81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
Казалось бы, да: прямой связи между теорией «малых дел» и разрушенной любовью нет, спор кончается ничем <...> drama, psycologism, character, type, conflict «a hero/a milieu», nature, ecology * Аспирантка кафедры теории <...> Системно-синергетический подход к построению современной педагогической теории // Синергетическая парадигма <...> О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 8. 8 Болотнова Н.С. <...> предложения для работы (приложение к уроку), рубрика «Лингвистические игры, задачки» на с. 118, с. 116 (теория
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №4 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Martyniuk
The article is written in the framework of the cognitive paradigm. It is devoted to the problem of text production and perception and aims at description of cognitive operations which the reader undertakes in the process of text interpretation. The study is based on the theory of biological nature of cognition. Therefore, a new approach to define the term “concept” is discussed. The work also investigates the transformations which the author’s individual concept undergoes in the process of reader’s interpretation. The approach gives possibility to make the conclusion that conceptualization is possible due to some dynamic connections – moduses of perception
Исследование опирается на положения теории биологической природы языка, что позволяет применить новый
Автор: Галинская
М.: ПРОМЕДИА
Обсуждается вопрос о происхождении формы родительного и винительного падежей местоимения ее, имеющейся в русском литературном языке и ряде диалектов. Анализ приводит к выводу о том, что сначала произошло совпадение винительного падежа с родительным, а затем осуществилась вторичная дифференциация родительного и винительного падежей. Эта дифференциация является нетривиальным фактом истории русского языка.
Кузнецов высказал возражение против этой теории: фонетическое изменение [е] в [о] происходило после мягких
Автор: Тонких
Статья посвящена проблемам становления языковой личности в ситуации учебного билингвизма, способам развития иноязычной речевой компетенции в условиях отсутствия естественной языковой среды. Процесс речевой деятельности, в рамках которого развёртывается языковая способность и развивается речевая компетенция, эффективнее описывать с позиций психолингвистики. В данной статье применён именно этот подход, с его помощью раскрывается сущность метода свободных ассоциаций как одного из способов диагностики уровня сформированности языкового сознания. Показана теоретическая основа ассоциативного эксперимента, приводятся результаты лонгитюдного исследования, направленного на анализ динамики формирования языкового сознания младших школьников. В рамках эксперимента было выявлено, что в ситуации коммуникативно ориентированного учебного билингвизма с возрастом происходят существенные изменения в механизмах формирования речевой деятельности на изучаемом языке
Положения теории ассоциаций менялись в разные периоды развития лингвистики и психолингвистики, при этом
Автор: Селютин Андрей Анатольевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Речетворческая деятельность является одним из основных компонентов коммуникативной компетенции современного человека, отвечающих за грамотное позиционирование медиаличности в развивающемся информационном сообществе, а генеративная модель формирования речевого высказывания, предложенная Н. Хомским, может вывести на различные уровни анализа текстов участников медиадискурса,
включающие как глубинные, так и поверхностные структуры. В настоящем исследовании ключевыми выступают два термина: речетворчество и прецедентный текст. В первом случае речь идет о любых креативных процессах в речевой деятельности участников медиадискурса, как правило, выраженных поверхностными структурами (мемами, демотиваторами, речевыми ситуациями, креолизованными текстами и т. п.),
в модели языковой личности – это вербально-семантический уровень. Во втором случае мы говорим о формировании глубинной структуры (на когнитивно-прагматическом уровне), основными характеристиками
которой являются значимость, известность (популярность) и возобновляемость. С помощью инструментов
статистического анализа (были использованы сервисные программы «Google» и «Yandex») мы выборочно
проанализировали политические прецедентные высказывания и их рецепцию и установили, что пользовательская активность в виде поисковых запросов коррелирует по времени с порождением речевых высказываний
в сетевом сообществе с использованием одного и того же прецедентного высказывания. Данная закономерность проиллюстрирована таблицами и графиками, наглядно показывающими жизненный цикл речетворческого процесса. В качестве материала для анализа поверхностной структуры были выбраны визуальные
и вербальные элементы, относящиеся к следующим категориям: креолизованные тексты, мемы, демотиваторы, речевые ситуации. Результаты исследования подтвердили высказанные гипотезы и могут служить
основанием для дальнейшего изучения природы речетворческих процессов в социальных медиа.
таких каналов коммуникации, как Интернет и SMS, открылось «непаханое» поле для новых идей и научных теорий
Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательский дом ВГУ
Настоящее учебное пособие состоит из минимального глоссария на тему «Права человека» и комплекса упражнений по семи мини-темам.
