Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645894)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6091

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1401

Apprenons le francais!

Автор: Колобова Лариса Владимировна

В данном пособии содержатся учебные материалы для работы на практических занятиях по дисциплине «Практика французского языка»: тексты из современных масс-медиа по изучаемым темам, вокабуляры, вопросы к текстам, задания для самостоятельной работы.

Предпросмотр: Apprenons le francais!.pdf (0,4 Мб)
1402

Биология индивидуального развития в схемах и таблицах

Бурятский государственный университет

Настоящее пособие представляет собой исправленное и расширенное издание и предназначено для студентов, обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение, африканистика и профилю «Языки и литература стран Азии, филология стран Дальнего Востока китайский и японский языки)». Пособие имеет практическую направленность и предназначено для использования во время семинаров и практических занятий, содержащихся в курсе «Лексикология», который предусмотрен учебным планом. В нем даны упражнения и задания, призванные закрепить у обучающихся теоретические знания по лексикологии.

Предпросмотр: Биология индивидуального развития в схемах и таблицах.pdf (1,0 Мб)
1403

Конфигурирование как процедура внутрикультурного трансфера знаний (на примере динамики концепта ЧЕЛОВЕК в русской языковой картине мира)

Автор: Циберная Олеся Федоровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Результатом развития технологий и непрерывной глобализации становится трансфер знаний: знания о мире передаются между носителями разных лингвокультур, а также из поколения в поколение в рамках одной лингвокультуры. В ходе реализации различных процедур трансферизации знания подвергаются структурным и качественным изменениям. Номенклатура возможных процедур трансферизации, а также суть ряда процедур варьируют для разных типов трансфера. Конфигурирование – одна из базовых процедур трансферизации знаний. Ее реализацию можно наблюдать в структурном изменении единиц трансфера знаний, которыми могут служить, например, произведения искусства, терминология, заимствованные слова и т. д. Если в качестве такой единицы рассматривается концепт, то конфигурирование прослеживается в динамике макроструктуры, категориальной структуры и полевого описания концепта. Таким образом, анализ языковых единиц, репрезентирующих концепт, дает возможность выявить изменения, происходящие в сознании носителей лингвокультуры с течением времени. Настоящая работа ставит перед собой цель рассмотреть конфигурирование в качестве одной из основных процедур внутрикультурного трансфера знаний в русской картине мира применительно к обыденной сфере познания. Материалом исследования послужили репрезентанты концепта ЧЕЛОВЕК в публицистических текстах на русском языке. В основу исследования легла комплексная методика, включающая описательный, сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы, статистический анализ, а также концептуальный анализ. Проведенное исследование позволило выявить реализацию процедуры конфигурирования в ходе трансфера знаний в обыденной сфере познания, а также подтвердить нетождественность ее для обыденной и научной сфер познания благодаря сопоставлению результатов, полученных в настоящем исследовании, и данных других ученых. Результаты исследования вносят вклад в решение проблемы лингвокультурного трансфера знаний и могут найти применение при решении многих лингвокогнитивных задач.

1404

Коды лингвокультуры в индивидуально-авторской картине мира А.А. Ахматовой

Автор: Пименова Марина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Лингвистические исследования, выполненные на стыке с другими дисциплинами – культурологией, психологией, этнографией и историей, – достаточно перспективны, т. к. позволяют более глубоко проникнуть в факты языка. Коды лингвокультуры, исследование которых в последние 20 лет стало отдельным направлением, впервые обратили на себя внимание лингвистов в аспекте изучения индивидуально-авторской картины мира. Цель статьи – описать авторское воплощение лингвокультурных кодов в стихотворениях А.А. Ахматовой, учитывая языковое своеобразие используемых ею концептуальных метафор. Новизна работы состоит в том, что в научной литературе по филологии нет исследований, посвященных изучению концептуальных метафор, посредством которых происходит реализация лингвокультурных кодов в авторской картине мира поэтов и писателей. Использованы описательный, интерпретативный и концепту исследования. Выявлено, что коды лингвокультуры в стихотворениях А.А. Ахматовой представлены тремя обширными классами: 1) коды неживой природы; 2) коды живой природы; 3) категориальные коды. Как показало проведенное исследование, поэтесса чаще всего обращается к двум группам кодов лингвокультуры – живой природы и категориальным. Самыми актуальными для А.А. Ахматовой выступают витальный и антропоморфный коды, широко представленные концептуальными метафорами. Категориальные коды показательны в аксиологическом плане: в стихотворениях А.А. Ахматовой представлены все виды частных оценок (этическая, эстетическая, утилитарная, рациональная). Обращает на себя внимание бедность колоративного спектра: поэтесса в своих стихотворениях использует два цвета – алый и черный, а также два оттенка – бледный и светлый. Отмеченные особенности стихотворений А.А. Ахматовой во многом коррелируют с жизненным опытом поэтессы, отражают ее внутренний мир: ощущения, чувства и переживания.

