвящён к 70-летнему юбилею Юрия Александровича Дворяшина. В нём представлены работы литературоведов, изучающих творчество писателей различных периодов русской литературы - от А. С. Пушкина до В. Г. Распутина. Особенно широко освещаются грани художественного наследия и творческой личности М. А. Шолохова, что отражает главный научный интерес учёного. Вошедшие в сборник статьи объединены исследованием актуальной для современного литературоведения проблемы реализации творческой индивидуальности писателя в условиях литературного процесса.

Предпросмотр: Самобытность таланта (творческая индивидуальность писателя в контексте литературной традиции).pdf (0,7 Мб)
18

Синонимы и структурные варианты паремий с компонентом-зоонимом в английском, французском и русском языках

Автор: Маклакова Евгения Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Развитие сопоставительного языкознания способствовало актуализации многоаспектного подхода в исследовании фразеологических единиц различных языков с точки зрения изучения их структурно-семантических, национальных и культурно-значимых особенностей. Так, на материале паремий английского, французского и русского языков, интерпретирующих информативность и воздейственность произнесенного слова в различных речевых ситуациях, было обнаружено, что устойчивые по своей грамматической и семантической модели образные пословицы и поговорки в определенных контекстах претерпевают видоизменения в структурно-семантическом и функциональном плане, что в итоге приводит к появлению структурных вариантов и синонимов. В рамках данной статьи авторы опираются на классификацию Н.Н. Амосовой, базирующуюся на контекстуальном принципе: фразеологические единицы дифференцируются на четыре структурные разновидности и располагаются по определенной – «контекстологической» – шкале. Самыми близкими к структурным вариантам единой идиомы оказываются синонимичные идиомы с равным количеством различающихся и совпадающих компонентов и одинаковой мотивировкой. Более обособлена от структурных вариантов вторая разновидность синонимичных идиом: в ней наблюдается количественный перевес различающихся компонентов над совпадающими при едином принципе мотивировки целостного значения. Далее располагается третья разновидность, обладающая сходством по принципу мотивировки, однако полностью различающаяся по своему лексическому составу, а иногда и по построению. Для четвертой разновидности синонимов-идиом характерно расхождение в принципе мотивировки при полном расхождении в лексическом составе. Это, несомненно, еще более усугубляет различие между синонимами-идиомами, хотя целостное значение остается тождественным. В результате проведенного сопоставительного анализа пословиц и поговорок с компонентом-зоонимом подтверждено, что семантико- грамматическим видоизменениям подвергаются все представленные модели. Выбор и актуализация той или иной идиомы в определенном контексте во многом регулируются интенсификацией значений и их оттенков, мотивирующих структурно-семантический, аксиологический и эмоционально-оценочный прецедент паремий английского, французского и русского языков.

19

Словарь народно-разговорной речи города Архангельска: 3 т. Т. 2: Городские социолекты. Ч. 1: Профессиональная речь моряков и рыбаков

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В словаре зафиксирована профессиональная лексика архангельских рыболовов-любителей, моряков Северного морского пароходства, тралового флота – всех, кто связан с морем или рекой, рыбной ловлей и судоходством. Слова, представленные в словаре, собраны в процессе наблюдений за живой речью моряков и рыбаков, анализа текстов региональных СМИ и художественных произведений северных писателей и поэтов.

Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска 3 т. Т. 2 Городские социолекты. Ч. 1 Профессиональная речь моряков и рыбаков.pdf (0,6 Мб)
20

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Данное учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной формы обучения факультета иностранных языков, изучающих немецкий язык в качестве первого и второго иностранного языка. Пособие может также использоваться слушателями курсов профессиональной переподготовки учителей. Целью данного пособия является формирование грамматического навыка, являющегося частью иноязычной языковой компетенции. Оно является дополнением к учебникам, используемым на занятиях по практической грамматике, и содержит достаточное количество упражнений для тренировки употребления в речи сложносочиненных предложений и сочинительных союзов. Необходимость данного пособия вызвана трудностями ее усвоения и ее недостаточной освещенностью в имеющихся учебниках.

