Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615080)
Контекстум
  Расширенный поиск
618

Гинекология. Женские болезни. Акушерство


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1592 (3,41 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№4 [Анестезиология и реаниматология, 2016]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

Состояние проблемы, перспективы в России. <...> Несиндромальные краниосиностозы: современное состояние проблемы. <...> Все дети при рождении имели неэффективное дыхание, это потребовало перевода на ИВЛ. <...> На 17-е сутки после операции, после перевода больного на спонтанное дыхание, выполнена магнитно-резонансная <...> трубкой диаметром 3,0 мм, перед интубацией проведено орошение надгортанника и язычка дексаметазоном, перевод

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №4 2016.pdf (0,7 Мб)
102

№3 [Детские болезни сердца и сосудов, 2007]

Рецензируемый научно-практический журнал. В журнале освещаются вопросы организации службы «Детская кардиология», публикуются статьи по истории специальности, обзоры по проблемам детской кардиологии и кардиохирургии, материалы по актуальным вопросам, современные методики и др. Основан в 2004 г.

Перинатальная кардиология: современное состояние проблемы и роль кардиохирургии ОБЗОРЫ Беспалова Е. <...> Большой вклад в развитие проблемы внесла лично доктор медицинских наук Е. Д. <...> непосредственно на местах диагностируют кардиальную патологию, оценивают необходимость и целесообразность перевода <...> ] считают, что пренатальная диагностика ТМА снижает риск дооперационной смертности, сокращает время перевода <...> (Перевод: СПб., 1994). 20. Пайнз Д.

Предпросмотр: Детские болезни сердца и сосудов №3 2007.pdf (0,1 Мб)
103

№4 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2007]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Эти больные подлежат переводу для дальнейшего лечения в специализированное хирургическое отделение. <...> Проблема маркеров стрессового ответа. <...> начиналась перед индукцией анестезии и прекращалась после окончания операции, пробуждения больного и перевода

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2007.pdf (0,3 Мб)
104

№9 [Клиническая лабораторная диагностика, 2017]

Основан в 1955 г. Главный редактор – Миронов Андрей Юрьевич, доктор медицинских наук, профессор, руководитель отдела микробиологии ФБУН Московского научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии им. Г.Н. Габричевского Роспотребнадзора. Журнал издается как ежемесячное профессиональное научно-практическое издание с 1955 г. (до 1992 г. под названием «Лабораторное дело»). На протяжении многих лет журнал был основным источником научной и практической информации для сотрудников клинико-диагностических лабораторий и играл роль стимула совершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи. Журнал публикует научные и практические материалы, подготовленные сотрудниками научных, образовательных и лечебных учреждений России и зарубежных стран: оригинальные статьи, обзоры литературы, лекции видных специалистов разных дисциплин лабораторной медицины, описания сложных клинико-диагностических случаев заболеваний, информации о научно-практических мероприятиях, дискуссии между сторонниками разных подходов к решению актуальных проблем, ответы ученых и организаторов здравоохранения на насущные вопросы практиков лабораторного дела.

Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины 14. <...> водорода и воздуха), схемы предварительной химической дериватизации липидов биологического образца (перевода <...> метилирующих агентов, а гидроксильные группы целлюлозы могут конкурировать с гидроксилами метанола при переводе <...> химической устойчивостью в отношении кислот, щелочей, спиртов и углеводородов — стандартных реагентов для перевода <...> активных функциональных групп, способных к взаимодействию с дериватизирующими реактивами в процессе перевода

Предпросмотр: Клиническая лабораторная диагностика №9 2017.pdf (0,9 Мб)
105

№6 [Анестезиология и реаниматология, 2017]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

может повлиять на тактику ведения пациента в раннем послеоперационном периоде, оценку готовности к переводу <...> 18 лет, внебольничная пневмония, комбинированная травма, поступление свыше суток с момента травмы, перевод <...> Нейрореаниматология инсульта: состояние проблемы. <...> транспортировки пациентов с ОНМК, доказана огромная польза для пациента с церебральной патологией при переводе <...> кардиохирургических операциях ИКД должнен быть выключен и включен в послеоперационном периоде после перевода

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №6 2017.pdf (0,9 Мб)
106

№4 [Современные технологии в медицине, 2023]

Рецензируемый научно-практический журнал. Публикует статьи по следующим направлениям: морфология, физиология, медицинская физика, внутренние болезни, хирургия, лучевая диагностика, педиатрия, неврология, медицинская фармакология. В журнале публикуются оригинальные статьи, статьи по новым методам диагностики и лечения, краткие сообщения, обзоры, лекции, описания клинических случаев. Все представленные материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.

