Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611776)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5912 (2,79 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий [учеб. пособие]

Издательство СГАУ

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

на словари и глоссарии Авиация – 2 Австралийский сленг – 1 Автомобильный термин – 6 Астрономия – 1 Банковское <...> академическую лексику по финансам и экономике, так и лексику из практической сферы ведения бизнеса: банковскую <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 38 anticipated ~ досрочно оплаченный акцептованный вексель banker's ~ банковский <...> дела идут хорошо, плохо — affairs are in a good*, sad state; things are going well, badly дело не пошло <...> , хорошее дело! ирон. — a nice how-d'ye-do!

Предпросмотр: Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий.pdf (0,3 Мб)
2

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2013]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Сферы, выбранные для изучения в первом семестре, включают права человека и политику, право, банковское <...> дело, здравоохранение, атомную энергетику. <...> Изучение документов по теме 2 7 Презентация докладов студентами по теме: Банковское дело и финансы МВФ <...> Банковское дело. <...> Банковское дело. Евро 2012 и кредиты (20 мин.)

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №2 2013.pdf (0,2 Мб)
3

Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело» метод. указания

Автор: Труфанова Н. О.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Методические указания состоят из шести циклов — уроков. Каждый цикл объединен одной тематикой и содержит основной текст, назначением которого является обучение чтению литературы по специальности, и ряд упражнений на активизацию лексического материала.

Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело <...> Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело <...> Для студентов старших курсов, обучающихся по специальности «Финансы и банковское дело». <...> ДЕЛО» Корректор Е.К. <...> дело».

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности Финансы и банковское дело.pdf (0,3 Мб)
4

Русский язык в сфере российского права. Ч. 1. Правовое регулирование предпринимательской деятельности учеб. пособие для иностр.учащихся юрид. профиля

Автор: Кабак М. А.
М.: Проспект

Цель данного пособия – подготовить учащихся к чтению учебной литературы по специальности. Оно разработано на материале курса «Основы предпринимательского права» и включает наиболее важные темы. В основе каждой темы – тексты и задания к ним, направленные на развитие навыков чтения, письменной и устной речи учащихся в учебно-профессиональных ситуациях.

сберегательная книжка — банковская сберегательная книжка на предъявителя. 2. <...> право вкладчика на получение по истечении установленного срока суммы вклада и процентов по ней; 6) банковская <...> сберегательная книжка на предъявителя – ценная бумага, подтверждающая внесение в банковское учреждение <...> Банковская сберегательная книжка — это ценная бумага, __________________ внесение в банковское учреждение <...> рассмотрени… дела 6.

Предпросмотр: Русский язык в сфере российского права. Часть 1. Правовое регулирование предпринимательской деятельности. Учебное пособие для иностранных учащихся.pdf (0,1 Мб)
5

№4 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

В 2004 г. вышла в свет книга «Банковское дело на Рязанской земле. <...> Повалишина // Банковское дело на Рязанской земле : история и современность. Рязань, 2004. <...> Банк Сергия Живаго // Банковское дело на Рязанской земле : история и современность. Рязань, 2004. <...> Как Рязанский торговый банк стал Соединенным банком // Банковское дело на Рязанской земле : история и <...> Рыкове // Банковское дело на Рязанской земле : история и современность. Рязань, 2004. С. 50–59. 24.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2016.pdf (0,7 Мб)
6

Латинский язык. Словарь

Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации

Словарь предназначен для студентов юридических факультетов

factum [concepta] — иск на случай (формула подобного иска создавалась с учетом особых обстоятельств дела <...> , площадь, угодье, участок, площадка arena, ae f — песок, арена argentaria, ae f — меняльная лавка; банковское <...> дело argentarius, ii — банкир, меняла argenteus, a, um — серебряный argentum, i n — серебро; Copyright <...> ae f — кресло; место пребывания causa (c gen.) — ради, для, в целях, по причине, из-за causa, ae f — дело <...> беседа dico, dixi, dictum, ere — говорить, называть, назначать; ius dicere — творить суд, разбирать дело

Предпросмотр: Латинский язык. Словарь.pdf (0,4 Мб)
7

Английский язык для экономистов учебник, English for Economists

Автор: Шляхова В. А.
М.: ИТК "Дашков и К"

Учебник составлен в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов третьего поколения. Его цель — развитие навыков устной речи, чтения и понимания литературы экономического профиля на английском языке. Учебник состоит из трех разделов и приложения, включающего грамматический справочник и англо-русский терминологический словарь. Тематику учебных материалов составляют различные направления экономики: организация бизнеса, менеджмент, маркетинг, банки и финансы, налогообложение и бухгалтерский учет.

