
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы заключается в выявлении особенностей перевода художественных фильмов, проблем, которые могут возникнуть при передаче кинодиалогов с английского языка на русский.
Зарубежные авторы Х.Д. Синтас и Г. <...> Как средство управление массовым сознанием кинематограф был обязан предупредить людей о нависшей над <...> Матасов выделяет два основных критерия работы переводчиков зарубежных фильмов. <...> полетом или ЦУП, которое обеспечивает практическое управление полётами космических аппаратов разных <...> Если ЦУП теряет управление над аппаратом или же аппарат терпит крушение, первое, что нужно сделать –
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМОВ РИДЛИ СКОТТА С АН-ГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
Автор: Хуснулина Р. Р.
КНИТУ
Приведена информация о мониторинге как способе повышения языковых знаний студентов. Даются рекомендации по подготовке к каждому разделу этого экзамена. Предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT.
Она направлена на подготовку и стажировку граждан как в зарубежных, так и российских образовательных <...> и американских стран. 7. <...> Точное количество таких центров в стране – 26. <...> ключи к воротам, ведущим в эту страну и получить пароль. <...> Региональная система управления образованием: мониторинг развития/ В.
Предпросмотр: TOEFL IBT мониторинг как способ повышения языковой компетентности студентов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сиполс О. В.
М.: ФЛИНТА
Новый англо-русский словарь-справочник содержит более 2500 статей по экономике. Словарь представляет собой справочник, в котором объединены
черты англо-русского словаря и краткой энциклопедии по экономике. Словарные статьи, включая аббревиатуры, расположены в алфавитном порядке. Они содержат как перевод термина, так и его толкование на русском языке.
Существует множество причин перемещения капиталов из страны в страну: прямые зарубежные инвестиции (см <...> Денежные знаки зарубежных стран, иностранная валюта (foreign exchange). 3. Биржа. <...> Зарубежные инвестиции. <...> Прямые зарубежные инвестиции (см. <...> Транснациональные компании создают производственные предприятия в зарубежных странах вместо того, чтобы
Предпросмотр: Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ганачевская М. Б.
КНИТУ
Рассматриваются проблемы моделирования иноязычной подготовки в техническом вузе в контексте профессионально-ориентированного подхода к обучению, определяются пути совершенствования технологий обучения иностранному языку через наполнение содержательной части профессионально-ориентированными материалами и обогащение курсом делового английского языка.
Научный прогресс, развитие экономических, политических и культурных связей России с зарубежными странами <...> , презентация проектов, оформление литературы зарубежных издательств. <...> Практическое воплощение подобной технологии обучения возможно только при условии эффективного управления <...> Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам / Г. М. <...> Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам взрослых: дис. … д-ра
Предпросмотр: Современный подход к моделированию профессионально-ориентированной иноязычной подготовки студентов монография.pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель исследования – выявить основные тенденции развития канадского варианта английского языка на основе изучения теоретических работ, описывающих особенности его функционирования, а также обосновать текущие процессы на основе анализа фактического материала.
Заведующий кафедрой зарубежного регионоведения: кандидат филологических наук, доцент Кузнецова О. <...> Так, например, зарубежные исследователи канадского английского языка Джек Чэмберс и Питер Траджилл в <...> под строгим контролем и в основном, общий стандарт распространен в СМИ и органах правительственного управления <...> Стандарт соблюдается в СМИ и в органах государственного управления. 3. <...> названием улицы в Квебеке, на которой офицеры полиции патрулируют улицы согласно закону №101 («Квебекское управление
Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА .pdf (1,0 Мб)
Автор: Караулова Ю. А.
М.: Проспект
Учебник «English for Political Studies» («Английский язык политической науки»)
предназначен для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению «Политология». Основное внимание в нем уделено вопросам перевода текстов политологической направленности с русского языка на английский, а также умению работать с профессионально ориентированными текстами на английском языке. Учебник рассчитан на продвинутое владение английским языком. В учебнике использованы фрагменты статей, опубликованных в международных научно-исследовательских изданиях, а также трудов ведущих российских ученых-политологов, работающих на факультете управления и политики МГИМО МИД России. Тематика учебника охватывает разделы актуальной политической мысли, такие как «информационные войны», «санкционная политика», «политика в цифровую эпоху» и т. д. Соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования.
Платонова «Финансирование текущей деятельности политических партий в России и зарубежных странах. <...> В англосаксонских странах ставка делалась на прозрачность системы государственного управления. <...> Государственное управление в России и зарубежных странах: Учебник (Ба калавриат и магистратура) / Г. <...> Платонова «Финансирование текущей деятельности политических партий в России и зарубежных странах. <...> Государственное управление в России и зарубежных странах: Учебник (Ба калавриат и магистратура) / Г.
Предпросмотр: English for Political Studies (1).pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью данной работы является изучение информационной деятельности США и проведение возможного анализа современной американской прессы для выявления имиджа России.
популярный и активно используемый инструмент власти, который является своеобразным способом скрытого управления <...> Для управления общественным мнением необходимо осуществить ряд действий: 1) сформулировать повестку дня <...> Такое управление людьми называется стратегическими коммуникациями, т.к. определяется, какая именно информация <...> Имидж России в американских СМИ Формирование имиджа любой страны и управление им является приоритетной <...> Медиаэкономика зарубежных стран [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Е.Л.
Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЙ ИМИДЖ РОССИИ В АМЕРИКАНСКИХ СМИ.pdf (1,1 Мб)
Автор: Муртазина Э. И.
КНИТУ
Рассмотрены теоретико-методологические основы развития толерантности в техническом вузе. Представлены результаты исследования, проведенного в Казанском национальном исследовательском технологическом университете по реализации модели и педагогических условий развития толерантности на занятиях английского языка. Теоретические положения дополнены материалами (планами занятий), которые преподаватель может непосредственно использовать на занятиях иностранного языка в вузе.
Ашина и зарубежных ученых В. Гудикунста, М. Беннета, Д. Уолша. <...> Наряду с зарубежными учеными В. Гудикунстом, М. Беннетом, Д. <...> , стран Азии и России. <...> Например, зарубежные педагоги Б. Мосс (B. Moss), Л. Смолен (L. Smolen), Б. Дейвис (B. Davis), Р. <...> Кораблевым [82]), так и зарубежными педагогами (С. Уоллисом (С. Wallis) [202], Ниессом (M.
Предпросмотр: Гуманизация профессионального образования развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Софронова Т. М.
Сиб. федер. ун-т
Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов.
Тейлором (1856–1915) система научно обоснованного управления производством. <...> , особенно российских и зарубежных. <...> Разработка предложений по консолидации терминологии и определений двух стран. <...> Управление лесными пожарами 2.1. Организация лесопожарной охраны. 2.2. <...> Горение, стихийно (т. е. без управления) распространяющееся по территории [Анцышкин, 1957].
Предпросмотр: Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии.pdf (0,4 Мб)
Автор: Хусаинова Г. Р.
КНИТУ
Изложены разработанные, теоретически обоснованные и экспериментально проверенные организационно-педагогические условия развития профессионально-значимых творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки.
С переходом страны к рыночным условиям ситуация изменилась коренным образом. <...> Различные страны и регионы изменяют свое положение в мире. <...> и выявлены перспективные элементы зарубежного опыта. <...> Проблема может касаться долгов стран третьего мира, протекционизма в торговле, деградации городов. <...> По окончании 5 минут группы озвучивают свои альтернативы к упражнению: «В некоторых странах водители
Предпросмотр: Развитие творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абросимова Н. А.
М.: Директ-Медиа
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.
Поклонение звездам, а также приписываемая им роль в управлении судьбами людей, привело к созданию учения <...> Некоторые болезни в разных странах имеют свои эпонимы. <...> Такой точки зрения придерживаются, прежде всего, зарубежные ученые. <...> Procaine — Прокаин Deanol aceglumate — Деанола ацеглумат Часто торговые названия зарубежных препаратов <...> В зарубежных работах акронимом часто считается несколько видов сокращенных лексических единиц, а именно
Предпросмотр: Введение в медицинский перевод учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Колесникова Н. А.
М.: ФЛИНТА
Пособие состоит и з четырех частей. Первые три части организованы
по тематическому принципу (см. оглавление) , четвертая часть содержит
справочный материал по практической фонетике, словообразованию и
практикум-глоссарий профильной лексики, для детальной проработки
базовой лексики первой части. Ко всем сложным заданиям имеются ключи.
Наличие ключей к диалогам-интервью позволяет организовать работу
студентов в режиме самоконтроля в аудитории и дома. Четко выдержанная система заданий обеспечивает контроль понимания, активизацию профессиональной терминологии и развитие умений в разных видах чтения и говорения на английском языке.
безопасности на примере деятельности сотрудников таможенных служб и других правоохранительных органов зарубежных <...> стран. <...> пытается заставить граждан отдавать предпочтение при покупке товарам отечественных производителей, а не зарубежным <...> производителей buy domestic / foreign goods 16. зарубежные товары, составляющие конкуренцию национальным <...> 3. система управления багажом baggage management system 4. разработать систему управления багажом design
Предпросмотр: Экономическая безопасность Таможенный аспект. Economic security Customs aspects.pdf (0,4 Мб)
Автор: Борисенко В. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию манипулятивности в русскоязычном и англоязычном политическом дискурсе с позиции скрытой прагмалингвистики. Раскрывается специфика направленности манипулятивного воздействия с целью создания политиком своего неповторимого образа, проводится анализ вербальных средств репрезентации индивидуального образа политического лидера на лексическом и грамматическом языковых уровнях и выявляются стереотипные речевые средства, носящие универсальный характер в политической коммуникации и независящие от языковой принадлежности политических лидеров и тематики дискурса.
Однако в ряде отечественных и зарубежных работ о манипулировании (Р. Гудин, Дж. Рудинова, Э. <...> Обама убежден в силе и могуществе своей страны и искренне верит, что их страна преодолеет любые испытания <...> экономикой, ежедневные проблемы страны» (Интервью Д.А. <...> «Зачем сюда впутывать третьи страны?» (Интервью В.В. <...> Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8: Лингвистика текста.
