793.3Хореография. Танец (народные, хороводы, старинные, бальные). Эвритмия
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Давыдов Виктор Петрович
Издательство КемГИК
В учебном пособии рассматриваются вопросы методики и практики преподавания дисциплин по классическому танцу. Это обобщение многолетнего педагогического и сценического опыта автора. Пособие
составлено на основе педагогических исследований и раскрывает содержание двух разделов рабочей программы дисциплины «Теория, методика и практика классического танца».
Перевод дает Л. Д. Блок. <...> танцевальной фразы; второе – теория позиций; третье – теория координации движения и хореографический <...> При переводе рук из I в III голова прямо, взгляд чуть приподнимается вверх. <...> Одновременно с переводом ноги на II позицию он поворачивается en face. <...> Голова во время перевода рук занимает положение, соответствующее выполняемой позе.
Предпросмотр: Теория, методика и практика классического танца учебное пособие (1).pdf (0,7 Мб)
Автор: Бриске И. Э.
ЧГАКИ
В пособии рассмотрен народно-сценический танец с точки зрения принципов, методов и приемов его преподавания. Даны примерный перечень экзаменационных вопросов, список тем курсовых работ, вопросов для самопроверки, библиография. Материалы приложения иллюстрируют содержание второй главы.
Теория и практика дополняли друг друга. <...> Самостоятельная работа способствует активизации познавательного процесса студентов и является условием их перевода <...> программ учебных курсов по народно-сценическому танцу включает названия, представляющие собой лишь русский перевод <...> танцевальными движениями, используя постоянный ракурс или изменение ракурса; статичное положение рук или перевод <...> Название движения, его перевод. 2. Место в экзерсисе. 3.
Предпросмотр: Народно-сценический танец и методика его преподавания.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бочкарева Наталья Ивановна
Издательство КемГИК
Пособие содержит материалы, освещающие региональные особенности
исполнения русского народного танца, рассматривает роль педагога в формировании творческой направленности обучающихся, вопросы теории,
методики и практики преподавания русского народного танца. Пособие
может быть использовано в учебном процессе студентами направления
подготовки 51.03.02 «Народная художественная культура» (Руководство
любительским хореографическим коллективом), а также педагогами по
русскому народному танцу, балетмейстерами ансамблей народного танца.
локти в позициях не провисают, ладони широкие, открытые, держатся прямо, без изломов в запястье; при переводах <...> переборов, дробей верхняя часть корпуса почти не двигается, а бедра могут чуть покачиваться в момент перевода <...> При переводе ноги на каблук руки могут открываться во II позицию и вновь закрываться в исходное положение <...> различных вариантах и сочетаниях, но основной прием один – это подъем одной ноги вдоль другой спереди и перевод <...> поднятием корпуса вверх; с подскоком на месте и в повороте; с продвижением вперед, назад и в сторону; с переводом
Предпросмотр: Теория, методика и практика русского народного танца.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бондаренко Анастасия Александровна
Издательство КемГИК
Учебно-методическое пособие подготовлено для организации самостоятельной практической работы студентов с целью закрепления знаний, умений и навыков ансамблевого исполнения хореографического номера, выработки у них динамических стереотипов группового ощущения сценического пространства, воспитания сценической культуры при исполнении групповых танцев на основе освоения рациональных приемов и способов исполнения хореографических номеров большой формы, миниатюр, накопления студентами исполнительского багажа в соответствии с задачами учебного процесса.
Отличительным движением является движение в переводе стопы с носка на пятку и обратно, при этом колени <...> включающие в себя сочетания основного движения с другими – полуприседанием на опорной ноге в момент перевода <...> Методический анализ образцов русского народного танца Основные понятия Слово «ансамбль» в переводе с <...> танца», «Теория, методика и практика народно-сценического танца» и др. <...> Русский народный танец, теория и методика : учебное пособие / Н. И.
Предпросмотр: Хореографический ансамбль русского танца.pdf (0,4 Мб)
Автор: Моисеенко Роман Николаевич
Издательство КемГИК
Практикум содержит методические указания для студентов, описание
задач и структуры практических занятий с учетом региональных особенностей исполнения русского народного танца, описание методик изучения отдельных групп движений и сочинения комбинаций, этюдов. Каждое занятие содержит практические (творческие) задания для самостоятельной работы обучающихся и рекомендуемую литературу по теме. Также для организации СРО практикум содержит перечень видеоматериалов для просмотра, имеющихся в методическом кабинете факультета хореографии КемГИК, и словарь основных терминов.
