Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611391)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 349

Свободный доступ
Ограниченный доступ
101

Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном диалогическом единстве: функционально-семантический и прагматический аспекты

Автор: Аведова Рената Петровна
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография посвящена детальному прагмасемантическому анализу вопроса-переспроса в англоязычном диалогическом единстве, который позволяет по-новому квалифицировать лингвистический статус рассматриваемого языкового феномена и дает возможность представить его непротиворечивую классификацию, основанную на функционально-коммуникативном подходе. В работе определяются основополагающие функции вопроса-переспроса, устанавливается корреляция лингвистических и экстралингвистических факторов, обусловливающих его использование в англоязычных диалогических единствах, параметрируется набор типизированных контекстов, в которых возникает вопрос-переспрос, а также устанавливается область синонимии различных типов вопроса-переспроса. Подробному анализу подвергается изучение специфики вопроса-переспроса как инструмента манипулятивного и неманипулятивного воздействия и выявлению приемов и стратегий, к которым могут прибегнуть коммуниканты в процессе общения.

Предпросмотр: Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном диалогическом единстве функционально-семантический и прагматический аспекты.pdf (0,3 Мб)
102

Все неправильные французские глаголы. Формы спряжения, особенности употребления, исключения

Автор: Козлова П. В.
Проспект: М.

В справочнике представлены все наиболее употребляемые французские глаголы. Удобная структура поможет быстро находить исчерпывающие ответы на вопросы. связанные с формами спряжения глаголов.

Предпросмотр: Все неправильные французские глаголы.Формы спряжения, особенности употребления, исключения.pdf (0,1 Мб)
103

Все времена английского глагола для ленивых

Автор: Васильева Е. А.
Проспект: М.

Умение быстро ориентироваться в системе времен - это необходимое условие для успешного владения английским языком. Пособие позволит с легкостью разобраться в лабиринте видовременных форм и освободит от необходимости обращаться к сложным и запутанным книгам по английской грамматике.

Предпросмотр: Все времена английского глагола для ленивых.pdf (0,1 Мб)
104

Время первых. Лекции по истории античной литературы

Автор: Бахмутский В. Я.
ВГИК: М.

Основу книги «Время первых» составили аудиозаписи краткого курса лекций по истории античной литературы известного филолога, заслуженного деятеля искусств, профессора ВГИК Владимира Яковлевича Бахмутского. Текст книги подготовлен к публикации О.В. Алдошиной.

105

Внешность и характер человека

[Б.и.]

Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих немецкий язык как первый и второй иностранный. Пособие представляет собой сборник заданий и упражнений для закрепления лексики по темам «Внешность» и «Характер» и речевых навыков, необходимых для устной коммуникации на немецком языке в рамках указанных тем. Пособие включает две тематические единицы. В каждую входят упражнения и задания по закреплению в речи лексики по темам «Внешность» и «Характер», задания по развитию умений диалогической и монологической речи в рамках указанных тем. Отдельный раздел образуют тексты и задания к ним. В конце пособия приводится лексический материал к темам. Пособие предоставляет преподавателю возможность использования упражнений, заданий и текстового материала на занятиях по своему усмотрению и в необходимых для усвоения материала объемах.

Предпросмотр: Внешность и характер человека.pdf (0,4 Мб)
106

Вариативность средств когезии в научных текстах (на материале англо- и франкоязычных лингвистических работ)