Каждая мини-тема предполагает расширение фоновых знаний
студентов о ситуации с защитой прав человека в разных регионах мира,
отработку навыков использования универсальной переводческой
скорописи, отработку навыков перевода с листа и навыков аудирования,
необходимых устному переводчику. Раздел «Дополнительная тренировка
аудирования» предполагает прослушивание текста полностью или абзацно-фразово, фиксирование содержания с использованием универсальной переводческой скорописи и перевод текста на русский язык. Пособие призвано дополнить материал, используемый на аудиторных
занятиях по устному переводу, и способствовать его закреплению.
., протокол № 2 Рецензент – канд. филол. наук, доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации <...> Княжева Подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета РГФ Воронежского
Предпросмотр: Устный перевод в сфере защиты прав человека.pdf (0,8 Мб)
В статье рассматриваются вопросы организации образовательного процесса в различной аудитории в соответствии с социальными запросами современного общества. Дается опре-деление таким инновационным формам обучения, как бесшовное образование, непрерывное об-разование, перевернутый класс и т. д.
научных исследований и разработок, направленных на совершенствование процесса деятельности производства, экономических <...> уровня образования или же физиолого-психологических особенностей) адаптироваться к преобразованиям в экономической
РИО СурГПУ
Учебное пособие адресуется словацким студентам, владеющим русским языком на базовом (коммуникативно необходимом и коммуникативно достаточном) уровне, принятом в российской и международной классификациях. Лексико-грамматический материал подается с учетом грамматических трудностей русского языка, с которыми сталкиваются иностранные студенты в учебном процессе. Может быть использован в качестве базового для обучения иностранных студентов филологических и нефилологических специальностей вузов.
Экономическое и политическое значение города постоянно росло. <...> Экономическое и политическое влияние Владимира было подорвано разорительным нашествием татаро-монгольских <...> С одной стороны – мощный экономический рост, полет человека в космос, а с другой стороны разруха, голод <...> Вместе с экономическим развитием города происходило и усиление его политической роли как столицы Полоцкого <...> Экономический и политический взлет Полоцка сопровождался значительными достижениями в области культуры
Предпросмотр: Русский язык как иностранный чтение и аудирование текста.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.
Например, экономический термин B2C может быть переведен как B2C business-to-consumer, а в кавычках можно <...> Например, EEC (European Economic Community) – Европейское экономическое сообщество, UNRRA (United Nations <...> правильно выбрать и использовать наиболее подходящий способ создания нового соответствия для перевода экономического <...> Стетюха // Cоциально-экономический ежегодник, 2014. – С. 140–145. 16. Усова, И. В.
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского государственного технического университета. Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями и содержанием учебных программ по дисциплинам «Иностранный язык», «Деловой иностранный язык», «Профессиональный иностранный язык» для студентов второй ступени вузовского образования – магистрантов. Предназначено для обучения английскому языку в академических целях. Способствует формированию профессиональных компетенций. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.
Галилей считал эксперимент важнейшим средством не только проверки гипотез и теорий, но и их обоснования <...> thinking s просматривать последние публикации 20 clarifying the research topic t внесение поправок в теорию
Предпросмотр: Английский язык для магистрантов научная деятельность. English for master students academic activity.pdf (0,4 Мб)
М.: ВАКО
Пособие содержит рабочую программу внеурочной деятельности по русскому языку «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология» для 5–6 классов, составленную с учетом содержания программы по русскому языку, в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, содержание программы, включающее информацию о требованиях к результатам учащихся во внеурочной деятельности, об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных занятий: Творческой мастерской (лаборатории) исследователя, индивидуальной и коллективной проектной деятельности, ориентированных на формирование личностных, предметных и метапредметных результатов школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.
Френе, положения теории психологии гуманизма Л.С. Выготского, Ж. Пиаже, К. Роджерса). <...> занимательность; • научность; • сознательность и активность; • наглядность; • доступность; • связь теории
Предпросмотр: Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку. «К тайнам слова занимательная лексика и фразеология». 5-6 классы.pdf (0,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
Целями данного пособия являются: развитие навыков чтения специальной литературы на английском языке для получения профессиональной информации и формирование коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в профессиональной сфере деятельности.
Рекомендовано магистрантам 1-го курса заочного отделения экономического факультета Для направлений: 38.04.01 <...> Учебно-методическое пособие предназначено для самостоятельной работы магистрантов 1 курса заочного отделения экономического <...> бизнес-процессов, корпоративной политики и развитии лидерских качеств, что обеспечивает включение магистрантов экономического
Предпросмотр: Test your Business English. Pt. 1.pdf (0,7 Мб)
Издательский дом ВГУ
Целями данного пособия являются: развитие навыков чтения специальной
литературы на английском языке для получения профессиональной
информации и формирование коммуникативной компетенции для решения
социально-коммуникативных задач в профессиональной сфере деятельности.