Теория, методика и практика русского народного танца : практикум для обучающихся по направлению подготовки <...> Моисеенко ТЕОРИЯ, МЕТОДИКА И ПРАКТИКА РУССКОГО НАРОДНОГО ТАНЦА Практикум Направление подготовки 52.03.01 <...> Теория, методика и практика русского народного танца: учеб. <...> Русский народный танец: теория и методика [Текст] : учеб. пособие / Н. И. <...> Упражнения на развитие подвижности стопы: с переводом стопы с носка на ребро каблука; с переводом
Предпросмотр: Теория, методика и практика русского народного танца.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кучеренко А. Л.
М.: Директ-Медиа
В настоящей монографии рассматривается история зарождения, становления и распространения по всему миру древнего испанского искусства фламенко, особое внимание уделяется его проникновению в российскую культуру. Основное внимание авторы монографии уделяют анализу феномена дуэнде, являющегося духом танца фламенко, построению его структурно-функциональной модели. Кроме того, дан подробный анализ историческим функциям танца как такового, рассматривается эволюция танцевальной культуры, приводятся ее сущностно-функциональные характеристики.
Старк и др.), коммуникативные теории (Р. Якобсон, Д. Майерс), психоаналитические теории о духе (В. <...> В процессе анализа рассмотрен ряд теорий танца, в том числе теория балетного классицизма (М. М. <...> В теории воображения И. <...> На основе теории И. Канта М. <...> ее понимания, среди которых выделяются: теория балетного классицизма, неклассическая теория, теория
Предпросмотр: Фламенко — танец страсти монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Палилей Александр Васильевич
Издательство КемГИК
В учебном пособии рассматриваются исторические корни и региональные особенности основных жанров русского народного танца: хоровода, кадрили, пляски, перепляса и т. д. Даются рекомендации по методике обучения и освоению техники исполнения основных элементов русского народного танца.
особенностей исполнения, жанрового разнообразия народных танцев в конкретных местностях, обобщение теории <...> Оно призвано помочь не только в освоении теории и методики русского народного танца, но и в овладении <...> Драматургия – теория, искусство построения балетного спектакля, сценария, музыки. <...> Русский народный танец: теория методика [Текст]: учеб. пособие / Н. И. <...> Теория и методика преподавания русского народного танца [Текст]: учеб. пособие / В. Ф.
Предпросмотр: Танец и методика его преподавания русский народный танец учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Давыдова Анастасия Александровна
Издательство КемГИК
В конспекте лекций рассматриваются вопросы теории и методики преподавания народно-сценического танца. Анализируются теоретические аспекты хореографического искусства народов разных стран и история развития народно-сценического танца. Особое внимание уделяется различиям хореографической культуры разных народов.
Теория, методика и практика народно-сценического танца : конспект лекций для обучающихся по направлению <...> Движение заключается в переводе стопы с носка на пятку и обратно, при этом колени обеих ног вытянуты. <...> Основной вид подготовки к «верёвочке» заключается в переводе работающей ноги вперёд и назад скольжением <...> Основной вид упражнения «верёвочка» заключается в переводе работающей ноги назад на подскоке. <...> В переводе означает «веселый». Представляет собой сложную комбинацию пяти па и прыжков.
Предпросмотр: Теория, методика и практика народно-сценического танца .pdf (0,3 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
(Перевод с французского Вильгельма Левика). Теперь другие танцевальные сюжеты. <...> Буквальный перевод как «несогласное звучание» или «неблагозвучность» рискует расположить нас к субъективному <...> Эти музыкальные интервалы с далёкой древности являются основой музыкальной теории. <...> Теория музыки. Милан 1492. <...> Элементарная теория музыки. Москва, «Музыка», 1975, с. 9. 3. Кандинский В. В.
Предпросмотр: Балет №5 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Палилей Александр Васильевич
Издательство КемГИК
В учебно-методическом пособии рассматриваются вопросы методики и практики преподавания дисциплины «Танец и методика его преподавания: народно-сценический танец». Пособие предназначено для бакалавров направления подготовки 51.03.02 «Народная художественная культура», профиль «Руководство хореографическим любительским коллективом», а также может быть использовано в учебном процессе обучающимися и преподавателями средних профессиональных учебных заведений при изучении хореографических дисциплин, в специализированных хореографических классах, а также руководителями хореографических любительских коллективов.
Изучить позиции и положения рук, особенности их перевода в испанском танце. <...> Мелкие переводы рук. 6. Резкие акцентированные взмахи. 7. <...> Движения рук: мягкие от предплечья; переводы из стороны в сторону через низ; переводы со щелчками; переводы <...> В переводе с французского языка, трюк означает технически сложный элемент. <...> Теория и методика преподавания народно-сценического (характерного) танца [Текст]: учеб.
