81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: ВАКО
Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М. : Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Пособие включает тематические и обобщающие тесты, а также итоговый тест. Предложены диктанты различных типов, тексты для изложений и индивидуальные задания. В конце издания даны ответы ко всем вариантам тестов. КИМы помогут учителям осуществить тематический, промежуточный и итоговый контроль знаний, а школьникам — обобщить и систематизировать свои знания.
высказыванию * 10 Совершенствование изложения и сочинения в соответствии с темой, основной мыслью и стилем <...> Повторение изученного в 5–7 классах: синтаксис, строение текста, стили речи Вариант 1 1. <...> Для какого стиля речи характерны слова и выражения: сотрудничество, переговоры, решительные меры? <...> Повторение изученного в 5–7 классах: синтаксис, строение текста, стили речи Вариант 2 1. <...> Для какого стиля речи характерны слова и выражения: интервью, экономические реформы, акция протеста?
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Научный журнал "Вестник Сургутского государственного педагогического университета" включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал основан в августе 2007г. Учредитель издания: Сургутский государственный педагогический университет.
Формирование благоприятной психологической среды учебной деятельности Поддержание в детском коллективе деловой <...> принцип фасилитации способствует продуктивности коммуникативной подготовки младших школьников благодаря стилю
Предпросмотр: Вестник Сургутского государственного педагогического университета № 5 2016.pdf (0,6 Мб)
М.: Проспект
Исходя из главной цели лингвострановедения — изучения культуры, истории, реалий и традиций народа — носителя изучаемого языка, воспитания положительного отношения к другой и к своей собственной культуре, освоения языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры народа, — авторами отобраны темы, представляющие интерес для изучения и дискуссий с носителями немецкого языка. Предлагаются аутентичные тексты, знакомящие с актуальными реалиями немецкоязычных стран, и коммуникативные задания, способствующие формированию и развитию коммуникативной лингвострановедческой компетенции студентов-бакалавров.
Однако, по мнению большинства ученых, учебники по предмету составлены в проповедническом и антинаучном стиле <...> Это, вероятно, от того, что берег Ангары на Швейцарию похож…» Площадь Кирова — центр деловой и административной
Предпросмотр: Взаимодействие языка и культуры. Учебник на немецком языке.pdf (0,1 Мб)
Автор: Харламова Наталья Сергеевна
М.: Проспект
Целью данного пособия является совершенствование лингвистической компетенции студентов путем изучения и обработки текстов, тестовых заданий и лексико-грамматических упражнений.
Холизм (от греческого holos – целый, весь) как стиль жизни – очень популярный тренд на Западе. 88 Н.
Предпросмотр: Basic English for Adults. Часть I. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Первая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит 1350 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного
века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность
языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Хл909 (189); Беды обступали тебя снова темным лесом, Когда журавль подражал в занятиях повесам, Дома в стиле <...> Не кори меня за тот Взгляд, деловой и тусклый. <...> П917 (I,199.1); Достатком, а там и пирами, И мебелью стиля жакоб Иссушат, убьют темперамент, Гудевший <...> М925 (149); Конечно, / под клуб не пойдет – / темноват, – / об этом не думали / классики. / Не стиль… <...> Куз917 (216.2); Достатком, а там и пирами, И мебелью стиля жакоб Иссушат, убьют темперамент, Гудевший
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Кн. 1 Только — Уехать.pdf (0,3 Мб)
Автор: Еськова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
В этой книге в словарной форме представлены акцентные и грамматические нормы русского литературного языка XVIII—XIX вв. в сопоставлении современными нормами, отраженными в академическом «Орфоэпическом словаре русского языка». Источником послужили литературные тексты указанного времени (для ударения – стихотворные) с привлечением материала старых словарей и грамматик.
Дос то ев ский, Иди от, 1868 . слог, род . слóга Стиль | СЛОГ, вар . род . слóгу . <...> Глин ка, За пис ки, 1854 — 1855 . стиль | ШТИЛь . <...> Даль 1882, 1909: стиль, штиль . ЭстаФÉта | ЭШТАФЕТА . <...> СТИЛь ч .3 .Б .II .3 .5 .1 . СТИХИ´я ч .1 .А .III .4 .2 .2 .3 . СТОГ ч .1 .А .I .2 .1 .1 . <...> ШТА´ТСКИЙ ч .3 .Б .II .3 .5 .2 . штиль см . стиль ШТО´РА ч .3 .Б .II .3 .5 .2 .
Предпросмотр: Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков Словарь. Пояснительные статьи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Арефьева Ф. Г.
КГТУ
Пособие соответствует государственному
образовательному стандарту дисциплины «Иностранный язык»
грамматический материал, некоторые сведения о странах
изучаемого языка, деловая корреспонденция, а так же тесты
по специальностям, взятые из Интернет-экзамена.
Грамматический материал представлен в виде таблиц, что
облегчает восприятие материала.
