Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616824)
Контекстум
  Расширенный поиск
82

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7338 (1,77 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
6101

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2017]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

обоснована необходимость сотрудничества правоохранительных органов России с компетентными органами иностранных <...> теоретические научные тексты (монографии, статьи) в гуманитарной области знания на русском и английском языках <...> Научная специальность: 10.02.04 – германские языки. <...> текста с учетом ментальности, религиозного опыта и особенностей физического бытия носителей какого-либо языка <...> самостоятельным видом искусства, мощным исследовательским инструментом, позволяющим увидеть Сибирь глазами иностранных

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №2 2017.pdf (0,9 Мб)
6102

№8 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2017]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Обращаясь к «официозному» музыкальному языку, «затёртым» интонационным «штампам», композитор сознательно <...> анализируются средства выразительности, в частности, интонационно-мелодический и ладогармонический язык

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №8 2017.pdf (0,7 Мб)
6103

Корнилов, Вл. Рыжикан. Повесть / Вл. Корнилов // Грани .— 1976 .— № 100 .— С. 35-166 .— URL: https://rucont.ru/efd/356258 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Корнилов

Повесть о жизни и творчестве художника 50-х-60-х годов XX века в СССР.

пряглась, как гребчиха, и мне показалось, что обнимаю не субтильную преподавательницу ан глийского языка <...> Денег у не го уйма, а мечтает (оставаясь, понятно, любимцем выставкома) пробраться в иностранные коллек <...> Сейчас многие евреи уезжают не в Из раиль, а в Америку, и хотят быстро изучить язык.

6104

№18 [Роман-газета, 2021]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Чаще всего он разговаривал с ними на языке птиц и зверей. <...> Язык? Нет. Зубы? Нет. Горло? Ага. — Заглянула в рот парню. — Ага, это ангина. Ты чуток потерпи. <...> — Хочу. — Я тут тебе запас организовал... в тумбочке... — Вынул банку мясных консервов с иностранной <...> столе стояли чистые стаканы, тарелки с черным хлебом, полбутылки коньяка и банка мясных консервов с иностранной <...> — спросил немец на чистейшем русском языке. — Резчик? — кивнул Нил на конопатые руки. — Нет.

Предпросмотр: Роман-газета №18 2021.pdf (0,1 Мб)
6105

Редакция. Суд над В. Буковским, Е. Кушевым и В. Делонэ / Редакция // Грани .— 1967 .— № 66 .— С. 254-265 .— URL: https://rucont.ru/efd/487379 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Редакция

Статья посвящена судебному разбирательству над В. Буковским, Е. Кушевым и В. Делонэ

На основании этого сообщения иностранные корреспонденты в Москве проявили интерес к делу. <...> Иностранная печать начала писать о процес се. <...> Тут же стояла груп па иностранных журналистов. Это продолжалось в течение всех трех дней процесса. <...> Попытки иностранных журналистов полу чить право входа в «зал» суда не увенчались успехом. <...> Коммунистическая полиция препят ствовала контактам с иностранными журналистами.

6106

№3 (24) [Литературный альманах "Спутник", 2013]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

, изображая свойства ее, приписывают ей все женские добродетели, для коих только находили они имя в языке <...> ли могло найти поддержку у Земского собора, собравшегося в буквальном смысле на пепелище истерзанной иностранной

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №3 (24) 2013.pdf (0,2 Мб)
6107

Хенкин, К. Охотник вверх ногами / К. Хенкин // Грани .— 1980 .— № 115 .— С. 184-199 .— URL: https://rucont.ru/efd/348608 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Хенкин Кирилл

Эту книгу автор посвятил памяти его близкого друга Вилли Фишера (Рудольфа Абеля), она проливает свет на специфику работы НКВД-КГБ среди интеллектуальной элиты Запада и русских эмигрантов

сотрудников, уже работая в СССР, пользовалось так называемым „допуском", то есть имело право читать иностранную <...> Ес ли в Москве человек читал иностранные газеты и журналы в специальной библиотеке, строго по сво ей <...> Советские редакторы и ре ференты состояли чаще всего при иностранных представителях в качестве заместителей

6108

№3 [Роман-газета, 2025]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Бигельды Габдуллин Мараль 13 Хан протокольным языком выдал свои биографические данные: где родился, где <...> Украдут — будете хлебать языком! — подал ему ценный совет опытный сосед. Век живи — век учись! <...> Губы его уже спеклись и потрескались, Хан то и дело облизывал их сухим языком, но становилось только <...> он по повестке вызвал для очной ставки, был облачен уже не в заношенный костюм, а в довольно новый — иностранного

Предпросмотр: Роман-газета №3 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
6109

Под часами. № 18. Кн. 2

Свиток

В альманах включены проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска. Многочисленные «гости номера» в первой книге представлены по преимуществу поэтами, во втором – в основном прозаиками из разных городов и стран.