., академик РАН, директор Института медико-биологических проблем РАН (Москва) Сергеев А.М., д.ф. <...> Последующую модификацию полученных матриксов проводили в 98% этаноле с целью перевода ФШ из регенерированной <...> В работе [20] описан протокол, сочетающий высокое потребление этанола и перевод животного на рацион с <...> После перевода на высокожировую диету в ткани печени мышей происходят окислительный стресс и повышение <...> Самой часто используемой моделью для индукции стеатоза является перевод животных на диету с высоким содержанием

Предпросмотр: Современные технологии в медицине №4 2023.pdf (0,3 Мб)
107

№3 [Российский медицинский журнал, 2015]

Основан в 1995 г. Главный редактор Никитин Игорь Геннадьевич, доктор мед. наук, профессор, зав. кафедрой госпитальной терапии №3 лечебного факультета РНИМУ им .Н .И. Пирогова, Москва. Читатель найдет на страницах журнала информацию об обмене опытом, современные научные обзоры, лекции, а также оригинальные статьи, которые имеют приоритетный характер и достойны быть опубликованы в национальном российском медицинском журнале. В журнале есть опубликованные данные о наиболее важных современных теоретических и практических основ медицинской науки в стране и за рубежом. Определенное место занимают научно-общественной жизни медицинских работников, хроника медицинских мероприятий и и многое другое.

быстрой оценки должны анализировать все основные когнитивные домены, а также должны иметь русскоязычный перевод <...> При необходимости осуществлялся перевод в специализированные детские городские больницы для дальнейшего <...> Причинами перевода в детские больницы послужили такие осложнения неонатального периода, как церебральная <...> клинического эффекта с купированием или хорошим контролем астматических симптомов при помощи других ИГКС перевода <...> Перевод с англ. Авдеев С.Н., ред. М.: ГЭОТАР-Медиа; 2014. 10.

Предпросмотр: Российский медицинский журнал №3 2015.pdf (8,4 Мб)
108

№12 [Акушерство и гинекология, 2021]

Научно-практический тематический рецензируемый журнал, входит в перечень изданий ВАК, рекомендованных для публикации статей, содержащих основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. В оригинальных и обзорных статьях журнала освещаются современные научные достижения в области акушерства и гинекологии, физиологии и патологии плода и новорожденного, проблемы диагностики и лечения осложнений беременности, родов и гинекологических заболеваний, вопросы научной организации акушерско-гинекологической помощи. Публикуются данные об обмене опытом и внедрении научных достижений в практику, а также рецензии на вышедшую специализированную литературу.

Проблемы репродукции. 2015; 21(4): 17-22. <...> Проблемы репродукции. 2016; 22(3): 8-14. <...> Материалы и методы: Проведен перевод и адаптация англоязычной версии опросника KESS. <...> , при этом специалист, занимавшийся переводом, не был знаком с оригинальной версией. <...> Появились и научные работы, посвященные этой проблеме.

Предпросмотр: Акушерство и гинекология №12 (0) 2021.pdf (0,2 Мб)
109

№2 [Экстренная медицина, 2012]

Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.

т.д.; при неэффективности внешнего дыхания и сохраняющейся гипоксии, интубации трахеи осуществляется перевод <...> Политравма: актуальные проблемы и новые технологии в лечении / Е.К. <...> ситуации (довольно напряженной в медико-тактическом отношении) это позволило избежать дополнительных переводов <...> После перевода из реанимационного отделения, пациенты с политравмой должны вновь обучаться самостоятельной <...> После перевода из реанимационного отделения с целью профилактики пролежней, застойных явлений в легких

Предпросмотр: Экстренная медицина №2 2012.pdf (0,9 Мб)
110

№3 [Анестезиология и реаниматология, 2022]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

После перевода пациента на инвазивную ИВЛ начато ЭП через назогастральный зонд. <...> Перевод на вспомогательный режим ИВЛ 28.12.20 Удаление назоинтестинального зонда 13.01.21 Отключение <...> Перевод из ОАР Примечание. <...> Медиация в здравоохранении: проблемы применения и перспективы. <...> Проблемы репродукции; 18. Проблемы эндокринологии; 19. Профилактическая медицина; 20.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №3 2022.pdf (0,2 Мб)
111

№3 В поликлинике [Медицинский совет, 2013]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Выполнение обязанностей пропавшего работника поручается при этом другому работнику в порядке совмещения либо перевода <...> Клиническая оценка эффективности проводилась на основании изменения частоты приступов после перевода <...> У 2 (6,6%) пациентов из группы 50% контроля над приступами на фоне перевода на Топсавер было отмечено <...> пациента произошла аггравация приступов, что потребовало полной отмены топирамата, а у другого данный перевод <...> «Актуальные проблемы клинической медицины». СПб., 2000. С. 32.

Предпросмотр: МЕДИЦИНСКИЙ СОВЕТ №3 В поликлинике 2013.pdf (0,5 Мб)
112

№4 [Детские болезни сердца и сосудов, 2005]

Рецензируемый научно-практический журнал. В журнале освещаются вопросы организации службы «Детская кардиология», публикуются статьи по истории специальности, обзоры по проблемам детской кардиологии и кардиохирургии, материалы по актуальным вопросам, современные методики и др. Основан в 2004 г.