Предпросмотр: СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,2 Мб)
21

Современная певческая практика на Мезени

Автор: Семенова Антонина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена современной певческой практике жителей деревень Мезенского и Лешуконского районов Архангельской области, наблюдаемой исследователями из Санкт-Петербургского государственного университета на протяжении последнего десятилетия. Под певческой практикой понимается исполнение фольклорных песен, а фольклорное пение представлено как актуальная повседневная практика. Целью исследования является проблематизация фольклорного пения как вида деятельности и определение его символической природы. Локальная певческая практика описывается по трем ключевым составляющим: половозрастная характеристика исполнителей, состав репертуара, типовые ситуации пения. В качестве типовых ситуаций на основании полевых данных выделяются следующие: пение на сцене, на репетиции, в неформальной обстановке, во время интервью, в одиночестве. Перечисленные ситуации пения, в свою очередь, описываются по ряду параметров: исполнители, репертуар, площадка, спонтанный/организованный характер. Данный метод аналитического описания был разработан в ходе научных семинаров на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В его основе лежит представление о фольклорном пении как актуальной практике повседневности. Он позволяет создавать так называемое насыщенное, т. е. подробное, описание объекта исследования, отличительной чертой которого является применение категорий, используемых носителями локальной культуры. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что фольклорное пение в нем представлено в непривычном для отечественной фольклористики аспекте: не как форма творчества выдающихся певцов из народа, а как повседневная практика, где задействованы люди разного уровня певческого мастерства. Практическое значение работы состоит в том, что представленный метод аналитического описания имеет универсальный характер и может применяться для исследования современных певческих практик иных местностей.

22

Сборник текстов по переводу для самостоятельной работы

Сборник текстов предназаначен для студентов 3 - 5 курсов, изучающих французский язык в качестве первого и второго иностранного языка. Пособие состоит из текстов и упражнений к ним. Тексты взяты из современных аутентичных источников (радио, пресса)

Предпросмотр: Сборник текстов по переводу для самостоятельной работы.pdf (0,5 Мб)
23

Стилистика русского научного дискурса (SRND ) / Stylistics of Russian scientific discourse (SRSD) : практикум

изд-во СКФУ

Пособие соответствует требованиям ФГОС ВО, призвано способствовать изучению стилистики русского научного дискурса, создающего, конструирующего мир научного знания как научную картину мира в языковой культуре личности по законам познания, законам языка и коммуникативным законам, овладению методологией и методикой научного исследования как основы сущностного анализа и проникновения в целостность объекта исследования, в его возникновение, становление и развитие при проведении магистерского исследования, осуществлению научного обоснования содержания современного научного экономического дискурса как формирующейся когнитивной системы, развивающейся в современной экономической реальности России.

Предпросмотр: Стилистика русского научного дискурса (SRND ) Stylistics of Russian scientific discourse (SRSD).pdf (2,7 Мб)
24

Сборник практических заданий по лексикологии современного немецкого языка

Сборник предназначен для практических занятий студентов 3 курса, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (уровень бакалавриата) Профили Иностранный язык (нем.) Иностранный язык (англ.)» и содержит задания по основным разделам курса лексикологии немецкого языка.

Предпросмотр: Сборник практических заданий по лексикологии современного немецкого языка.pdf (0,3 Мб)
25

Становление и развитие английской туристской терминологии

Автор: Даниленко О. В.
Изд-во ОмГТУ

В монографии рассматривается история развития английской туристской терминологии с эпохи Античности и до наших дней, и на основании проведенного исследования прогнозируется ее дальнейшее развитие в XXI в.

Предпросмотр: Становление и развитие английской туристской терминологии монография. 2009 г.изд..pdf (0,8 Мб)
26

Слово: парадигмы исследования: монография

Автор: Бабарыкина Татьяна Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В монографии рассматриваются актуальные проблемы лексикологии, полипарадигмальности художественного текста и лингводидактики в парадигме личностно-ориентированного образования.

Предпросмотр: Слово парадигмы исследования монография.pdf (2,5 Мб)
27

Сочиняем собственный текст: 20 советов начинающему автору

Автор: Русова Н. Ю.
ВЛАДОС: М.

Пособие содержит теоретические сведения и практические рекомендации для начинающих авторов собственных креативных текстов. Опираясь на многочисленные примеры, автор описывает этапы планирования, написания и редактуры текста, варианты его информационного и образного обогащения, приёмы подбора заголовков и многое другое. Указаны способы поиска и исправления всевозможных ошибок. Книга снабжена словарём терминов.