– как дела? <...> Вам разрешается открыть свое дело Вам разрешили открыть свое дело Вам разрешат открыть свое дело Долженствование <...> Я хочу, чтобы он сделал карьеру в банковском деле. <...> – как дела? <...> Я хочу, чтобы он сделал карьеру в банковском деле.

Предпросмотр: Английский язык для экономистов.pdf (0,1 Мб)
8

Языковая и речевая компетентность экономистов учеб. пособие

Автор: Иванчикова Т. В.
М.: ФЛИНТА

Пособие нацелено на поэтапное системное формирование языковой и речевой компетентности студентов экономических специальностей с учетом специфики их возраста и в контексте профессиональной подготовки. Специфика заданий предполагает возможность обучения по методу «портфолио» и в рамках балльно-рейтингового обучения.

Банковское дело. 10. Логистика. <...> Банковское дело: корсчет, начальник ОПЕРУ, счет-фактура, касса дополнительного офиса, депозит, лизинг <...> Банковское дело [Текст]: учебник: для студентов по специальности 060400 «Финансы и кредит», 060500 «Бухгалт <...> Банковское дело. 10. Логистика. <...> Банковское дело: корсчет, начальник ОПЕРУ, счет-фактура, касса дополнительного офиса, депозит, лизинг

Предпросмотр: Языковая и речевая компетентность экономистов (2).pdf (0,7 Мб)
9

№5 (66) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

конкуренции в банковском секторе. <...> , проявляющие тенденции развития банковского дела, новые требования к его построению, закономерно соответственно <...> Оно является также следствием введения единых взглядов на банковское дело вследствие присоединения к <...> Деятельность Банка России по совершенствованию банковской системы и банковского надзора определяется <...> Дело в том, что по свидетельству Г.Ф.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2015.pdf (0,9 Мб)
10

Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода учеб. пособие

Автор: Оберемченко Е. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для студентов магистерской программы «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» по дисциплине «Иностранный язык» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. Цель пособия – повышение уровня владения иностранным языком, а также совершенствование профессионально значимых умений и навыков устного и письменного перевода текстов в условиях профессионального общения.

Einzelunternehmung Geschäft, n, -e 1. дело, занятие; 2. сделка, операция; 3. фирма, предприятие; дело <...> Адвокат очень тщательно изучает дело своего клиента, то есть того, кого он представляет. <...> _________________________ МНБС ____________________________________________________________________ Банковское <...> включительно; Застрахованное лицо; Отсутствовать на работе; Уход за больным ребёнком; Подпись; Заверять; Банковское <...> В заявлении нужно указать имя и фамилию застрахованного лица, номер страховки, МНБС, банковское учреждение

Предпросмотр: Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода.pdf (0,4 Мб)
11

Взаимодействие науки и бизнеса сборник науч. статей по материалам междунар. науч.-практ. конференции, 27 марта 2015 г.

М.: Научный консультант

Международная научно-практическая конференция «Взаимодействие науки и бизнеса» состоялась 27 марта 2015 года на базе Московской гуманитарно-технической академии (МГТА, www.mgta.ru). Мультидисциплинарная структура конференции позволила обменяться мнениями представителям различных областей знания. Участники из России и стран СНГ выступили с докладами по таким направлениям, как экономика, статистика, политология, право, психология, педагогика, социология, культурология, история и филология. Широкий спектр мнений представителей академической среды позволил разносторонне подойти к вопросам взаимодействия бизнеса и науки.

Методические основы системной классификации банковских рисков // Банковское дело. № 6. 2007 Бабанская <...> Советское правительство ввело монополию на банковское дело в России. К 1932 г. <...> Но дело не только и даже не столько в структурных поисках. <...> Заславская. – М.: Дело, 2004. – 400 с. <...> Степанова «слово есть дело».