Автор: Дудникова Лина Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Авторы данной статьи выдвигают гипотезу о возможности подхода к когезии в научном дискурсе как инварианту, который реализуется в субдискурсивных вариантах. В таком понимании когезия может рассматриваться как типологический признак научного дискурса и как своеобразный инвариант, находящий свое конкретное выражение в вариантах – различных сферах знания, представляющих данный дискурс (субдискурсах). В центре внимания статьи находятся грамматические и лексические средства когезии в англо- и франкоязычном лингвистическом дискурсе. Именно на этих языках были созданы работы, оказавшие определяющее влияние на развитие лингвистики в XX–XXI веках. Материалом для исследования послужили следующие лингвистические труды: «Грамматика современного английского языка для университетов» Р. Кверка и С. Гринбаума, «Грамматика» Ж. Дюбуа и Р. Лагана. В статье отмечается, что набор средств выражения когезии в лингвистических текстах на английском и французском языках является практически тождественным. В лингвистических работах присутствует много коннекторов, передающих логико-грамматические связи между предложениями, последовательность изложения, суммирующих изложенное ранее или выводящих из него следствия; активно используются степени сравнения прилагательных. Наряду с союзами к числу частотных средств связи в англоязычных источниках относятся при- лагательные «former», «latter», «same» и сочетания «such … as», «as follows». Во франкоязычных работах отмечено регулярное использование средств антонимической когезии: «un archaïsmе/un néologisme», «intransitifs/transitifs» и др. Таким образом, результаты проведенного анализа подтверждают необходимость инвариантно-вариантного подхода к изучению средств когезии в научном дискурсе, которое может быть продолжено на материале других языков и других субдискурсов. Это будет способствовать расширению представлений о своеобразии научного дискурса и механизмах текстообразования в нем.

107

Вводные эвиденциальные показатели в немецко- и англоязычных аналитических медиатекстах

Автор: Астахова Татьяна Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Ссылки на источники информации являются неотъемлемыми составляющими аналитических медиа-текстов. В связи с этим особую значимость для медиатекстов приобретают маркеры категории эвиденциальности. В данной статье анализу подвергаются вводные показатели (вводные предложения, вводные словосочетания, вводно-модальные слова), служащие одним из распространенных лексико-синтаксических средств выражения пересказывательной эвиденциальности. Рассматриваются два типа значения пересказывательности: цитатив и слухи. Показано, что вводные предложения являются одним из наиболее распространенных маркеров пересказывательности для выражения эвиденциального значения «цитатив» как в немецко-, так и англоязычных аналитических медиатекстах. Согласно данным исследования, в немецких медиатекстах используются разные модели вводных предложений с инвертированным порядком слов, а также вводные словосочетания, состоящие из предлогов «nach», «laut», «zufolge», «aus» и существительного, обозначающего тип и источник информации. В английских медиатекстах значение «цитатив» чаще всего реализуется посредством вводных предложений. Такие вводные предложения преимущественно имеют прямой порядок слов, предложения с инвертированным порядком слов не столь многочисленны, как в немецких медиатекстах. Вместе с тем значение «цитатив» в англоязычных медиатекстах обнаруживается с помощью предложных вводных словосочетаний. Самым распространенным предлогом в таких конструкциях является «according to». Для выражения значения «слухи» в немецких медиатекстах наиболее часто используются вводно-модальные слова («angeblich», «vorgeblich»), а кроме того – вводные предложения с инвертированным порядком слов и предложные вводные словосочетания. В английских медиатекстах значение «слухи» чаще всего передается с помощью эллиптических предложений. Очевидно, что как в не- мецко-, так и англоязычных аналитических медиатекстах преобладают вводные показатели для передачи эвиденциального значения «цитатив».

108

Введение в языкознание : практикум

Бурятский государственный университет

Пособие содержит методические указания к изучению дисциплины «Введение в языкознание», программу курса, рекомендации по организации изучения дисциплины, вопросы, задания, упражнения для самоконтроля, материалы для контрольных работ, основная задача которых — способствовать освоению теоретических знаний по указанному предмету. Пособие ориентировано на студентов очного и заочного отделений филологических направлений подготовки Института филологии и массовых коммуникаций и Восточного института Бурятского государственного университета.

Предпросмотр: Введение в языкознание практикум .pdf (0,2 Мб)
109

Выговская старообрядческая пустынь. Духовная жизнь и литература. Т. II

Автор: Юхименко Е. М.
Языки славянской культуры: М.

Монография представляет собой впервые предпринятое исследование определяющего влияния духовной жизни и задач культурного строительства на литературу крупнейшего в России старообрядческого центра. На основе изучения документального материала и обширного рукописного наследия Выго-Лексинского общежительства восстанавливается начальная история поселения, дается анализ основных направлений деятельности выговских книжников по организации культурной и церковной жизни монастыря. В работе подробно рассматриваются сложившиеся на Выгу традиции почитания наставников и прославления благодетелей, сформировавшие литературную культуру поздравительных, надгробных и воспоминательных слов и определившие характер выговской агиографии. Во второй том вошли указатель новонайденных сочинений выговских писателей, каталог автографов выговских писателей и книжников, описание рукописно-книжного собрания Выго-Лексинского общежительства и трех редакций Поморского Торжественника, аннотированный именной указатель к «Истории Выговской пустыни» Ивана Филиппова.