подтверждения диагноза ВПС тактика ведения определяется тяжестью заболевания и состоянием ребенка: – экстренный перевод <...> состава артериальной крови, потребность в токсических (FiO2 более 0,6) концентрациях кислорода до и после перевода <...> В нашей практике во всех случаях перевода пациентов с констатированной неэффективностью традиционной <...> развитием критической дыхательной недостаточности и появлением признаков полиорганной недостаточности при переводе <...> Особняком среди них стоит проблема коррекции ДМЖП при гипоплазии одного из желудочков.

Предпросмотр: Детские болезни сердца и сосудов №4 2005.pdf (0,4 Мб)
113

№1 [Экстренная медицина, 2015]

Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.

В ТР не анализируется данная проблема и не даются рекомендации по этому поводу. <...> Еще бóльшая проблема – выбор своевременного и адекватного хирургического лечения. <...> После перевода на искусственную вентиляцию легких пациента с внутричерепной гипертензией его внутричерепное <...> самостоятельного дыхания способствует ранней послеоперационной реабилитации и возможности изначального перевода <...> устранения эпизодов десатурации во время посленаркозного сна в течение 30 мин или до активации пациента и перевода

Предпросмотр: Экстренная медицина №1 2015.pdf (0,3 Мб)
114

№1 [Экстренная медицина, 2016]

Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.

Акроним «STOP» в переводе на русский язык означает: «Search» – выявление пациентов с коагулопатическим <...> Анализ артериальной крови на КОС брали на момент поступления пациента в ОРИТ, после перевода на ИВЛ и <...> В связи с переводом А.А. Плавинского и В.К. <...> В дальнейшем, перед переводом пациентов в общее отделение, блокаду начали выполнять повторно. <...> Перед переводом в отделение пациенту выполняется блокада поясничного сплетения «3 в 1».

Предпросмотр: Экстренная медицина №1 2016.pdf (0,9 Мб)
115

№2 [Российский медицинский журнал, 2013]

Основан в 1995 г. Главный редактор Никитин Игорь Геннадьевич, доктор мед. наук, профессор, зав. кафедрой госпитальной терапии №3 лечебного факультета РНИМУ им .Н .И. Пирогова, Москва. Читатель найдет на страницах журнала информацию об обмене опытом, современные научные обзоры, лекции, а также оригинальные статьи, которые имеют приоритетный характер и достойны быть опубликованы в национальном российском медицинском журнале. В журнале есть опубликованные данные о наиболее важных современных теоретических и практических основ медицинской науки в стране и за рубежом. Определенное место занимают научно-общественной жизни медицинских работников, хроника медицинских мероприятий и и многое другое.

недостаточности, а также необходимость экстренных оперативных вмешательств служили показаниями для перевода <...> Сразу после перевода пациентов из ОРИТ в профильном отделении в течение 5—8 сут назначали споровый пробиотик <...> У пациентов 2-й группы после перевода из ОРИТ в течение 5—8 сут продолжали внутривенное введение антибиотиков <...> Достаточное количество желчных кислот способствует переводу холестерина и фосфолипидов в стабильные мицеллы <...> Патология — Р2-3 Педагогика — К,4-5, К5 Пение — Й4 Первичная частица материи — Е12-13 Первичный — Р13-14 Перевод

Предпросмотр: Российский медицинский журнал №2 2013 (1).pdf (6,7 Мб)
116

№6 [Анестезиология и реаниматология, 2022]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

Стресс и аллостаз: проблемы, перспективы и взаимосвязь. <...> Наличие на момент скрининга показаний к переводу на ИВЛ. 2. <...> Комплексные проблемы сердечно-сосудистых заболеваний. 2018;7(4S):54-65. <...> Уникальное решение указанных проблем было найдено проф. А.Н. <...> При этом частота ПЭД при переводе из ОРИТ в профильное отделение составила 10,3%.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №6 2022.pdf (0,4 Мб)
117

№2(28) [Вестник СурГУ. Медицина, 2016]

Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли. Задачи: 1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики. 2. Распространение клинического опыта. 3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ). Рубрикация издания: 1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры). 2. Клиника (исследования, новости, практика) 3. Образование (методики, семинары) 4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи) 5. Практикующему врачу 6. История медицины региона 7. Вопросы управления и профессиональных стандартов

В связи с этим был закономерен перевод новорожденных в отделение ОРИТН в основной (II) у 31,82% новорожденных <...> Инфузию заканчивали перед переводом из операционной в реанимацию (группа сравнения). <...> -й этап – через 6 ч после окончания операции в момент двигательной активизации, 4-й этап – в момент перевода <...> группе проводилась коррекция инсулинотерапии у 9 пациентов (12,1%), получавших ранее инсулинотерапию, перевод <...> 1-й группы и 4 пациента 2-й группы по различным причинам выбыли из исследования (отказ от терапии, перевод

Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №2(28) 2016.pdf (1,1 Мб)
118

№5 [Акушерство и гинекология, 2021]

Научно-практический тематический рецензируемый журнал, входит в перечень изданий ВАК, рекомендованных для публикации статей, содержащих основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. В оригинальных и обзорных статьях журнала освещаются современные научные достижения в области акушерства и гинекологии, физиологии и патологии плода и новорожденного, проблемы диагностики и лечения осложнений беременности, родов и гинекологических заболеваний, вопросы научной организации акушерско-гинекологической помощи. Публикуются данные об обмене опытом и внедрении научных достижений в практику, а также рецензии на вышедшую специализированную литературу.