высокомолекулярных соединений», грамматический материал, некоторые сведения о странах изучаемого языка, деловая <...> Расположите части делового письма в правильном порядке a) Sincerelн yours. <...> Расположите части, делового письма в правильном порядке a) I would like to reserve three single rooms <...> Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок Copyright ОАО «ЦКБ <...> Деловая переписка на английском языке / Л. Васильева.-3-е изд.-М.
Предпросмотр: POLIMERS. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА
В книге предлагается целостная новаторская методика изучения иностранных языков. Объединен огромный экспериментальный материал исследования стратегий изучения языков разными людьми, даны комментарии этих наблюдений с точки зрения современной лингвистики. Книга содержит важные практические рекомендации и упражнения по выработке эффективных стратегий обучения в сфере постановки задач, мотивации, ввода языковой информации, исправления ошибок, преодоления школьных страхов и барьеров в изучении языков. Читатель узнает, как научиться эффективным методикам запоминания и речевого поведения, как расширить свои творческие способности и как получать удовольствие от каждого занятия иностранным языком.
Один из участников семинара рассказал нам, как на его курсах по деловому английскому американский преподаватель <...> Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату. <...> Уже через шесть недель Шлиман написал свое первое деловое письмо на русском языке. <...> Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату. <...> Уже через шесть недель Шлиман написал свое первое деловое письмо на русском языке.
Предпросмотр: Как найти свой путь к иностранным языкам лингвистические и психологические стратегии полиглотов .pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
Настоящая работа посвящена исследованию природы и сущности афоризма как лингвистического явления. В книге рассматривается история афористики со времен древнерусской литературы до наших дней, предлагается анализ современных словарей и справочников в этой области. Автор произвел семантический, стилистический анализ афористики. Афоризмы охарактеризованы с точки зрения структуры и лексического состава. Рекомендовано студентам филологических факультетов и факультетов иностранных языков.
Пушкин, прочитав текст произведения, был поражен особым афористическим стилем пьесы и не усомнился в <...> Она не употребляется в ином стиле, кроме стиля художественной литературы. <...> Не любить ту или иную страну «просто так», потому что тебе не нравится что-то в стиле жизни, который <...> Развитие русской литературы X – XII веков: Эпохи и стили. – Л., 1973. 141. Лихтенштейн Е.С. <...> Максимы и мысли, характеры и анекдоты) // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы
Предпросмотр: Русская афористика.pdf (0,8 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Стиль Довлатова пришелся по вкусу литературным редакторам «Нью-Йоркера» во многом благодаря переводчицам <...> В статье характеризуется особенность мистификации автора и методы имитационного высокого стиля.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №5 2016.pdf (0,5 Мб)
Автор: Банкова Людмила Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена порядковым числительным в китайском языке, под которыми понимаются числительные, обозначающие порядок и последовательность предметов. К морфологическим показателям порядковости в китайском языке мы причисляем такие префиксы, как dì (наиболее распространенный), tóu,
chū, lǎo. Маркирование порядкового числительного префиксом – явление относительно новое в китайском
языке. Иногда числительные без формальных показателей порядковости выполняют соответствующую
функцию. Беспрефиксальный способ применяется, например, при перечислении годов, ранжировании
родственников, обозначении порядка детей в семье, порядка монархов, классов, разрядов и сортов, домов и этажей, рейсов автобусов, организационной структуры и организационных единиц, упражнений,
сочинений и статей, а также книг. В данной работе с помощью теории оппозиций установлено, что такие числительные являются количественными. Выбор префиксальной или беспрефиксальной формы находится в тесной связи с соответствующим существительным. Также активно функционируют в качестве
порядковых числительных символы комплектов иероглифов Небесные стволы и Земные ветви (циклические знаки) при обозначении баллов, персонажей в литературных произведениях, разрядов, организационной структуры, времени суток, годов по китайскому лунному календарю. К числительным данного типа
неприменимо деление на порядковые и количественные, поскольку они могут быть только порядковыми.
Особый взгляд на проблему порядковых числительных в китайском языке имеет А.А. Драгунов. В свете
выдвинутой им теории о полной и краткой формах числительных первые оформлены счетным словом,
а вторые используются без него. Если числительные в полной форме не могут самостоятельно функционировать в порядковом значении без префикса, то числительным в краткой форме для выражения порядкового значения префикс не требуется.
Цзян Жэньпин (蒋仁萍) отмечает, что в разговорном стиле современного китайского языка наряду с порядковым <...> Порядковые числительные в китайском языке 1 Лунный календарь, или календарь по старому стилю, с 1912 <...> Для сравнения: в России также существуют новый и старый стили. <...> Количественные числительные также можно использовать после счетных слов, особенно в книжном стиле (基数词也可以用在量词后表
изд-во СКФУ
Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов
иноязычных текстах; совершенствование навыков лингвостилистического анализа текстов разных функциональных стилей <...> традиций; уметь: анализировать текстовые фрагменты как компоненты текстов различных функциональных стилей <...> компоненты текста; анализировать текстовые фрагменты как компоненты текстов различных функциональных стилей <...> компоненты текста; анализировать текстовые фрагменты как компоненты текстов различных функциональных стилей <...> традиций; уметь: анализировать текстовые фрагменты как компоненты текстов различных функциональных стилей
Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
Автор: Шехирева А. М.