. – Языком густо мелешь… – Ораторским искусством овладеваю, – улыбнулся Иван. <...> И сразу на разных языках. Поговорят-поговорят, и – общий горестный возглас: – Аттарио. <...> Московского университета, а 21 февраля уже 1822 года он был зачислен на службу в Государственную коллегию иностранных <...> Тютчев служит в Министерстве иностранных дел, сначала в звании камергера, затем – в качестве чиновника <...> многих публикаций (проза, эссеистика, критика) в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Иностранная

Предпросмотр: Под часами. № 18. Кн. 2.pdf (0,1 Мб)
6110

№10 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2013]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

В статье представлена и эмпирически подтверждена авторская концепция дифференциации речи и языка, описано <...> речь» и процесса речепроизводства, организации генетических и нейрофизиологических исследований речи и языка <...> практики развития детей, имеющих нарушения в психическом и психосоциальном развитии, в процессе обучения иностранным <...> языкам вне социокультурных условий естественной языковой среды. <...> высказывания, форма речи (речевой жанр), образ формы речи, интенциональность речи, прагмасемантика речи, язык

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №10 2013.pdf (0,7 Мб)
6111

Дувинг. "Дорога к социализму". (Венгерская революция) / Дувинг // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 32-70 .— URL: https://rucont.ru/efd/410520 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Дувинг

Статья посвящена событиям в маленькой стране, где после революции происходят казни.

Передо мною подобранная стопка иностранных и русских га зет, журналов с фотографическими снимками. <...> Многие иностранные газеты высказывали предположение, что враж дебность венгров к русским имеет историческое <...> ими уже пущена в ход неуклюжая и малограмотная версия о контрреволюционном мяте же, организованном иностранными <...> Вена, № октября, Прибывшею из Венгрии иностранные коммерсанты и служащие vtitiif L-прств Австрии дают <...> Но вдруг вспоминаю: я пользо вался до сих пор только иностранной прессой!

6112

Зорина, И. Белые флаги надежды Эйлин Рокфеллер / И. Зорина // Грани .— 1996 .— № 181 .— С. 185-192 .— URL: https://rucont.ru/efd/326017 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Зорина Изабелла

О стихах Эйлин Рокфеллер в переводе Владимира Солоухина

Магнитное поле любви притя*Очерки И.Зориной об этих дискуссиях публиковались в журнале «Иностранной» <...> Иностранная литература".

6113

Солженицын, А. Олень и шалашовка. Пьеса / А. Солженицын // Грани .— 1969 .— № 73 .— С. 3-95 .— URL: https://rucont.ru/efd/332731 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Солженицын Александр

Пьеса основана на личном лагерном опыте автора 1945 года (лагерный пункт «Калужская застава» в Москве) и 1952 года (Экибастузский лагерь)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» № 73 ГРАНИ 5 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЛАГЕРНОГО ЯЗЫКА <...> Гонтуар (говорит безо всякого иностранного акцента).

6114

Стартап без купюр

Автор: Иноземцева Екатерина Сергеевна
М.: Манн, Иванов и Фербер

Эта книга о героях нашего стартаперского времени: тех, кто начал свой бизнес в 2010-х, об их победах и поражениях, о непростом, но захватывающем пути к успеху. Ее цель — научить и подсказать, вдохновить и мотивировать. Она адресована тем, кто уже примерил на себя роль предпринимателя, а также тем, кто еще только мечтает создать свой бизнес. В ней кратко и емко отражена вся карта реальности современной российской предпринимательской среды: куда обращаться за финансированием, в каких стартап-конкурсах участвовать, на какой площадке искать инвестора и у кого учиться. Книга представляет собой пошаговый мотиватор, состоящий из 50 и одного урока, призванных помочь начинающим предпринимателям. Текст дополнен ссылками на страницу издания на сайте www.mann-ivanov-ferber.ru, где размещены практикумы и бонусы для читателя (полезные шаблоны документов и практические рекомендации). Если вы не представляете, с чего начать, хотите узнать, как мыслят и чем живут стартаперы, но не знаете, у кого спросить, — спросите у самих стартаперов в этой книге!