Предпросмотр: Танец и методика его преподавания народно-сценический танец.pdf (0,3 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Опять теория никак не подкреплена практикой. <...> Особым поэтическим очарованием обладают «пластические переводы» арфовых арпеджио. <...> западная» тема, требующая работы автора в разбросанных по миру библиотеках и архивах, штудирования и перевода
Предпросмотр: Балет №6 2013.pdf (0,9 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Следуя теории Кейджа, хореограф тоже решил «поиграть в случайность», заменив пресловутые монетки на карты <...> Опираясь на эту теорию, можно сказать, что каждый, кто находился в зале, вслушивался, вдумывался, погружался <...> С головой погрузился в историю: занялся переводом «Писем о танце» Ж. <...> Теория любого предмета в его истории. <...> В порядке обсуждения Балет № 4 47 Итак, вернемся к сюжету и его «переводу» на язык сцены.
Предпросмотр: Балет №4 2020.pdf (0,4 Мб)
ЧГИК
В настоящее издание вошли доклады и выступления участников VIII Лазаревских чтений. Доклады девяти секций распределены по соответствующим разделам сборника материалов. В первую часть включены: «Фольклор в условиях тотальной глобализации: фольклор и фольклоризация», «Литературный фольклоризм: соотношение устной и письменной традиции», «Язык как “опыт мира”: варианты взаимосвязи языка и мира», «Традиционная культура как архетипическая матрица современного культурного пространства». Вторую часть составили: «Эхо песенной традиции в современном музыкальном пространстве», «Аспекты культуры в контексте истории: традиции и современность», «Традиции этнопедагогики в образовательной и воспитательной среде», «Традиции этнической топонимики и графические стереотипы в современном дизайне», «Традиционализм и неотрадиционализм современного праздничного быта: архаика и модерн».
[перевод с английского] ОСОБЕННОСТИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ЧЕЛОВЕКА В ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ СИТУАЦИИ ........ <...> В переводе: Но не испугает нас вражья сила, Ибо в Вифлееме радость нам явилась. <...> Славянские переводы апокрифов появились, вероятно, вместе с переводами текстов Священного писания в кирилломефодиевский <...> Mixaylova) are used. 1 Перевод на русский язык – с. 117–118 настоящего издания. <...> Ansprüche an der 1 Перевод на русский язык – с. 148–151 настоящего издания.
Предпросмотр: VIII Лазаревские чтения «Лики традиционной культуры в современном культурном пространстве ренессанс базовых ценностей» Ч. 2.pdf (0,9 Мб)
Автор: Султан Румия Гарифулаевна
Издательство КемГИК
Практикум подготовлен для оказания практической помощи студентам профиля «Руководство хореографическим любительским коллективом» в формировании и совершенствовании профессионального мастерства. Материалы практикума помогут в организации самостоятельной работы обучающихся по изучению народных обычаев, обрядов, праздников, национального костюма, народного танцевального творчества; при составлении композиций учебных танцевальных этюдов на основе подбора национального лексического и музыкального материала.
Представленные в практикуме практические задания и список рекомендуемой литературы по национальной принадлежности окажут существенную помощь в формировании репертуара хореографических коллективов по видам, жанрам, формам традиционной народной хореографии, в развитии образного мышления и воображения, художественного вкуса студента.
Теория и методика преподавания народносценического (характерного) танца [Текст] : учеб. <...> Battement tendu: − с переводом стопы с носка на ребро каблука; − с переводом стопы с носка на ребро каблука <...> Теория и методика преподавания народносценического (характерного) танца [Текст] : учеб. <...> Движения рук: − мягкое, от предплечья; − переводы из стороны в сторону через низ; − переводы со щелчками <...> ; − переводы с поворотом кисти. 3.
Предпросмотр: Танец и методика преподавания народно-сценический танец.pdf (0,3 Мб)
Издательство КемГИК
В сборнике научно-методических статей рассматриваются проблемы изучения, сохранения и развития хореографического искусства и образования в аспекте социально-исторических, культурологических и педагогических исследований. Особое внимание уделено теоретическим исследованиям развития хореографического искусства и образования в Сибирском федеральном округе. Значительная часть работ посвящена внедрению современных педагогических технологий в процесс подготовки балетмейстеров, артистов-танцовщиков, педагогов-репетиторов, художественных руководителей любительских хореографических коллективов.