1405

Названия дома и его частей в говорах Архангельской области

Автор: Кузьмина Анджела Магомед-Гаджиевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Дом является отражением и транслятором материальной и духовной культуры русского народа: кроме своего основного назначения, он служит выразителем национальных традиций и жизненного уклада людей. В данной статье рассматривается лексика, связанная с названиями дома и его частей в говорах Архангельской области. Цель исследования – дать этнографический анализ архитектурно-строительной лексики, которая входит в тематическую группу «Общее название дома и частей жилого помещения». В статье приведены названия дома и его жилых частей, распространенные на территории Архангельской области, отмечены также и локальные названия построек. В языковом материале Архангельской области выявляются сходства и различия в лексических значениях по географическому принципу, приводится сопоставление лексики, используемой в разных районах Архангельской области. Анализируется актуальный диалектный материал, собранный в диалектологических экспедициях на протяжении более 50 лет (с начала 1960-х годов). Значения слов, выявленные из контекста, подкреплены примерами из речи жителей Архангельской области. Кроме этого, приводится этимологическое значение слов. Исследование показало, что почти все названия построек и их частей имеют общеславянские корни. Словообразовательный анализ лексем установил, что они являются производными от слов, обозначающих предмет, место, лицо и признак. По данным исторических и этимологических словарей, исследуемая лексика была в активном запасе на протяжении многих веков и использовалась в речи русского народа. Эти слова до сих пор присутствуют в говорах жителей северных регионов.

1406

Брачные отношения через призму англоамериканских пословиц и антипословиц

Автор: Кирюхина Надежда Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Современное общество имеет тенденцию быстро реагировать на различные социальные перемены. Такие перемены находят свое отражение в культуре нации, ее традициях, бытовых и профессиональных отношениях и, конечно, в языке. В статье исследованы гендерно маркированные англо-американские пословицы и антипословицы, содержащие в своей структуре антропометрические лексемы wife, husband, man, woman, bride, groom, bachelor, с целью обнаружения гендерно-ролевых смещений в англо-американской лингвокультуре. Фактический материал (48 антипословиц и 48 пословиц) был отобран методом сплошной выборки из словарей антипословиц А.Т. Литовкиной и В. Мидера, выпущенных в 1999 и 2006 годах, а также словаря The Penguin Dictionary of English Proverbs под редакцией Р. Фергюссон и Дж. Лоу (2000). Для исследования применялись описательно-аналитический метод и метод дефиниционного анализа. В результате проведенной работы в антипословицах выявлено больше негативных коннотаций, закрепленных за образом жены, в сравнении с традиционными пословицами. Лексема wife выступает наиболее активной в структуре пословиц и антипословиц, что свидетельствует о повышенном интересе общества к женщине, ее укладу жизни, поведению и моральным ценностям. В то же время именно образ жены в пословицах и антипословицах представлен как более отрицательный в отличие от образа мужа, который выступает в роли жертвы. Это позволяет сделать вывод о том, что авторами как пословиц, так и антипословиц являются, по большей части, мужчины. Следовательно, можно говорить о сохранении в английском и американском сообществах модели маскулинного видения мира.