М.: ВЛАДОС
Данное методическое пособие представляет собой набор заданий, направленных на получение теоретических сведений по документоведению, образцы оформления деловых писем (автобиографии, заявлений, писем, поздравительных открыток, адресов, платёжных бланков, расписок и т.д.), позволяющих учащимся сформировать практические навыки в оформлении деловых бумаг. Упражнения могут быть использованы на уроках русского языка, а также для индивидуальной и подгрупповой работы.
Деловое письмо : тетрадь по письму и развитию речи для учащихся 5-9 классов спец. <...> Деловое письмо : тетр. по письму и развитию речи для учащихся 5–9 кл. спец. <...> набор заданий, направленных на получение теоретических сведений по документоведению, образцы оформления деловых <...> платёжных бланков, расписок и т.д.), позволяющих учащимся сформировать практические навыки в оформлении деловых <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Учебное издание Шехирева Альбина Михайловна ДЕЛОВОЕ
Предпросмотр: Деловое письмо. Тетрадь по письму и развитию речи для учащихся 5-9 классов специальных (коррекционных) образовательных организаций.pdf (0,1 Мб)
Автор: Юртаев С. В.
М.: ФЛИНТА
Настоящее пособие содержит сведения о научных основах языкового образования и речевого развития учащихся. Оно знакомит читателя с факторами этого педагогического процесса. Кроме того, аккумулирует в себе методические рекомендации по интеллектуально-речевому развитию школьников.
Эти разновидности называются функциональными стилями. <...> Эти разновидности называются функциональными стилями. <...> Воспроизведем содержание этого письма, сохранив его стиль. <...> Это особенность их стиля. <...> Эти разновидности называются функциональными стилями.
Предпросмотр: Языковое образование и речевое развитие младших школьников (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Петий А. А.
Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т
Представлены аутентичные тексты обиходно-бытового характера на английском языке и упражнения к ним.
У нас неудачный опыт общения с нашими деловыми партнерами. 3. Мэри — пессимистичный человек. <...> С нашими деловыми партнерами трудно иметь дело. 8. <...> очень маленький, клецки, нарезанный ломтиками, лыжный курорт, от начала до конца, размером с комнату, в стиле
Предпросмотр: Практический курс английского языка сборник текстов и упражнений.pdf (0,5 Мб)
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
Среди так называемых indéfinis современного французского языка имеется ряд аналитических форм, редко попадающих во внимание исследователей. Это сочетания типа je ne sais quoi, Dieu sait quel, n'importe où. Цель настоящей статьи — определить их положение в системе средств выражения неопределенности и в системе французского языка.
., они принадлежат скорее высокому стилю. <...> модели je ne sais + pron. / dét. / adv. используются нечасто и в основном в текстах более высокого стиля <...> употребление возможно исключительно в сочетании с прилагательным petit, только в разговорной речи сниженного стиля <...> Санкт-Петербурге, за указания по возможностям употребления этой модели в современной речи сниженного стиля
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий: в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 6-й выпуск словаря содержит лексику от вал I до вершок IV (около 1000 словарных статей).
памяти кот. приходятся на нач. декабря: Варварин день ‘праздник святой Варвары 4 декабря по старому стилю <...> прош. сов. от в¸сти и форм наст. от в¸д¸ти кроме в¸д¸»), импер. в¸ждь, в¸жь (отсутствие этих форм в деловой
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV).pdf (1,1 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
2013 гг. и вопросы, связанные с характеристиками их относительных преимуществ при распределении такой деловой <...> Ключевые слова: мироотношение, культура, интонация, музыкальный стиль, музыкальная форма, эстетическое
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №2 2016.pdf (0,5 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие по практической грамматике английского языка предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов 2 курса направления «Лингвистика». Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
тематики, а также тексты, принадлежащие к различным сферам деятельности: общественно-политической, деловой <...> между композиционными элементами текста; дифференцировать модели и структуры, характерные для разных стилей
Предпросмотр: English Grammar for University Students. Part 3.pdf (0,1 Мб)
Бурятский государственный университет
В учебно-методическом пособии изложены актуальные темы на основе аутентичных материалов и упражнений для совершенство-вания лексико-грамматических навыков. Основной целью пособия является развитие диалогической и монологической речи, умений чтения, аудирования и письма, формирование иноязычной коммуникативной компетенции.
Пособие предназначено для обучающихся по направлениям под-готовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), 45.03.02 Лингвистика.
направлено на формирование следующих компетенций: – дифференцирует особенности основных функциональных стилей <...> письменного) носителей изучаемой речевой культуры; средства выражения коммуникативной интенции в медийном, деловом
Предпросмотр: Практикум по иноязычной коммуникации немецкого языка.pdf (1,9 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель данной работы – проанализировать способы перевода фразеологических единиц корейского языка, английского языка и русского языка. Выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе перевода фразеологизмов.