Однако музыкально-пластический язык взрослого спектакля позволил балетмейстеру сделать его «перевод» <...> «Русский народный танец: теория методика» (2006), Богданов Г. Ф. <...> Kнига-Cервис» 110 идет через музыку и которым мы можем поделиться с окружающими, если владеем языком перевода <...> », «Теория, методика и практика классического танца» и др. <...> ОБРАЗОВАНИЕ В СИБИРИ: ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ, СОХРАНЕНИЯ И РАЗВИТИЯ Сборник научно-методических статей Выпуск 1 Перевод
Предпросмотр: Хореографическое искусство и образование в Сибири проблемы изучения, сохранения и развития сборник научно-методических статей. Вып. 1 .pdf (0,9 Мб)
ООО «Мегапринт»
Рассмотрены вопросы теории и методики танцевального спорта, излагаются принципы, средства и методы обучения спортивным танцам. Дается характеристика упражнений, рекомендуемых для развития физических способностей, и возможностей для занятий спортивными танцами.
Теория и методика танцевального спорта : учеб. <...> Теория и методика танцевального спорта. <...> «Trot» – это изначально военный термин для описания конной походки, появившейся в штате Миссури, в переводе <...> Пересмотренная техника латиноамериканских танцев / Перевод Ю. Пина. – СПб.: Rest, 1993. – 163 с. 9. <...> Пересмотренная техника европейских танцев / Перевод Ю. Пина. – СПб, Rest, 1993. – 184 с. 10.
Предпросмотр: Теория и методика танцевального спорта.pdf (0,7 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Вокальный цикл Арнольда Шёнберга на 21 стихотворение Альбера Жиро в переводе на немецкий прозвучал в <...> В программке зрители могут прочитать перевод Майи Элик на русский язык, который позволит убедиться, что <...> Лопухова, представляющих интерес как для исследователей теории хореографии, так и для педагогов-практиков <...> Развитие балетного театра внесло свои корректировки и в практику, и в теорию. <...> Поначалу было образовано 2 отдела: критики и публицистики, теории и истории.
Предпросмотр: Балет №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
составили фрагменты из семи спектаклей, поставленных в одном из любимых Виталием Яковлевичем театров в его переводах <...> музыки; теория танца и запись движений по нотной системе; лекции об искусстве и творчестве. <...> Да и история о своем народе – это еще не теория. <...> А что касается теории, то теория и практика существуют неразрывно. Это единое целое. <...> И не зря говорят, что теория без практики мертва, а практика без теории часто остается экспериментом
Предпросмотр: Балет №2 2011.pdf (1,1 Мб)
Автор: Путинцева Е. В.
Изд-во СибГУФК
В учебно-методическом пособии описаны основы теории и методики начальной подготовки в танцевальном спорте, дополненные сведениями о структуре основных видов подготовки начинающих танцоров. Рассмотрены последовательность формирования основных компонентов подготовленности и средства их педагогического контроля в тренировочном процессе.
Поздеева, канд. пед. наук, доцент кафедры теории и методики гимнастики и режиссуры СибГУФК. <...> Как готовить чемпионов: теория и технология подготов ки гимнастов высшей квалификации / Л. Я. <...> Дмитриев // Теория и практика физической культуры. 1994. № 11.С. 4(МЗ. 14. Донской, Д. Д. <...> Лерд // Перевод с английского Л. Весновского; дополнения и коррекция Д. Райз. <...> Лерд // Изд. четвертое, дополненное; перевод с английского А. Белогородского.
Предпросмотр: Технология начальной подготовки в танцевальном спорте .pdf (0,3 Мб)
Автор: Панферов В. И.
ЧГИК
В основу учебного пособия положен анализ теоретических трудов и практической деятельности хореографов-постановщиков, заложивших основы мастерства хореографа, а также многолетний постановочный и педагогический опыт автора. В первом разделе изложены вопросы формирования профессии хореографа, рассмотрена природа деятельности хореографа, развитие его творческих способностей, творческие и организационные методы его деятельности. Во втором разделе значительное внимание уделено вопросам сочинения хореографического текста и основам композиции танца. Третий раздел посвящен авторским вариантам практических занятий и индивидуальным заданиям для самостоятельной работы студентов. Перечень рекомендуемой литературы, распределенный по главам и годам обучения, поможет более глубокому освоению предмета.
Вместе с тем теория композиции танца как раздел теории хореографии и ныне находится все еще на стадии <...> Aгентство Kнига-Cервис» 230 Одной из интересных малых форм балета можно назвать pas d’action (букв. перевод <...> В переводе с французского дивертисмент (divertissement) – «увеселение». <...> Здесь возникает ряд почти непреодолимых трудностей: нужен «перевод» своих внутренних состояний на некий <...> теории композиции танца.
Предпросмотр: Искусство хореографа.pdf (0,4 Мб)
Всероссийский журнал для детей (от 10 до 16 лет) ставит своей целью приобщение будущего поколения к искусству танца.