Период наблюдения продолжался от момента рождения до перевода новорожденных на второй этап выхаживания <...> Перевод на II этап ухода за новорожденными имел место в 13/70 (18,6%) случаях в группе А и в 11/152 ( <...> Перевод Алымов Ю.В. Научное редактирование Коган М.И. Европейская ассоциация урологов; 2011. <...> Проблемы репродукции. 2018; 24(5): 41-4. <...> В последующем пациентке может быть рекомендован перевод на глюкокортикоиды пролонгированного действия

Предпросмотр: Акушерство и гинекология №5 (0) 2021.pdf (0,3 Мб)
119

№1 [Анестезиология и реаниматология, 2022]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

В дальнейшем по мере клинической стабилизации необходимо рассмотреть перевод пациента на пероральный <...> Комплексные проблемы сердечно-сосудистых заболеваний. 2020;9(2):17-28. <...> Перевод Исх. 0,69 — — — — — — — Н.а. — 1 — — — — — — Н.о. — — 0,76 — — — — — 1/3 — — — 0,40 — — — — 2 <...> К.о Перевод Исх. 0,84 0,00012 0,0001 0,00004 0,00006 0,0005 0,25 Н.а — 0,00012 0,0001 0,00006 0,00006 <...> Предоперационную подготовку начали за час до перевода пациента в операционную.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №1 2022.pdf (0,3 Мб)
120

№2 [Медицинский совет, 2021]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Поступающий с пищей витамин В12 напрямую не усваивается организмом, для его перевода во всасываемую форму <...> Таким образом, у не имеющих изначально проблем со сном людей могут возникать проблемы с засыпанием, подъемом <...> Другими словами, при переводе пациента на другие комбинации препаратов, чтобы сохранить эффективность <...> Перевод пациента на другую схему лечения без учета примерной эквивалентности доз может спровоцировать <...> Во избежание рикошетного усиления симптомов после прекращения курса внутривенных инфузий необходим перевод

Предпросмотр: Медицинский совет №2 2021.pdf (1,2 Мб)
121

№6 [Грудная и сердечно-сосудистая хирургия, 2009]

Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК

высокого риска, которые не были выявлены в пренатальном периоде и при необходимости своевременного их перевода <...> системы кровообращения непосредственно на местах с оценкой необходимости и целесообразности экстренного перевода <...> всех служб Оперблок Операция Прерывание беременности Да Нет Да Нет Да Выездная консультация Экстренный перевод <...> Новые технологии в решении проблем перинатальной медицины / Н. Н. <...> В последнее десятилетие достигнуты разительные изменения по влиянию на выживаемость больных ХСН при переводе

Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №6 2009.pdf (0,6 Мб)
122

№1 [Детские болезни сердца и сосудов, 2014]

Рецензируемый научно-практический журнал. В журнале освещаются вопросы организации службы «Детская кардиология», публикуются статьи по истории специальности, обзоры по проблемам детской кардиологии и кардиохирургии, материалы по актуальным вопросам, современные методики и др. Основан в 2004 г.

Бакулева РАМН проблемой легочной гипертензии (ЛГ) занимаются уже около 45 лет. <...> На момент перевода диаметр потока по стентированному артериальному протоку составлял 4 мм. <...> На момент перевода диаметр потока по стентированному артериальному протоку составлял 4 мм. <...> В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему

Предпросмотр: Детские болезни сердца и сосудов №1 2014.pdf (0,6 Мб)
123

№5 [Российский медицинский журнал, 2020]

Основан в 1995 г. Главный редактор Никитин Игорь Геннадьевич, доктор мед. наук, профессор, зав. кафедрой госпитальной терапии №3 лечебного факультета РНИМУ им .Н .И. Пирогова, Москва. Читатель найдет на страницах журнала информацию об обмене опытом, современные научные обзоры, лекции, а также оригинальные статьи, которые имеют приоритетный характер и достойны быть опубликованы в национальном российском медицинском журнале. В журнале есть опубликованные данные о наиболее важных современных теоретических и практических основ медицинской науки в стране и за рубежом. Определенное место занимают научно-общественной жизни медицинских работников, хроника медицинских мероприятий и и многое другое.