Считалось, что каждый, свободно владеющий английским языком, имеющий диплом о высшем образовании (цвет <...> В семейном кругу он нежно называл ее «Ани» и не жалел денег на репетиторов и курсы испанского языка, <...> Так испанский стал для Анны вторым родным языком. <...> То это были принудительные курсы английского языка, на которые его отправила компания «РенКап» (где он <...> , Димченко долго бороздил просторы интернета и вычитывал все, что только мог узнать по этой теме на иностранных

Предпросмотр: Стартап без купюр.pdf (0,1 Мб)
6115

№2 "Физико-математические и естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

применением минимума стороннего программного обеспечения (виртуальный Web-сервер Apache, интерпретатор языка <...> дополни тельно автоматизировать) и представить исходный код алгоритма решения задачи на соответ ствующем языке <...> Динамика звездных скоплений [Текст]. – М: Иностранная литература, 1948. – C. 263. 13. Дубошин, Г.Н. <...> Во-вторых, многие оценки отношений между «субъектом» и «объектом» не поддаются переводу на «язык денег <...> отдельных свойств, а количе ственная дополняет её и переводит отношения между «субъектом» и «объектом» на «язык

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2010 Физико-математические и естественные науки 2010.pdf (0,4 Мб)
6116

№7 [Красная бурда, 2010]

Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты. В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ. «Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».

На иностранном – бесполезно! Нерсс ий язы малопонятен и заптан, он требет перевода. <...> А иностранных язы ов мноо, замчаешься изчать. <...> Ни с одним иностранным словом ни одноо язы а та оо не произошло! <...> Хочется отметить ещё одно добстворссооязыа: рсс ие цифры совпадают по написанию с иностранными

Предпросмотр: Красная бурда №7 2010.pdf (1,3 Мб)
6117

№5 (5) Педагогика и психология [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2012]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

канд. пед. наук, старший преподаватель кафедры теории и методики преподавания русского и германских языков <...> Рындина Ю.В. – канд. пед. наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков ИГПИ им. П.П.

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №5 (5) Педагогика и психология 2012.pdf (0,5 Мб)
6118

"Мыслящий тростник": жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей

Автор: Тарасов Б. Н.
М.: Языки славянской культуры

Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое "избирательное сродство", которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуется принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателе трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко относящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от"науки" к "религии" и знакомясь с печатаемыми в приложении его "Мыслями", читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.

. — Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 898 с. : ил. — (Studia philologica) .— На тит. листе <...> указ. изд-во: Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0341-9 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/175286 <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЯЗЫКИ <...> Гоголя // Русский язык за рубежом. 2009. № 2. С. 9—12. <...> Заказ № Издательство «Языки славянских культур». № госрегистрации 1037789030641. Тел.: 95-171-95.

Предпросмотр: Мыслящий тростник жизнь и творчество Паскаля.pdf (14,2 Мб)
6119

Кто тогда кого обманул

Автор: Баранов Юрий Константинович
[Б.и.]

За последние годы массовому российскому читателю многие средства массовой информации постарались навязать однозначно-негативное мнение о Пакте о ненападении, заключенном СССР и гитлеровской Германией 23 августа 1939 года.

разумеется, а по разведывательным каналам стало известно, что при подписании договора французский министр иностранных <...> Сначала советское руководство (особенно тогдашний нарком иностранных дел Литвинов) возлагали надежды

Предпросмотр: Кто тогда кого обманул.pdf (0,1 Мб)
6120

Редакция. Письма из Москвы / Редакция // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 19-31 .— URL: https://rucont.ru/efd/410519 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Редакция

Статья посвящена Письмам из Москвы как своеобразный очерк современности.

Сняты ограничения для иностранных дипломатов. Улуч шено материальное положение. <...> Значит, иностранное радио слушаешь. Но кто-то слушает. В провинции, думаю, многие.

6121

№7 [Красная бурда, 2018]

Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты. В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ. «Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».

Сновапотратят–п стьид тна Несколько радикальных и нестандартных способов привлечь иностранных туристов <...> ссих, выезжающих за раниц,обязатьна время своео отс тствия найти равноценн ю замен в лицеиностранных <...> И ещё. Каждый россияниндолженвсоцсетяхприласитьхотябыоднооиностранноофренда,разоворить

Предпросмотр: Красная бурда №7 2018.pdf (0,1 Мб)
6122

Нароков, Н. Прошлогодний снег, рассказ / Н. Нароков // Грани .— 2017 .— .— С. 148-156 .— URL: https://rucont.ru/efd/479089 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Нароков

Статья посвящена рассказу о принце

об этом всех: гофмаршала и камердинера, обер-егермейстера и депутата парламента, дежурного лакея и иностранного <...> в провинцию своим друзьям-избирателям, прося их собирать и вы сылать бумажки провинциальных фабрик; иностранные

6123

Творчество В.П. Астафьева. Проблематика. Жанр. Стиль («Последний поклон», «Царь-рыба», «Печальный детектив») учеб. пособие по спецкурсу

Автор: Перевалова С. В.
М.: ФЛИНТА

Пособие посвящено изучению творчества В.П. Астафьева, проза которого стала значительным явлением в литературной жизни последних десятилетий. Своеобразие художественной системы писателя исследуется на сюжетном, пространственно-временном и стилистическом уровнях.