числе исторических, как мы убедились на примере балета «фея кукол». язык танца оказывается понятным без перевода
Предпросмотр: Студия Антре №6 2016.pdf (0,1 Мб)
Автор: Моисеенко Роман Николаевич
Издательство КемГИК
В пособии рассматриваются вопросы теории, методики и практики преподавания русского народного танца со спецификой обучения исполнительскому мастерству. Даются методические указания по изучению и исполнению различных групп движений русского танца, используемых в репертуаре профессиональных ансамблей.
Теория, методика и практика русского народного танца : учебно-методическое пособие. <...> на развитие подвижности стопы состоит в открывании и закрывании ноги по полу и также включает в себя перевод <...> Этюд в переводе с французского слова etude буквально означает изучение. <...> В первом и втором положении возможен перевод рук вперед и назад. <...> Переводы рук в различные основные положения Из подготовительного положения – в первое основное: у юношей
Предпросмотр: Теория, методика и практика русского народного танца.pdf (0,5 Мб)
Автор: Нарская Т. Б.
ЧГАКИ
Учебно-методическое пособие разработано автором на основе изучения
истории балетного театра, тридцатилетнего опыта работы педагогом-
репетитором, балетмейстером в театрах оперы и балета в городах Горьком
(Нижний Новгород), Сталине (Донецк), Куйбышеве (Самара) и 45-летнего опыта преподавательской деятельности профессором кафедры педагогики хореографии Челябинской государственной академии культуры и искусств.
В нем раскрываются основные направления работы репетитора по созданию различных видов и форм танцевального произведения (педагогическое, репетиторское, режиссерское, организационное).
единого ракурса тела исполнителей (epoulement), единой высоты в позициях рук, формирование культуры их перевода
Предпросмотр: Основы репетиторской работы в хореографии.pdf (0,3 Мб)
Всероссийский журнал для детей (от 10 до 16 лет) ставит своей целью приобщение будущего поколения к искусству танца.
рассуждения пушкина о театре, едкие замечания Баркова о спектаклях и актерах, чтение николаем гнедичем своего перевода
Предпросмотр: Студия Антре №3 2017.pdf (0,3 Мб)
Автор: Петренко Елена Александровна
ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского
В учебном пособии рассматриваются теоретические и практические проблемы изучения стиля в балете. Характеризуются методы стилевого анализа произведений балетного искусства. Даны конкретные примеры, иллюстрирующие способ аналитической работы с явлениями танцевальной культуры.
Учебное пособие обращено к специалистам-хореографам, преподавателям и студентам высших учебных заведений искусств и культуры; может заинтересовать широкий круг любителей хореографического искусства.
Балет «Сильфиды» стал гениальным переводом романтического содержания музыки в сферу чистых классических <...> Никаких теорий. <...> Казалось бы – начинающий балетмейстер, строго следуя теории Ф.В. <...> Национальный стиль Проблемы теории национального стиля многочисленны и являются наиболее сложными в теории <...> Лопухова, представлял собой «…как бы перевод в зрительный план симфоничеCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» &
Предпросмотр: Стиль в балете.pdf (0,1 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Перевод: Әлирән-гөлирән, әллилә әлә ләйли. (2 раза). <...> (перевод: Ты наступил на доску, я тоже наступила на доску). <...> Природа, теория и функции танца: учебное пособие. <...> Т. 2: Природа, теория и функции танца: Учебное пособие. <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Балет № 3 36 Балет и кино Немного истории… Кинематограф в переводе
Предпросмотр: Балет №3 2016.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Студенты соревнуются ТЕОРИЯ 34 Г. Комлева. <...> Перевод с итальянского не идеален, но суть выражена точно. <...> И вот этот перевод содержания из внешней жизни внутрь человеческого сознания в настоящий момент и считается <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Балет № 5 34 Теория Попытаюсь обозначить коренные <...> Фото Игоря Захаркина Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Балет № 5 35 Теория И
Предпросмотр: Балет №5 2019.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Варшава, 1970 // Перевод с польского И. Жаровцевой // Архив театра кукол имени С. <...> Коротко об авторе Хотько Елена Геннадьевна, аспирант заочной формы обучения по специальности 24.00.01 «Теория <...> В то время существовала традиция переноса из Петербурга в Москву устаревших спектаклей, перевода артистов
Предпросмотр: Балет №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
«Язык, не требующий перевода» 27 Н.Семизорова. «Теряем танец» 28 Н.Садовская. <...> Из других событий фестиваля отметим презентацию русского перевода книги американской исследовательницы <...> Это – язык, не требующий перевода, он понятен всем, он заставляет плакать и смеяться, восхищает и удивляет <...> Изучать теорию и историю сценического искусства. Без этих знаний тебе здесь делать нечего. <...> Вклад его в теорию и практику хореографического искусства еще долгие годы будет способствовать процветанию
Предпросмотр: Балет №4-5 2009.pdf (1,1 Мб)
Автор: Мурашко
М.: ПРОМЕДИА
Профессор Московского государственного университета культуры и искусств Михаил Мурашко говорит о кризисе ансамблей русского народного танца и путях его устранения.