Предпросмотр: Взаимодействие науки и бизнеса Статьи и доклады участников международной научно-практической конференции.pdf (1,1 Мб)
12

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

При этом сознание индивида не ограничивается созерцанием данного положения дел, а само дело организует <...> Отец Михаил брался за дело и не отступал. <...> частных банковских институтов по своим обязательствам. <...> «Частные банковские дома Швейцарии: история и современность» // Банковское дело в Москве, №4-5, 2006г <...> «Частные банковские дома Швейцарии: история и современность» // Банковское дело в Москве, №4-5, 2006г

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2011.pdf (0,6 Мб)
13

Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет

Автор: Ходжагельдыев Б. Д.
М.: ФЛИНТА

В словаре описано более 900 слов, которые появились в русском языке в течение приблизительно трех последних десятилетий и ряд которых еще не зафиксирован толковыми словарями русского языка. Большинство из этих слов имеет английское происхождение. Словарь призван помочь читателю ориентироваться в потоке англицизмов. В нем дается толкование заимствованных слов; в тех случаях, когда это необходимо, предлагается этимологическая справка; сообщается о частиречной принадлежности слов; приводятся орфографические варианты; в некоторых случаях указаны синонимы. Каждое слово сопровождается примером его использования в речи современных носителей русского языка.

Би́знес (business — дело), сущ. — Предпринимательская деятельность. <...> Банковское дело, банковское обслуживание. Пр.: Мы сегодня в бэнкинге применяем новые приемы. <...> Интерне́т-ба́нкинг (Internet banking), сущ. — Дистанционное банковское обслуживание. <...> Креди́́тная ка́рта (credit card) — Пластиковая карта, привязанная к одному или нескольким банковским <...> Соглашение; банковская операция по переводу денежных средств с одного счета на другой.

Предпросмотр: Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет.pdf (0,4 Мб)
14

Англо-русский-татарский экономический словарь

Автор: Мазитова Флера Локмановна
[Б.и.]

Задача словаря – предоставить в распоряжение студентов и преподавателей необходимые экономические термины на трёх языках для улучшения качества перевода английских и татарских экономических текстов, пополнения и закрепления у студентов запаса не только английских и татарских, но и русских экономических терминов, их быстрого соотношения в изучаемых языках. Статьи словаря охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных рынках, в коммерческих сделках, в деловой переписке, в страховом бизнесе, рекламе и т.д. Приложение в конце словаря представляет собой экономические тексты на английском языке, задания по которым могут быть использованы при изучении как английского, так и татарского языков. Данный словарь представляет интерес и для широкого круга лиц, которым так или иначе приходится сталкиваться с проблемами перевода экономических терминов на английский и татарский языки.

Статьи словаря охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных <...> вексель банк векселе bank (or banking) account банковский счет банк счеты; банктагы счет bank cheque <...> банковский чек банк чегы bank (or banker’s) draft переводный вексель, тратта перевод векселе, күчерелмәле <...> дело, банковские операции банк эше, банк операцияләре banking by mail банковские операции по почте почта <...> банковский перевод банк аша күчерелгән акча mail transfer почтовый перевод почта аша күчерелгән акча

Предпросмотр: Англо-русский-татарский экономический словарь.- – Казань РИЦ «Школа», 2009. - 99 с..pdf (0,6 Мб)
15

Практикум по профкоммуникации в области информационной безопасности учеб. пособие

Автор: Морохова Т. С.
М.: Проспект

В пособии, построенном по тематическому принципу, использованы аутентичные англоязычные тексты и разработана система упражнений, способствующих формированию у студентов интегрированного лексико-грамматического оформления высказывания.

соответствующий выделенный, предназначенный для чего-либо запрашивать искать подходящий; подобный указывать иметь дело <...> видах деятельности главные новости включить в получатель подобный чему-либо держать в курсе текущие дела <...> Дело в том, что количество информации не просто ежегодно удваивается или утраивается, ее массив только <...> обслуживание физических лиц, банковское обслуживание частных клиентов розничная торговля новый участник <...> обслуживание, также известное как банковское обслуживание физических лиц, является типичным банковским

Предпросмотр: Практикум по профкоммуникации в области информационной безопасности. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
16

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2012]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

делу. <...> Ключевые слова: термины, банковское дело, транскрипция, транслитерация, заимствования. Artem A. <...> Надо отметить, что обособленное развитие советской экономики в целом и банковского дела в частности привело <...> Дело в том, что в банковской и финансовой терминологии под арендой понимается «договор о предоставлении <...> Дело в том, что предлог русского языка имеет в китайском языке соответствие — «цзе цы».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2012.pdf (0,2 Мб)
17

Деловое общение на немецком языке учеб. пособие

Автор: Макарова Ю. А.
Изд-во НГТУ

Цель пособия заключается в подготовке студентов к использованию делового немецкого языка в будущей профессиональной деятельности. Пособие состоит из четырех тематических разделов: «Berufswelt», «Stellensuche und Bewerbung», «Berufseinstieg bei einem deutschen Unternehmen» и «Geschäftskommunikation ». Каждый раздел содержит тексты в официально-деловом стиле, лексические, грамматические и коммуникативные упражнения, практико-ориентированные задания, а также упражнения для самостоятельной работы студентов. Пособие включает несколько приложений: немецко-русский словарь терминов и выражений и список немецких сокращений, используемых в области деловой коммуникации, а также примеры аутентичных деловых писем.