Рекомендовано магистрантам 2-го курса заочного отделения экономического факультета. <...> Учебно-методическое пособие предназначено для самостоятельной работы магистрантов 2 курса заочного отделения экономического <...> производственной стрессоустойчивости и мотивации персонала, что обеспечивает включение магистрантов экономического
Предпросмотр: The profile of an effective manager.pdf (1,1 Мб)
ГГПИ
Пособие содержит аутентичные текстовые материалы, практические упражнения, задания по тематическому блоку «Государственная и политическая система ФРГ на современном этапе».
Но следует признать, что в плане радикального разры ва с прошлым и коренного изменения социально-экономических <...> Но при всей тяжести экономических последствий Версальского до говора не они повлияли на дальнейшую судьбу <...> Спала волна революционных выступлений, начался некоторый экономический подъем, снизилось число безработ <...> Унизительное бремя Версаля, нерешенные экономические проблемы, безрадостная повседневность вели к серьезным <...> Экономическое сотрудничество и развитие Хайдемари Вичорек-Цойль, 63, СДПГ Имеет самый большой мини стерский
Предпросмотр: Народ и правительство пособие по практике уст. и письм. речи для студентов язык. и неязык. фак. Вузов.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
иной раз уши вянут, — а ведь, казалось бы, человек точного знания, инженер, не я — с моим индуизмом и теорией <...> Это странно для экономического советника — ведь Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис
Предпросмотр: Русская речь №5 2022.pdf (0,9 Мб)
М.: Проспект
Учебное пособие состоит из семи глав, содержание которых охватывает важные
аспекты профессиональной деятельности органов прокуратуры. Цель данного пособия – развитие основных видов речевой деятельности в сфере профессиональной иноязычной коммуникации.
Основными органами ООН являются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности, Экономический и Социальный <...> ООН выступает за осуществление международного сотрудничества в экономической, социальной, культурной <...> Экономические права непосредственно связаны с гражданскими правами и включают право владеть имуществом <...> Cуществуют виды наказания за экономические преступления, не связанные с лишением свободы. 3. <...> To stop such support, the international community (применяет экономические и политические санкции). 2
Предпросмотр: Английский язык. Учебное пособие (для второго года обучения по специальности «Судебная и прокурорская деятельность»).pdf (0,4 Мб)
Автор: Княжева Елена Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Учебное пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.
., протокол № 1 Рецензент канд. филол. наук, доц. кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации
Предпросмотр: Перевод в сфере кино.pdf (0,6 Мб)
Автор: Бужинский
в статье представлена попытка выявить средства русского языка, выражающие ряд инструментальных и близких к инструментальности значений, которые в английском языке актуализируются с помощью предлога «by». Рассмотрены конструкции русского языка, получившиеся при переводе англоязычных конструкций с предлогом «by». В связи с этим дан краткий обзор функций данного предлога
тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие знакомит с образцами оригинальных текстов, освещающих возможности занятости, проблемы качества, маркетинговые изменения, и обеспечивает включение студентов экономического факультета в ситуации профессионально-значимого общения. Целью данного методического пособия является овладение иноязычной коммуникативной компетенцией на уровне, достаточном для профессионального общения.
Пособие состоит из четырех разделов (units), каждый из которых включает аутентичный текст и блок упражнений, направленных на чтение, понимание, извлечение информации из текста, лексические упражнения и упражнения на обсуждение, а также задания, развивающих навыки аудирования. Все это способствует развитию коммуникативных умений студентов.
Рекомендуется для студентов 1–2 курсов очного и заочного отделений экономического факультета Воронежского <...> Предназначено для студентов 1-2 курсов очного и заочного отделений экономического факультета для направлений <...> возможности занятости, проблемы качества, маркетинговые изменения, и обеспечивает включение студентов экономического
Предпросмотр: Focus on Business English. Part 1.pdf (0,6 Мб)
Автор: Марьянчик Виктория Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье описан опыт проведения сезонных школ языка и культуры, организуемых для
иностранных слушателей в Северном (Арктическом) федеральном университете. Одним из привлекающих слушателей факторов является «арктическая» составляющая в содержании программы, знакомство с природой, культурой, обычаями и современной жизнью Русского Севера. Ситуация с пандемией сделала возможным лишь дистанционный формат подобных школ. При этом решалась задача сохранения культурной специфики, реализуемой в деятельностном компоненте. Описаны основные содержательные компоненты программы Школы русского языка и культуры, представляющие
Русский Север: видеоэкскурсии по Соловкам, Архангельску, Музею «Малые Корелы», видеоролики
об Архангельске, тексты об исследовании Арктики, «северный» текст русской литературы, видеолекции и мастер-классы. Подчёркивается, что образы Арктики и Русского Севера являются концептуальным ядром содержания дистанционных сезонных школ. Анонсируется следующая дистанционная
школа русского языка и культуры.