ей на мешок картошки поменять свою любимицу — швейную машину “Зигнер” (так переиначила она название иностранной <...> разобраться в причинах, он начинает с себя: “много и жадно читает” [10, т. 1, с. 451], изучает немецкий язык

Предпросмотр: Творчество В.П. Астафьева. Проблематика. Жанр. Стиль («Последний поклон», «Царь-рыба», «Печальный детектив») .pdf (0,4 Мб)
6124

Хамурзова, А.Г. ИНТЕНСИФИКАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ДЕЙСТВИЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ С СОМАТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ Аннотация. В данной статье проводится сопоставительное исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела, с целью выявления универсальности формирования в них образности интенсификации действия. / А.Г. Хамурзова, Инна Хунтхужева // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 404-407 .— URL: https://rucont.ru/efd/375760 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Хамурзова Аминат Газалиевна

В данной статье проводится сопоставительное исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела, с целью выявления универсальности формирования в них образности интенсификации действия. Употребляя термин «идиоматичность», мы подразумеваем, прежде всего, понятие межъязыковой идиоматичности, определяемой как отношение между разноязыковыми аналогами. Под интенсификацией в рамках данной статьи понимается механизм усиления экспрессивности фразеологизмов за счёт использования лексических средств, а именно числительных и различного рода слов, имеющих количественную коннотацию. И как видно из материала данной статьи, характерной чертой фразеосоматизмов является наличие в различных языках многочисленных соответствий, очень близких по образной направленности словосочетаний. Эта особенность резко отличает фразеологизмы, представленные соматизмами, от других тематических групп фразеологических единиц.

», проявляющегося в отношении языка и мышления, языка и картины мира, но и необходимость исследования <...> самой модели человека в семантической системе языка. <...> и входят в ядро словарного состава языка. <...> необходимо привлечь к исследованию максимальное множество языков. <...> Этимология данной идиомы недостаточно ясна для носителей русского языка.

6125

Ханова, З.З. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ / З.З. Ханова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №11. Часть 1, 2, 3 .— С. 952-955 .— URL: https://rucont.ru/efd/466313 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Ханова Зульфия Зульфатовна

Объектом исследования стали способы выражения логического отрицания в татарском языке. Новизной данной статьи являются следующее: анализ отрицательного аффикса -ma/-mä вне рамках глагола; анализ отрицательного грамматического компонента -sız/-sez с целью определения семантики существительных и наречий; выявление роли местоимений при формировании коммуникем; отмечается переход модальных слов в ряд существительных и прилагательных; опровергается невозможность сдвоенного отрицания без общего отрицания. Также, на основании анализа некоторых коммуникем, которые имеют отрицающее значение, были предложены схемы их построения. Результаты можно применять в преподавании грамматики, семантики, синтаксиса и сопоставительном изучении языков

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ / З.З. <...> с русским и немецким языками» [5]. <...> Объектом исследования стали способы выражения логического отрицания в языке. <...> языками : дисс. <...> Морфология татарского языка: Учебник для высших учебных заведений.

6126

№11 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2013]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Competence as an Aim of Teaching Foreign… Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения иностранным <...> языкам в общеобразовательной школе Е.Г. <...> , личностные качества, перцептивно-когнитивный аспект, когниция, старший школьный возраст, обучение иностранным <...> языкам.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №11 2013.pdf (0,6 Мб)
6127

№5 [Наш современник, 2022]

Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.

Окончил факультет иностранных языков Тамбовского педа( гогического института и аспирантуру МГУ имени <...> журналах, альманахах, переведены на болгарский, не& мецкий, французский, сербский, азербайджанский языки <...> не могли не наложить неизгладимую печать на стихи наших известных писателей, которые заговорили на языке <...> Вот он, язык новой отечественной, полыхающей на приднепровских и донецких просторах.

Предпросмотр: Наш современник №5 2022.pdf (0,3 Мб)
6128

Сборник Курбского. Т. II. Исследование книжной культуры

Автор: Ерусалимский К. Ю.
М.: Языки славянской культуры

Исследование посвящено рукописным сборникам, в состав которых входит "История о князя великого московского делех". Они получили распространение в России в конце XVII в. и вызвали оживленный интерес читателей. Автор использует методы кодикологии и текстологии и на основе 85 ранее известных и нововведенных в научный оборот списков создает новую концепцию рукописной традиции, реконструирует первоначальный текст Сборника Курбского, описывает историю бытования дошедших до наших дней и несохранившихся списков, их читательские круги и общественный резонанс в конце XVII - начале XIX в., археографические проекты и издания сочинений князя А.М. Курбского, дискуссии XIX-XX вв. о подлинности и историческом значении этих сочинений.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 538 с. — На тит. листе указ. изд-во: Знак .— ISBN 978- <...> возмогоша4 воинство хрстïӕнское5. | и6 против ӕких7 сопостатѡв8; такъ великого ï грозного измаил|тескаго9 языка <...> немалого30 озера31 на таковои32 выспе33. | яко велико местечко34 ï град а зовут35 его36 ïговским | языком <...> более темными чрн вписана н; 12 Т: да; 13 В: диския; 14 В: ляпуни; 15 ВМ: то; 16 ХСАП: отрывок ндия... язык <...> Транслитерированные латиницей имена приведены только по-русски, используемые в книге транслитерированные иностранные