Предпросмотр: Выговская старообрядческая пустынь. Т. II.pdf (0,5 Мб)
110

Временная система тувинского языка

Автор: Ооржак Б. Ч.
Языки славянской культуры: М.

В монографии представлены результаты первого целостного исследования временной системы тувинского языка в динамике ее развития. Описывается структурно-семантическая организация временных полей тувинского языка с учетом прагматических особенностей ряда временных форм. Рассматриваются общие форманты, сходство и различие их семантики и их место в глагольной парадигме в тувинском и в исторически связанном с ним древнеуйгурском языке, а также во входящих в один ареал с тувинским южносибирских тюркских языках. Проведенный анализ временной системы тувинского языка, материалы, выводы и обобщения, приводимые в работе, могут быть использованы для уточнения данных описательной грамматики, создания учебников по тувинскому языку.

Предпросмотр: Временная система тувинского языка.pdf (0,4 Мб)
111

Власть в русской языковой и этнической картине мира

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена описанию представлений о власти и властных отношениях, которые запечатлены в русском языке, текстах и «коллективном бессознательном» русского этноса. Использовались разнообразные лингвистические, психосемантические и статистические методы исследования.

Предпросмотр: Власть в русской языковой и этнической картине мира.pdf (2,1 Мб)
112

Владимир Маяковский. Поэт в интеллектуальном контексте эпохи

Автор: Кацис Л. Ф.
Языки славянской культуры: М.

Монография является целостным описанием творческого пути поэта в сложных взаимодействиях как с русской классической литературой, так и с литературой авангарда; как с русской религиозной философией, так и с советским идеологическим контекстом. Творчество Маяковского рассматривается как важнейший и закономерный элемент развития русской культуры 1900-1930-х годов. Автор стремится говорить о поэте без политических, литературных, идеологических и прочих предпочтений и отталкиваний.

Предпросмотр: Владимир Маяковский Поэт в интеллектуал. контексте эпохи.pdf (1,1 Мб)
113

Витебск. Жизнь искусства. 1917–1922

Автор: Шатских Александра
Языки славянской культуры: М.

В книге представлен один из самых примечательных феноменов XX века, известный в отечественной истории как «Витебский Ренессанс»: в 1917-1922 годах жизнь этого провинциального города была связана с именами Марка Шагала, Казимира Малевича, Эль Лисицкого, Михаила Бахтина, Николая Малько и многих других. Анализ витебского периода в творчестве выдающихся деятелей сочетается в книге с воссозданием широкой панорамы художественных событий в Витебске послереволюционных лет (включая театральную, музыкальную, литературную жизнь города).

Предпросмотр: Витебск. Жизнь искусства. 1917–1922.pdf (0,5 Мб)
114

Взыскующие града. Хроника частной жизни русских религиозных философов в письмах и дневниках С.А. Аскольдова, Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, В.В. Розанова, С.М. Соловьева, Е.Н. Трубецкого, П.А. Флоренского, В.Ф. Эрна и др.

Языки славянской культуры: М.