Предпросмотр: Вербальная репрезентация образа политики в политическом дискурсе прагмалингвистический подход..pdf (0,2 Мб)
Автор: Горшунова Е. Ю.
М.: Проспект
Учебное пособие посвящено актуальным социальным, культурным и социокультурным проблемам современного англоговорящего сообщества, связанным с осознанным и неосознанным, нередко спонтанным использованием в речевом общении многообразных этнических стереотипов и ярлыков, которые бытуют в массовом сознании представителей англоязычного мира. Акцент сделан на стереотипы и ярлыки американского социума. Авторы стремились представить их в многообразии форм и контекстов использования в процессе коммуникации.
Административно-бюджетное управление определяет расу как понятие, предназначенное для переписи, а не <...> Согласно данным, представленным британским Управлением национальной статистики (Office for National Statistics <...> По оценкам Управления, наиболее быстрыми темпами за эти три года увеличивалась китайская диаспора — в <...> Кроме того, в зарубежной лингвистике не проводится четкого разграничения между понятиями «этнический <...> Вопросы этнопсихологии в работах зарубежных авторов. М.: Наука, 1970. 18. Красных В. В.
Предпросмотр: Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества.pdf (0,1 Мб)
Автор: Хорошилов Ал‐др А.
М.: Директ-Медиа
В монографии рассматриваются теоретические основы и технологические решения в области разработки систем машинного перевода текстов нового поколения — систем фразеологического машинного перевода. Концепция создания таких систем была предложена проф. Г.Г. Белоноговым в 1975 г. в его предисловии к книге Д.А. Жукова «Мы — переводчики». В рамках этой концепции впервые было сформулировано утверждение, что в качестве основных единиц смысла в словарях систем машинного перевода должны использоваться наименования понятий — фразеологические словосочетания. В монографии описаны основные принципы и технологии создания и функционирования таких систем, позволяющих получать высокое качество перевода текстов. Наряду с техническими решениями, в ней также рассмотрены процессы управления функционированием системы, ее настройки на конкретные предметные области и взаимодействия пользователей с системой в процессе диалогового общения.
Аналогичная проблема существует и в странах Евразийского экономического союза, а также в странах, которые <...> управления самолетом автоматизированный система управление светофор *автоматизированная система управления <...> система управление склад *автоматизированная система управления складом автоматизированный система управление <...> Разработка технологии перевода зарубежных баз данных с английского языка на русский с использованием <...> «Новое в зарубежной лингвистике», «Прогресс», Москва, 1989. 97. Соссюр Фердинанд де.
Предпросмотр: Фразеологический машинный перевод текстов. Теоретические основы и технологические решения монография.pdf (0,8 Мб)
Автор: Даниленко О. В.
Изд-во ОмГТУ
В монографии рассматривается история развития английской туристской терминологии с эпохи Античности и до наших дней, и на основании проведенного исследования прогнозируется ее дальнейшее развитие в XXI в.
сплошного просмотра специальной литературы на английском языке; 2. проанализировать работы отечественных и зарубежных <...> Итак, данный термин произошел от арабского kahwa вино, от названия страны в Африке Кафа. <...> Так, по названию страны в Африке произошло появление такого термина, как coffee кофе, который получил <...> аббревиатуры, состоящие из трех инициальных букв, например: BTA British Tourist Authority Британское управление <...> Optimization Management Model TOMM ТОММ: модель включает в себя политическое измерение, мониторинг и управление
Предпросмотр: Становление и развитие английской туристской терминологии монография. 2009 г.изд..pdf (0,8 Мб)
Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА
Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.
В разделе «Список использованной литературы» представлен перечень отечественных и зарубежных источников <...> В сборнике «Новое в зарубежной лингвистике» № 23 за 1988 год, где опубликован отрывок из книги Дж. <...> У жителя другой страны, с другим климатом и опытом взаимодействий со средой, прототип будет, в той или <...> В обществе язык выступает как связующий элемент, без которого невозможно управление отдельными компонентами <...> Несмотря на то, что измученная многочисленными международными санкциями страна никак не могла нанести
Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК
Основная цель пособия – ознакомить начинающих ученых с основными правилами перевода спортивных текстов, научить анализу отраслевой терминологии и активному использованию вокабуляра научных конференций.
Структура практикума ориентирована на формирование у обучающихся компетенции по применению современных коммуникативных технологий, в том числе в иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия (УК-4).
выполненного действия»: department – отделение; development – развитие; payment – оплата; government – управление <...> (управление) и т.д. <...> в нашей стране. <...> и будет понятно зарубежным ученым. <...> Как и где искать зарубежный журнал?
Предпросмотр: ENGLISH FOR SPORT SCIENCE .pdf (0,5 Мб)
Автор: Рахматуллина Диляра Равильевна
[Б.и.]
Учебное пособие поможет студентам языковых специальностей при реферировании текстов из периодических изданий
He могли бы Вы привести конкретные примеры деятельности таких фирм в различных странах мира? <...> ТНП, розничные цены Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 62 asset-management – управление <...> VAT – НДС FDA – Food and Drug Administration Управление по контролю качества продуктов и лекарств США <...> depositary receipt) – Американская депозитарная расписка / АДР, ценная бумага – гарантия держателей зарубежных <...> Associate the word tax управление rate слияние price Ex. IV.