1407

Фразеологизмы с местоимением я в свете ключевых идей русской языковой картины мира

Автор: Гранева Ирина Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлен фрагмент комплексного исследования по «лексикографическому портретированию» русских личных местоимений в контексте лингвокогнитивного, коммуникативно-прагматического и лингвокультурологического подходов. Цель работы – описать семантические, стилистические и функциональные особенности русских фразеологизмов, включающих местоимение я и его падежные формы, в плане выражения ключевых культурно значимых идей русской языковой картины мира. В исследовании использован метод референциального анализа местоимений, разработанный на основе идей Е.В. Падучевой. Изучаемый материал – данные русских толковых словарей, фразеологического и семантического словарей. Примеры употреблений взяты из Национального корпуса русского языка. Научная ценность работы состоит в том, что в фокусе внимания исследователей оказывается новый аспект анализа русских личных местоимений – культурная значимость фразеологизмов с местоименным компонентом я в русской языковой картине мира. Показано, что фразеологизмы, содержащие местоимение я и его косвенные падежные формы, имеют существенный концептуальный и оценочный потенциал в выражении культурно значимых идей и установок русской языковой картины мира, воплощая установку на эмпатию (оценку степени личной вовлеченности говорящего в ситуацию), а также представление о приоритетной ценности своего мира для говорящего. Человеческое «я» во фразеологии выступает естественным мерилом норм и ценностей, критерием отношения к явлениям окружающего мира. Работа вносит определенный вклад в теорию и практику интегрального описания языка и лингвокультурологического изучения единиц русской фразеологии. Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее основные результаты в вузовском преподавании дисциплин лингвокультурологического цикла, в лексикографической практике составления словарей нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз.

1408

Историческое комментирование фактов современного русского языка

Издательский дом ВГУ

В настоящих методических указаниях даются основные разделы программы спецкурса, развернутый план и необходимая литература к данным разделам.

Предпросмотр: Историческое комментирование фактов современного русского языка.pdf (0,9 Мб)
1409

Языковая, речевая и стилистическая системность текста

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре славянской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Языковая, речевая и стилистическая системность текста.pdf (1,0 Мб)
1410

Практикум по устному деловому общению

Издательский дом ВГУ

Данное учебно-методическое пособие по дисциплине Б1.В.18 «Устное деловое общение на первом иностранном языке» имеет целью ознакомление студентов с базовыми дискурсивными стратегиями иноязычного поведения в сфере деловой коммуникации. Пособие предназначено для развития речевых умений, задействованных в ходе ведения диалога/полилога на иностранном языке в условиях бизнес-среды; ознакомления обучающихся с моделями взаимодействия с другими участниками коммуникации на разных стадиях общения, этикетом деловой коммуникации, особенностями устной деловой коммуникации в иноязычной языковой культуре.

Предпросмотр: Практикум по устному деловому общению.pdf (0,4 Мб)
1411

IM WARENHAUS

Автор: Ноздрина Татьяна Григорьевна

Учебное пособие предназначено для практических занятий студентов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (уровень бакалавриата) Профили Иностранный язык (англ.) Иностранный язык (нем.)» и содержит тексты, диалоги, задания по теме «Im Warenhaus».

Предпросмотр: IM WARENHAUS.pdf (0,5 Мб)
1412

Students` life in the modern world. Part 2. Social Life

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Students` life in the modern world. Part 2. Social Life.pdf (1,1 Мб)
1413

Students` life in the modern world. Part 1. Academic Life

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Students` life in the modern world. Part 1. Academic Life.pdf (1,1 Мб)
1414

Грамматика латинского языка с иллюстрациями из античных текстов (система имени)

Издательский дом ВГУ

Данное пособие предназначено для студентов медицинских и фармацевтических специальностей, изучающих дисциплину «Основы латинского языка с медицинской терминологией» на факультетах СПО. Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы в дополнение к основному учебнику, так и для работы в аудитории с преподавателем, либо ка справочный материал по отдельным аспектам латинского языка и специальной терминологии. В пособии подробно рассматриваются тема имени, функции падежей, понятие исторической основы и связанного с ней разделения на пять склонений, словообразования в медицинской и фармацевтической терминологии.

Предпросмотр: Грамматика латинского языка с иллюстрациями из античных текстов (система имени) .pdf (1,8 Мб)
1415

The role of law in our life. Part I

Издательский дом ВГУ

Данное учебное пособие “The Role of Law in our Life” рекомендуется для студентов дневного отделения магистратуры юридического факультета. Целью данного издания является развитие у студентов необходимого уровня коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности.

Предпросмотр: The role of law in our life. Part I .pdf (0,2 Мб)
1416

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ «МЕДИЦИНА»

Автор: Козьма Маргарита Петровна
Агентство Пресса

Данное учебно-методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по практическому курсу английского языка. Материалы данного пособия могут быть использованы для проведения занятий по практике устной и письменной речи I иностранного языка (английский). Пособие предназначено для студентов 2-4 курсов английского отделения.