В учении о «трех стилях» М. В. <...> Ломоносов затрагивает проблему своеобразия речевых средств высокого, среднего, низкого стиля литературного <...> 인사말 - формальные устойчивые выражения, приветственны евыражения; В корейском языке очень развиты стили <...> Межстилевые фразеологические обороты могут употребляться в любом стиле речи, характерной чертой является <...> единицей ИЯ и ПЯ не должно быть различий в метафоричности, экспрессивной окраске, смысловом содержании и стиле
Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА МАТЕРИАЛЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (0,9 Мб)
Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
Всем понятно, что если московская газета выходит в свет совместно с мощным американским ежедневным деловым <...> Концепт ДОМ/РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном стиле М. <...> Центре коммуникативных исследований ВГУ для воронежцев проводятся коммуникативные курсы «Риторика», «Деловое
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2018.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
Автор рассматривает изменения языковой культуры средств массовой информации , связанные с эпохой становления российского демократического государства. Особый коммуникативный статус журналист приобретает на Северном Кавказе, где проблема конфликтогенности культурно-речевой среды приобретает новые обертоны смысла, поскольку определяется, прежде всего, не социальной дифференциацией общества, а более глубинной – этнической.
большей степени музыкальное радио, которое дает образцы вульгарности.1 Происходит стирание различий между стилями <...> мировоззренческую позицию и индивидуальность языковой раскрепощенностью, отходом от клише газетно-публицистического стиля <...> напряженная языковая ситуация, когда резко ослабевает действие речевых норм в целом, и в публицистическом стиле
Предпросмотр: «Границы моего языка означают границы моего мира». Коммуникативный статус журналиста в фрагментарном языковом пространстве Северного Кавказа.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бронзова Людмила Ивановна
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
Рабочая тетрадь по дисциплине "Иностранный (английский) язык для студентов вуза предназначена для использования на практических занятиях и самостоятельного изучения предмета. Решения и заметки по теме выполняются непосредственно в рабочей тетради , что , кроме всего прочего , экономит время студента.
Тематика рабочей тетради соответствует рабочей программе дисциплины. Составитель кандидат филологический наук Бронзова Людмила Ивановна
Деловая переписка 30 ТЕМА № 1. About Myself About Myself Let me introduce myself. <...> Business Correspondence in English Составление любого делового письма на английском языке подчиняется <...> Переведите образец делового письма: 20 June 2004 ABC-company Office 2002, Entrance 1B MrNikolay Roshin <...> Расположите части делового письма в правильном порядке: (1) I look forward to hearing from you.
Предпросмотр: Иностранный (английский) язык. Рабочая тетрадь..pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В качестве цели дипломной работы рассматривается изучение словообразовательных особенностей авторских неологизмов в рамках языковой игры и трудностей перевода новых слов на русский язык.
С помощью исследования неологизмов с точки зрения стилистики, их связь совершается в разных стилях и <...> методом сокращения, доминируют в современной разговорной и газетно-публицистической речи, т.е. в тех стилях <...> Это не просто метод самореализации личности и представление личного стиля исполнения (чем и является <...> Текст романа "Улисс" включает в себя множество разных стилей. <...> задачей моего творчества является создание произведения с восемнадцати точек зрения и в стольких же стилях
Предпросмотр: СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ АВТОРСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ В ПЕРЕВОДЕ ИГРОВОЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ДЖ. ДЖОЙСА «УЛИСС»).pdf (1,2 Мб)
Автор: Оберемченко Е. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предназначено для студентов магистерской программы «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» по дисциплине «Иностранный язык» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. Цель пособия – повышение уровня владения иностранным языком, а также совершенствование профессионально значимых умений и навыков устного и письменного перевода текстов в условиях профессионального общения.
vorsehen – предусматривать, планировать, предвидеть; das Geld für die Reise vorsehen. 3. gestatten – (официально <...> Курс делового немецкого языка [Текст] / Й. Верген, А.
Предпросмотр: Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода.pdf (0,4 Мб)
Автор: Прохоров Никита Николаевич
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы состоят из 15 разделов. Каждый раздел раскрывает ряд актуальных тем, характерных для современного делового мира: устройство в международную компанию, особенности написания резюме и сопроводительного письма, основные правила делового этикета на собеседовании. Данные материалы включают в себя несколько актуальных для настоящего времени тем: самостоятельное ведение бизнеса, оформление контракта, а также написание бизнес плана.
Деловое общение на английском языке : учебно-методические материалы / Л.Ю. Смолина-Степович; Н.Н. <...> Смолина-Степович ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ Шуя 2018 Copyright <...> Деловое общение на английском языке: Учебнометодические материалы. – Шуя: Изд-во Шуйского филиала ИвГУ <...> Каждый раздел раскрывает ряд актуальных тем, характерных для современного делового мира: устройство в <...> международную компанию, особенности написания резюме и сопроводительного письма, основные правила делового
Предпросмотр: Деловое общение на английском языке.pdf (1,3 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Ключевые слова: церковное зодчество, стиль модерн, «Останкинщина», Абрамцево, Виктор Васнецов, Федор <...> Представленные российской телевизионной аудитории в начале 2000-х шоу преображения – так называемое телевидение стиля <...> Ключевые слова: телевидение преображения, телевидение стиля жизни, гражданство, неолиберализм, традиционализм
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №1 2016.pdf (0,5 Мб)
Автор: Петрова З. Ю.