«Душа интеллигенции – ключ к грядущим судьбам русской государственности и общественности» – это высказывание С.Н. Булгакова заставляет пристальнее вглядеться в религиозно-философские и политические течения, возникшие в начале XX века в попытке осуществить мечту Вл. Соловьева о наступлении в России эпохи «христианской политики». Во вступительной статье и публикуемых текстах прослеживаются идейные и личные отношения идеологов «христианской общественности» и «нового религиозного сознания», стремившихся мирным путем обновить общественный строй России на основе реформированного православия, софиологии или внецерковного христианства; мы видим личностную подоплеку конфликта «путейцев» и «мусагетовцев», двух перспективных религиозно-философских течений, которым так и не суждено было осуществить синтез «неославянофильства» и «западничества» из-за постигшей страну социальной катастрофы. Авторы публикуемых в книге частных писем и фрагментов дневников – звезды первой величины русского религиозного возрождения и христианского либерализма. Их духовные поиски, откровения, пророчества и утопии, преломляясь в любовных драмах и семейных коллизиях, создают полифоническую хронику роковых событий русской истории первой четверти XX века. Из 650 документов, охватывающих период с 1900 по 1923 г., более 500 вводится в научный оборот и комментируется впервые. В Приложении публикуются политические программы и воззвания христианских социалистов, хроника заседаний и состав участников религиозно-философских обществ, малоизвестные фотографии из семейных архивов.

Предпросмотр: Взыскующие града. Хроника частной жизни рус. религ. ….pdf (0,1 Мб)
115

Вербальная и невербальная опоры пространства межфразовых связей

Языки славянской культуры: М.

Авторы коллективной монографии обращаются к как будто бы давно решенным вопросам о типах связи внутри сложного предложения. Новые данные получены благодаря изучению таких «коннекторов», как частицы, интонация бессоюзия, порядок слов, выделение темы и ремы и т. д. Определенные правила выявились при различении хотя и хоть, привычно считающихся вариантами. Особое место в книге занимает выявление «скрытой семантики» русского местоимения Я, которое, как оказалось, ведет исследователя в далекие индоевропейские глубины, к сложной составной конструкции, которая и определяет употребление/неупотребление Я в русском языке, сохранившем эту скрытую категорию.

Предпросмотр: Вербальная и невербальная опоры пространства межфразовых связей.pdf (0,1 Мб)
116

Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка

Автор: Григорьев В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли статьи 1958—2004 годов, сжато представившие путь автора к выдвигаемой им идее 4-мерного пространства(-времени) языка: в ней семантике, синтактике и прагматике сопоставлена «эвристика», охватывающая и пронизывающая их. В основании идеи лежит, прежде всего, творчество Велимира Хлебникова; автор видит в нем «нашего Эйнштейна от гуманитарии». В развитие теории экспрессем, с опорой на «Словарь языка русской поэзии XX века», обсуждается модель «Словаря эвристем» с отбором в него «сильных» (в идейно-художественном смысле) контекстов из источников и проблема динамики в самой эвристике, условная смена «парадигмы Блока» «парадигмой Хлебникова», то есть их «метабиотические» связи. Идею эвристики во многом обусловили опыт прямых учителей автора (это А.А. Реформатский, В.В. Виноградов, Е.А. Бокарев) и специфический круг его интересов: к русистике и целостной филологии, словообразованию, лексикографии, языку поэзии, интерлингвистике, кризису младограмматизма, Будетлянину, Авангарду; у модели языковых функций и модели «Смысл – Текст», единству искусства и науки, лингвистической эстетике и эстетической гносеологии, ОПОЯЗу, семиотике МФШ, культуре языка и языковой политике, Чехову, Н. Бору, диалогу и воображаемой логике, А. Белому, О. Мандельштаму, М.М. Бахтину, стиховедению, «принципам ХХ века»… О том, как всё это действовало и «сошлось», рассказано в необычном введении к книге – «От автора. Пути». Статьи комментируются с позиций преобразования филологической парадигмы, рассчитанного на сближение лингвистики и литературоведения.

Предпросмотр: Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка.pdf (0,6 Мб)
117

Введение в Храм

Языки славянской культуры: М.

Тема сборника — анализ сакрального пространства в искусстве от шумеро-вавилонской эпохи до новейшего времени. Сборник включает разделы «Древность», «Запад», «Россия», а также раздел «Переводы и стихи». Представлены исследования не только искусствоведов, но и археологов, литературоведов, философов и культурологов. Среди авторов такие ученые как М.М. Алленов Л М. Баткин, В В. Бычков, Ю К. Золотов, А Ч. Козаржевский, Ю М. Лотман, Д В. Сарабьянов, И А. Смирнова, Н И. и С М. Толстые, В Н. Топоров, Т В. Цивьян.