Предпросмотр: Реферирование газетного текста и перевод.pdf (0,6 Мб)
Автор: Севостьянов А. П.
М.: Директ-Медиа
Учебное пособие подготовлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования. Цель пособия — обучение навыкам устной коммуникации и письменной английской речи специалистов в сфере ведения бизнеса. Учебное пособие включает толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса, планомерное изучение которого способствует овладению основных понятий бизнеса в рамках языка для специальных целей. Материалы, используемые в данном пособии, имеют прикладную направленность и апробированы на практике.
Управление (административное управление; назначение конкурсного управляющего) — управление организацией <...> Корпоративное управление — управление компанией на высшем уровне. <...> Экспорт — товары и услуги, продаваемые зарубежным странам; деятельность по продаже товаров и услуг зарубежным <...> Импорт — товары и услуги, приобретаемые у зарубежных государств; деятельность по ввозу товаров и услуг <...> Системное управление качеством (концепция всеобщего управления качеством) — управление всеми системами
Предпросмотр: Англо-русский толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса экономика, финансы, менеджмент учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Альмурзин П. П.
Издательство СГАУ
Ключевые слова и специальные термины на английском языке. Гриф. Используемые программы: Adobe Acrobat.
Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ДЛЯ ПОИСКА ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ ГЕОИНФОРМАЦИОННЫХ И АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ЗАРУБЕЖНЫХ <...> АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных <...> ступеней Stage separation Отделение ускорителей Accelerator separation Отдельные космические аппараты по странам <...> Spacecrafts according to countries Отдельные ракеты и реактивные снаряды по странам Rockets and missiles <...> according to countries Отдельные системы по странам Systems according to countries Отдельные топливные
Предпросмотр: Ключевые слова и специальные термины на английском языке.pdf (0,1 Мб)
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
ОГПУ
Предлагаемое пособие предназначено студентам 3-5 курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков, обучающихся по программам бакалавриата и специалитета «Перевод и переводоведение».
Active vocabulary management – управление Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» <...> физических лиц, в отличие от налога с доходов предприятий) the Internal Revenue Service (IRS) – Налоговое управление <...> гроссбух, бухгалтерская книга to administer diversified management – вести диверсифицированную политику управления <...> ключевые отрасли экономики, как энергетика, инфраструктура и сельское хозяйство, в то время как уровень зарубежных <...> развитые страны с рыночной экономикой, страны с переходной экономикой и развивающиеся страны.
Предпросмотр: THE WORLD OF ECONOMICS (TRANSLATION COURSE).pdf (0,3 Мб)
Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КГТУ
Учебное пособие предназначено для занятий по курсу «Теория
перевода» для студентов, получающих дополнительную квалификацию
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для
широкого круга лиц, интересующихся проблемами переводческой
деятельности.
., доцент, зав. кафедрой «Перевод и переводоведение» Института экономики, управления и права Санлыер <...> Кто из зарубежных ученых повлиял на развитие переводоведения в России? 6. <...> Как к переводчику относятся в нашей стране? <...> Трансформации производятся под управлением контекста. <...> Какой судьбой Ты опять в стране родной?» «Близ Наревы дом мой тесный.
Предпросмотр: Теория перевода. Курс лекций.pdf (0,3 Мб)
Автор: Прошина З. Г.
М.: ФЛИНТА
В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике,
лингвокультурологии, методике преподавания английского языка
и литературоведении.
Во многих заданиях студенты найдут электронные ссылки на лекции зарубежных исследователей и некоторые <...> Английский язык используется для управления полетами самолетов (Airspeak) и морской навигации (Seaspeak <...> Некоторые зарубежные лингвисты к вариантам относят также территориальные и социальные диалекты [Kirkpatrick <...> под пристальным вниманием многих лингвистов, как отечественных [Вейхман 2002; Прошина 2012], так и зарубежных <...> Такой стандартный, 1 Как уже упоминалось выше, в зарубежной лингвистике термины «диалект» и «вариант»
Предпросмотр: Контактная вариантология английского языка Проблемы теории. Word English Paradigm.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью дипломной работы является выявление и описание лингвистической специфики образования прагматонимов как единиц ономастической лексики и анализ их функциональных особенностей.
Education «Moscow State Linguistic University» (MSLU) ЕВРАЗИЙСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ-ФИЛИАЛ Кафедра зарубежного <...> Заведующий кафедрой зарубежного регионоведения: кандидат филологических наук, доцент Кузнецова О. <...> Теоретической базой данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных исследователей в <...> переход рекламы к внушению, затем к «незаметному внушению», сейчас постепенно становиться нацеленным на управление <...> Брендинг в управлении маркетинговой активностью [Текст] / Н. К. Моисеева, М. Ю. Рюмин, А. В.
Предпросмотр: СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТОНИМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ .pdf (0,8 Мб)
Автор: Альмурзин П. П.
Издательство СГАУ
Рубрикатор на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных базах данных. Гриф. Используемые программы: Adobe Acrobat.
Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных <...> НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ПОИСКА ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ ГЕОИНФОРМАЦИОННЫХ И АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ЗАРУБЕЖНЫХ <...> НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ПОИСКА ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ ГЕОИНФОРМАЦИОННЫХ И АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ЗАРУБЕЖНЫХ <...> на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных <...> управления защитой, система управления и защиты (реактора) reactor control and safety system Copyright
Предпросмотр: Рубрикатор на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных базах данных.pdf (0,1 Мб)
Автор: Стаканова Е. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена изложению результатов исследования влияния
применения смыслотехнологий в изучении и преподавании иностранного языка. Автором исследуется смыслообразующая траектория. Работа включает три
главы. В первой главе кратко рассматриваются психолого-педагогические основы методики преподавания иностранного языка, а также исследуются особенности смыслотехнологий как компонента смыслообразующего контекста
в условиях цифровизации образования. Во второй главе приведено описание
выборки и методов исследования, поставленных цели и задач. В третьей главе
показаны результаты экспериментального исследования и выявлены психологические особенности саморегуляции в процессе изучения английского языка в смыслообразующем учебном контексте. Монография написана на основе диссертационного исследования.
В конце 40-х гг. прошлого столетия в нашей стране начинает формироваться сознательно-сопоставительный <...> Бинарные методы, рассматриваемые как способы управления учебно-познавательной деятельностью. <...> Роджерс // История зарубежной психологии. – М., 1986. – С. 201–230. 120. Роджерс, К. <...> В африканских странах письменная культура не так развита, поэтому обучение носит скорее практический, <...> (Тал переживает своего рода «культурный шок», оказавшись в чужой стране, и со временем всё станет на
Предпросмотр: Смыслотехнологии в изучении иностранного языка. Комитет по психологии и педагогике.pdf (0,3 Мб)
Автор: Муталапов И. Д.
КНИТУ
В монографии представлены теоретические положения и результаты исследования по выявлению и обоснованию приоритетности учебных деловых игр в формировании профессиональных коммуникативных компетенций будущих инженеров-технологов. Теоретически обоснована и экспериментально проверена дидактическая модель практических занятий по дисциплине «Английский язык» с интегрированными в их структуру модулями учебных деловых игр с профессиональным содержанием.
стран и России. <...> знаний о культуре своей страны. <...> Ее второе рождение у нас в стране относится к 60-70-м гг. <...> На наших занятиях нам удалось вернуть этот способ управления деловой корпорацией». <...> Управление знаниями как технология достижения цели / О.
Предпросмотр: Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх.pdf (0,1 Мб)
Автор: Будыкина В. Г.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит более 1500 слов и словосочетаний и охватывает англоязычную терминологию общего образования, высшего образования (на примере американской системы высшего образования), педагогики, психологии, а также описывает термины университетского обихода, такие как проживание в общежитии, финансирование обучения, организация учебного процесса, названия должностей и ученых званий работников образовательных
учреждений и т.д.
учреждении страны. <...> Отвечает за внешние связи с зарубежными пра вительствами, органами управления образования, международными <...> Участники программы находятся в зарубежной стране от 12 до 24 месяцев и заботятся о детях принимающей <...> Отвечает за внешние связи с зарубежными прави тельствами, органами управления образования, международными <...> страны с целью прохождения научных стажировок, выполнения научных исследований на базе зарубежного учреждения
Предпросмотр: Англо-русский словарь терминов высшего образования (на примере ВО США). American-Focused Dictionary of Higher Education.pdf (0,4 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
В монографии анализируются особенности проявления иностранного (русского) фонетического акцента, сформированного при обучении взрослых английскому языку в учебной аудитории.
Индия признана третьей страной в мире по объему издаваемой и импортируемой в страны Европы и Северной <...> фирмы (2), владелец магазина (2), научный работник (2) 47 8 переводчик (10), юрист (7), работник сферы управления <...> Управление речевым процессом осуществляется с участием данных компонентов. <...> Индия признана третьей страной в мире по объему издаваемой и импортируемой в страны Европы и Северной <...> Управление речевым процессом осуществляется с участием данных компонентов.
Предпросмотр: Фонетическая вариативность вне естественной языковой среды.pdf (0,7 Мб)
Автор: Хижняк
Актуальность и цели. В настоящее время на основе английского языка образуются его различные национальные идиомы, характеризующиеся рядом специфических признаков в сфере фонетики, лексики и грамматики. Цель статьи – рассмотреть современные подходы к выявлению специфики процесса глобализации английского языка и изменений, происходящих в нем при формировании его региональных вариантов. Материалы и методы. Изучение указанного процесса проведено на основе обобщения существующих в современной лингвистике и лингводидактике точек зрения на сущность и характерные особенности формирования национальных идиомов с учетом разных уровней системы языка. Источниками анализа послужили теоретические работы в области социолингвистики и методики преподавания английского языка в России и за рубежом. Результаты. На основе сопоставления фонетических, лексических и грамматических явлений в национальных идиомах английского языка выявлены определенные закономерности, характеризующие группы таких идиомов. Описанные в статье языковые факты обусловливают практическую значимость работы для современной лингводидактики. Выводы. Высказана гипотеза о возможности формирования наднационального идиома английского языка на основе смешения его новых региональных вариантов (национальных идиомов)
Популярность обучения иностранных граждан в школах и вузах этих стран подкрепляется некоторыми новыми <...> Например, в некоторых скандинавских странах обучение в магистратуре ведется на английском языке [3, p <...> Проблема классификации национальных идиомов английского языка В работах зарубежных лингвистов и методистов <...> Зарубежные лингвисты утверждают, что такие варианты не могут быть признаны пиджинами, или языками для <...> Таким образом, в рамках наднационального идиома, по мнению зарубежных исследователей, могут сформироваться
Автор: Хуснуллина Р. Р.