М.: ЯСК
Книга продолжает серию выпусков лексикографического издания, решающего задачи целостного описания метафор и сравнений в эволюционном аспекте. В шестом выпуске словаря представлен первый опыт описания компаративных тропов, образы сравнения которых принадлежат к семантической категории «Человек». В основу словаря положен идеографический принцип группировки тропов. Помимо идеографического принципа, материал располагается по диахроническому принципу. Кроме того, языковой материал распределяется по синтаксическим типам конструкций, что помогает глубже понять динамику грамматической структуры компаративных тропов в ее истории. Основной источник словаря — поэтические и прозаические произведения русских писателей XIX–XXI вв. (около 500 авторов).
Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. С. 13–104. <...> В секретарскую спокойной деловой походкой входила милиция в составе двух человек (Булг. 1929– 1940) благословить <...> нас крадет, / но непонятно кто (Бродский 1961), Твой день бежит меж вечных хлопот, / асфальта шорох деловой <...> осень переходит вброд Мельчающий поток сезона — И снова всё наоборот: Гогочут гуси полусонно, И снизу деловой
Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6 Человек. Жизнь, смерть, судьба, время.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сафонова
в статье сравниваются категориальный и классификационный подходы к описанию случаев употребления английского артикля с целью обучения учащихся высшей школы правильному использованию английских артиклевых форм в устной и письменной речи. Рассматриваются посвященные этой теме работы А. Томсона, А. Мартинета, С. Гринбаума, Я. Свартвика, Р. Квирка, Д. Лича, А. И. Смирницкого, В. Д. Аракина, С. Г. Ахметовой и других филологов. Предлагается альтернативный вариант репрезентации системы функционирования английских артиклевых форм.
Смирниц кого к анализу обширного корпуса англоязычных текстов различных стилей. <...> английских артиклей, на наш взгляд, является анализ их употребления в текстах разных функциональных стилей <...> writing articles and monographs), что предполагает умение говорить и писать, используя различные речевые стили
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью работы является комплексное исследование сехоуюи современного китайского языка: их структуры, особенностей, происхождения, анализ словарей сехоуюи и наличия эвфемизмов в составе фразеологизмов.
Каждая группа фразеологизмов характерна для определенной сферы общения, стиля и языка. <...> является письменной и устной формой фразеологизма, в то время как, яньюй характерен для разговорного стиля <...> то в контекстах литературно-художественных произведений, отражающих характерные черты разговорного стиля <...> могут встречаться в тех местах классических романов, где прямая речь героев стилизована под разговорный стиль <...> Кроль // Жанры и стили литератур Китая и Кореи.– 1969. – С. 194–203. 13. Крысин, Л.П.
Предпросмотр: СЕХОУЮЙ КАК ФОРМА ЭВФЕМИЗМА В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре славянской филологии Воронежского государственного университета.
речевая системность текста) и тактик (типологии смыслов, пространственных значений, временных значений, стилей <...> логоцентрическая, аксиоцентрическая, темпоцентрическая, фактоцентрическая) и в идентификации жанра и его стиля <...> Бриз», смысловая модель: «испытание» – «чувство» – «вера») и в идентификации индивидуально-авторского стиля <...> Непреложным в данной работе остаётся то, что единственным обнаружением в текстах языка, речи и стиля
Предпросмотр: Языковая, речевая и стилистическая системность текста.pdf (1,0 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
Незнание языковых клише, харак терных для научного стиля, и неуме лое пользование ими. <...> внутренние при чины); — использованием классификацион ных фраз (лексические особенности научного стиля <...> речи, морфологичес кие особенности научного стиля речи, синтаксические особенности научного стиля речи <...> В зависимости от стиля изложения су ществует два типа тезисов: — тезисы глагольного строя, в которых <...> вает… Тезисы являются одним из наиболее устойчивых, с точки зрения норматив ности, жанров научного стиля
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2016.pdf (0,1 Мб)
Бурятский государственный университет
Данное пособие представляет собой сборник заданий по грамматике русского языка, включает наиболее трудные грамматические явления и их употребление в речи. Рекомендовано в качестве контрольных и/или дополнительных материалов как для аудиторной, так и для самостоятельной работы учащихся.
Адресовано иностранным учащимся, изучающим русский язык на среднем этапе обучения.
Но они достаточно часто используются в текстах книжных стилей. <...> Сегодня интернет-общение — это полноценный инструмент работы: вебинары, консультации, деловые встречи
Предпросмотр: Сборник заданий по русской грамматике для иностранных учащихся (ТРКИ-I).pdf (0,6 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
тематики, а также тексты, принадлежащие к различным сферам деятельности: общественно-политической, деловой <...> между композиционными элементами текста; – дифференцировать модели и структуры, характерные для разных стилей
Предпросмотр: English Grammar for University Students Part 4 ..pdf (0,2 Мб)
Автор: Мусатов Валерий Николаевич
М.: ФЛИНТА
Настоящая работа посвящена синхроническому описанию деривации сингулятивов в современном русском языке и выполнена на разнообразном фактическом материале литературного языка и говоров. Монография построена на сопоставлении материалов современного русского литературного языка и говоров в области деривации и употребления сингулятивов. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа
словообразовательной системы русского языка.