Медицинские осмотры плавсостава северного бассейна: результаты, анализ, проблемы. <...> Сроки перевода на спонтанное дыхание – на 13,3±5,9 сут (5–25 сут). <...> Попытки перевода на спонтанное дыхание были безуспешны, на рентгенограмме легких оставалась локальная <...> Их условно можно разделить на проблемы метода скрининга слуха и выбора метода для тестирования, проблемы <...> Перечислим основные проблемы системы скрининга слуха.

Предпросмотр: Российский медицинский журнал №5 2020.pdf (1,0 Мб)
124

№4 [Экстренная медицина, 2014]

Освещает проблемные вопросы организации оказания экстренной медицинской помощи, скорой и неотложной помощи на догоспитальном этапе, медицины чрезвычайных происшествий и катастроф.

больше 30 км/ч;  падение с высоты более 5 м;  наличие погибших в том же транспортном средстве;  перевод <...> , требующие немедленного разрешения; 4) принимать решение о дальнейшем переводе пациента (отделение реанимации <...> Минска: проблемы, достижения, перспективы : материалы междунар. науч. <...> недостаточности или дальнейшего нарушения сознания по ШКГ решается вопрос о проведении оротрахеальной интубации и перевода <...> Перевод пациентов с парентеральной терапии эхинокандинами или амфотерицином инфекций, вызванных C. krusei

Предпросмотр: Экстренная медицина №4 2014.pdf (0,2 Мб)
125

№2 [Российский вестник акушера-гинеколога, 2020]

Научно-практический рецензируемый медицинский журнал «Российский вестник акушера-гинеколога» — важнейший источник достоверной и современной информации для специалистов в этой области медицины. Целью журнала является повышение уровней профессиональной подготовки врачей акушеров-гинекологов. Журнал считает своими задачами совершенствование знаний врачей акушеров-гинекологов по вопросам этиологии и патогенеза акушерских осложнений и гинекологических заболеваний; ознакомление акушеров-гинекологов с новыми и усовершенствованными технологиями диагностики, лечения и профилактики патологических состояний в акушерстве и гинекологии; совершенствование знаний акушеров-гинекологов в области организации акушерско-гинекологической помощи; всемерное содействие повышению эффективности внедрения результатов научных исследований в акушерско-гинекологическую практику. Основан в 2001 году. Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК при Минобрнауки России для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций, по факту соответствия издания Требованиям

Первая задержка — на этапе принятия решения о необходимости срочной госпитализации (перевода) пациентки <...> , недисциплинированное выполнение рекомендаций, отказ от госпитализации или перевода в учреждение III <...> Причиной перевода 3 новорожденных явилась врожденная инфекция: у 2 детей — инфекция, специфичная для <...> Показанием к переводу на этапное выхаживание одного новорожденного явилась задержка внутриутробного роста <...> Пути решения проблемы.

Предпросмотр: Российский вестник акушера-гинеколога №2 2020.pdf (0,5 Мб)
126

№2 [Анестезиология и реаниматология, 2016]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

выраженность болевого синдрома в покое и при кашле после операции, но и предупредить его развитие с момента перевода <...> преимущество становится возможным благодаря назначению местных анальгетиков эпидурально сразу после перевода <...> состояние и существенно затрудняет проведение интенсивной терапии, в том числе ИВЛ, а также последующий перевод <...> Первоначально интерес к этой проблеме появился при переводе больного с аппаратного на спонтанное дыхание <...> Поленова 30.10.13. переводом из Ленинградской областной клинической больницы. 10.09 пациент попал в ДТП

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №2 2016.pdf (0,8 Мб)
127

№4 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2016]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Если у названия статьи есть официальный перевод, его необходимо привести вместо транслитерации (проверить <...> наличие перевода и получить его можно из базы elibrary.ru). <...> гемодилюцию в день операции, использовали низкомолекулярные гепарины в течение 5–6 сут с последующим переводом <...> Словосочетание «гнойный энцефалит» в переводе с латыни означает воспаление головного мозга (encephalitis

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2016.pdf (0,7 Мб)
128

№11 [Медицинский совет, 2016]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

метастатическое поражение мозга, алкогольный делирий, оперативное лечение по поводу внутримозговой гематомы, перевод <...> В дальнейшем исследование было продолжено с целью перевода пациентов с плацебо на активный препарат ( <...> Учитывая данные клинических исследований, перевод с инъекционных ПИТРС 1-й линии на терифлуномид, а также <...> В связи с этим, вероятно, необходимо обсуждение перевода пациентки на другой ПИТРС на период с момента <...> Вероятно, необходимо обсуждать возможность перевода на другой препарат на период подготовки к беременности

Предпросмотр: Медицинский совет №11 2016.pdf (0,3 Мб)
129

№3 [Анестезиология и реаниматология, 2017]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

Но это лишь часть проблемы. <...> На 2-е сутки стала нарастать дыхательная недостаточность, потребовавшая перевода на ИВЛ. <...> По организационным причинам перевод задержался на 8 ч. <...> В течение 6 ч благодаря переводу пациента в прон-позицию и подбору параметров вентиляции, агрессивной <...> Перед переводом на ЭКМО выполнена дилатационная трахеостомия.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №3 2017.pdf (0,5 Мб)
130

№9 [Акушерство и гинекология, 2022]

Научно-практический тематический рецензируемый журнал, входит в перечень изданий ВАК, рекомендованных для публикации статей, содержащих основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. В оригинальных и обзорных статьях журнала освещаются современные научные достижения в области акушерства и гинекологии, физиологии и патологии плода и новорожденного, проблемы диагностики и лечения осложнений беременности, родов и гинекологических заболеваний, вопросы научной организации акушерско-гинекологической помощи. Публикуются данные об обмене опытом и внедрении научных достижений в практику, а также рецензии на вышедшую специализированную литературу.