Предпросмотр: Сборник Курбского. Т. 2.pdf (1,9 Мб)
6129

Столыпин, А. Две ценные книги о психотюрьмах.- / А. Столыпин // Грани .— 1972 .— № 83 .— С. 218-233 .— URL: https://rucont.ru/efd/500313 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Столыпин Аркадий

Статья посвящена двум книгам Ж. А. Медведев, Р. А. Медведев "кто сумасшедший" и "Казнимые сумасшествием"

Сахаров... сказал о возможных вы ступлениях иностранных ученых на предстоящих международ ных научных <...> кто си дел с ним в больнице-тюрьме, были и такие, что пытались про сить права политического убежища в иностранных

6130

№4 (76). Серия "Естественные и технические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2012]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Проведенный аналитический обзор отечественной (65 %) и иностранной (35 %) литературы позволил составить <...> Специально разработанные на языке C# пакета Visual Studio программы позволяют рассчитать по уравнению <...> (жирным шрифтом строчными буквами); в) инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках (жирным <...> (400–500 знаков) отдельными абзацами; е) ключевые слова на русском и английском языках (не более 7); <...> В конце статьи должны быть указаны сведения об авторах на русском и английском языках: фамилия, имя,

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (76). Серия Естественные и технические науки 2012.pdf (0,5 Мб)
6131

Крупич, В. Об особенностях поэзии Аполлона Григорьева / В. Крупич // Грани .— 1968 .— № 68 .— С. 119-131 .— URL: https://rucont.ru/efd/490679 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Крупич

Статья посвящена особенностям поэзии Аполлона Григорьева

Едва ли, однако, можно найти из всех гегельянцев — русских и иностранных — человека, который смог бы <...> Григорьев продолжал писать ори гинальные стихи, переводить иностранных авторов, увеличивая число переводов

6132

Хроника / Редакция // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300985 (дата обращения: 31.08.2025)

В хроники представлены выдержки из представленных в журнале рассказов, статей и т.д.

Саввич Хроника Антология марокканской литературы на французском языке выпущена одним из парижских издательств <...> •:i В Англии вышли из печати; сборник для англичан, изучающих русский язык, — «Жемчужины русской литературы <...> Kegaii); в том же издательстве вышли на английском языке ряд произведений советских писателей — «Подруга <...> Презедиу.м Академии Наук СССР утвер дил план научно-исследовательских работ отделения литературы и языка <...> В июне будет готов к печати первый том грам матики современного русского .литературного языка (фонетика

6133

Аксиологическое содержание концепта Passion во французском художественном тексте (на материале произведений французских писателей ХХ века) автореферат

Автор: Аипова
М.: ПРОМЕДИА

Работа представляет собой попытку описания средств языковой репрезентации концепта Passion во французском прозаическом художественном тексте XX века.

ТЕКСТЕ (на материале произведений французских писателей ХХ века) Специальность 10.02.05 – романские языки <...> Данная работа выполнена в русле концептологических исследований, посвященных соотношению языка, сознания <...> образом, актуальность данного исследования определяется научным интересом к проблеме взаимодействия языка <...> , мышления и сознания, связи языка и культуры, а также недостаточной изученностью современной французской <...> , языка и культуры.

Предпросмотр: Аксиологическое содержание .pdf (0,2 Мб)
6134

Сафонов, С.А. Б.М. ЭЙХЕНБАУМ НА ФОНЕ СОВЕТСКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ 1946 Г. (ТРАВЛЯ М. ЗОЩЕНКО И А. АХМАТОВОЙ) / С.А. Сафонов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №1 .— С. 194-199 .— URL: https://rucont.ru/efd/523155 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Сафонов

Статья отражает известный факт политической травли М. Зощенко и А. Ахматовой и то, как в эту идеологически окрашенную ситуацию был вовлечен крупнейший литературовед ХХ в. Б.М. Эйхенбаум. В работе рассматриваются особенности стиля гонителей выдающихся писателей того времени (идеологические штампы, употребление экономических терминов, абсурдные словосочетания) в соотнесении с текстом М. Зощенко, а также размышления на данную тему Б.М. Эйхенбаума