художественной литературе, имеет значение «одна неопределенная часть вещества»: ... если ребёнок голышком такой деловой <...> языка художественной литературы заключается в возможности использования слов разных функциональных стилей <...> стилистически нейтрально, но с указанным устойчивым переносным значением оно принадлежит к высокому стилю <...> художественной литературе, имеет значение «одна неопределенная часть вещества»: ... если ребёнок голышком такой деловой <...> стилистически нейтрально, но с указанным устойчивым переносным значением оно принадлежит к высокому стилю
Предпросмотр: Сингулятивы в современном русском языке .pdf (0,7 Мб)
Автор: Жирова Ирина Григорьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена науке как средству коммуникации, осуществляющему связь между автором научного текста и принимающим соответствующую информацию научным сообществом. Научная коммуникация
представляет собой особый вид деятельности, состоящий как из производства, так и восприятия языковых
знаков с целью передачи той или иной научной информации. Многочисленные мультидисциплинарные исследовательские программы, разрабатываемые в настоящее время достаточно активно, указывают на интеграцию наук и способствуют появлению расширенных систем научных знаний. Результативность научных
изысканий, состоящих из двух равнозначных методов (анализ уже существующих знаний и синтез новых
знаний), требует комплексного рассмотрения главного объекта исследования – научного текста. коммуникативно-информационный подход к исследованию научного текста рассматривает его как результат познания окружающего мира. Структуральный и содержательный анализ научного нарратива дает возможность
определить уровень его формализации и абстракции, а также объем научной информации, представленной
в тексте. Язык науки – это особый язык, обладающий собственной терминологической системой, а отраслевые научные знания – уникальный информационный пласт, стратификации которого способствуют системы терминов. При этом язык науки является не только коммуникативной, но и моделирующей системой,
способной как передавать информацию, так и обрабатывать ее определенным образом. Наиболее значимым
методом, при помощи которого можно исследовать в т. ч. и научный язык, выступает лингвостатистический,
позволяющий измерить как смысловую информационную емкость, так и гибкость языка.
лингвистике больше внимания уделялось либо общим проблемам текста (теориям дискурса, жанра, функционального стиля <...> исследовательские программы; в) различные картины мира и проч., соответствующие новым, современным стилям <...> практическим механизмом текстообразующей деятельности вообще, а также в пределах научного функционального стиля
Автор: Радченко О. А.
М.: Просвещение
Учебник является составной частью УМК «Немецкий язык» серии «Вундеркинды
Плюс» для 11 класса общеобразовательных организаций и предназначен для изучения
немецкого языка на базовом и углублённом уровнях. На учебник получены положительные заключения научной, педагогической и общественной экспертиз в РАО и
РКС.
Учебник содержит 9 тематических глав: в начале сформулированы цели и задачи обучения, перечислены грамматические темы, дан активный словарь, речевые
образцы. В конце глав представлены сценарии проектных работ с подробными инструкциями по выполнению, а также разделы для самоконтроля. Материал пособия
создан интернациональным авторским коллективом.
Одно из основных направлений линии — пошаговая подготовка к Единому государственному экзамену. С этой целью в пособие был включён блок «Готовимся к
экзамену», который содержит задания в формате ЕГЭ и позволяет учащимся выработать индивидуальную, эффективную стратегию подготовки к сдаче экзамена.
Аудиоприложение к учебнику доступно для бесплатного скачивания на сайте
https://prosv.ru/audio-wunderkinder11-1/
Границы государств даны на январь 2025 г.
Границы между Российской Федерацией и Украиной даны на октябрь 2022 г.
. — Стиль потребления обособляет одну молодёжную группу от другой. abheben, sich (hob ab; abgehoben) <...> abgegrenzt) — разграничивать, отграничивать; Der Konsumstil grenzt die Jugendgruppen voneinander ab. — Стиль <...> abgegrenzt) — разграничивать, отграничивать; Der Konsumstil grenzt die Jugendgruppen voneinander ab. — Стиль
Предпросмотр: Немецкий язык. 11 класс. Базовый и углублённый уровни (2).pdf (5,9 Мб)
Автор: Селезнёва Л. Б.
М.: ФЛИНТА
Обобщение орфографии и пунктуации основано на системной оптимизации правил: каждое охватывает норматив в полном объёме (слитное / раздельное написание не, знаки препинания при конструкции с как и другие); в структуре правила обозначен наиболее рациональный порядок его использования, т.е. алгоритм. Разработанный способ применения правил мотивирован их собственными системными отношениями и в силу этого наиболее эффективен. Курс носит интенсивный характер и целесообразен при подготовке к ЕГЭ.