иностранному в формате летней языковой школы: из опыта работы // Современная наука: актуальные проблемы теории
Автор: Кайгородова
Взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально реагировать на окружающую действительность. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Анализируются предикативные единицы, которые служат средством самовыражения языковой личности. Активное проявление сознания человека обнаруживается в создании синтаксических идиом, обусловленных асимметричным дуализмом лингвистического знака. При смещении между планом выражения и планом содержания языковой знак становится немотивированным, т. е. идиоматичным. Синтаксическая идиома – это устойчивый раздельнооформленный знак, структурно-семантическое единство которого формируется установлением асимметричных отношений между его формальной и содержательной структурами и достигается в результате изменений исходных синтаксических категорий предложения (редукция, преобразование): предикативности, модальности, коммуникативности и появления вторичных синтаксических связей, отношений и категорий. Синтаксические идиомы принадлежат формально – синтаксическому, а содержательно – к лексико-фразеологическому уровню языка. Синтаксические идиомы образуют особый коммуникативный тип предложений, весьма неоднородный по своему коммуникативно-прагматическому потенциалу. В сфере синтаксической идиоматики выражение эмоций составляет доминирующую коммуникативную задачу. Эмотивно-экспрессивные конструкции представляют собой системно закреплённые конструктивные схемы предложения для оформления средств выражения категории эмоциональной экспрессии. С помощью эмотивных синтаксических идиом координируется межличностное общение. Синтаксические идиомы представляют неоднородный круг средств выражения личного отношения говорящего к тому, что он сообщает
Если в теории речевых актов используется собственно коммуникативная оппозиция участников ситуации «говорящий
Автор: Матченко
в статье исследуются общие и частные механизмы генерирования новых компаундов, факторы, оказывающие влияние на процесс соположения двух существительных. Рассматриваются нестандартные семантические модели образования компаундов, а также ограничения сочетаемости, имеющие место при их конструировании
., кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка фа культета иностранных языков E-mail: gherman2003
Издательский дом ВГУ
Целями данного пособия являются : развитие навыков чтения специальной литературы на английском языке для получения профессиональной
информации и формирование коммуникативной компетенции для решения
социально-коммуникативных задач в профессиональной сфере деятельности.
Рекомендовано магистрантам 2-го курса заочного отделения экономического факультета Для направлений: 38.04.01 <...> BUSINESS ENGLISH (Part 2) предназначено для самостоятельной работы магистрантов 2 курса заочного отделения экономического <...> способы принятия решений и достижения успеха в деловой сфере, что обеспечивает включение магистрантов экономического
Предпросмотр: Test your Business English. Pt. 2.pdf (0,8 Мб)
Автор: Грибова
Переход в конце XX в. к рыночной экономике обусловил появление в русском языке новой лексики. В настоящей статье выявляются способы образования названий женщин, работающих в сфере бизнеса
Журналистика. 2010, №2 На рубеже XX и XXI веков в мире произошли глобальные экономические, социальные <...> Современный экономический словарь / Б.А. Райзберг, Л.М. Лозовский. – М. : Инфра, 2007, 495 с. 9.
Воронеж
Пособие содержит аутентичные тексты и задания к ним. Оригинальные тексты по указанной тематике насыщены фактическим и страноведческим материалом, что дает студентам возможность получить представление о роли Германии в развитии и организации ярмарок и выставок в международном масштабе. Указанные Интернет-адреса крупнейших организаторов международных выставок и ярмарок в Германии позволят студентам расширить свои знания о ярмарках и их подготовке, что будет также способствовать совершенствованию деловых профессиональных качеств будущих предпринимателей. Предлагаемая к текстовому материалу система лексико-грамматических упражнений, а также коммуникативных упражнений способствует активному усвоению лексических единиц по данной теме, а также имеет своей целью развитие и совершенствование навыков монологической и дискуссионно-диалогической речи в рамках предложенной тематики.
Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку: "Messewesen in Deutschland" / Л.М. <...> ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра немецкой филологии Учебнометодическое пособие по немецкому экономическому <...> для бакалавров, специалистов и магистров всех направлений очной, очно-заочной и заочной форм обучения экономического <...> для бакалавров, специалистов и магистров всех направлений очной, очно-заочной и заочной форм обучения экономического
Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по немецкому экономическому языку Messewesen in Deutschland .pdf (0,9 Мб)
Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.