Проблемы репродукции. 2018; 24(5): 41-4. <...> Проблемы репродукции. 2021; 27(3): 36-43. <...> Проблемы эндокринологии. 2021; 67(3): 78-86. <...> Современные проблемы науки и образования. 2015; 2-1: 105. <...> На этом этапе целесообразны перевод на постоянную подкожную инфузию инсулина (ППИИ), обучение навыкам

Предпросмотр: Акушерство и гинекология №9 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
131

№5 [Анестезиология и реаниматология, 2020]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

Рассчитать летальность по случаю госпитализации в целом не представляется возможным в связи с переводом <...> некротического панкреатита), так и медико-организацинного характера (невозможность оценить исход при переводе <...> Смена вида диализа связана либо с развитием осложнений ЗПТ, либо, чаще всего, с плановым переводом с <...> Сепсис является одним из лидирующих показаний для перевода онкологического больного в отделение интенсивной <...> Бакулева» Минздрава России, после консилиума принято решение о переводе по жизненным показаниям ребенка

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №5 2020.pdf (0,3 Мб)
132

№2 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2009]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Эта проблема стала актуальной и в нашей стране. <...> мер для профилактики ПНМП у больных, длительно находящихся в условиях ИВЛ, следует начинать с момента перевода <...> ардуан 0,1 мг/кг, вентиляция маской в режиме SIMV в течение 5 мин, оротрахеальная интубация трахеи и перевод

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №2 2009.pdf (0,3 Мб)
133

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Медицина, 2017]

Основное содержание издания составляют научные статьи, обзоры и рецензии. В «Вестнике РУДН. Серия: Медицина» печатаются статьи по всем разделам медицины, здравоохранения и медицинского образования. Наименование и содержание рубрик издания соответствуют перечню научных специальностей, названию кафедр и сформировавшимся научным направлениям Медицинского института РУДН. Тематика статей в большой степени разнообразна. В них отражаются результаты научных работ при выполнении кандидатских и докторских диссертаций, а также других актуальных научных исследований, включая поисковые и отражающие совершенствование и расширение существующих диагностических и лечебных методов.

В таких ситуациях стоит особо тщательно подходить к решению вопроса о необходимости перевода временного <...> проблемы гражданской защиты. 2012. № 2. <...> Проблемы социальной адаптации военнослужащих, уволенных в запас // Актуальные проблемы теории, истории <...> Далее через два интервала приводится на английском языке полный перевод названия статьи (шрифтом 10, <...> интервал — фамилии и инициалов автора (авторов), ниже — место работы, город и страна каждого автора, перевод

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Медицина №2 2017.pdf (0,7 Мб)
134

№2 [Акушерство и гинекология, 2022]

Научно-практический тематический рецензируемый журнал, входит в перечень изданий ВАК, рекомендованных для публикации статей, содержащих основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. В оригинальных и обзорных статьях журнала освещаются современные научные достижения в области акушерства и гинекологии, физиологии и патологии плода и новорожденного, проблемы диагностики и лечения осложнений беременности, родов и гинекологических заболеваний, вопросы научной организации акушерско-гинекологической помощи. Публикуются данные об обмене опытом и внедрении научных достижений в практику, а также рецензии на вышедшую специализированную литературу.

Проблемы репродукции. 2019; 25(3): 91-8. <...> 1 (8,3) – – 1 (4,5) 21 (95,5) P1,2= 0,2 p1,3 =0,002 p2,3 <0,001 P1,2= 0,02 p1,3 =0,001 p2,3 <0,001 Перевод <...> Проблемы репродукции. 2020; 26(5): 86-90. <...> Кандидозный вульвовагинит: состояние изученности проблемы. <...> Проблемы репродукции. 2017; 23(3): 50-4.

Предпросмотр: Акушерство и гинекология №2 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
135

№5 [Проблемы репродукции, 2020]

«Проблемы репродукции» – рецензируемый научно-практический журнал, предназначенный для широкого круга практикующих врачей акушеров-гинекологов, эндокринологов, эмбриологов, генетиков, андрологов, научных сотрудников, аспирантов, соискателей. Журнал основан в 1995 г. Журнал входит в перечень изданий, утвержденных ВАК для публикаций материалов кандидатских и докторских диссертаций.