Sie ins Deutsche, beachten Sie dabei den Gebrauch von aktiven Vokabeln: 1) Сегодня считается обычным делом <...> указывать, давать (информацию) das Angebot, -е – оферта, предложение die Angelegenheit, -en – вопрос, дело <...> перевод der Bankwechsel, – банковский вексель die Barzahlung, -en – оплата наличными die beanstandete <...> Banking 1. банковские операции, банковская деятельность 2. банковское дело BLZ Bankleitzahl – код банка <...> ZAnw Zahlungsanweisung – платежное поручение z.d.A. zu den Akten – в дело; (подшить) к делу; исполнено

Предпросмотр: Деловое общение на немецком языке.pdf (0,3 Мб)
18

Практикум по переводу с русского на английский язык

Издательский дом ВГУ

Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», и имеет своей целью формирование у студентов базовых навыков перевода с родного языка на иностранный.

Заместитель министра изучил положение дел в пенитенциарных заведениях. 47. <...> Прецедент, на который ссылается суд, отличается от данного дела. 71. <...> Слушание дела состоится через две недели. 76. <...> В этом деле прослеживается тот же почерк преступника. 78. <...> В данной статье говорится об использовании страхования как одного из методов управления банковскими рисками

Предпросмотр: Практикум по переводу с русского на английский язык.pdf (0,6 Мб)
19

№6(73) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Российской Федерации (из Комиссии по законодательству о финансовых рынках Ассоциации юристов России) // Банковское <...> Российской Федерации (из Комиссии по законодательству о финансовых рынках Ассоциации юристов России) // Банковское <...> (4) А мне что за дело, что его в главные конторщики пожаловали! <...> Но так ли это на самом деле? <...> Дело в том, что право по П.Г.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6(73) 2016.pdf (0,7 Мб)
20

Английский язык в сфере юриспруденции учеб. пособие

Автор: Дегтярева Е. А.
М.: Проспект

В учебном пособии содержатся тексты для чтения на английском языке по основным отраслям права, таким как гражданское право, международное частное право. В публикацию вошли материалы по темам (тексты, юридические документы), которые обычно не включаются в учебники по английскому языку, предназначенные для студентов юридических вузов, например по цифровому, медицинскому и спортивному праву. Тексты сопровождаются англо-русским глоссарием юридических терминов, а также вопросами на проверку понимания содержания прочитанного.

банковское право, ! налоговое право, ! цифровое право, ! право Евразийского экономического союза, ! <...> специалистов, которые сотрудничают с международными организациями и по роду своей деятельности имеют дело <...> но способен приносить доход) stocks брит. государственные ценные бумаги bond облигация bank account банковский <...> имуществом по доверенности to oversee надзирать, контролировать a probate court суд по наследственным делам <...> Digital Law 29 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» to bring an action возбуждать дело

Предпросмотр: Английский язык в сфере юриспруденции. .pdf (0,2 Мб)
21

Языковая политика в современном мире

Издательский дом ВГУ

В настоящее издание включены материалы, необходимые как преподавателю, так и студенту для самостоятельной работы во внеучебное время.

основанием в экономических операциях всех видов, таких как продажа и приобретение товаров и услуг, банковское <...> : i) обеспечивать, чтобы в случае просьбы одной из сторон слушание дела в суде велось на региональном <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 37 i) обеспечивать, чтобы в случае просьбы одной из сторон слушание дела <...> территории, где используются региональные языки или языки меньшинств: а) включать в свои финансовые и банковские <...> Поддержка родного языка – дело государственной важности / В. Г.

Предпросмотр: Языковая политика в современном мире.pdf (0,9 Мб)
22

Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку: "Geld und Bankwesen"

Воронеж

Пособие содержит аутентичные тексты и задания к ним. Оригинальные тексты по указанной тематике насыщены фактическим материалом, что дает обучающимся возможность получить представление о денежной системе и основных услугах в сфере немецкой банковской системы. Предлагаемая к текстовому материалу система лексико-грамматических упражнений, а также коммуникативных упражнений способствует активному усвоению лексических единиц по данной теме, а также имеет своей целью развитие и совершенствование навыков монологической и дискуссионно-диалогической речи в рамках предложенной тематики.