Предпросмотр: Сочиняем собственный текст 20 советов начинающему автору.pdf (0,1 Мб)
28

Средства массовой информации в жизни подростков = Mass Media in the World of Teenagers: учебное пособие

Автор: Авраменко Елена Борисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит материалы по тематическим разделам, которые содержат информацию о масс-медиа, периодических печатных изданиях, радио- и телепрограммах, а также об иных формах распространения массовой информации.

Предпросмотр: Средства массовой информации в жизни подростков = Mass Media in the World of Teenagers учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
29

Слово: парадигмы исследования

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В монографии рассматриваются актуальные проблемы лексикологии, полипарадигмальности художественного текста и лингводидактики в парадигме личностно-ориентированного образования.

Предпросмотр: Слово парадигмы исследования.pdf (0,8 Мб)
30

Стилистический анализ текста

Автор: Волгина Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Целью учебного пособия является научить студентов проводить стилистический анализ текстов разной стилевой направленности и жанров, воспринимать информацию логического, эмоционального, изобразительного и оценочного характера, увидеть взаимосвязь разнообразных выразительных средств и стилевых приемов, способствующих реализации замысла автора произведения, увидеть взаимодействие формы и содержания произведения, способствовать более глубокому изучению английского языка.

Предпросмотр: Стилистический анализ текста.pdf (0,2 Мб)
31

Старославянский язык

Автор: Шейко Е. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта и примерной образовательной программой по направлению 44.03.05 – Педагогическое образование. В нем на модульной основе представлен теоретический и практический материал, вопросы для самостоятельной работы, тексты для анализа, глоссарий к ним и тестовые задания. Пособие может быть использовано студентами как для самостоятельного изучения дисциплины, так и для подготовки к практическим занятиям.

Предпросмотр: Старославянский язык.pdf (0,5 Мб)
32

Становление языковой инфраструктуры европейского университета

Автор: Мирошенкова О. Х.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография «Становление языковой инфраструктуры европейского университета» посвящена истории возникновения и развития всего комплекса языковых коммуникативных практик как важнейшего системообразующего компонента университетского образования. На этом длительном (около тысячелетия) пути университет прошел несколько этапов: от латинского монолингвизма, свойственного средневековому университету, – через национально-культурную и языковую идентификацию новоевропейского университета – к постиндустриальным концепциям полилингвизма и поликультурности университетского образования, адекватного специфике глобального информационно-образовательного пространства и нынешним тенденциям в экономике, политике, культуре и социальной сфере.

Предпросмотр: Становление языковой инфраструктуры европейского университета.pdf (0,2 Мб)
33

Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. В 2 т. Т. I

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

В данном издании представлены материалы, подготовленные участниками Международной научно-практической конференции «Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития», состоявшейся 24-26 сентября 2015 г. Молодые ученые исследуют развитие стран БРИКС и их регионов в мировом взаимодействии, особенности малого и среднего бизнеса, действия региональных коммерческих банков в этих странах. Предметом изучения стали также современные технологии: наноматериалы, энергоэффективность, ИТ, биотехнологии, инновационные формы ведения сельского хозяйства, опыт «зеленой экономики» как важнейший фактор развития стран БРИКС. Исследуются также особенности, взаимодействие национальных языков, задачи и пути развития цивилизационного туризма.

Предпросмотр: Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. Т. 1.pdf (0,6 Мб)
34

Современный русский язык: морфология (глагол, наречие, служебные части речи)

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Пособие включает теоретический материал по темам, планы к практическим занятиям и задания по морфологии глагола, наречия, слов категории состояния, служебных слов; тестовые задания и контрольные работы; схемы и образцы анализа языковых единиц с учетом актуальных проблем функционально-семантической и коммуникативной лингвистики. В пособии представлены список учебно-методической литературы и вопросы к экзамену по курсу «Современный русский язык: морфология».

Предпросмотр: Современный русский язык морфология (глагол, наречие, служебные части речи).pdf (0,3 Мб)
35

Словообразование в языковой категоризации мира

Автор: Абросимова Л. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография охватывает широкий спектр вопросов, связанных с описанием принципов и механизмов словообразовательной категоризации действительности в рамках антропоцентрической парадигмы научных исследований. Автор рассматривает роль словообразования в процессах языковой категоризации действительности на примере соматизмов и соматических производных английского языка.

Предпросмотр: Словообразование в языковой категоризации мира.pdf (0,1 Мб)
36

Семинары по теории перевода

Автор: Мельник О. Г.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Данное пособие содержит материал для подготовки к семинарским занятиям по курсу «Теория перевода», который может быть использован как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.