Почти десять лет назад она защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата экономических наук <...> Я доцент кафедры 505 и работаю в Лаборатории экономических исследований при факультете. <...> И в апреле 1962 года, получив диплом, перешла на работу в МАИ, в Лабораторию экономических исследований <...> Значительное внимание в книге уделено разработке теоретических положений и формул расчёта экономической <...> Тетрархам удалось восстановить политическую и экономическую стабильность, разобраться с сепаCopyright
Предпросмотр: Литературная столица №3 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сибиданов Баир Борисович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В центре внимания статьи – типы коммуникативной организации телевизионного дискурса, т. е. типы
медиаситуаций в коммуникативном поле «текст – зритель», из которых в конечном итоге складывается все разнообразие телевизионных дискурсов. Исследование типов медиаситуаций в значительной степени помогает
упорядочить структуру телевизионного дискурса. В работе выделяются три типа телевизионных медиаситуаций: новостной, диалоговый и нарративный. Первый тип отдален от зрителя, поскольку специфика его связи
с аудиторией предполагает наличие автора и послания. В качестве такого послания выступают типовой новостной телесюжет и все телевизионные продукты, созданные по его подобию. В результате зритель, воспринимая
информацию, в каждый момент просмотра понимает, что это послание, потому не погружается в реальность
просматриваемого сообщения. Второй тип сильно сокращает расстояние между зрителем и медиатекстом. Он
предстает в виде диалога, беседы, в которую зрителю предлагают погрузиться. При этом у аудитории возникает две возможности коммуникативной реакции: первая – отождествление себя с одним из героев разговора
(эмпатия), вторая – защита собственной позиции по обсуждаемому вопросу. Современные диалоговые телепрограммы (например, «Андрей Малахов. Прямой эфир» на канале «Россия 1») нередко стремятся сместить
акценты с обсуждения проблемы, активизируя эмоциональное переживание зрителя (эмпатию). Третий тип
медиаситуаций полностью погружает аудиторию в проживание какого-либо фрагмента телевизионной действительности. И тут у зрителя не остается выбора собственной роли в телевизионном зрелище: ему остается
лишь отождествить себя с кем-либо из героев и вместе с ним прожить фрагмент телевизионной реальности
некоторые тенденции конструирования телереальности // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории
Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием
лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником
для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко
консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских
говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других
русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были
подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики
и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования
в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских
говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее
установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути
исследования.
Деловая письменность XVI–XVIII вв. как источник для изучения говоров Смоленщины // Вопросы теории и методики
Автор: Назарова Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие посвящено рассмотрению основных проблем стилистики современного
французского языка. Оно определяет цели и задачи стилистики, рассматривает место стилистики в системе смежных наук. Цель пособия – научить сознательно подходить к художественному тексту как целому, рассматривая его в единстве формы и идейного содержания. Пособие состоит из четырех частей. Первая может служить опорным материалом для лекций. Вторая часть посвящена тропам и стилистическим фигурам, в конце дается тест для проверки остаточных знаний. Третья часть посвящена стилистическому анализу художественного текста, даются тексты из художественной литературы для стилистического анализа. В четвертой части представлен дополнительные материалы, которые призваны расширить и углубить знания студентов по изучаемому предмету, а также позволят студентам успешно подготовиться к семинарам и рубежным контролям.
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка : учеб. пособие по развитию умений <...> СКОРОБОГАТОВА Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка Учебное пособие по <...> Н19 Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка : учебное пособие / Е. А. <...> ISBN 978-5-9275-3603-0 Учебное пособие «Основы теории и практики функциональной стилистики французского <...> университета. 138 Учебное издание Назарова Екатерина Александровна СКОРОБОГАТОВА ТАИСИЯ ИВАНОВНА Основы теории
Предпросмотр: Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа
Пособие включает тексты с лексическим минимумом для специальности «Информационные системы и технологии», теорию грамматики английского языка в таблицах и схемах с пояснениями и практические упражнения, разделы по реферированию статей публицистических изданий из аутентичных источников на английском языке и дополнительные тексты для практического письменного перевода по специальности.
филол. наук, проф. каф. лингвистики и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический <...> Пособие включает тексты с лексическим минимумом для специальности «Информационные системы и технологии», теорию
Предпросмотр: English for computer users учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кургалина
в статье рассматриваются онтологический и прототипический аспекты ситуации звучания. Выявляется специфика когнитивных процессов номинации ситуации звучания атрибутивными средствами английского языка
., преподаватель кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации E-mail: vmargaritav@mail.ru Тел
Автор: Евсеева Лариса Николаевна
[Б.и.]
Статья посвящена рассмотрению проблемы лакунарности как показателя специфики лингвокультурных общностей. Лакунарность интерпретируется в понятиях общекультурного «инварианта» и этнокультурного (специфического) «варианта» вербального и невербального поведения.
Специфика этнического сознания находит свое выражение в языковых и в культурных лакунах, которые обладают самостоятельной ценностью и несут значительную часть смысловой нагрузки сообщения, что может проявиться в нарушении процесса коммуникации.