Мне могут возразить, дескать, зачем нам теория, нам она ни к чему, мы практики, наше дело ставить танцы <...> Да и история о своем народе – это еще не теория. <...> А что касается теории, то теория и практика существуют неразрывно. Это единое целое. <...> И не зря говорят, что теория без практики мертва, а практика без теории часто остается экспериментом
Автор: Бриске И. Э.
ЧГАКИ
В пособии даны теоретические и методические основы работы с детским хореографическим коллективом (ДХК). Подробно рассмотрены вопросы организации начального этапа обучения детей хореографии, структурной и содержательной составляющей урока танца, формирования репертуара ДХК, а также особенности активизации деятельности участников коллектива и развития их творческих способностей. Как пример подготовительно-организационной деятельности руководителя в пособии представлена программа по работе с детьми дошкольного возраста «Ритмика и танец», а также ее сопроводительный методический материал. Предложен обширный понятийный аппарат, список литературы.
и практики, в основе которого лежит знание основных педагогических концепций (теорий) и умение применить <...> В современной науке принципы – это основные, исходные положения какой-либо теории, руководящие идеи, <...> В фазу подготовительного движения включается перевод рук из опущенных вдоль корпуса в положение на пояс <...> Основная часть урока Задачей основной части урока является перевод исполнительских навыков, сформированных <...> Функция метода направлена как на приобретение знаний, так и на перевод их в плоскость учебных и практических
Предпросмотр: Основы детской хореографии. Педагогическая работа в детском хореографическом коллективе.pdf (0,2 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
В науке существуют несколько теорий происхождения народа саха. <...> самых известных, имеющей солидную научную доказательную базу и крепкое научное обоснование остается теория <...> Эта теория находит убедительное подтверждение в языке, религиозных и мировоззренческих представлениях <...> Лейлой звали героиню арабской легенды о двух влюбленных «Лейла и Меджнун», в переводе с арабского – « <...> Я только что закончила читать лекцию студентам по истории и теории хореографического образования.
Предпросмотр: Балет №6 2017.pdf (0,5 Мб)
Издательство КемГИК
В сборнике научно-практических статей рассматриваются проблемы современного хореографического образования в аспекте отечественных традиций и международного опыта педагогических исследований. Значительная часть работ посвящена внедрению современных педагогических технологий в процесс подготовки балетмейстеров, артистов-танцовщиков, педагогов-репетиторов, художественных руководителей любительских хореографических коллективов.
традиционным танцам, тем не менее, нам удалось побывать на летнем тофаларском празднике «Аргамчи – Ыры», в переводе <...> На четвертом этапе происходит практическая проверка результатов исследования для выстраивания теории <...> КЛАССИЧЕСКИЙ ТАНЕЦ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРЕДПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УДК 372.87 Мелентьева Людмила <...> Анализ музыкального материала требует от студентов знания основ теории музыки и музыкальных форм. <...> КЛАССИЧЕСКИЙ ТАНЕЦ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРЕДПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ……………... 79 Мелентьева Л.
Предпросмотр: Современное хореографическое образование отечественные традиции и международный опыт.pdf (0,8 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Sur un theme (в дословном переводе с французского «на тему») – такое название балет имел в Гранд-Опера <...> Воскресенский – по-французски имя Василий произносится как «Базиль», отсюда и произошло название труппы, а в переводе <...> – Эти каноны общеизвестны профессионалам: не отрывать пятки от пола в demi-plié, не опаздывать в переводе <...> Теория поколений была описана в 1991 году Нилом Хау (Neil Howe) и Уильямом Штрауссом (William Strauss <...> По этой теории поколения сменяют друг друга раз в 20-25 лет.
Предпросмотр: Балет №1 2021.pdf (0,5 Мб)
Автор: Путинцева Е. В.
Изд-во СибГУФК
В учебном пособии раскрывается специфика соревновательной деятельности в сложнокоординационных видах спорта с эстетико-гимнастической направленностью, дополненная сведениями о ее особенностях в танцевальном спорте. Учебное пособие предназначено для изучения дисциплин «Теория и
методика избранного вида спорта», «Управление соревновательной деятельностью спортсмена», «Подготовка судей в ИВС», «Профессионально-спортивное совершенствование».
