УДК [81’36+81’37+81’42]=112.2=111 АСТАХОВА Татьяна Николаевна, кандидат филологических наук, преподаватель кафедры английского языка высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. <...> Автор 16 научных публикаций* БОДНАРУК Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой немецкой и французской филологии высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. <...> Автор 62 научных публикаций** ВВОДНЫЕ ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ В НЕМЕЦКОИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АНАЛИТИЧЕСКИХ МЕДИАТЕКСТАХ Ссылки на источники информации являются неотъемлемыми составляющими аналитических медиатекстов. <...> В связи с этим особую значимость для медиатекстов приобретают маркеры категории эвиденциальности. <...> В данной статье анализу подвергаются вводные показатели (вводные предложения, вводные словосочетания, вводно-модальные слова), служащие одним из распространенных лексико-синтаксических средств выражения пересказывательной эвиденциальности. <...> Рассматриваются два типа значения пересказывательности: цитатив и слухи. <...> Показано, что вводные предложения являются одним из наиболее распространенных маркеров пересказывательности для выражения эвиденциального значения «цитатив» как в немецко-, так и англоязычных аналитических медиатекстах. <...> Согласно данным исследования, в немецких медиатекстах используются разные модели вводных предложений с инвертированным порядком слов, а также вводные словосочетания, состоящие из предлогов «nach», «laut», «zufolge», «aus» и существительного, обозначающего тип и источник информации. <...> Такие вводные предложения преимущественно имеют прямой порядок слов, предложения с инвертированным порядком слов не столь многочисленны, как *Адрес: 163002, г. Архангельск, ул. <...> Вводные эвиденциальные показатели в немецко- <...>