Русско-английские лакуны: изучение и обучение // Современные теории и методики обучения иностранным языкам
Предпросмотр: Статья «Лакуны как показатели специфики этнического сознания и языковых картин мира».pdf (0,2 Мб)
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Данное учебно-методическое пособие представляет результат реализации
совместного проекта Дома социальных наук (Франция), Ассоциации «Друзья Л. Н. Толстого» (Франция), Гренобльского университета им. Стендаля (Франция) и ТГПУ им. Л. Н. Толстого (Россия) в рамках программы Года Франции в России и Года России во Франции. Целью данного пособия является показать прикладной характер переводческой дисциплины, сформировать основные переводческие компетенции у студентов, обучить предпереводческому анализу исходного текста с привлечением интернет-консультаций с автором книги Паскаль Роз. Пособие содержит основной понятийный аппарат переводческих терминов, основные приемы и методы художественного перевода, творческие задания для трудных случаев перевода и социокультурный комментарий. Пособие адресуется студентам младших и старших курсов факультетов иностранных языков, аспирантам, учителям старших классов общеобразовательных школ, а также широкому кругу читателей, интересующихся проблемами перевода.
Термин «адаптация» используется в теории перевода для обозначения такого вида преобразования, в результате <...> Мы обладаем одинаковой наивностью, которая заставляет нас действовать, а не заниматься теорией. <...> Что касается тебя, Лева, то это не для теорий об отказе от насильственных методов, не для того, чтобы <...> Объясните свой выбор, основываясь на теории межъязыковых преобразований. 1) Imagine toi que mon chirugien
Предпросмотр: От пера автора к черновикам переводчика на примере учебного перевода книги паскаль роз «летнее письмо» .pdf (0,8 Мб)
Автор: Волков Кирилл Васильевич
М.: ВКН
Настоящее учебное пособие предназначено для подготовки переводчика к сопровождению делегаций по Москве и Санкт-Петербургу на китайском языке в рамках культурной программы их пребывания в этих городах. Содержание учебного пособия охватывает описание главных наиболее часто посещаемых китайскими гостями туристических объектов двух городов. Помимо того что основной целью учебного пособия является овладение необходимой лексикой и формирование запаса устойчивых лексико-синтаксических комплексов, оно также предусматривает развитие необходимых переводческих компетенций, связанных с устным последовательным и синхронным переводом. Для этого в учебное пособие включены минимально необходимая система упражнений и ключи к ним. Учебное пособие содержит богатый фактологический материал, который в сочетании с эталонным переводом всех материалов на русский язык позволяет обучающемуся восполнить также и недостаток страноведческой информации о собственной истории и культуре. В учебном пособии, помимо списков новой лексики к каждому учебному текс ту, имеется также сводный русско-китайский, китайско-русский словарь объемом более 7000 лексических единиц. В него включена и дополнительная лексика, которая потенциально может быть востребована при подготовке к экскурсии. Словарь является единственным в своем роде, поскольку содержит специально отобранную весьма специфическую лексику по теме. Материалы на китайском языке являются аутентичными, отредактированы китайскими редакторами. Необходимые для переводческой тренировки аудиоматериалы начитаны китайским и русским дикторами.
историю город переживал взлеты и падения, но никогда не утрачивал своего значения как поли тический, экономический <...> изобразительных искусств; осуществлять сбор пожертвований среди различных кругов общества; кафедра теории <...> Возглавил эту работу заведующий кафедрой теории и истории изящных искусств профессор Иван Владимирович <...> Являясь политическим, экономическим, финансовым, культур ным, научным центром, центром искусств, Москва <...> Возглавлял эту работу заведующий кафедрой теории и истории изящных искусств Московского университета
Предпросмотр: Прогулки по Москве и Санкт-Петербургу учебное пособие для подготовки к сопровождению делегаций на китайском языке.pdf (0,8 Мб)
Автор: Барабаш Виктор Владимирович
В статье анализируется освещение событий в Ливии с февраля по апрель 2011 года во французских печатных СМИ. Контентанализ публикаций в двух ведущих французских газетах, Le Figaro и Le Monde, позволяет сопоставить эволюцию медийной и политической повестки дня и оценить степень поддержки военной кампании со стороны СМИ. Анализируется, каким был образ в СМИ Муамара Каддафи на фоне военно-политических конфликтов в Триполи, как освещались основные векторы внутриполитической обстановки в стране.
Барабаш, Галина Дудина // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №7 .— <...> В отличие от российских, французские СМИ за этот период лишь однажды обсуждают экономические интересы
Автор: Терентьева
статья посвящена исследованию адъективной лексики, обозначающей цветовой признак. Прилагательные цветообозначения не имеют в своей структуре сем, указывающих на количественное содержание признака, однако в определенных условиях они способны подвергаться интенсификации. В статье рассматриваются возможные варианты усиления значения цветовых прилагательных
Очерки теории стилистики / Ю. М. Скребнев. – Горький, 1975. – 175 c. 24. King S.
Издательский дом ВГУ
Данное учебно-методическое пособие по дисциплине Б1.В.18 «Устное деловое общение на первом иностранном языке» имеет целью ознакомление студентов с базовыми дискурсивными стратегиями иноязычного поведения в сфере деловой коммуникации.