Физическая культура», профилю «Спортивная подготовка в избранном виде спорта» для изучения дисциплин «Теория <...> Как готовить чемпионов: Теория и технология подготовки гимнастов высшей квалификации / Л. Я. <...> Общая теория подготовки спортсменов в олимпийском спорте / В. Н. Г. <...> Общая теория спорта : учеб. книга для завершающих уровней высшего физкультурного образования / Л. <...> Основы общей теории спорта и системы подготовки спортсменов / Л. П.
Предпросмотр: Система соревновательной деятельности в танцевальном спорте.pdf (0,7 Мб)
Всероссийский журнал для детей (от 10 до 16 лет) ставит своей целью приобщение будущего поколения к искусству танца.
Теория 26 Бальный танец. Танцевальная осень в столице 28 Медицина балету. Искусство прыжка. <...> Теория Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ным способом организации движения человеческого
Предпросмотр: Студия Антре №5 2014.pdf (1,1 Мб)
Автор: Богданов Г. Ф.
М.: Директ-Медиа
В пособии излагается инновационная методика воспитания любителей (участников самодеятельных хореографических коллективов) средствами народно-сценической хореографии. В основе предлагаемой методики лежит решение трёх актуальных проблем: а) возврат любительства к природной практике импровизационного плясового творчества, б) учёт особенностей мужского и женского поведения в народно-сценической пляске, в) обретение участниками любительских (самодеятельных) коллективов подлинной свободы творческой самореализации.
Есть такое понятие — инсайт (в переводе с английского языка insight — «постижение», «озарение»). <...> Продолжите упражняться в переводе канонизированных движений в русло живой плясовой импровизации. <...> Теория и практика создания пьесы и киносценария. — М., 1960. — С. 228. <...> Традиция и импровизация в народном творчестве // Вопросы теории народного искусства. — М.: Искусство, <...> Теория и практика создания пьесы и киносценария. — М., 1960. 22.
Предпросмотр: Семь шагов к народно-сценической импровизационной пляске пособие для руководителей самодеятельных хореографических коллективов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Мордасов А. А.
ЧГИК
Учебно-методическое пособие рассчитано на студентов и всех, кто интересуется вопросами возрождения и реконструкции балов европейской традиции. Исторические материалы, структура и разнообразные элементы балов и маскарадов, организационные и творческие проблемы, с которыми сталкиваются желающие окунуться в прекрасную старину. Все это вы можете найти в новой издании.
Тогда был задуман перевод гомеровской «Илиады». На помощь Н. И. <...> «Полька есть подстрочный перевод любви. <...> Как вариант – таблички с переводом в руках помощников. <...> , что в переводе означала «деликатное»: «Вон!». <...> Очерки истории и теории. – СПб.: Дм. Буланин. – 2001. – С. 173–196.
Предпросмотр: Бал. История. Содержание. Технология.pdf (0,3 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Автор комментариев и перевода лондонского переиздания 1952 года – Джоан Уайльдеблад (Joan Wildeblood) <...> (Перевод мой – H.K.). Joseph, С.227. 7.
Предпросмотр: Балет №3 2009.pdf (0,6 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
(Октавио Пас, перевод А. Гелескула). <...> разнообразия характеристик, таких тонких смысловых оттенков в танцевальных движениях, такого вдохновенного перевода
Предпросмотр: Балет №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Богданов Геннадий Федорович
М.: Директ-Медиа
Предлагаемый сборник посвящен вопросам современного состояния и дальнейшего развития хореографической самодеятельности. Статьи, вошедшие в него, раньше не публиковались, но основные идеи нашли свое отражение в отдельных лекциях автора, в беседах с коллегами.
Вопросы теории народного искусства. — М.: Искусство, 1971. — С. 393. <...> Фокин отмечал: «В музыке теория интонации давно признана основополагающей, в балете нужна своя теория <...> В переводе с латинского языка ritualis означает «обрядовый». <...> Краткая теория, история и механика хореографии. — М., 1908. <...> Вопросы теории народного искусства. — М.: Искусство, 1971. 7. Богданов Г. Ф.
Предпросмотр: Свобода творческого самовыражения. Профессиональная работа с непрофессионалами сборник статей о хореографической самодеятельности.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пузырева
КемГУКИ
В работе изложены теоретические аспекты взаимодействия хореографии и драматического театра.