А теперь сопоставим «советский русский язык», на котором изъяснялись В.В. <...> Зощенко «Обезьяний язык»: «Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. <...> писателе, который смешит и который, ради самого смеха, согласен сделать черт знает что из русского языка <...> Если я искажаю иногда язык, то условно, поскольку мне хочется передать нужный мне тип, который почти <...> Говоря о языке современной литературы, Зощенко делает одно интересное наблюдение (которое потом мы сможем

6135

Плетнев, Р. Неоправданная храбрость / Р. Плетнев // Грани .— 1956 .— № 29 .— С. 213-217 .— URL: https://rucont.ru/efd/334634 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Плетнев

В статье дан литературоведческий анализ книги Ю. Сазонова "История русской литературы" (Древний период), где рассмотрены древнерусские источники литературы (летописи, былины)

Кирилл и Мефодий перево дить на русский язык!? Это остается на совести автора книги. <...> Вот так русский язык, вот так пересказчик текста! <...> Тут невольно обратишь вни мание и на «перлы» языка рекоменду емой вниманию иноземцев и школьни ков книги <...> то хуже дело обстоит с яс ностью, а местами и правильностью русского языка сей «многошумящей» книги. <...> И второе значение, ведь, бывало в древнерус ском языке наряду с первым.

6136

Редакция. Биография В. Я. Тарсиса / Редакция // Грани .— 1965 .— № 57 .— С. 7-8 .— URL: https://rucont.ru/efd/441684 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Редакция

Библиография В. Я. Тарсиса

Первая опубликованная книга — «Сов ременные иностранные писатели».

6137

Рымарева, Е.Н. Концепт «родина» в сборнике избранных стихотворений А. С. Тарханова «Исповедь язычника» / Е.Н. Рымарева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2021 .— №15(3) .— С. 21-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/780504 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Рымарева

В статье впервые подвергается анализу концепт «родина» в творчестве югорского поэта А. С. Тарханова, описывается поле концепта, его поэтическое воплощение, отмечается оригинальное видение поэтом идеи патриотизма. Статья углубляет представления об особенностях авторского мировидения. Фокус внимания исследования сконцентрирован на презентации концепта «родина» в индивидуально-авторской картине мира. Анализ сборника избранных произведений «Исповедь язычника» показал, что авторский концепт «родина» состоит из разных семантических компонентов. В номинативном поле сборника выделены следующие: Россия, малая родина, семья, мать, дом, природа, история. Концепт, как составляющая концептосферы поэта, выступает в поэтических текстах как основной носитель представлений поэта о культурных, исторических и этнических ценностях

Знаки языка, т. е. слова, составляют содержание этой системы. <...> М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с. <...> Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с. 5. Зусман В. <...> Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. <...> Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова.

6138

Грант, А. Заговор муз. Мини-повесть / А. Грант // Грани .— 1987 .— № 146 .— С. 55-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/365410 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Грант Александр

Мини-повесть высмеивает работу КГБ, в частности работу с анонимками.

Петушенко как-то удается узнать о готовящемся в Чили убийстве Альенде — при его иностранных связях это <...> Я допустил, что в конце концов вьетнамец мог слушать иностранные новости, хотя наши ребята, обслуживающие

6139

Enjambement И. Бродского в современной поэзии

[Б.и.]

Предмет настоящей статьи – реминисцентная функция стихового переноса. Показано как enjambement, осуществляя взаимодействие двух версификационно близких текстов, играет роль структурной цитаты, обусловленной интертекстуальным характером современной поэтической культуры.

Несамостоятельность Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» поэтического языка маркирована <...> формул – все это знаки художественного языка Бродского. <...> [Бродский 2001, 2, 384] [Венцлова 2002, 37] Вместе с тем при творческом освоении стихотворного языка <...> По мнению Венцловы, имитация поэта, пишущего на другом языке, вообще невозможна: «язык диктует свои ходы <...> Однако это не мешает автору пересаживать «открытия, состоявшиеся в чужом языке, на почву своего языка

Предпросмотр: Enjambement И. Бродского в современной поэзии.pdf (0,2 Мб)
6140

Ханова, З.З. СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ И РАЗГОВОРНОМ ЯЗЫКАХ / З.З. Ханова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №11. Часть 1, 2, 3 .— С. 236-238 .— URL: https://rucont.ru/efd/466146 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Ханова Зульфия Зульфатовна

В статье определяется наличие в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. Рассматриваются взгляды некоторых ученых относительно этого вопроса. Определяется роль эмоциональноэкспрессивной лексики в выражении отрицания. Выделяются группы фразеологизмов татарского языка, способных выражать логическое отрицание исходя из их составляющих. Рассматривается роль слов с отрицательным значением и фразеологизмов с отрицательной семантикой в выражении сдвоенного отрицания, также вопросы энантиосемии относительно отрицания в языке и варианта, инварианта относительно фразеологизмов. Отмечается наличие в татарском языке коммуникем отрицания и уместность внесения в татарское языкознание термина inkjar kommunikemaları

СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ И РАЗГОВОРНОМ ЯЗЫКАХ / З.З. <...> В статье определяется наличие в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. <...> языке остаются не раскрытыми. <...> В татарском языке есть множество слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. 2. <...> языками : Дисс. канд. фил. наук.