обучающимся возможность получить представление о денежной системе и основных услугах в сфере немецкой банковской <...> Рекомендуется для бакалавров направления Экономика и магистров, специализирующихся по теме : ,, Банковское <...> дело“ очной, очно-заочной и заочной форм обучения экономического факультета для самостоятельной работы

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку Geld und Bankwesen .pdf (0,8 Мб)
23

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Дело пошло. <...> Банки и банковские операции: Учебник / Под ред. О.И. <...> Банковское дело: учебник / под ред. О.И. Лаврушина. 3-е изд., испр. и доп. – М.: КНОРУС, 2013. 3. <...> , палаты по уголовному делу, палаты по природному ресурсу и среду, палаты по административному делу, <...> дела и дела с угрозой общественной безопасности.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2017.pdf (0,7 Мб)
24

№1 (77). Часть 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Дело было в 1944 г. <...> эволюцию банковской системы. <...> банковских систем). <...> Практика банковского дела за рубежом представляет большой интерес для складывающейся в постсоветском <...> Банковское дело затрагивает, в конечном счете, ожидания, чувства и планы конкретных людей.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (77). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
25

Переводческие технологии для Европы

Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества

Данная книга продолжает серию публикаций, подготовленных Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в рамках проекта «Развитие многоязычия в Интернете». В докладе показывается значение переводческих технологий. Предполагается, что машинный перевод найдет довольно широкое применение, кроме этого, компьютерные технологии могут сильно облегчить работу профессиональных переводчиков, обеспечивая соблюдение единообразия терминологии и повышая производительность труда.

Современное положение дел 44 4.1. Переводческая деятельность сегодня 44 4.2. <...> применявшиеся в правительственной, научной и военной сферах, стали проникать в коммерческую, вначале в банковское <...> и страховое дело, а позже – практически во все сферы жизни людей. <...> Оценка объема рынка – дело сложное, требующее в равной мере участия логики и скептицизма. <...> Современное положение дел 4.1.

Предпросмотр: Переводческие технологии для Европы.pdf (0,7 Мб)
26

Научно-педагогические условия изучения иностранного языка в системе андрагогики. Автореферат

Автор: Рыжикова Елена Петровна
[Б.и.]

Актуальность исследования определяется тем, что нынешний уровень социально- экономического развития человечества, все более ускоряющийся темп научно-технологической революции требуют от человека не простой, относительно однородной подготовки на социальном, интеллектуально- профессиональном уровне, а все более разнообразной, многоуровневой, разнонаправленной готовности, позволяющей индивидам с минимальными издержками адаптироваться к резким и всё ускоряющимся изменениям в экологической, общественной, политической, культурной жизни.

Впервые деловые игры стали использоваться в военном деле России, Германии, Америки в XVIII XX веках. <...> Второй по значению областью приложения метода моделирования профессиональных ситуаций был бизнес, банковское <...> дело, торговля и т.д. <...> В ходе игры каждый слушатель представляет «дело» одного осужденного, используя карточки с информацией <...> Задача представить каждое «дело», обсудить его и достичь консенсуса по кандидатуре освобождаемого.

Предпросмотр: Научно-педагогические условия изучения иностранного языка в системе андрагогики. Автореферат .pdf (0,2 Мб)
27

№1 (390) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

развития исламского банковского дела и их особенности. <...> Нежелательные особенности процентного банковского дела могут быть изложены следующим образом: 1. <...> История исламского банковского дела начинается с первых дней появления ислама. <...> В Малайзии дебют исламского банковского дела состоялся в 1983 г. <...> в 1978 г., показала западному сообществу пример исламского банковского дела.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. №1 (390) 2015.pdf (0,8 Мб)
28

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Когда-то берёзу на Руси называли «деревом четырёх дел»: «Есть дерево об четыре дела: первое дело – мир <...> освещает, другое дело – крик утешает, третье дело – больных исцеляет, четвёртое дело – чистоту соблюдает <...> Предмет и метод международного банковского права // Адвокат. – 2003. – № 9. <...> Предмет и метод международного банковского права // Адвокат. – 2003. – № 9. 8. Иванников И.А. <...> Он участвует в делах группы.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2011.pdf (0,2 Мб)
29

Французский язык: деловая и профессиональная коммуникация учеб. пособие

Автор: Крайсман Н. В.
КНИТУ

Учебное пособие знакомит с профессиональной лексикой, связанной с основными темами в сфере делового общения, такими как телефонное общение, публичное выступление, типы и структура предприятий, рынок, экспорт, банковское обслуживание, страхование.