Предпросмотр: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ «МЕДИЦИНА».pdf (0,3 Мб)
1417

READ AND ENJOY ENGLISH STORIES

Автор: Козьма Маргарита Петровна
Агентство Пресса

Настоящее пособие ставит своей целью ознакомить студентов с некоторыми рассказами английских и американских писателей и дать материал для чтения и обсуждения на занятиях по домашнему чтению.

Предпросмотр: READ AND ENJOY ENGLISH STORIES.pdf (0,4 Мб)
1418

Теоретические и практические основы перевода художественного текста

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
Агентство Пресса

Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 2 – 5 курсов факультета иностранных языков, изучающих теоретические и практические аспекты перевода с английского языка на русский. Целью настоящего пособия является формирование у студентов представления о таких основополагающих понятиях теории перевода, как адекватность и эквивалентность, а также о методах и приемах их достижения при переводе художественного текста.

Предпросмотр: Теоретические и практические основы перевода художественного текста.pdf (0,5 Мб)
1419

Перевод англоязычного научно-технического текста: теоретический и практический аспект

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
Агентство Пресса

Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 2 – 5 курсов факультета иностранных языков, изучающих теоретические и практические аспекты перевода с английского языка на русский. Целью настоящего пособия является формирование у студентов представления о таких основополагающих понятиях теории перевода, как адекватность и эквивалентность, а также о методах и приемах их достижения при переводе научно-технических текстов.

Предпросмотр: Перевод англоязычного научно-технического текста теоретический и практический аспект.pdf (0,6 Мб)
1420

Социолингвистика

Электронный сетевой научный рецензируемый журнал «Социолингвистика» приглашает авторов для публикаций. Журнал посвящён актуальным проблемам теории и практики социолингвистики. Принимаются статьи, посвященные изучению языковых ситуаций, языковой политики, языковых конфликтов, языковых контактов, проблем билингвизма, методов социолингвистических исследований. Особое внимание уделяется языкам народов России. Журнал публикует оригинальные статьи, содержащие результаты исследований в областях, соответствующих утвержденной номенклатуре научных специальностей: 10.02.02 Языки народов Российской федерации, 10.02.03 Славянские языки, 10.02.04 Германские языки, 10.02.05 Романские языки, 10.02.19 Теория языка, 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика, 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в области теоретической и прикладной социолингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам. Свою миссию журнал видит в ознакомлении научной общественности с результатами научных исследований ученых из России и других стран в области теории языка, социолингвистики и других междисциплинарных направлений языкознания, затрагивающих проблематику языка и общества. В рамках подготовки журнала подписано соглашение о сотрудничестве между Институтом языкознания РАН и Орловским государственным университетом им. И. С. Тургенева.

1421

Язык и стиль современных российских СМИ

Автор: Ильясова С. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Основная цель данного пособия – формирование у иностранных обучающихся прагмастилистических навыков работы с текстами масс-медийной коммуникации. Пособие включает в себя аутентичные тексты из печатных и интернет-изданий по актуальным проблемам современности; задания к ним по лексике, стилистике, развитию устной речи, а также необходимый для понимания особенностей языка и стиля современной российской прессы теоретический материал.

Предпросмотр: Язык и стиль современных российских СМИ.pdf (0,2 Мб)
1422

Французский язык для бакалавров первого курса заочной формы обучения

Автор: Автандилова Е. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Настоящее учебное пособие предназначается для бакалавров первого курса, обучающихся заочно в рамках различных направлений подготовки. Оно состоит из двух частей, первая из которых содержит теоретические сведения, а вторая – практический материал. В теоретической части представлены правила чтения, а также в сжатой и доступной форме грамматика французского языка. В практической части, подразделяющейся на 8 модулей, представлены тексты для обучения чтению и переводу, грамматические упражнения для обучения письменной речи, лексические упражнения для обогащения словарного запаса, разговорные темы для развития навыков устной речи, а также контрольные работы и тесты. Целью данного учебного пособия является обучение не только чтению и грамматике, но и всем видам речевой деятельности – аудированию, говорению, чтению и письму – посредством комплекса упражнений, распределённых по модулям. Достичь заявленную цель помогут представленные контрольно-измерительные материалы, такие как контрольные работы и тесты, служащие для объективной оценки приобретённых обучающимися знаний, умений и навыков.