КНИТУ
Учебное пособие предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT. Приведена информация обо всех международных сертификационных экзаменах, дается сравнение условий их сдачи с TOEFL IBT. Выделен фонетический аспект, поскольку TOEFL IBT – экзамен на знание американского английского языка.
Он получил признание в 6000 вузах более чем в ста пятидесяти странах мира. <...> вуза, а также участвовать в других формах обучения в зарубежных вузах (модульное обучение, включенное <...> После чего, соответствующее подразделение зарубежного вуза-партнера (деканат/институт) издает Приказ <...> ), что препятствует реализации совместных программ с другими странами. <...> Назовем страны, где английский язык является родным для большинства населения.
Предпросмотр: Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект).pdf (0,2 Мб)
Автор: Грязнова Е. Д.
ВФ РТА
В монографии рассматривается актуальная педагогическая проблема, связанная с внедрением дистанционных образовательных технологий
в практику высшего профессионального образования и условий обеспечения эффективного педагогического взаимодействия в рамках дистанционного обучения. Представлен широкий круг психологических и педагогических идей и положений, явившихся методологической основой исследования; обоснованы условия развития системы дистанционного образования в вузе.
проблемы сущего и должного в весьма специфической и в то же время «вечной» сфере общественной жизни любой страны <...> Эта тенден ция отчетливо проявляется не только в нашей, но и в зарубежной психологии. <...> Изучение отечественного и зарубежного опыта использования системы информационных образовательных технологий <...> разработки (в развитых странах) основываются главным образом на технологии мультимедиа. <...> глобальным явлением образовательной и информационной культуры, изменив облик образования во многих странах
Предпросмотр: Дистанционное обучение как средство педагогического взаимодействия в процессе профессиональной подготовки работников таможенных органов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Алексеева С. А.
М.: МГИМО-Университет
Настоящий учебно-методический комплекс предназначен для бакалавриата, магистратуры, представителей компаний, банков и других организаций, совершенствующихся в английском языке и желающих освоить специализированную терминологию фондового рынка. Комплекс способствует языковой подготовке специалистов в области финансов, формирует речевые умения, необходимые для выполнения конкретных видов профессиональной разговорной деятельности, а также развивает основные профессионально значимые компетенции.
Street” проявляют обеспокоенность проблемой конкурентоспособности финансовых рынков США в сравнении с зарубежными <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 111 ли доллар значительно ослабнет, то у вас есть акции зарубежных <...> буквами этих стран. <...> Последствия финансовой глобализации В теории открытость экономики для зарубежных инвестиций должна иметь <...> Качество управления.
Предпросмотр: Английский язык фондовый рынок = English Stock-Market.pdf (0,8 Мб)
Автор: Бурлакова Мария Вячеславовна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки Иностранный язык; Иностранный язык). Пособие знакомит с основными понятиями, лежащими в основе идей педагогического проектирования образовательного процесса и культурно ориентированной педагогики: в нем представлены теоретические материалы, материалы для организации практических занятий, контроля и самоконтроля студентов. Пособие разработано в поддержку дисциплин «Методика обучения первому иностранному языку» и «Методика обучения второму иностранному языку», а также для студентов, готовящихся к прохождению педагогической практики в школе. Пособие может быть также использовано при изучении педагогических дисциплин и быть адресовано всем, кто интересуется вопросами культурно ориентированного образования в полиэтническом социуме.
Можно выделить три аспекта в структуре управления отдельным занятием: учебный менеджмент, управление <...> Эти принципы касаются всех трех аспектов управления классом: учебный менеджмент, управление людьми и <...> Зарубежные и отечественные ученые рассматривают его как концептуальную основу содержания обучения и воспитания <...> и англоговорящих западных странах – невысока. <...> При этом в скандинавских странах, в Голландии и в некоторых других романских странах (например, во Франции
Предпросмотр: Проектирование образовательного процесса в полиэтнической группе обучающихся.pdf (1,0 Мб)
Изд-во НГТУ
Данное пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
и преподавательская деятельность в области изучения прикладных проблем зарубежных стран и регионов, <...> «Зарубежное регионоведение» и утверждены на заседании кафедры МОиР НГТУ. <...> и принимающих участие в государственном управлении. <...> Модернизация системы государственного управления КНР включает главенство закона и усиление контроля за <...> конституции 1947 года, является символом японского народа и не принимает непосредственного участия в управлении
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных
направлений культурологии — лингвокультурологических исследований,
адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и
способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие
охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется
практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе,
трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный
межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется
планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые
слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком
языке.
Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. <...> Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1986. Вып. 17. <...> Оно изменяется от эпохи к эпохе и от страны к стране и даже внутри одной страны. <...> Но мы не всегда понимаем зарубежных коллег, несмотря на хорошее владение английским. <...> Какие зарубежные стратегии научной коммуникации вам известны? 7.
Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Гостева Жанна Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Материалы пособия позволяют обучающимся совершенствовать навыки
устного и письменного перевода с русского языка на английский. Пособие имеет
практическую направленность и может быть использовано как в рамках аудиторных занятий, так и для самостоятельного изучения.
Зарубежные исследователи указывают на сильную интерференцию родного языка, мешающую переводчику освободиться <...> Интенсификация международных контактов привела к тому, что зарубежные исследователи стали признавать <...> Мы носим вещи с героями зарубежных мультфильмов, но часто забываем, что у нас есть крутейший „Союзмультфильм <...> марта президент России Владимир Путин распорядился повысить налог за перевод дивидендов и процентов на зарубежные <...> Поэтому для нас не стало принципиальным выбором, с помощью какой программы мы это сделаем: российской или зарубежной
Предпросмотр: Перевод с русского языка на иностранный (на материале английского языка) практикум учебное пособие.pdf (1,4 Мб)
Автор: Журавлева И. С.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из восьми разделов и включает в себя тексты с заданиями к ним, направленные на совершенствование навыков говорения, реферирования, письма, умений самостоятельно мыслить и давать оценку происходящим событиям.
Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования : учеб. пособие / Н.В. Лощилова; И.С. <...> Master of Laws), LL.M – магистр права; – Master of Public Administration, MPA – магистр государственного управления <...> Наиболее популярные направления магистратуры – психология; реклама и PR; экономика; юриспруденция; управление <...> А для работы в зарубежных компаниях это одно из основных требований. <...> аккредитации делается на трёх критериях: высоком качестве всех реализуемых дипломных программ и системы управления
Предпросмотр: Иностранный язык. Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования.pdf (0,4 Мб)
Автор: Щепочкина О. Ю.
М.: Лаборатория знаний
Словарь содержит около 22 000 слов, словосочетаний, терминов и терминологических оборотов, часто встречающихся в научной литературе и нормативной документации на лекарственные средства. Может служить полезным пособием при работе с научной периодической литературой на английском языке, а также при подготовке докладов и научных статей для зарубежных периодических научных изданий.
European Pharmacopoeia Convention Конвенция Европейс кой фармакопеи FDA — Food and Drug Administration Управление <...> contribute способствовать, делать вклад contribution содействие control 1) проверка, контроль, регуляция, управление <...> container упаковывать pack уплотнитель firming agent, stiffening agent употребление, употреблять use управление <...> European Pharmacopoeia Convention Конвенция Европейс кой фармакопеи FDA — Food and Drug Administration Управление <...> container упаковывать pack уплотнитель firming agent, stiffening agent употребление, употреблять use управление
Предпросмотр: Англо-русский и русско-английский словарь основных фармацевтических и фармакопейных терминов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кушнир М. Ю.
М.: Издательство Прометей
В монографии представлены результаты комплексного исследования современного британского учебного диалога в риторическом, дискурсивно-прагматическом, социокультурном и фонетическом аспектах. Учебный диалог исследовался как форма педагогического общения, в котором учитель проявляет себя как коммуникативный лидер, обладающий коммуникативной компетенцией в сфере профессионального общения, культурой речи и способностью строить диалогические отношения со студентами.
Изучение просодического аспекта учебного диалога в зарубежных и отечественных исследованиях ......... <...> Еще одним существенным фактом является то, что в каждой стране складывается свое представление о человеке <...> В современной риторической литературе отмечается, что нормы и правила речевого поведения в каждой стране <...> Основные функции учителя – обучение и управление обучением. 3. <...> Логика и речевое общение// Новое в зарубежной лингвистике.
Предпросмотр: Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Даниленко О. В.
Полиснаб
Англо-русский словарь по туризму содержит около 3750 терминологических
единиц и 225 сокращений. Словарь является профессионально-ориентированным,
этимологически и хронологически направленным.
следующим специальностям: «Международный туризм», «Социально-культурный сервис и туризм», «Экономика и управление <...> Royal National Theatre) National tourist office национальное туристское управление: государственный орган <...> bednight overriding commission c m . commission overseas call см. international call overseas trip зарубежная <...> странствия пилигримов становятся настолько массовым явлением, что оно воспринималось современниками как «зарубежный <...> B-road АТС (air traffic control) Управление воздушным движением (УВД) В В (breakfast) завтрак: обычно
Предпросмотр: Англо-русский словарь туристских терминов. 2010 г.изд..pdf (0,3 Мб)
Автор: Мазурина О. Б.
М.: Проспект
Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и
понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания — «Туризм», «Гостиничный сервис» и
«Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.
секретаря и т. д. § деловой туризм; поездки деловых людей на конференции и тому подобные мероприятия в зарубежные <...> tourist from another country § foreign visitor = overseas visitor n. a visitor from another country зарубежный <...> , иностранный § валюта § валютный курс § международный индивидуальный тур § зарубежный гость fortnight <...> переварить или пережарить (о продуктах) overseas visitor = foreign visitor n. a visitor from another country зарубежный <...> контролирует качество продуктов и лекарств, поступающих в продажу FET tourism foreign escorted tour зарубежный
Предпросмотр: Англо-русский толковый словарь.pdf (0,1 Мб)
Автор: Слезко Ю. В.