Пособие предназначено для развития речевых умений, задействованных в ходе ведения диалога/полилога на иностранном языке в условиях бизнес-среды; ознакомления обучающихся с моделями взаимодействия с другими участниками коммуникации на разных стадиях общения, этикетом деловой коммуникации, особенностями устной деловой коммуникации в иноязычной языковой культуре.
Для направления 45.03.02 – Лингвистика (профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных
Предпросмотр: Практикум по устному деловому общению.pdf (0,4 Мб)
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
В статье на материале памятников французского языка XVII в. исследуется функционирование неопределенного детерминатива quelque. Анализируются особенности его сочетаемости с существительными, принадлежащими к различным семантическим классам, зависимость употребления детерминатива от модальности предложения, а также его системные связи с неопределенным и частичным артиклями.
. // Вопросы теории и истории романских языков Древняя и новая Романия. Межвузовский сборник.
Воронеж
Представленные в настоящем учебном пособии задания и упражнения помогут в освоении второй части курса «Теоретическая грамматика английского языка» (синтаксис), познакомят с многообразными характеристиками предложения, традиционными и современными
подходамикегоизучению.
Учебное пособие подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской
Предпросмотр: Теоретическая грамматика. Синтаксис (материалы к практическим занятиям).pdf (0,9 Мб)
Автор: Борисова
статья посвящена анализу синтаксических и лексических расхождений текстов переводов Конституции Российской Федерации на английский язык. На материале четырех официальных переводов проводится сравнение используемых синтаксических конструкций и специальной терминологии на предмет выявления сходств и различий. Автор особо подчеркивает мысль о необходимости редактирования перевода, выполненного на неродной язык, носителем языка и об учете языковых особенностей текстов аналогового жанра в языке перевода.
., кандидат филологических наук, доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации E-mail:
Омский госуниверситет
Содержит тексты и разработанные на их основе лексические задания. Может использоваться в качестве материала, предлагаемого студентам для самостоятельного изучения
Начало напряженности положило заявление экономического советника президента РФ Андрея Илларионова о том <...> предприятия оборонной промышленности, помогают им выйти на открытый рынок и найти свою нишу в новых экономических <...> Представители неправительственных организаций, выступающих за прекращение действия экономического эмбарго <...> На страны, уклоняющиеся от выполнения взятых на себя экономических обязательств, решено наложить торговое <...> Частичная реформа не решит всех проблем данного региона, но политические и экономические инициативы со
Автор: Дейко
Исследуются влияние природно-климатических условий и особенностей культурного развития японского этноса на формирование менталитета японского народа и отражение его ценностей в языке, специфика воздействия самурайской культуры на систему межличностных отношений, представленную в вербализованных культурных сценариях. Рассматриваются особенности системы «иэ» и лингвокультурного концепта «ути-сото» в аспекте их влияния на менталитет японцев. Анализируется своеобразие вариантов употребления местоимения «Я» в японском языке, обусловленное социальными, возрастными и другими факторами, определившими выбор того или иного варианта данного местоимения.
лингвистики и журналистики, Faculty of Linguistics and Journalism, Ростовский государственный Rostov State экономический <...> факторов, в условиях которых осуществляется деятельность сознания, к чему можно отнести географические, экономические
Автор: Вахтерова Елена Вячеславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данная работа посвящена изучению исследовательской статьи как внутрижанрового вида научной
статьи. Приводятся различные подходы к определению данного жанра: лингвоэпистемический, коммуникативно-дискурсивный, жанрово-стилистический, лингвокультурный и лингводидактический. Автор
предлагает дифференцировать исследовательскую статью в ряду других внутрижанровых видов научной
статьи по следующим признакам: доминирующая коммуникативная цель, предмет текста, степень полноты
репрезентации предмета, стандартизованная структура, канал распространения и объем. Исследовательская статья определяется автором как жанровый вид научной статьи, обладающий стандартизованными
структурой и объемом, полностью представляющий ход и результаты оригинального исследования для
информирования о нем академического сообщества. Цель работы – выявление и описание вербальных и
невербальных средств реализации макроструктуры разделов «Результаты» и «Обсуждение» в исследовательских статьях в русле жанрово-дискурсивного анализа. Материалом послужили англоязычные исследовательские статьи в медицинских и лингвистических журналах. Проведенный анализ позволил установить
компоненты типичной содержательной макроструктуры разделов «Результаты» (презентация результатов
исследования, объяснение результатов, сравнение результатов с гипотезой, сопоставление результатов
между собой) и «Обсуждение» (обобщение результатов, объяснение / интерпретирование / оценивание
результатов, сравнение с результатами других исследований) в англоязычной исследовательской статье, а
также описать основные лингводискурсивные средства реализации данной макроструктуры. В ходе анализа
были обнаружены определенные общие черты медицинских и лингвистических статей, которые определяют
жанрово-видовую универсальность исследовательской статьи: сочетание вербальных и визуально-графических средств для репрезентации результатов, детальная экспликация полученных данных и интерпретация результатов, а также рассмотрение собственных результатов на фоне подобных, представленных
другими исследователями. Таким образом, настоящая работа позволяет расширить представление о норме
письменного модуса англоязычного академического дискурса.