локальных задач и контроль за их исполнением; 2) выписка пациентов для долечивания в амбулаторных условиях, перевод <...> ведения новорожденных и их маршрутизации от родового зала до детского отделения и выписки домой или перевода <...> Новорожденный из родзала поступал непосредственно в бокс, в котором находился до момента выписки или перевода <...> На 3—4-е сутки жизни или в день перевода ребенка в другой стационар проводили аудиологический и кардиоскрининг <...> Проблемы репродукции. 2020;26(5):58–64. https://doi.org/10.17116/repro20202605158 Проблемы репродукции

Предпросмотр: Проблемы репродукции №5 2020.pdf (0,5 Мб)
136

№3 [Архив акушерства и гинекологии им. В.Ф. Снегирева, 2015]

Главный редактор журнала – Соснова Елена Алексеевна — доктор медицинских наук, проф., проф. кафедры акушерства и гинекологии №1 лечебного факультета ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова Минздрава России. В журнале представлены достижения отечественной и зарубежной медицины в области акушерства и гинекологии, приведены клинические случаи, дискуссионные вопросы терминологии, диагностики, тактики ведения пациенток. Особый акцент сделан на разностороннем влиянии лекарственных препаратов на репродуктивную сферу, органы и системы женщины, плод и дальнейшее развитие новорожденного. Обзоры и лекции по актуальным проблемам акушерства, гинекологии и смежных дисциплин знакомят читателей с методикой и практикой преподавания акушерства и гинекологии. Кроме того, журнал информирует о съездах, конференциях, симпозиумах в России и за рубежом, публикует рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.

Все это требует перевода больных в специализированные, реанимационные отделения и научные центры Москвы <...> Основными показаниями к переводу родильниц являются: ●прогрессирующая острая дыхательная недостаточность <...> Необходимо отметить, что абсолютным противопоказанием к переводу родильниц из стационара в стационар <...> ; ●проводят тщательную подготовку к переводу, чтобы предупредить переход факторов риска транспортировки <...> Ретроспективный анализ предыдущих десятилетий показал, что при переводе родильниц в реанимационные отделения

Предпросмотр: Архив акушерства и гинекологии им. В.Ф. Снегирева №3 2015.pdf (29,0 Мб)
137

№4 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2018]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

является ранняя фибробронхоскопия, позволяющая определить тяжесть ингаляционной травмы и показания к переводу <...> через трахеостомическую канюлю облегчает санацию трахеобронхиального дерева, позволяет сократить время перевода <...> интубационную трубку неизбежно приведет к увеличению частоты постинтубационных осложнений и затруднит перевод <...> При выявлении ингаляционной травмы II–III степени проводили превентивную интубацию трахеи и перевод пострадавшего <...> Нерешенные проблемы трансфузиологии // Проблемы бескровной хирургии : Тезисы докл. Междунар. симп.

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2018.pdf (0,8 Мб)
138

№12 Кардиология [Медицинский совет, 2014]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Тем не менее эта проблема окончательно не решена. <...> антикоагулянтной терапии разработаны специальные протоколы ведения на низкомолекулярных гепаринах или перевода <...> Gage проводился анализ исследования RE-LY с целью определения необходимости перевода больных с варфарина <...> включения больного в исследование, а затем повторно спустя не менее трех недель терапии с последующим переводом <...> Привычной схемой является использование низкомолекулярных гепаринов или фондапаринукса с последующим переводом

Предпросмотр: МЕДИЦИНСКИЙ СОВЕТ №12 Кардиология 2014.pdf (0,3 Мб)
139

№5 [Российский онкологический журнал, 2017]

Основан в 1996 г. Главный редактор журнала - Лазарев Александр Федорович - доктор медицинский наук, профессор, директор Алтайского филиала ФГБУ «Российский онкологический научный центр им. Н.Н.Блохина» Минздрава России. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы диагностики, комбинированного и комплексного лечения злокачественных новообразований, вопросы научной организации противораковой борьбы, опыта работы практических онкологических учреждений. Публикует данные о внедрении научных достижений в практику и обмен опытом. Информирует о состоянии науки за рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам, истории онкологии, хронику.

Перевод пациента на ТТС фентанила осуществляют с учётом суточной дозы перорально принимаемого морфина <...> Герцена» предусматривается сохранение прежней обезболивающей терапии в течение первых суток после перевода <...> Разовая доза такого препарата составляет 10–15% от суточной дозы опиода, применявшегося до перевода пациента <...> Химиотерапия немелкоклеточного рака легкого – состояние проблемы в 2000 г. <...> Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины. 2012; 1: 9–12. 11.