такими как телефонное общение, публичное выступление, типы и структура предприятий, рынок, экспорт, банковское <...> тому же en outre – помимо, кроме того aussi – тоже, также également – равно, одинаково en fait – на деле <...> , фактически, в сущности en réalité – в действительности, на самом деле en vérité – поистине, на самом <...> деле en conclusion – заключение, вывод pour conclure – чтобы сделать заключение en définitive – в конце <...> LE VOCABULAIRE. un marché рынок un agent économique – участник в торговом деле, в предприятии un concurrent

Предпросмотр: Французский язык деловая и профессиональная коммуникация учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
30

Учебно-методическое пособие по обучению профессиональному общению.

Автор: Сургутская О. К.
[Б.и.]

Представлены 14 тем в соответствии с программой курса по английскому языку на экономических специальностях. Приложения содержат дополнительные упражнения к темам. Лексический минимум включает слова, которые студенты должны знать, чтобы обсуждать профессиональные темы.

…that involve everyone – …которые касаются каждого 2. economics is concerned with – экономика имеет дело <...> иметь большое значение; теоретически, прокладывать путь к; отвечать за; помещение; внести свой вклад в дело <...> предложение; проводить выставки и конференции; считаться конкурентоспособным; включать в себя рекламное дело <...> area) to be in charge of / to be responsible for responsibilities – обязанности to deal with – иметь дело <...> дело; банковские операции banking services – банковские операции syn. bank services 100 banking facilities

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по обучению профессиональному общению..pdf (0,2 Мб)
31

№1 (42) [Ярославский педагогический вестник, 2005]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

системы страны, по каким законам она должна развиваться и в чем сущность кредитно-банковской политики <...> дело оказалось прибыльным занятием. <...> Система Государственного Банка строилась таким образом, чтобы восполнять пробелы в сфере банковского <...> Банковская энциклопедия. СПб., 1888. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» А. <...> узаконил дело, пожаловав патриарху чин «великого государя».

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
32

№4 [Мосты. Журнал переводчиков, 2021]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

Другое дело “The City of the Plague”. Оригинал этой пьесы хорошо известен. <...> В первом приближении дело выгля дит так. <...> Видимо, дело не всегда в краткости. Третье объяснение — социальный престиж. <...> Основные сферы переводческой специализации — экономика, финансы, бизнес, инвестиции, банковское дело, <...> деепричастные обороты вместо номинативных конструкций в названиях и заголовках (Охраняя Тесс, Развивая банковскую

Предпросмотр: Мосты №4 2021.pdf (0,2 Мб)
33

Французский язык для делового и профессионального общения учеб. пособие

Автор: Крайсман Н. В.
КНИТУ

Учебное пособие знакомит с профессиональной лексикой, связанной с основными темами в сфере делового и профессионального общения, такими как телефонное общение, публичное выступление, типы и структура промышленных предприятий, рынок, экспорт, банковское обслуживание, страхование и т. п.

телефонное общение, публичное выступление, типы и структура промышленных предприятий, рынок, экспорт, банковское <...> Kнига-Cервис» 18 en outre – помимо, кроме того aussi – тоже, также également – равно, одинаково en fait – на деле <...> , фактически, в сущности en réalité – в действительности, на самом деле en vérité – поистине, на самом <...> деле en conclusion – заключение, вывод pour conclure – чтобы сделать заключение en définitive – в конце <...> Le vocabulaire un marché – рынок un agent économique – участник в торговом деле, в предприятии un concurrent

Предпросмотр: Французский язык для делового и профессионального общения учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
34

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод учеб. пособие

Автор: Кузнецов В. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

Это банковские кредиты, полученные в коммерческих банках под высокий процент. <...> И дело тут вовсе не в ностальгии по коллективизму. <...> Предоставить заем; ценные бумаги; выпускать облигации; активы (банковские); банковское учреждение; казначейские <...> Сложнее обстоит дело с окказиональными образными сравнениями. <...> мира является самым благородным из всех дел» (Ж.

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
35

Бизнес-корреспонденция на английском языке учеб. пособие

Автор: Домницкая Т. Р.
М.: ФЛИНТА

Цель пособия – развитие коммуникативно-мыслительной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного использования профессиональной документации с помощью оригинальных образцов писем и деловой корреспонденции. Пособие отражает тематику основных разделов экономики: экономика производства, менеджмент, маркетинг, финансы и кредит.