Предпросмотр: Введение в Храм.pdf (0,8 Мб)
118

Василию Ивановичу Абаеву 100 лет

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен столетнему юбилею выдающегося отечественного ученого-филолога, доктора филологических наук, почетного академика Российской академии естественных наук В.И. Абаева. В одной части публикуемых статей дается характеристика многогранной научной деятельности ученого, в другой авторы анализируют различные проблемы иранистики, культурологии и общего языкознания, которые находятся в орбите научных интересов В.И. Абаева. В книге также приводятся высказывания видных ученых и общественных деятелей о научном творчестве и личности юбиляра и ряд фотографий.

Предпросмотр: Василию Ивановичу Абаеву 100 лет.pdf (1,4 Мб)
119

В пространстве языка и культуры: звук, знак, смысл

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящается 70-летию чл.-корр. РАН Виктора Алексеевича Виноградова. Тематика отражает круг интересов юбиляра: комплексный анализ языка в синхронии и в диахронии. Различные явления и уровни языковой системы рассматриваются в их взаимосвязи и взаимодействии, выявляются закономерности межуровневых корреляций в языке. Исследуется также взаимодействие различных уровней языка с социальными и культурными системами в аспекте «язык и общество»: языковые ситуации, соотношение языка с традиционной культурой (прежде всего с фольклором), а также межкультурные контакты, находящие свое отражение в языке и в словесном творчестве. Значительное место занимает когнитивный подход к изучению базовых языковых уровней (таких как фонетика и фонология, морфология, синтаксис, текст и дискурс, лексикология, фразеология и т. д.) в рамках современных моделей грамматики, семантики и прагматики. Исследования основаны на материале языков, относящихся к различным языковым семьям и ареалам, особое внимание уделено бесписьменным и младописьменным языкам Африки, которые всегда находились в фокусе научных интересов юбиляра.

Предпросмотр: В пространстве языка и культуры звук, знак, смысл .pdf (0,9 Мб)
120

В.А. Жуковский в воспоминаниях современников

Языки славянской культуры: М.

Впервые собраны воедино мемуарные свидетельства о В.А. Жуковском, составившие «мемуарную» биографию русского поэта. В книгу вошли воспоминания писателей, художников, родных и друзей: К.К. Зейдлица, П.А. Плетнева, П.А. Вяземского, А.И. Тургенева, А.С. Пушкина и др.

Предпросмотр: В.А. Жуковский в воспоминаниях современников.pdf (0,8 Мб)
121

Владимир Гиляровский – фольклорист

Автор: Ольховой Глеб Константинович

В каждую эпоху появляются собиратели повседневной культуры – так называемые культурные сталкеры, и именно таким видится автору статьи деятельность русского писателя Владимира Алексеевича Гиляровского. Его книга «Москва и москвичи» содержит не только фактический, документальный материал, характеризующий эпоху конца XIX – первой трети ХХ века, но и фольклорный. В данной статье на материале «Москвы и москвичей» описана фольклористическая работа писателя: выделены собранные и записанные им тексты и обряды. Уникальность этих фольклорных текстов состоит в том, что они переданы с учетом инклюзивности, т. е. включенности в обстоятельства исполнения. Теоретики культуры (Б. Малиновский, Б.Н. Путилов) считали подобный метод наиболее полным и научным. По мнению Б.Н. Путилова, возвращение фольклорным текстам их контекстных связей – главная задача фольклористики. Владимир Гиляровский, не будучи ученым, с этой задачей справился: он интуитивно поступал так, как в дальнейшем будет требовать фольклористика – записывать не только то, что слышал и видел, но и то, что при этом делал исполнитель. В статье атрибутированы фольклорные фрагменты повествования Гиляровского: это семейный обряд, трудовая песня, частушка, семейно-бытовая сказка, драматические действа (раек, балаган, игрище), нарративы о мифологизированных исторических персонажах. Эти и другие фольклорные тексты, представленные Гиляровским, ценны своей инклюзивностью – включенностью фольклорной культуры в общую жизнедеятельность народа.