Предпросмотр: Французский язык для бакалавров первого курса заочной формы обучения.pdf (0,3 Мб)
1423

Французский язык для бакалавров второго курса заочной формы обучения (гуманитарные направления подготовки)

Автор: Автандилова Е. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначается для бакалавров второго курса, обучающихся заочно в рамках гуманитарных направлений подготовки, и является продолжением учебного пособия «Французский язык для бакалавров первого курса заочной формы обучения». Оно состоит из двух частей, первая из которых содержит теоретические сведения, а вторая – практический материал. В теоретической части представлена в необходимом для второго курса объёме грамматика французского языка (морфология и синтаксис). В практической части, подразделяющейся на 6 модулей, представлены грамматические упражнения, лексические упражнения, тексты для чтения и письменного перевода, отражающие важные проблемы в гуманитарных науках, а также контрольные работы и тесты. Целью пособия является совершенствование навыков владения всеми видами речевой деятельности – аудированием, говорением, чтением и письмом – посредством комплекса упражнений, распределённых по модулям. На достижение заявленной цели направлены не только представленные здесь упражнения, но и контрольно- измерительные материалы, служащие для объективной оценки приобретённых обучающимися знаний, умений и навыков.

Предпросмотр: Французский язык для бакалавров второго курса заочной формы обучения (гуманитарные направления подготовки).pdf (0,4 Мб)
1424

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Филология»). В 2 ч. Ч. 1

Автор: Тюрина О. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для обучающихся по направлению подготовки «Филология». Целью пособия является развитие навыков профессионального общения на иностранном языке.

Предпросмотр: Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Филология»). Часть 1».pdf (0,3 Мб)
1425

Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий

Автор: Корман Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral». Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.

Предпросмотр: Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий.pdf (0,5 Мб)
1426

Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.)

Автор: Боева-Омелечко Н. Б.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография посвящена выявлению как лингвистических, так и паралингвистических средств, способствующих управлению ходом конфликта, в частности, средств, направленных на ослабление конфликта и его разрешение. На основании анализа обширного фактического материала, представленного англоязычными художественными произведениями и кинофильмами XX–XXI вв., авторы описывают три основные стратегии деинтенсификации конфликта (манипулятивная стратегия, стратегии толерантности и компромисса) с присущими им тактиками и реализующими их вербальными, паравербальными и невербальными средствами. Особое внимание уделяется целесообразности применения описываемых тактик на латентном, открытом и завершающем этапах конфликта, а также перлокутивному эффекту применения данных тактик. Рассматривается вопрос о возможности моделирования конфликтного взаимодействия с целью смягчения или полного устранения конфликта.

Предпросмотр: Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.).pdf (0,2 Мб)
1427

Практическая грамматика немецкого языка

Автор: Серегина М. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие содержит системные сведения по основным теоретическим разделам практической грамматики немецкого языка. Книга включает теорию и практические материалы. В теоретической части изложены основные правила грамматики. Практическая часть содержит контрольно-измерительные материалы к каждому модулю для проверки уровня усвоения изученного материала. Учебное пособие также предназначено для использования в процессе обучения как в языковых, так и неязыковых учебных подразделениях под руководством преподавателя либо самостоятельно.

Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,2 Мб)
1428

Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка

Автор: Назарова Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Пособие посвящено рассмотрению основных проблем стилистики современного французского языка. Оно определяет цели и задачи стилистики, рассматривает место стилистики в системе смежных наук. Цель пособия – научить сознательно подходить к художественному тексту как целому, рассматривая его в единстве формы и идейного содержания. Пособие состоит из четырех частей. Первая может служить опорным материалом для лекций. Вторая часть посвящена тропам и стилистическим фигурам, в конце дается тест для проверки остаточных знаний. Третья часть посвящена стилистическому анализу художественного текста, даются тексты из художественной литературы для стилистического анализа. В четвертой части представлен дополнительные материалы, которые призваны расширить и углубить знания студентов по изучаемому предмету, а также позволят студентам успешно подготовиться к семинарам и рубежным контролям.