6141

К. Ф.. Жизнь писателя / К. Ф. // Грани .— 1959 .— № 42 .— С. 236-237 .— URL: https://rucont.ru/efd/480912 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: К. Ф.

Статья посвящена книге "Жизнь Бунина" В. Н. Муромцева- Бунина

Эти воспоминания, несомненно, не только бу дут приняты с благодарностью русскими и иностранными почитателями

6142

Основы стиховедения

Издательский дом ВГУ

Цель настоящего издания – помочь студенту-филологу верно усвоить специфику стихотворной речи, ее основное отличие от речи нестихотворной, овладеть стиховедческими понятиями в их системной взаимосвязи, способствовать развитию определенных навыков целостного анализа поэтическихтекстов. Данное пособие охватывает все основные разделы курса, включает в себя как вопросы для самостоятельного изучения, так и поэтические тексты для анализа в аудитории.

И древнегреческий, и латинский языки, не имеющие в настоящее время живых носителей, считаются мертвыми <...> языками. <...> Силлабическая система стихосложения удобна для языков с фиксированным (на Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> Почему к силлабическому стиху тяготеют языки с фиксированным ударением? 2. <...> Проблема стихотворного языка / Ю. Н. Тынянов. – Изд. 3-е. – М. : УРСС, 2004. – 176 с. 18.

Предпросмотр: Основы стиховедения .pdf (0,7 Мб)
6143

Античность в прозе Т. Л. Пикока монография

Автор: Чечелева В. Н.
М.: Издательство Прометей

В монографии В.Н. Чечелевой впервые предпринят многоаспектный анализ философско-эстетической концепции Т.Л. Пикока в контексте восприятия античности в Англии XIX века, который включает исследование рецепции античности в эстетических трудах и романном творчестве английского писателя. Особое внимание в работе уделено таким аспектам художественного освоения античности в творчестве Т.Л. Пикока, как традиция античных жанров, античность в системе персонажей, роль античных аллюзий, поэтика цитирования античных текстов, поэтика эпиграфов, роль авторского комментария в романах писателя. Материалы работы могут быть использованы в курсах лекций по истории западноевропейской литературы, специальных курсах и семинарах по истории английской литературы.

Сомова, профессор кафедры мировой литературы Государственного института русского языка им. <...> Мы его называем на нашем языке пародийным. <...> Довольно часто доктор Опимиан цитирует на языке оригинала. <...> О языке художественной литературы. М.: Изд-во АН СССР, 1959. <...> О языке художественной литературы. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 21. Виноградова Н.В.

Предпросмотр: Античность в прозе Т. Л. Пикока Монография.pdf (0,3 Мб)
6144

Термины родства в полифонической структуре текстов «библейских» произведений Н.С. Лескова (На материале «легендарной» истории «Прекрасная Аза»)

Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]

В творческом наследии Николая Семеновича Лескова русская литература приобрела оригинальные образцы построения полифонической структуры художественного текста. Исследуя языковую структуру «библейских» произведений Лескова можно обнаружить последовательное и художественно мотивированное использование полифонии как одного из доминирующих компонентов поэтики писателя, который «идее человеческой» предпочитает Идею христианскую, вечную, объективную, тождественную самой себе и обладающую всеобщей человеческой значимостью.

Чаще всего таким формальным показателем являются кавычки, используемые в языке, как правило, для обрамления <...> Омонимичные лексемы «род» – отражение в языке трагического разобщения людей, а, следовательно, и трагического <...> До возведения Вавилонской башни все «сыны человеческие» (люди) были «один народ, и один у всех язык» <...> Рассеяние и взаимоотчуждение «сынов человеческих» через утрату общепонятного языка полагает начало ослаблению <...> М.: Изд-во «Правда», 1989. – с.400 4 В.Даль Словарь живого великорусского языка в 4 томах. Т. 2.