Современный исследователь теории и истории балетного театра П. <...> Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы: в 3 т. – М.: Наука, 1964. – Т. 2. – С. 428. 10. <...> Теория литературы [Текст]: в 3 т. – М.: Наука, 1964. – Т. 2. 52. Худеков, С. Н. <...> Балетоведение – особый раздел театроведения, который изучает теорию и историю хореографии. <...> Драматургия – теория, искусство построения балетного спектакля, сценария, музыки.
Предпросмотр: Пластическое воспитание (танец в драматическом театре) .pdf (0,6 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
научный руководитель Е.Ю.Стрельцова, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой истории и теории <...> Педагог в хореографическом искусстве /Хореография: история, теория, практика. <...> Случайная теория чисел получается. <...> современного танца «Скрим»: Валерия УРАЛЬСКАЯ: Действительно, наступает момент, когда неразвитость теории <...> Практика ложится в теорию, а теория начинает влиять на практику.
Предпросмотр: Балет №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Ленинградском академическом хореографическом училище имени А.Я.Вагановой; в 1987-1990-х – на кафедре истории и теории <...> ныне является профессором консерватории, где по его инициативе создана новая специальность – история и теория <...> Фея Балабина «Именно танец Сергеева, воспринимаясь прямым и совершенным переводом шекспировского текста <...> Одной из исторических ролей Петипа можно назвать «перевод» всего ценного, ранее созданного в течение
Предпросмотр: Балет №2 2010.pdf (0,5 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Ясно было, что и ему претят теории материалистического и утилитарного уклона и что он – художник в душе <...> Лиепа в переводе с латышского – липа… На сцене равновеликой себе Марис Лиепа считал только балерину – <...> К сожалению, теория нашего искусства еще мало разработана, поэтому мы еще только начинаем осознавать <...> Концептуальные теоретические положения откроют новые возможности в дополнение теории становления профессионального
Предпросмотр: Балет №6 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рожков Валентин Николаевич
Издательство КемГИК
В учебном пособии рассматриваются основы теоретических знаний
в области балетмейстерского искусства. Представлены систематизированные знания о видах хореографического искусства, о композиции, рисунке, лексике танца, создании хореографического образа, специфике работы балетмейстера над хореографическими произведениями различных форм. Пособие адресовано студентам, педагогам-хореографам, руководителям хореографических коллективов, изучающим хореографическое искусство и педагогику хореографии.
Обобщение своей педагогической теории и практики А. Я. <...> Dance de caractere – буквальный перевод этого названия и породил русский термин «характерный танец». <...> Модерн-танец Модерн-танец в дословном переводе – современный танец. <...> Хореографическая миниатюра Термин «миниатюра» в переводе с латинского и итальянского языков означает <...> «Монолог» в переводе с греческого языка означает «рассказ о себе или разговор с собой».
Предпросмотр: Искусство балетмейстера теоретические основы .pdf (0,6 Мб)
Автор: Телеснина И. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
В методических указаниях изложены технические основы спортивных танцев на начальных этапах обучения; представлены учебно-тренировочные вариации танцев; рассмотрены наиболее часто возникающие у начинающих танцоров ошибки и трудности, предложены конкретные пути их преодоления.
танцы не только красивый спорт и приятное занятие, но еще и сложная наука, где стройная продуманная теория <...> Причем эта наука находится в постоянном развитии во многом благодаря успешному взаимодействию теории
Предпросмотр: Танцуем с удовольствием.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лисицкая-Вдовина Т. Ю.
М.: Директ-Медиа
Пособие содержит теоретические материалы по методике балетмейстерской работы. Рассмотрены основные этапы, правила, приёмы и способы сочинения хореографических произведений, в том числе для детского возраста. Отдельное внимание уделено особенностям постановки хореографических номеров, создаваемых для концертной и конкурсной деятельности.
Теория и история искусств / Ю. Б. Пушнова. — М.: T8RUGRAM / Научная книга, 2017. — 100 с. 15. <...> Эти темы «не имеют возраста», они интернациональны и понятны, что называется, без перевода. <...> иностранным песенным материалом Беря в работу иностранный текст необходимо в первую очередь сделать его перевод <...> Диксон С. — Издательство: The MIT Press, 2007. — Перевод фрагментов: Константин Елфимов, CYLAND MediaLab <...> При выборе произведения на иностранном языке — предоставить перевод текста.
Предпросмотр: Композиция танца учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический и критико-публицистический иллюстрированный журнал публикует материалы о хореографическом искусстве России и мира.
Реклама vs театр. теория и практика взаимодействия. – М.: ЮНИтИ-ДАНА, 2010. 5. Медведева е.В. <...> Подорожная Л.В. теория и практика рекламы. – М.: Изд-во «ОмегаЛ», 2011. 7.
Предпросмотр: Балет №1 2013.pdf (0,5 Мб)