образованные от них сложные прилагательные, преимущественно терминологического характера или из сферы официально-деловой <...> теперь заслонилось в её глазах счастьем контора тележка отца замшевые перчатки замасленные счёты, вся деловая
Предпросмотр: Орфография и пунктуация русского языка. Правильно применять правила.pdf (0,6 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Монография посвящена глагольным системам звуков животных и свойственным им метафорическим сдвигам в зону человека, природных объектов и артефактов (пациент взвыл от боли, ветер выл в трубах, где-то воет пожарная сирена). Исследование проведено на материале более чем 20 языков разной структуры — в основном они описаны в отдельных главах; подробно примеры отражены в специально созданной базе данных. Вводная и заключительная главы книги суммируют полученные выводы, значимые не только для семантики конкретных глаголов, но и для теории и типологии метафоры в целом.
Это источник примеров, которые относятся к разным стилям, но прежде всего задействованы пресса и блоги <...> dari universitas-nya. выпуститься из университет-3 ‘Он написал в своем аккаунте в Твиттере, что он официально
Предпросмотр: Глаголы звуков животных типология метафор.pdf (0,9 Мб)
Автор: Мирзанурова А. Ф.
КГТУ
Учебное пособие содержит материал для занятий курс лекций по практике делового общения на английском языке. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности 080507 «Менеджмент организации» и 080502.65 «Экономика и управление на предприятии», а также для магистрантов, аспирантов и широкого круга лиц, интересующихся английским языком.
Практика делового общения на английском языке = Practice of Business Communicftion in English : учеб. <...> Практика делового общения на английском языке: Учебное пособие / Казан. гос. технол. ун-т. <...> Учебное пособие содержит материал для занятий курс лекций по практике делового общения на английском <...> Основная цель пособия – освоение студентами практики делового общения на английском языке. <...> Мердок-Стерн С., Деловые приемы и встречи на английском, ИЗД-ВО "АСТ", М, 2007 г. 4.
Предпросмотр: Практика делового общения на английском языке. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
Необходимо донести до учащихся мысль, что понятия текст, функции текста, структура текста, стили речи <...> Функцио$ нальные стили и жанры. Отзыв. Ре$ цензия. <...> Эссе Материал параграфов 13, 14 даёт воз можность учащимся освоить особен ности функциональных стилей <...> , на учиться различать тексты разных функциональных стилей по сфере их использования, функциям и языко <...> Научиться строить собственное высказывание (письменно и устно) с учётом стиля и жанра.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №3 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Виды спорта: история развития и особенности тренировки» дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала.
Пособие содержит 6 разделов по видам спорта, тренировочные и контрольные упражнения, тематические словари-минимумы, а также грамматический справочник и немецко-русский словарь спортивных терминов.
тренировки начинающий пловец должен быть осмотрен (untersuchen) врачом. 5) Соревнование по вольному стилю <...> Имеется как классическая, так и вольная борьба (вольный стиль). 4). <...> Delphinschwimmen n – плавание стилем «дельфин» 39. Diagonalschritt m – попеременный ход (лыжи) 40. <...> Freistil-Strecke f – дистанция вольным стилем 72. Freistilschwimmen n – плавание вольным стилем 73. <...> Kraulschwimmen n – плавание стилем «кроль» 115.
Предпросмотр: Виды спорта история развития и особенности тренировки учебное пособие для студентов вузов физической культуры.pdf (0,5 Мб)
Автор: Чечикова
Целью данного исследования является описание факторов и принципов речевой системности поэтического текста в данных смыслов. Источником для исследования послужило стихотворение А.Н. Майкова «Amoroso».
теория языка [1, 3‑204] и теория речи [2, 3‑15; 3, 5‑587, 4, 13‑23; 5, 66‑76; 6, 58‑67], а также теория стиля <...> Проблемы русской стили‑ стики / В.В. Виноградов. – М., 1981. – �. 10‑171. Чечикова Е.П.
Автор: Тагарова Татьяна Бороевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу бурятских сравнительных конструкций в лингвокультурологическом, стилистическом и коннотативном аспектах. Актуальность темы связана с тем, что сравнительные конструкции
в бурятском языкознании в указанных аспектах еще не рассматривались. Между тем эти языковые единицы
отличаются выразительностью, образностью, способностью выражать специфичность языковой картины
мира, передавать процесс познания мира носителями бурятского языка. В работе раскрываются семантический план и образно-экспрессивная функция фразеологических единиц, образованных на основе сравнения, сравнения-метафоры. В качестве материала для анализа выступают произведения бурятских писателя
Д. Батожабая (1921–1977) и поэта Д. Улзытуева (1936–1972). В результате анализа выявлены положительно-оценочные и отрицательно-оценочные сравнения в прозе Д. Батожабая и поэзии Д. Улзытуева. Сравнительные конструкции отличаются яркой образностью, национальной специфичностью языковой картины
мира. При этом и устойчивые, и индивидуально-авторские сравнительные конструкции демонстрируют
своеобразие национального видения мира. Так, к специфике языковой картины мира бурят можно отнести
те сравнительные конструкции, что включают в себя фольклорные, эпические образы, топонимы, образы
домашних и диких животных, к которым сформировано определенное оценочное отношение кочевников.