122

Военная терминология и военный перевод : учебное пособие. Специальность 45.05.01 – Перевод и переводоведение. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»

изд-во СКФУ

Пособие представляет собой курс лекций и подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 – Перевод и переводоведение

Предпросмотр: Военная терминология и военный перевод учебное пособие. Специальность 45.05.01 – Перевод и переводоведение. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности».pdf (0,3 Мб)
123

Взаимосвязанное обучение языку и культуре: сборник текстов на иностранном языке. Направление подготовки 45.04.02 – Лингвистика. Магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре». Направление подготовки 44.04.01 – Педагогическое образование. Магистерская программа «Обучение иностранному языку в диалоге культур»

изд-во СКФУ

Пособие оставлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и представляет собой сборник текстов европейских и американских ученых – методологов языкового образования и ориентировано как на аудиторную, так и на самостоятельную работу, а также знакомит студентов с последними зарубежными тенденциями в теории и практике обучения иностранным языкам. Предназначено для студентов, обучающихся по специальностям 45.04.02 – Лингвистика (магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре») и 44.04.01 – Педагогическое образование (магистерская программа «Обучение иностранному языку в диалоге культур»)

Предпросмотр: Взаимосвязанное обучение языку и культуре Сборник текстов на иностранном языке. Направление подготовки 45.04.02 – Лингвистика. Магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре». Напра titlebreak учение иностранному языку в диалоге культур».pdf (0,2 Мб)
124

Введение в теорию коммуникации: учебно-методические рекоменданции

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В учебно-методических рекомендациях представлено содержание курса «Введение в теорию коммуникации», проблематика основных тем курса, вопросы для обсуждения и практические задания, вопросы к зачету, список основных терминов, а также приложение, включающее тексты художественной и публицистической литературы и планы анализа.

Предпросмотр: Введение в теорию коммуникации учебно-методические рекоменданции.pdf (0,7 Мб)
125

Вольность Пушкина

Автор: Вышеславцев

Статья посвящена литературной критике творчества А. С. Пушкина

126

Вечное со временном

Автор: Арсеньев

Статья посвящена А. Шмеману "Исторический путь православия"

127

Выдачи, предательства, лагеря... 1945 года

Автор: Забежинский

Статья посвящена талантливо написанной книги с метками обрисовки характеров, живописью и динамической фотографии событий. От автора А. И. Делианич "Вольфсберг"

128

Владислав Ходасевич

Автор: Филиппов Борис

Статья посвящена поэзии Владислава Ходасевича и его "Собранию книг"

129

Ваяние в стихах

Автор: Сладковский

Статья посвящена стихам Миртала Кардиналовской

130

Вокализация поствокальных сонорных (на материале американской и русской спонтанной речи)

Автор: АНДРОСОВА Светлана Викторовна

Статья посвящена универсальным и типологическим проявлениям вокализации поствокального /l/ в спонтанной речи носителей американского варианта английского языка, русской неакцентной речи и русской акцентной речи, произведенной носителями китайского языка. В спонтанной речи носителей американского варианта английского языка в отличие от британского варианта английского языка (/l/: [l], [lʲ]) реализуется только твердый аллофон фонемы /l/, в русском языке имеется фонемная оппозиция твердого и мягкого /l/ и /lʲ/. К акустическим признакам вокализации /l/ относится большее количество выраженных формант, включая частоты выше 1000 Гц, увеличенные интенсивность и длительность по сравнению с невокализованным /l/. Данные о вокализации мягкого /lʲ/ отсутствуют. Результаты акустического анализа свидетельствуют о том, что нет оснований считать вокализацию /l/ признаком китайского акцента при обучении китайцев русскому и английскому языкам, поскольку носители и русского, и китайского языков в своей русской речи демонстрировали схожий процент вокализации твердого /l/, и этот процент был приближен к проценту вокализации /l/ в американской речи, при том что качество предыдущего гласного не оказывало влияния на наличие или отсутствие вокализации. Вместе с тем следует учесть специфические черты вокализации, связанные со следующими факторами: 1) существенно большим количеством вокализации /lʲ/ в речи носителей русского языка по сравнению с русской речью китайцев; 2) большими длительностью и интенсивностью вокализованных сонорных в русской речи китайцев по сравнению с речью носителей русского языка; 3) частым использованием внутрисловной i-образной гласной вставки после поствокального /lʲ/ в русской речи китайцев и отсутствием таковой в речи носителей русского языка.