Предпросмотр: Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка.pdf (0,5 Мб)
1429

Основы морфологии и словообразования

Автор: Ильясова С. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие содержит полное и систематическое изложение материала, входящего в учебную программу курса «Основы морфологии и словообразования», изучаемого студентами включенного образования по специальности «Русский язык как иностранный» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Последовательно рассматриваются основные темы таких разделов, как морфология и словообразование. Представлены упражнения и варианты индивидуальных заданий, а также приложения для выполнения заданий в рамках самостоятельной работы. В то же время пособие может иметь и более широкое применение – использоваться в иностранной аудитории при изучении частей речи, словообразования существительных.

Предпросмотр: Основы морфологии и словообразования.pdf (0,2 Мб)
1430

Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс

Автор: Ленец А. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособии рассмотрены теоретические и практические аспекты работы с туристами из немецкоязычных стран (Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурга); представлены основные направления деятельности переводчика и представителя информационного бюро; дана характеристика круизных теплоходов; описаны речные круизы по России, география речных маршрутов Центральной части и Юга России; продемонстрированы основные методические приёмы показа, проведения экскурсий; описаны особенности сервиса на борту и основные направления работы на теплоходе.

Предпросмотр: Основы межкультурной коммуникации на немецком языке туристический дискурс.pdf (0,1 Мб)
1431

Образование во Франции: традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки)

Автор: Тюрина О. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для бакалавров гуманитарных направлений подготовки. Целью пособия является расширение лексического запаса и развитие коммуникативных компетенций.

Предпросмотр: Образование во Франции традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки.pdf (0,3 Мб)
1432

Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода

Автор: Оберемченко Е. Ю.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для студентов магистерской программы «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» по дисциплине «Иностранный язык» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. Цель пособия – повышение уровня владения иностранным языком, а также совершенствование профессионально значимых умений и навыков устного и письменного перевода текстов в условиях профессионального общения.

Предпросмотр: Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода.pdf (0,4 Мб)
1433

Le patrimoine francais (Культурное наследие Франции: от античности до современности)

Автор: Назарова Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Цель пособия – подготовить обучающихся к эффективному использованию современного французского языка и знаний об особенностях культурного развития Франции, мировосприятия французов, их отношения к наследию своей страны для обеспечения успешной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности. Пособие состоит из трех частей. Первая может служить опорным материалом для лекций: предлагается общее введение по изучаемому историческому промежутку, далее идет список дат и событий, которые желательно запомнить. Во второй части дается дополнительный материал, призванный расширить и углубить знания студентов по изучаемым периодам истории Франции. В третьей части предусмотрены вопросы к каждому параграфу, которые позволят студентам успешно подготовиться к семинарам и рубежным контролям.

Предпросмотр: Le patrimoine francais (Культурное наследие Франции от античности до современности).pdf (0,3 Мб)
1434

Введение в проектную и научно-исследовательскую деятельность

Автор: Данилова И. И.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для студентов дневной формы обучения образовательных программ 45.03.02 «Лингвистика», 45.05.01 «Перевод и переводоведение» по дисциплинам «Введение в проектную деятельность», «Проект 1», «Проект 2», «Проект 3», «Проект 4», «Выпускная квалификационная работа», а также для широкого круга лиц, интересующихся данной тематикой.

Предпросмотр: Введение в проектную и научно-исследовательскую деятельность.pdf (0,4 Мб)
1435

The Course of English for University Students (Step 1)

Автор: Воловикова М. Л.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Данное учебное пособие разработано с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».

Предпросмотр: The Course of English for University Students (Step 1).pdf (0,4 Мб)
1436

Les ages de la vie (возрастные этапы жизни человека)

Автор: Манаенко Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Цель пособия – подготовить обучающихся к эффективному использованию современного французского языка для обеспечения успешной коммуникации в сферах профессиональной деятельности. Пособие состоит из двух частей. Первая часть может служить опорным материалом для лекции о синонимических расхождениях французского языка. Вторая часть подразделяется на три подраздела: «Детство», «Молодость», «Пожилой возраст». В каждом разделе представлены тексты для перевода с французского языка на русский, лексика по теме, список синонимов, сопровождаемых заданиями, для анализа синонимических расхождений французского языка для полного понимания иностранного текста.