Предпросмотр: Термины родства в полифонической структуре текстов «библейских» произведений Н.С. Лескова (На материале «легендарной» истории «Прекрасная Аза»).pdf (0,2 Мб)
6145

Чжиянь, Ц. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ ПОРТРЕТ М.Л. АСТРОВА В ПЬЕСЕ «ДЯДЯ ВАНЯ»: КОНЦЕПТЫ ПОШЛЯК, КЛЕВЕТА И КРАСОТА С ПОЗИЦИЙ НОСИТЕЛЯ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ / Ц. Чжиянь // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №3 Часть 1, 2 .— С. 255-257 .— URL: https://rucont.ru/efd/427467 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Чжиянь Цзян

Статья посвящена проблеме реализации лингвокогнитивного портрета М.Л. Астрова, как языковая личность. В нашем исследовании создано портретирование лингво когнитивного портрета М.Л. Астрова в процессе описания концептов пошляк, клевета и красота. Концепты пошляк, клевета и красота, которые включены в тезаурус М.Л. Астрова, занимают одно из центральных мест в его языковой картине мира. Более того, в данной статье анализ лексемы пошляк и клевета проводится посредством лексикографических материалов. Лексема пошляк понимается в словаре «Новый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовы как «постоянно говорит или делает пошлости» [1]. Таким образом, л ексема пошляк связана лексемой пошлостью, на наш взгляд, пошлость, значит, пошляк часто клевещет. Клевета, которая является ужасной, причиняет человеку большой вред. В Китае также клевета так ужасная, что даже жизнь гибнет порой от нее. С точки зрения М.Л. Астрова, «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Таким образом, в его языковой картине мира концепт красота состоит в том, что она включает в себя не только внешнюю красоту (и лицо, и одежда), но и внутреннюю (и душа, и мысли). В китайской лингвокультуре больше всего принимается во внимание внутренняя красота, тем более, китайцы получают образование и воспитание с учетом этих моментов Как выше было сказано, что нами отмечено, что в языковой картине мира понимание концепт ов клевета и красота М.Л. Астровым согласуется с таковым в китайской лингвокультуре. Хотя М.Л. Астров стремится принести людям пользу в пр ошлом, настоящем и будущем, но в окружающей его среде люди не понимают его и клевещут на него, потому что они пошляки. Таким образом, М.Л. Астров относится к человеку безнадежно, он никого не любит и не полюбит.

Государственный институт русского языка им. А.С. <...> Лексема пошляк понимается в словаре «Новый словарь русского языка» Т.Ф. <...> осудил мужиков, которые также клевещут, они трудно понимают интеллигентов и не находят с ними общего языка <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М. : Рус. яз., 2000. 2. Жукова Е.А. <...> тексте: когнитивно-функциональный и лингвокультурологический аспекты (на материале русского и немецкого языков

6146

Бетаки, В. "Не отрекусь от каждой строчки прошлой..." / В. Бетаки // Грани .— 1985 .— № 136 .— С. 291-295 .— URL: https://rucont.ru/efd/324412 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Бетаки Василий

статья

А понятия «русский» и «советский» всегда были понятиями антагонистическими, выражаясь дубово-иностранным

6147

Йельм, Г. Чехов-драматург в Швеции / Г. Йельм // Грани .— 1954 .— № 22 .— С. 116-119 .— URL: https://rucont.ru/efd/338227 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Йельм Грета

Статья рассказывает о знакомстве шведов с драматургией Чехова А. П.

неCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» № 22 ГРАНИ смотря на то, что незнание языка <...> Рецензенты, однако, бы ли сдержанны в оценке качества перевода: говорили о суконности языка ... <...> Основывается это, однако, частью на сраЕ.нительно небольшом распрострач'ении зна ний русского языка, <...> Но со сто роны языка это выглядело жалко. <...> Перевод был сделан людьми, плохо знающими как шведский, так и русский языки, но замеча тельная игра все

6148

№8 [Детская Роман-газета, 2021]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Ведь в самых первых языках не существовало абстрактных понятий. <...> На иврите, священном языке евреев, оно значит «Господь сжалился». <...> В английском и немецком языках «мэн» или «манн» тоже означает «мужчина». <...> Его значение трудно раскрыть через современный русский язык. <...> языки, и живые, и ныне уже «мертвые».

Предпросмотр: Детская Роман-газета №8 2021.pdf (0,4 Мб)
6149

Мазурова, А. Вызов человеку / А. Мазурова // Грани .— 1960 .— № 46 .— С. 185-192 .— URL: https://rucont.ru/efd/375819 (дата обращения: 31.08.2025)

Автор: Мазурова Александра

Нельзя не признать, что современный человек отстал в своем развитии от современной цивилизации. Без любви человечество не могло бы прожить ни дня. Тайна в том, что два разных существа становятся единым, оставаясь разными.

Немногие за границей знают, что теперь в Вашингтоне есть спецкальньгй помощник министра иностранных дел

6150

№2 [Российская литература, 2016]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующими на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Приказано взять языка, желательно офицера. <...> Штаб дивизии требует языка и обязательно офицера. <...> Этот пленный оказался очень ценным и полезным "языком". <...> Как много зависит у разведчиков, какой попадется язык. <...> За последних двух языков получил орден Красной Звезды.

Предпросмотр: Российская литература №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 121 122 123 124 125 ... 147