Предпросмотр: Семинары по теории перевода.pdf (0,6 Мб)
37

Синтаксис простого и сложного предложений. Система упражнений по синтаксису

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре русского языка филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Синтаксис простого и сложного предложений. Система упражнений по синтаксису .pdf (0,8 Мб)
38

Страноведение и лингвострановедение

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Страноведение и лингвострановедение.pdf (1,0 Мб)
39

Стратегии общей и частной теории текста. Ч. 2

ОГУ

В монографии обобщены результаты научно-исследовательской деятельности профессорско-преподавательского коллектива, осуществляемой на кафедре романской филологии и методики преподавания французского языка факультета филологии и журналистики Оренбургского государственного университета в ходе руководства и подготовки магистерских исследований.

Предпросмотр: Стратегии общей и частной теории текста.pdf (0,5 Мб)
40

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз)

Автор: Слезко Ю. В.
Проспект: М.

В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.

Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
41

Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии

Автор: Тальчикова Е. Н.
Проспект: М.

Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии предназначен для студентов, изучающих данный курс на факультетах медицинских вузов. Он может использоваться преподавателями на занятиях как дополнительный источник упражнений по отдельным темам, которые сгруппированы в соответствии с тремя основными разделами курса – анатомо-гистологическая терминология, клиническая терминология и фармацевтическая терминология. Также данный сборник может быть использован самостоятельно студентами, желающими более углубленно подготовиться к контрольным и зачетным работам.

Предпросмотр: Сборник упражнений по латинскому языку и основам медицинской терминологии. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
42

Словарь русских прилагательных, распределенных по тематическим группам

Проспект: М.

Словарь русских прилагательных (идеографический словарь прилагательных) - принципиально новое лексикографическое издание. Впервые русские прилагательные даются в нем не по алфавиту, а по смысловым (идеографическим) группам, внутри которых они соотносятся с общим для них понятием (например, «время», «интеллект», «эмоции» и др.). В словаре описано более 15 тыс. значений прилагательных различных стилевых пластов: нейтральные, книжные, разговорные, разговорно-сниженные, жаргонные и др. Все прилагательные с учетом отображаемых понятий распределены по 15 семантическим сферам, 103 классам, 278 группам и 358 подгруппам. Для удобства к словарю прилагается диск, помимо прочего содержащий алфавитный указатель, который поможет быстро найти слово и определить по имеющемуся при нем индексу название группы, в состав которой оно входит. В алфавитной части словаря указывается количество значений того или иного прилагательного и приводится его типовая сочетаемость. Для каждого слова впервые последовательно даны примеры употребления, что особенно важно при описании переносных, образных значений. В словаре содержится информация о прилагательных разных тематических групп, которые могут употребляться в качестве эпитетов.

Предпросмотр: Словарь русских прилагательных, распределенных по тематическим группам.pdf (1,6 Мб)
43

Секреты письменных знаков

Автор: Ищенко Е. П.
Проспект: М.

Познание окружающего мира и себя самого всегда было для человека разумного одной из главных задач бытия. Результатами познания необходимо было поделиться с соплеменниками, донести знания до будущих поколений. Так в глубине тысячелетий человеческой истории возникли устная и письменная речь, сформировались и стали развиваться языки. Эта книга поможет читателям узнать, как возникли письменность и ее различные алфавиты, что такое язык, разобраться в истории письменных принадлежностей. Отталкиваясь от древнеиндийских и древнеперсидских первоисточников, от текстов, написанных клинописью, рунами, иероглифами и арабской вязью, автор перебрасывает мостик в наши дни — к блатному жаргону, тайнописи, каллиграфии. Это позволяет раскрыть секреты славянской азбуки, выявить ее первоистоки, разобраться в отечественной истории, которая оказывается гораздо глубже и интереснее, чем принято считать официально.

Предпросмотр: Секреты письменных знаков.pdf (0,1 Мб)
44

Слитно — дефис — раздельно

Автор: Плотникова А. М.
Проспект: М.

В пособии представлен комплекс материалов для повторения правил русского языка, связанных со слитным, раздельным и дефисным написанием слов. Изложены правила, даны комментарии с подробным анализом случаев, традиционно вызывающих затруднения, предложены алгоритмы и опорные схемы, которые помогут научиться применять эти правила на письме. Система тестов способствует закреплению навыков правописания и контролю над прочностью их усвоения. Приведенный в конце пособия словарь станет опорой для запоминания правильного облика слова.