Банковское письмо о поддержке . ........................................................ 109 Приложение <...> Я надеюсь, вы разберетесь с этим делом немедленно, поскольку это доставляет мне серьезные неудобства. <...> I appreciated your advising me of this incident… Спасибо, что сообщили нам об этом деле/проблеме. <...> Yours faithfully General Director 6.5 Банковское письмо о поддержке Типичная ситуация с письмом о поддержке <...> следующее: «Нашей политике соответствует заверение о том, что в любое время с точки зрения состояния дел

Предпросмотр: Бизнес-корреспонденция на английском языке.pdf (0,6 Мб)
36

Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации : учебное пособие для СПО

Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа

Цель пособия – обучение студентов строительных и архитектурных колледжей чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно‐строительной литературе, и другую полезную информацию.

площадка, стройплощадка. das Bauwerk -(e)s, -e — сооружение, постройка das Bauwesen -s,= — строительное дело <...> Слово «архитектор» обозначает ведущий мастер строительного дела. 3. <...> Люди первобытного общества осознавали, что строительное дело очень важно. 8. <...> 1) У выставочной башни есть 70 этажей с 51 этажом и 61 000 кв.м сдаваемой в наем площадью. 2) Также банковское

Предпросмотр: Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
37

№8 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Банковское дело представляет собой особую сферу предпринимательской деятельности, где происходят привлечение <...> Последствия такой банковской стратегии известны всем. <...> Риск – выгодное дело / И. <...> Калягина // Банковское дело в Москве. – 2000. – Режим доступа: www.bdm.ru Статья представлена научной <...> дела» (г.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №8 2008.pdf (0,6 Мб)
38

Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учеб. пособие

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных факультетов вузов чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.

площадка, стройплощадка. das Bauwerk -(e)s, -e — сооружение, постройка das Bauwesen -s,= — строительное дело <...> Слово «архитектор» обозначает ведущий мастер строительного дела. 3. <...> Люди первобытного общества осознавали, что строительное дело очень важно. 8. <...> 1) У выставочной башни есть 70 этажей с 51 этажом и 61 000 кв.м сдаваемой в наем площадью. 2) Также банковское

Предпросмотр: Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
39

№3 [Мосты. Журнал переводчиков, 2022]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

Скажем, при переводе на испанский язык фразы: «Он горячий защитник дела мира во всем мире» — переводчик <...> сигнификатов часто связано с перестройкой синтаксической структуры: У меня голова кругом идет от этих дел <...> Хотя по названию и может показаться, что он скорее теоретический, на деле теории в нем было минимально <...> Основные сферы переводческой специализации — экономика, финансы, бизнес, инвестиции, банковское дело, <...> Нюансы: a) дело не только в отраслях, но и в видах материалов: в рамках одной отрасли, но при работе

Предпросмотр: Мосты №3 2022.pdf (0,3 Мб)
40

Foundations of Economics учеб. пособие

Автор: Перчаткина В. Г.
КНИТУ

Пособие соответствует государственному образовательному стандарту дисциплины «Иностранный язык». Содержит следующие разделы: тексты по экономической специальности на английском языке; систему языковых и лингвистических упражнений, словарь перед каждым текстом для облегчения понимания прочитанного и расширения словарного запаса студентов.

; Applied economics–прикладная экономика; Orthodox– традиционный, общепринятый; To deal with– иметь дело <...> Like – похожий, подобный, подобно, как и..; To mean – значить; To treat smth. – иметь дело с чем-либо <...> reduce – сокращать, понижать; To foster – стимулировать, поощрять, побуждать; Matter of fact – суть дела <...> – исследование; Commonly known – общеизвестный; Prize – премия; Outstanding – выдающийся; Banking – банковское <...> когда мы попытались бы купить товары на них завтра. 5) Дома, коллекция марок и, приносящие проценты банковские

Предпросмотр: Foundations of Economics.pdf (0,2 Мб)
41

Новые лица на рынке труда словарь-справочник

Автор: Исаева Н. В.
М.: ФЛИНТА

В словарь-справочник вошли слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лиц по профессии, специальности, роду выполняемых служебных обязанностей. В словарных статьях даны дефиниции 424 единиц новой лексики, приведены синонимические варианты, указаны наименования сходных профессий, зафиксированы особенности происхождения, написания и ударения, приведен иллюстративный материал из текстов печатной и Интернет-рекламы, СМИ.

дело, информационные технологии). <...> Желание работать, увлеченность своим делом. <...> дело, информационные технологии). <...> Желание работать, увлеченность своим делом. <...> дело, информационные технологии).