Предпросмотр: Les ages de la vie (возрастные этапы жизни человека).pdf (0,3 Мб)
1437

Learning Biology

Автор: Сытникова Е. Б.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Пособие содержит аутентичные материалы и упражнения к ним по тематике, входящей в учебную программу курса «Английский язык для профессионального общения», изучаемой студентами 3–4 курсов биологического факультета Южного федерального университета. Направлено на развитие всех коммуникативных навыков: аудирования, чтения, говорения и письма, а также имеет целью формирование компетенций в сфере профессионального общения. Содержит упражнения, ключи для самостоятельной работы и проверки, а также глоссарий для расширения лексического запаса терминологических и общенаучных единиц.

Предпросмотр: Learning Biology.pdf (0,6 Мб)
1438

Land Use Planning and Cadastres. English for Specific Purposes

Автор: Опрышко А. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие «Land Use Planning and Cadastres» предназначено для формирования и совершенствования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений, обучающихся по следующим направлениям: 311100 «Городской кадастр», 072000 «Стандартизация и сертификация в промышленности» и 190900 «Информационно-измерительная техника и технологии», которые входят в направления: 560600 «Землеустройство и земельный кадастр», 552200 «Метрология, стандартизация и сертификация» и 551500 «Приборостроение в сфере городского кадастра, стандартизации и сертификации, измерительной техники и технологии». Пособие может быть использовано студентами, аспирантами, докторантами, научными сотрудниками, а также широким кругом лиц, имеющих базовый уровень сформированности коммуникативной компетенции по английскому языку и интересующихся актуальными проблемами в области городского кадастра и землеустройства.

Предпросмотр: Land use planning and cadastres.pdf (0,3 Мб)
1439

Grundstufe Deutsch

Автор: Овсиенко Т. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Данный учебник предназначен для практической языковой подготовки студентов 1 курса, изучающих немецкий язык как основную специальность. Учебник разработан на модульной основе и содержит материал для формирования и развития умений и навыков речевой деятельности: аудирования, чтения, говорения и письма, для решения коммуникативных задач.

Предпросмотр: GRUNDSTUFE DEUTSCH.pdf (0,4 Мб)
1440

Get Ready for Scientific Communication

Автор: Сальная Л. К.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие «Get Ready for Scientific Communication» предназначено для подготовки к вступительным экзаменам в аспирантуру и кандидатскому экзамену по английскому языку (технические науки). Материал учебного пособия нацелен на формирование научно-ориентированной коммуникативной компетенции средствами общенаучных аутентичных текстов.

Предпросмотр: Get Ready for Scientific Communication.pdf (0,3 Мб)
1441

Geographie: комплекс по формированию компетенции по переводу профессионально-ориентированных текстов по специальности «География»

Автор: Манаенко Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Цель пособия – подготовить обучающихся к эффективному использованию современного французского языка для обеспечения успешной коммуникации в сферах профессиональной деятельности, связанных с географией. Пособие состоит из пяти частей. Первая может служить опорным материалом для обзорной лекции о месте географии в системе наук. Во второй части представлены тексты для перевода с французского языка на русский. В третьей части предусмотрены задания для совершенствования навыков перевода с русского языка на французский. Четвертая часть включает квиз по географии, цель которого – развитие познавательного интереса к изучению географии. В пятой части предлагается глоссарий географических терминов на французском языке с объяснениями и примерами.

Предпросмотр: Geographie комплекс по формированию компетенции по переводу профессионально-ориентированных текстов по специальности «География».pdf (0,3 Мб)
1442

English for Students in Geography

Автор: Резникова Е. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Целью пособия является развитие навыков аудиторной и самостоятельной работы, а так же навыков устной и письменной речи на английском языке. Пособие состоит из 5 модулей. Каждый модуль включает методические рекомендации для студентов по выполнению заданий и состоит из 3 разделов (Units), в котором предлагается по ряду заданий (Exercises). В конце каждого раздела (unit) есть список слов и терминов по модулю (Vocabulary) для запоминания и задания на самостоятельную работу (Self-study tasks). Учебное пособие так же включает раздел Supplementary Reading с текстами для дополнительного чтения по темам модуля.

Предпросмотр: English for Students in Geography.pdf (0,3 Мб)
1443

English for Information Security

Автор: Сальная Л. К.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Материал учебного пособия нацелен на формирование профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции студентов по направлению их будущей деятельности в области информационной безопасности.

