МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Р.П. АВЕДОВА ВОПРОС-ПЕРЕСПРОС КАК РЕАКТИВНАЯ РЕПЛИКА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИАЛОГИЧЕСКОМ ЕДИНСТВЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Ростов-на-Дону 2014 УДК 811.11-112 ББК 81.432.1 А 19 Научные рецензенты: доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английского языка гуманитарных факультетов ЮФУ М.В. <...> Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном диалогическом единстве: функционально-семантический и прагматический аспекты: монография / Р.П. Аведова; Южный федеральный университет. <...> ISBN 978-5-9275-1244-7 В монографии проводится детальный прагмасемантический анализ вопроса-переспроса в англоязычном диалогическом единстве, который позволяет по-новому квалифицировать лингвистический статус рассматриваемого языкового феномена и дает возможность представить его непротиворечивую классификацию, основанную на функционально-коммуникативном подходе. <...> В работе определяются основополагающие функции вопроса-переспроса, устанавливается корреляция лингвистических и экстралингвистических факторов, обусловливающих его использование в англоязычных диалогических единствах, параметрируется набор типизированных контекстов, в которых возникает вопроспереспрос, а также устанавливается область синонимии различных типов вопросапереспроса. <...> Подробному анализу подвергается изучение специфики вопросапереспроса как инструмента манипулятивного и неманипулятивного воздействия и выявлению приемов и стратегий, к которым могут прибегнуть коммуниканты в процессе общения. <...> 91 2.2.1 Уточняющий вопрос-переспрос……………………… 93 2.2.2 Устранение информационных пробелов посредством подтверждающего вопроса-переспроса……………………………. <...> Вопроспереспрос представляет собой особый прагматический маркер различных коммуникативных <...>
Вопрос-переспрос_как_реактивная_реплика_в_англоязычном_диалогическом_единстве_функционально-семантический_и_прагматический_аспекты.pdf
УДК 811.11-112
ББК 81.432.1
А 19
Научные рецензенты:
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры
английского языка гуманитарных факультетов ЮФУ М.В. Малащенко
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры
английского языка ИФ КБГУ С.Х. Битокова
А 19 Аведова Р.П.
Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном диалогическом
единстве: функционально-семантический и прагматический аспекты:
монография / Р.П. Аведова; Южный федеральный университет. – Ростов-наДону:
Издательство Южного федерального университета, 2014. – 248 с.
ISBN 978-5-9275-1244-7
В монографии проводится детальный
прагмасемантический анализ
вопроса-переспроса в англоязычном диалогическом единстве, который позволяет
по-новому квалифицировать лингвистический статус рассматриваемого языкового
феномена и дает возможность представить его непротиворечивую классификацию,
основанную на функционально-коммуникативном подходе. В работе
определяются основополагающие функции вопроса-переспроса, устанавливается
корреляция
лингвистических
и
экстралингвистических
факторов,
обусловливающих его использование в англоязычных диалогических единствах,
параметрируется набор типизированных контекстов, в которых возникает вопроспереспрос,
а также устанавливается область синонимии различных типов вопросапереспроса.
Подробному анализу подвергается изучение специфики вопросапереспроса
как инструмента манипулятивного и неманипулятивного воздействия и
выявлению приемов и стратегий, к которым могут прибегнуть коммуниканты в
процессе общения.
Предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарных
вызов и широкого круга читателей, интересующихся вопросами современной
английской грамматики, прагматики и теории воздействия.
Публикуется в авторской редакции.
ISBN 978-5-9275-1244-7
УДК 811.11-112
ББК 81.432.1
© Южный федеральный университет, 2014
2
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение…………...…………………………………………………. 5
Часть 1. Вопрос-переспрос как один из видов ответных
реплик диалогических единств…………………………………… 9
1.1 История учения о диалогической речи………………………..
9
1.2 Основные компоненты диалогической речи…………………. 20
1.3 Влияние экстралингвистических факторов на развитие
коммуникации……………………………………………………….. 29
1.4 Вопросно-ответные/невопросно-ответные диалогические
единства……………………………………………………………….. 33
1.5 Вопрос-переспрос как особый вид ответных реплик………….. 37
Выводы……………………………………………………………….. 77
Часть 2. Прагматическая интерпретация вопроса-переспроса
как средства воздействия на реципиента с целью устранения
информационных лакун…………………………………………… 80
2.1 Реализация речевого воздействия………………………………. 80
2.2 Виды вопроса-переспроса и их роль в устранении
информационного вакуума………………………………………….. 91
2.2.1 Уточняющий вопрос-переспрос……………………… 93
2.2.2 Устранение информационных пробелов посредством
подтверждающего вопроса-переспроса…………………………….. 106
2.2.3 Вопрос-переспрос типа Beg your pardon? как средство
элиминации информационной недостаточности…………………... 128
3
Стр.3
2.2.4 Вопрос-переспрос типа Well? в функции устранения
информационных лакун……………………………………………… 145
Выводы……………………………………………………………….. 158
Часть 3. Вопрос-переспрос как средство манипулятивного
воздействия………………………………………………………… 164
3.1 Понятие языковой манипуляции в современных
исследованиях….................................................................................... 164
3.2 Вопрос-переспрос как средство смены ролей
коммуникантов……………………………………………………….. 173
3.3 Вопрос-переспрос
хезитатив…………………………….………………………………... 181
3.4 Прекращение коммуникации посредством вопросапереспроса……………………………………………………………..
188
Выводы……………………………………………………………… 201
Заключение…………………………………………………………. 204
Библиография ……………………………………………………... 209
Использованные источники ………………………………………. 245
4
Стр.4