Предпросмотр: Новые лица на рынке труда .pdf (0,1 Мб)
42

№4 (393) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Кюсюре привел пушное дело в упадок. <...> М. : Дело, 2002. С. 536. 10. Суспицын С.А. <...> Темп прироста 2007 г. к 2004 г., % Финансы и страхование, банковское дело 266 379 532 266 100 Производство <...> дело». <...> дело».

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. №4 (393) 2015.pdf (0,8 Мб)
43

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Банковское обслуживание физических и юридических лиц Российской Федерации, входящих в состав российский <...> В трудах немецких экономистов конца XIX века встречается термин «ликвидитет (liquiditat) банковского <...> спроса на краткосрочные кредиты являются высокие процентные ставки в сочетании с неценовыми условиями банковского <...> Натали сказала полиции: «В дела мужа я не вмешивалась. <...> На самом деле, любовь Модеста была клеткой и адом для Натали.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2023.pdf (0,7 Мб)
44

Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации учеб. пособие для СПО

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных колледжей чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.

площадка, стройплощадка. das Bauwerk -(e)s, -e — сооружение, постройка das Bauwesen -s,= — строительное дело <...> Слово «архитектор» обозначает ведущий мастер строительного дела. 3. <...> Люди первобытного общества осознавали, что строительное дело очень важно. 8. <...> 1) У выставочной башни есть 70 этажей с 51 этажом и 61 000 кв.м сдаваемой в наем площадью. 2) Также банковское

Предпросмотр: Практическии перевод в сфере профессиональнои коммуникации учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
45

№ 4 (73) [Вестник Сургутского государственного педагогического университета, 2021]

РИО СурГПУ

Научный журнал "Вестник Сургутского государственного педагогического университета" включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал основан в августе 2007г. Учредитель издания: Сургутский государственный педагогический университет.

государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 38.02.07 Банковское <...> дело и выбрать компетенции, направленные на облегчение работы в цифровом мире. <...> государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38.02.07 Банковское <...> дело: Приказ Министерства образования и науки РФ от 28 июля 2014 г. № 837. <...> ) и 1287 (хозяйственный департамент Министерства внутренних дел).

Предпросмотр: Вестник Сургутского государственного педагогического университета № 4 (73) 2021.pdf (0,6 Мб)
46

№4 [Верхневолжский филологический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Выехать ему помешали дела в издательстве. <...> делом. <...> В качестве примера можно привести банковское слово «автаркия» или «автархия» и которое происходит от <...> Обоснованность использования приёма транскрипции/ транслитерации при переводе банковской терминологии <...> Дело естественное. Слушайте.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2023.pdf (0,5 Мб)
47

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

сотрудниками органов внутренних дел .............................. 10 Изучение темы «Города России» <...> Представлено содержание занятий по теме «Основы делопроизводства в органах внутренних дел Российской <...> , формируемых в органе внутренних дел, с указанием сроков их хранения – это: а) опись дел б) номенклатура <...> дел в) судебная корреспонденция 2. <...> rate of climb, receiver operating characteristic); • TSI – (авиация: technical systems instructor; банковское

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
48

Англо-русский и русско-английский юридический словарь, English-Russian and Russian-English Law Dictionary

М.: Проспект

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу.

счёт ~ balance банковский баланс; сальдо банковского счёта; остаток на банковском счёте ~ charges банковские <...> комиссионные платежи; издержки по банковским операциям; банковские расходы ~ holiday установленные неприсутственные <...> заём, банковская ссуда ~ of issue эмиссионный банк joint‑stock ~ акционерный банк mortgage ~ ипотечный <...> вкладов bank ~ банковский вклад, депозит demand ~ бессрочный вклад equitable ~ отдача документов на <...> (банковский депозит) deposit 2. (инвестиция) investment; 3.

Предпросмотр: Англо-русский и русско-английский юридический словарь.pdf (0,0 Мб)
49

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Но постановления нелегко осуществить на деле. <...> Частая смена алфавита – не эффективное дело». <...> Дела же идут плохо. <...> дает объяснение надежности банковской гарантии. <...> иностранных дел КНР Ли Чжаосин.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2010.pdf (0,7 Мб)
50

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(с фр. – Ну, как дела?)». <...> Так складывались дела повсюду в СССР. <...> Киберпреступность в банковской сфере как угроза экономической безопасности В сборнике: Актуальные проблемы <...> Грачева // Банковское право. 2015. – N 6. – С. 19–29. 3. Жуков В.Н. <...> чиновничья, продажа различных прав, роялти, биржевые пузыри на фондовом рынке и рынке недвижимости, банковские

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2018.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 119