131

Взаимодействие науки и бизнеса

Научный консультант: М.

Международная научно-практическая конференция «Взаимодействие науки и бизнеса» состоялась 27 марта 2015 года на базе Московской гуманитарно-технической академии (МГТА, www.mgta.ru). Мультидисциплинарная структура конференции позволила обменяться мнениями представителям различных областей знания. Участники из России и стран СНГ выступили с докладами по таким направлениям, как экономика, статистика, политология, право, психология, педагогика, социология, культурология, история и филология. Широкий спектр мнений представителей академической среды позволил разносторонне подойти к вопросам взаимодействия бизнеса и науки.

Предпросмотр: Взаимодействие науки и бизнеса Статьи и доклады участников международной научно-практической конференции.pdf (1,1 Мб)
132

Воспоминания генерала Врангеля

Автор: Слизкой Арк.

Статья посвящена книги под названием "Воспоминания генерала барона П. Н. Врангеля"

133

В защиту идеи промышленной демократии

Автор: Залевский

Стать посвящена теоретику в социологической и экономической области Джорджу Коулу

134

Врачи в концлагерях

Автор: Шведова

Статья посвящена двум книгам разных авторов, но схожих по содержанию. "Врач из Сталинграда" и "Ты не смеешь любить, кого хочешь"

135

Воспоминания об отце

Автор: Случевская-Коростовец

Статья посвящена воспоминаниям об отце.

136

Встреча с Максимом Горьким

Автор: Арбатов

Статья посвящена рассказу о встречи с Максимом Горьким

137

В ответ на книгу Краснова

Автор: Армазов Николай

Статья посвящена заметки на книгу "Незабываемое" Н. Н. Краснова, младшего, внука генерала Краснова

138

Восстановление совести

Автор: Литвинов

Данная статья рассказывает о драматурге, постановщика и актера А. Камю.

139

Ветры Скифии

Автор: Райс

Статья посвящена Б. Филиппову "Кресты и перекрестки"

140

Вопросы без ответов (О романе Г. Николаевой "Битва в пути")

Автор: Гусев

Статья посвящена литературной критике на роман Г. Николаевой "Битва в пути"

141

В пути находящиеся

Автор: Таубер Екатерина

Данная статья посвящена творчеству Бориса Зайцева.

142

Вышеславцев и его критики

Автор: Крестинский

Статья посвящена заметки на книгу "Кризис индустриальной культуры" Б. Вышеславцева

143

Встреча с Лениным

Автор: Шик Александр

Статья посвящена заметки о книге Н. Валентинова "Встречи с Лениным"

144

Всеволод Мейерхольд и русский театр.

Автор: Шик

В статье рассказывается о Ю. Б. Елагине, и его "Темном гении"

145

Вызов человеку

Автор: Мазурова Александра

Нельзя не признать, что современный человек отстал в своем развитии от современной цивилизации. Без любви человечество не могло бы прожить ни дня. Тайна в том, что два разных существа становятся единым, оставаясь разными.

146

В мастерской художника (Из наблюдений над романом М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита")

Автор: Шнеерсон Мария

Статья посвящена, наблюдению над романом М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита".

147

Внуяз

Автор: Антонов Алексей

Статья посвящена "внуязу" - "внутренний язык", термин , навеянный оруэлловским "новоязом". Конкретизировать само понятия "внуяз", автор приводит убедительный пример, обратившись к творчеству Виктора Пелевина.

148

Восход? - Закат? ("Сумерки". Самиздатовский журнал. С.-Птб.)

Автор: Мартынова Ольга

Статья посвящена книжному обозрению Самиздатовского журнала "Сумерки".

149

Выходящий (Олег Григорьев. Стихи)

Автор: Юрьев Олег

данная статья посвящена книжному обозрению Олега Григорьева "Стихи".

150

Вводно-фонетический курс португальского языка

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать навыки произношения и правильной интонации в португальском языке.

Предпросмотр: Вводно-фонетический курс португальского языка .pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 7