Это, например, отрицательно-оценочные образы кошки, собаки, козы, свиньи, петуха, змеи и т. д. Кроме
того, выделены образы природы, связанные с той или иной оценкой со стороны человека (в частности при
передаче психологического состояния): персонаж в подавленном настроении сравнивает природу со свинцом, т. е. передает отрицательное отношение к свинцу, его цвету. Положительно-оценочные образы, в свою
очередь, ассоциируются с ощущением душевого подъема человека, чувством счастья и любви.
Цель данной статьи – выявить сравнительные конструкции художественного стиля бурятского языка в эмоционально-оценочном <...> В художественном стиле сравнительные конструкции имеют яркую коннотативную характеристику: например, <...> В языке поэзии функционируют в основном сравнительные конструкции высокого стиля, характеризующие образы
Автор: Драбкина С. В.
М.: Интеллект-Центр
Данное пособие предназначено для подготовки учащихся 9 классов к государственной итоговой аттестации — Основному государственному экзамену (ОГЭ) по русскому языку. В пособии подробно рассматривается структура, содержание возможных контрольно-измерительных материалов, предлагаемых на экзамене. Содержатся методические рекомендации по написанию сжатого изложения, приводятся виды компрессии текста. Предлагаются алгоритмы для написания трёх видов сочинения (9.1, 9.2, 9.3), даются образцы сочинений. Приведён разбор тестовой части, для её выполнения излагается необходимый теоретический материал, представленный в сжатой и оптимально структурированной форме. Даны тренировочные задания с методическими указаниями и ответами, что позволяет закрепить полученные знания и подготовиться к сдаче ОГЭ по русскому языку.В конце пособия помещены 10 примерных вариантов тестов в формате ОГЭ 2022 года.
. При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако нужно использовать <...> является стилистически нейтральным, так как наиболее употребителен, может быть использован в любом стиле <...> Слово «почивать» используется в основном в книжном стиле, причём придаёт речи архаический характер (так <...> Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале <...> Он относится к художественному стилю.
Предпросмотр: Русский язык. Основной государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
В 1970-е гг. предложенный Андреем Белым анализ стиля зрительного восприятия природы у Пушкина, Тютчева <...> Учение о стиле / Общ. ред и сост. А.А. Тахо-Годи, Е.А. Тахо-Годи; вст.ст. К.В. <...> Стиль. Выражение / Сост. А.А. Тахо-Годи. — М.: Мысль, 1995. — 944 с. 13. Лосев А.Ф. <...> Теперь уже невозможно ничего изобразить без исторического стиля. 2. <...> Стиль). Дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. — Симферополь, 2004. – 185 с. 22. Тихомиров В.
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №5 2019.pdf (0,2 Мб)
Сборник научных статей «Русская классика: динамика художественных систем» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий.
выпуск, посвящены проблемам развития русской литературы XVIII – начала XX вв. в аспектах метода, жанра и стиля <...> Ростопчина; изоляция; творческая эволюция; род; жанр; стиль. Popova M. <...> Волынский назвал её стилем «без1 И далее цит. по: [Лесков 1989] с указанием страницы в тексте статьи. <...> Некрасов пишет о героических жёнах декабристов стилем эпохи их подвига – стилем поэм 20-х годов (пушкинских <...> Элементы эклектики – стиля, для которого характерно соединение признаков разных стилей предшествующих
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Русская классика динамика художественных систем №1 2022.pdf (1,8 Мб)
Автор: Веселова Ю. С.
М.: Интеллект-Центр
В пособии представлены 5 типовых вариантов и тренировочные задания по всем разделам экзамена. Каждый вариант содержит задания, направленные на отработку всех типов заданий, проверяемых на экзамене, — в разделах «Аудирование» (материалы к разделу представлены на сайте издательства www.intellectcentre.ru), «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо» и «Говорение». Также в пособие включены методические рекомендации по выполнению заданий, критерии оценивания заданий с развёрнутым ответом, дополнительные схемы оценивания заданий с развёрнутым ответом и ответы ко всем тренировочным заданиям и типовым вариантам. Тренировочные задания и типовые варианты могут быть использованы для проведения репетиционных экзаменов в 9 классе, а также для самостоятельной подготовки к ОГЭ по английскому языку.
back soon. (5) Завершающая фраза пишется на отдельной строке и должна соответствовать неофициальному стилю <...> логической связи (союзы, вводные слова, местоимения и т.п.) и они должны относиться к нейтральному стилю <...> Примерами вводных слов и выражений, относящихся к неофициальному стилю, можно считать: By the way, Anyway <...> правильно: обращение, завершающая фраза, подпись автора (только имя) в соответствие с неофициальным стилем <...> правильно: обращение, завершающая фраза, подпись автора (только имя) в соответствие с неофициальным стилем
Предпросмотр: Английский язык. Основной государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации.pdf (0,3 Мб)