Основные жанры научного дискурса // Соврем. наука: актуал. проблемы теории и практики.
Издательский дом ВГУ
Пособие предназначено для студентов 1 курса естественно-научных
факультетов и состоит из трех тематических модулей: Let’s cook and eat;
Let’s go shopping и Men and Women. Каждый модуль включает в себя
видеоматериал, различные упражнения и задания, направленные на расширение словарного запаса студентов, развитие коммуникативных навыков и мышления. Пособие предназначено для практических занятий по английскому языку и может быть использовано как на аудиторных
занятиях, так и в ходе самостоятельной работы студентов.
., протокол № 5 Рецензент: доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации С.Л.
Предпросмотр: Wondrous day-to-day life .pdf (1,2 Мб)
Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей
в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих
языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно-
го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так
и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции,
в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного
залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся.
Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными
суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно-
возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском
языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных
с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом
-ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово-
образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков
тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные
и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского
глаголов.
для обнаружения сходств и различий независимо от их генетической принадлежности пополняют сведения по теории
Автор: Нимаева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Проблема би- и полилингвизма требует от современной науки более тщательного исследования, особенно в ситуации, когда один из языков имеет статус миноритарного, как, например, бурятский. Междисциплинарное изучение данной проблемы может помочь пониманию не только вопросов о механизме речепорождения, но и вопросов сохранения языка. Цель данной работы состоит в установлении взаимоотношений
между кодами интерязыка в аспекте влияния русского языка на позицию предиката-сказуемого в устной речи
бурятско-русских и русско-бурятских билингвов, с одной стороны, и в попытке освещения взаимоотношений между внутренним и внешним синтаксисом интраязыка, с другой (в чем также заключается новизна
исследования). Материалом исследования послужили транскрипты фрагментов устного дискурса на бурятском языке билингвов бурятской и русской национальностей из телепередач «Дуунай зам» и «Толи-Шууд».
Методология исследования предполагала три этапа: 1) теоретическое обоснование проблемы; 2) описание
порядка слов в бурятском и русском языках; 3) синтаксический дискурс-анализ материалов исследования в
аспекте функционирования предиката-сказуемого. Согласно результатам анализа, свободный порядок слов
в русском языке оказывает влияние на позицию предиката-сказуемого в речи на бурятском языке русско-бурятских билингвов. Также был подтвержден принцип когнитивной модели репрезентации грамматических
знаний, основанной на употреблении (usage-based model), согласно которому важную роль в закреплении
грамматических знаний играет частотность употребления грамматических форм и структур. Проведенное
исследование вносит вклад в освещение девиантного синтаксиса (со сменой пропозиции), вызванного рассогласованием между довербальным и вербальным синтаксисом билингва
возможность взаимовлияния синтаксических структур кодов билингва с привлечением затронутых выше базовых теорий
Автор: Милюк Н. М.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие призвано показать специфику идиостиля российских писателей конца ХIХ — начала ХХI века, активизировать языковые и речевые навыки учащихся, обучить чтению неадаптированных художественных текстов.
Его отец, преподаватель Экономического института и автор ряда трудов по экономике, был репрессирован <...> Её репрессированный дед в своё время опубликовал книги по демографии и теории музыки, отец — об автомобиле <...> Прилагательные: учебный, экономический, политический, социальный. 6.
Предпросмотр: Листая страницы российской прозы... анализ художественного текста в иностранной аудитории.pdf (0,5 Мб)
Издательский дом ВГУ
Настоящее пособие составлено в соответствии с типовой программой по курсу лексикологии испанского языка и предназначено для организации работы студентов, обучающихся по образовательной программе 45.03.02 «Лингвистика», на практических (лабораторных) занятиях по лексикологии испанского языка. Материалы пособия могут также использоваться для оптимизации самостоятельной работы студентов при освоении ими вопросов теории, не получивших достаточно полного отражения в существующей учебной литературе по курсу «Лексикология испанского языка».
могут также использоваться для оптимизации самостоятельной работы студентов при освоении ими вопросов теории <...> Основы теории словообразования современного испанского языка / Н. Д. <...> Вопросы теории и методологии. – Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2002. – С. 55–56. Садиков А.
Предпросмотр: Lexicologia y fraseologia de la lengua espanola.pdf (0,7 Мб)