Предпросмотр: English for Information Security.pdf (0,3 Мб)
1444

Business English

Автор: Андриенко А. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие «Business English» предназначено для развития и совершенствования уровня иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений в сфере делового общения. Разделы пособия содержат блок лексических и грамматических упражнений, а также задания, направленные на развитие навыков бизнес общения, что позволит преподавателю использовать различные формы учебной деятельности студентов в режиме монолога, диалога и полилога, развивать творческое мышление обучаемых, мотивировать к изучению иностранного языка под руководством преподавателя и самостоятельно.

Предпросмотр: Business English.pdf (0,3 Мб)
1445

Academic English: Theoretical and Practical Training of Graduate Students

Автор: Мкртчян Т. Ю.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Пособие направлено на развитие навыков устной и письменной речи. Особое внимание уделяется развитию навыков академического чтения и письма. Пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».

Предпросмотр: Academic English Theoretical and Practical Training of Graduate Students..pdf (0,3 Мб)
1446

Творчество Фёдора Абрамова в контексте эпохи: материалы Международной научной конференции «Братья и сёстры в русском доме: творчество Фёдора Абрамова в контексте литературной и общественной жизни ХХ–ХХI веков

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборник вошли материалы Международной научной конференции «Братья и сёстры в русском доме: творчество Фёдора Абрамова в контексте литературной и общественной жизни ХХ–ХХI веков, состоявшейся 27–28 февраля 2020 в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М. В. Ломоносова и посвящённой 100-летию со дня рождения Ф.А. Абрамова. В четырёх разделах сборника представлено сорок статей учёных из академических институтов и вузов Барнаула, Витебска, Вологды, Воронежа, Грайнсвальда, Иркутска, Кирова, Мичуринска, Москвы, Мурманска, Петрозаводска, Санкт-Петербурга, Саратова, Чебоксар, Ярославля, а также большой группы учёных и педагогов из Архангельска и Северодвинска. Значимость и актуальность литературного наследия Абрамова, характер его присутствия в литературном процессе эпохи рассмотрены с позиций литературоведения, лингвистики, истории, переводоведения, методики преподавания литературы

Предпросмотр: Творчество Фёдора Абрамова в контексте эпохи материалы Международной научной конференции «Братья и сёстры в русском доме творчество Фёдора Абрамова в контексте литературной и общественной жизни ХХ–ХХI веков.pdf (1,5 Мб)
1447

СТИЛИСТИКА И ОБУЧЕНИЕ СТИЛИСТИКЕ В ШКОЛЕ

Автор: Якимов Пётр Анатольевич
Арт-Принт

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения о стилистике как науке, раскрыто содержание основных понятий стилистики, описаны стилистические ресурсы русского языка (на примере фонетики и лексики), а также охарактеризованы особенности функциональных стилей. Особо выделен раздел «Обучение стилистике в школе». Издание адресовано студентам-филологам, учителям-русистам, а также всем, кто интересуется вопросами стилистики.

Предпросмотр: СТИЛИСТИКА И ОБУЧЕНИЕ СТИЛИСТИКЕ В ШКОЛЕ.pdf (0,3 Мб)
1448

English Phonetics

Автор: ВЛАСОВА ЕКАТЕРИНА АНАТОЛЬЕВНА

Целью работы с учебным пособием является знакомство с особенностями фонетического строя английского языка, правилами чтения и особенностями произношения для предотвращения типичных фонетических ошибок.

Предпросмотр: English Phonetics.pdf (0,3 Мб)
1449

Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного

Дальрыбвтуз

Рассматривается процесс формирования межпредметной компетенции иностранных студентов на уроках русского языка как иностранного (РКИ). Описаны понятие межпредметной интеграции, аспекты формирования культурологических и исторических представлений, организация контроля на уроках РКИ с использованием текстов исторической тематики.

Предпросмотр: Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография.pdf (0,2 Мб)
1450

Церковнославянский язык

Автор: Трапезникова Ольга Александровна
Издательство КемГИК

В учебном пособии раскрываются основные аспекты грамматики церковнославянского языка, рассматриваются отдельные грамматические (синтаксические) виды норм и их специфика; особое внимание уделено сопоставлению с грамматическими нормами современного русского языка. Использование таблиц и схем систематизирует представление обучающихся о цельности грамматической системы церковнославянского языка и позволит быстро и основательно освоить курс.

Предпросмотр: Церковнославянский язык.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 27 28 29 30 31 ... 122