Предпросмотр: ЕГЭ011. Русскйиязык. Слитно-дефис-отдельно.pdf (0,1 Мб)
45

Славянская филология: XXI век: материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит доклады участников III Международной научной конференции «Славянская филология: XXI век», проводившейся в г. Архангельске в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В. Ломоносова на базе института филологии и межкультурной коммуникации 23–24 мая 2012 года. Освещены различные аспекты современного литературоведения и лингвистики.

Предпросмотр: Славянская филология XXI век материалы III Междунар. науч. конф. (Архангельск, 23–24 мая 2012 г.).pdf (0,5 Мб)
46

Северный и Сибирский тексты русской литературы: типологическое и уникальное

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборник вошли материалы Всероссийской научной конференции с международным участием «Северный и Сибирский тексты русской литературы: типологическое и уникальное», проведённой 9–11 октября 2013 года научной лабораторией-музеем кафедры литературы «Северный текст русской литературы» САФУ имени М.В. Ломоносова при организационной помощи Архангельского областного краеведческого музея, Архангельского регионального отделения Со- юза писателей России и Сибирского федерального университета. В публикуемых работах исследуется концептосфера, образно-мотивная структура, особенности поэтики и языка произведений, составляющих Северный и Сибирский тексты, а также процессы формирования этих региональных сверхтекстов, их сходства и различия.

Предпросмотр: Северный и Сибирский тексты русской литературы типологическое и уникальное.pdf (0,8 Мб)
47

Современная фразеология

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГИК

В учебном пособии изложены теоретические сведения о современной фразеологической системе русского языка. В книге даны представления о тендерном аспекте русской фразеологии, о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологические единицы. Рассмотрены типичные нарушения фразеологических норм и пути их устранения. Во всех разделах имеются задания на усвоение и закрепление материала.

Предпросмотр: Современная фразеология Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
48

Социолингвистические и фонологические характеристики бретонского акцента

Автор: Бухонкина Анна Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье анализируется региональный акцент французского языка в Бретани с точки зрения социолингвистического и фонологического параметров. Основное внимание уделяется динамике восприятия произносительной нормы на макро- и микроуровне. Автор рассматривает ряд фонологических и просодических параметров, обусловленных влиянием автохтонного языка региона, а кроме того – социолингвистический контекст возникновения бретонского акцента и эволюцию лингвистической неуверенности, связанной с ним. Обосновывается тезис о том, что региональные формы речи не воспринимаются более как неправильные и недопустимые в официальной сфере. В ситуации с региональными и национальными вариантами французского языка очевидны изменения психологического характера, т. к. носители данных вариантов уже не склонны воспринимать их фонетические, лексические и синтаксические особенности как отклонение от стандарта. В исследовании указывается, что изменение отношения к акценту связа- но с изменением языковой политики, направленной на поддержку и сохранение миноритарных языков и культур. На сегодняшний день акцент для многих бретонцев – это не просто следование артикуляторным привычкам, а намеренное проявление культурно-языковой самоидентификации в определенных коммуникативных ситуациях. Автор приходит к выводу, что к появлению в речи регионального акцента ведет смена коммуникативного контекста – сферы использования языка с публичной на частную, внутрисемейную. В статье также затрагивается проблема произносительной нормы, и в частности появление понятия «региональная норма», объясняющего, почему региональный акцент Бретани воспринимается как один из вариантов региональной произносительной нормы.

49

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования: сб. студен. ст. Вып. 1 : 2008 - 2012 гг.

РИО СурГПУ

Первый выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы перевода, особенности речевого поведения англичан, активные методы и приёмы на уроках английского языка, инновационные технологии. В центре внимания студентов рекламный и политический дискурс, текст и его национально-культурная специфика.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студен. ст. Вып. 1 2008 - 2012 гг..pdf (1,1 Мб)
50

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования: сб. студенч. ст. Вып. 3 : 2015

РИО СурГПУ

Третий выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются актуальные вопросы методики преподавания иностранных языков. Материалы для студентов специализированных факультетов, учителей иностранных языков, аспирантов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студенч. ст. Вып. 3 2015.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 12