М.: Проспект
В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего
потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.
Между тем научные труды отечественных и зарубежных лингвистов имеют лингводидактическую ценность, в них <...> Проанализировав вышеперечисленные определения зарубежных авторов, можно заключить, что в большинстве <...> , Австралии и других странах, популярных у туристов. <...> Российская и зарубежная филология. 2010. № 6. С. 44–50. 5. Алмазова Н. И. <...> Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Радуга, 1988.
Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бочкарев А. И.
Изд-во НГТУ
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского Государственного Технического Университета. Содержит англоязычные тексты по методологии научного исследования и разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте научно-познавательной деятельности. Пособие также включает задания по развитию навыков реферирования и аннотирования.
Чтение Используются статьи зарубежных научных журналов, монографий, сборников (труды научных обществ, <...> Для говорения и аудирования используются материалы, характерные для ситуаций повседневного общения в зарубежных <...> странах в типичных ситуациях, а также типичные формулы общения, используемые при выступлениях, во время <...> степень бакалавра 4 institution учреждение, учебное заведение 5 beyond помимо 6 Business Administration управление
Предпросмотр: Английский язык для аспирантов. Вводно-адаптивный курс.pdf (0,3 Мб)
Изд-во НГТУ
Учебно-методическое пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
-метод. пособие для студентов направления 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» / О.В. <...> и преподавательская деятельность в области изучения прикладных проблем зарубежных стран и регионов, <...> Сейчас под эгидой Государственного управления по защите окружающей среды реализуется более десяти крупномасштабных <...> конституции 1947 года является символом японского народа и не принимает непосредственного участия в управлении <...> Зарубежное регионоведение. Европейские исследования. Politics.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену .pdf (0,2 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Предлагаемое методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО третьего поколения для подготовки бакалавров по направлению «44.03.05 — Педагогическое образование с двумя профилями подготовки (Начальное образование и Иностранный язык)» и предназначено для студентов 3 курса. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по написанию курсовой работы по дисциплине «Методика обучения иностранному языку»; требования к оформлению и содержанию, необходимые для написания и защиты курсовой работы, а также образцы написания введения и примерные темы курсовых работ по дисциплине «Методика обучения иностранному языку».
оценку достоверности полученных результатов и их сравнение с аналогичными результатами отечественных и зарубежных <...> письменной речи иностранного языка, углублению культуроведческих знаний о стиле и образе жизни людей в странах <...> самооценки и самоконтроля уровня владения языком; 6. развитие умений представлять родную культуру и страну <...> Проанализировать пособия отечественных и зарубежных издательств с целью обобщения рекомендаций по обозначенной <...> Методической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов.
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по написанию курсовой работы по дисциплине «МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ».pdf (0,5 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию типологических особенностей
языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в
учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята
попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения
иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско-
английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во
взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности
билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя-
неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной
языковой среды.
Варианты и разновидности английского языка в мире широко исследуются в зарубежной лингвистике, начиная <...> Явление пассивного билингвизма признается и зарубежными лингвистами [Romaine, 1989]. <...> играет ведущую роль по отношению к речедвигательному, хотя последний гораздо легче поддается осознанному управлению <...> Явление пассивного билингвизма признается и зарубежными лингвистами [Romaine, 1989]. <...> играет ведущую роль по отношению к речедвигательному, хотя последний гораздо легче поддается осознанному управлению
Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды.pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный текстовой материал по актуальным проблемам иноязычной профессиональной коммуникативной деятельности и систему заданий к нему. Предназначено для студентов среднего (средне-продвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для сту-дентов 4 курса лингвистического университета неязыковой специальности «Связи с общественностью». Настоящее пособие направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции.
Изучать политику значит по сути изучать науку управления или осуществления власти. 4. <...> Внешняя политика страны стала главным вопросом для обсуждения. 6. <...> и зарубежных стран, обязательно патриотизм, никогда не забывать, что ты защищаешь не интересы, а интересы <...> Надо хорошо знать страну пребывания, ее культуру и обычаи. <...> ЦРУ Центральное разведывательное управление США (ЦРУ, англ.
Предпросмотр: In the world of Diplomacy.pdf (0,9 Мб)
Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КНИТУ
Рассмотрены теоретические вопросы переводческой деятельности, различные способы перевода на уровне морфем, слов и предложений, а также
основные трудности, возникающие при переводах с английского на русский
язык.
также полезен и интересен и тем, кто планирует оформление результатов научных исследований в ведущих зарубежных <...> странами в культурной, экономической, технической, военной и политической сферах. <...> В это же время, в 1958 году, появилась первая зарубежная книга, всецело посвященная лингвистическим аспектам <...> Кто из зарубежных ученых повлиял на развитие переводоведения в России? 6. <...> Как к переводчику относятся в нашей стране?
Предпросмотр: Теория и практика перевода (английский и русский язык) учеебное пособие.pdf (0,1 Мб)