Предпросмотр: Российский онкологический журнал №5 2017.pdf (1,0 Мб)
140

№12 [Медицинский совет, 2017]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

, что препарат Экватор® эффективен в качестве стартовой терапии у нелеченых больных высокого риска; перевод <...> Однако проблема в том, что достижение целевых уровней АД – достаточно серьезная проблема. <...> В связи с этим проблема ИБС относится к числу важнейших медицинских проблем XXI века. <...> Проблема комплексная. <...> Стоимость перевода на терапию альтернативными антикоагулянтами (в млн долл. на тысячу пациентов) для

Предпросмотр: Медицинский совет №12 2017.pdf (0,3 Мб)
141

Биомедицинское право в России и за рубежом монография

М.: Проспект

Работа имеет целью определить правовые основы биомедицинских исследований в Российской Федерации и за рубежом. Выделено понятие биомедицинского права и его место в системе отраслевых юридических наук. Самостоятельными объектами исследования стали: правовые основы донорства органов (тканей) человека, генетических и вспомогательных репродуктивных технологий, этической экспертизы биомедицинских исследований и др. Работа включает в себя анализ российского законодательства, международных правовых актов, директив Европейского союза, этических документов профессиональных медицинских организаций.

Назрела практическая необходимость продуманного, взвешенного перевода ряда наиболее острых, социально <...> До настоящего времени не предложено единого перевода данного понятия на русский язык. <...> На наш взгляд, наиболее адекватным является перевод «лекарственные средства для передовой терапии» (ЛСПТ <...> юридической точки зрения любое из этих понятий имеет право на существование, однако с точки зрения перевода <...> Если обстоятельства таковы, что необходим перевод этой информации на другой язык, комитет по этике должен

Предпросмотр: Биомедицинское право в России и за рубежом.pdf (0,1 Мб)
142

№1 [Медицинский совет, 2025]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Однако все дети были выписаны домой и не требовали срочного перевода в отделение патологии новорожденных <...> Также оценивали активность сосания из бутылочки – удовлетворительно; после перевода на грудное вскармливание <...> соблюдения режима кормления, но и привести к расстройству пищевого поведения, стрессу у детей после перевода <...> Частота реакции достигает 15%, а время манифестации – 4–6 ч после начала введения, в т. ч. после перевода <...> В 74% случаев (n = 14) пациенты были госпитализированы переводом из стационара, не оказывающего медицинскую

Предпросмотр: Медицинский совет №1 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
143

№7 [Медицинский совет, 2020]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Не выявлялось статистически значимой разницы между средним уровнем HbA1c до и после перевода на алоглиптин <...> Перевод на алоглиптин привел в среднем к экономии 7,24 фунта стерлингов на пациента в месяц [22]. <...> возросли в среднем всего на 5 мг/дл (р < 0,001), а удовлетворенность лечением значительно улучшилась после перевода <...> течении СД2 у значительной части пациентов развивается абсолютная инсулинопения и возникает необходимость перевода <...> Если остаточная опухолевая ткань не подходит для резекции, то предлагается перевод пациента на АС 2-й

Предпросмотр: Медицинский совет №7 2020.pdf (1,2 Мб)
144

№5 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2016]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

Если у названия статьи есть официальный перевод, его необходимо привести вместо транслитерации (проверить <...> наличие перевода и получить его можно из базы elibrary.ru). <...> Длительную гипсовую иммобилизацию до 3 нед с дальнейшим переводом на косыночную повязку в сочетании с <...> Пациент С., 33 года, поступил в 6-е хирургическое отделение Мариинской больницы 19.09.2014 г. переводом <...> Хирурги и онкологи должны эту проблему решать сообща.

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №5 2016.pdf (0,7 Мб)
145

№2 [Грудная и сердечно-сосудистая хирургия, 2008]

Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК

Инфекционный эндокардит (современное состояние проблемы). – Cамара, 2006. 5. Францев В. <...> Послеоперационный период протекал без особенностей: через 4 ч после перевода из операционной больной <...> Больной был экстубирован через 6 ч после перевода из операционной, и через 21 ч переведен из отделения <...> Ф. и др. // Проблемы туберкулеза. – 2001. – № 9. – С. 6–9. 5. Соколова Г. Б. <...> ВПС с обструкцией легочного кровотока у взрослых пациентов являются особой проблемой.

Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №2 2008.pdf (0,5 Мб)
146

№5 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2014]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Протоковый рак остаётся трудной проблемой. <...> Назолимфорея возникла после перевода больного в вертикальное положение. <...> Пострадавший активизирован в пределах кровати, готовится к переводу в реабилитационный центр после заживления

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №5 2014.pdf (0,9 Мб)
147

№1 [Вестник лимфологии, 2009]

Тематика журнала освещает возможности лимфологических методик, применяемых в клинической медицине, эндоэкологии, использующей лимфологию в профилактической медицине, а также различных хирургических и терапевтических методов лечения пациентов с заболеваниями лимфатической системы.

Актуальность проблемы флеботромбозов у больных с механическими травмами опорно-двигательного аппарата <...> Модина // Проблемы лимфологии и патологии: Сб. ст. РМАПО, РАЕН. – М., 1997. – С. 70–73. 13. <...> После перевода в профильное отделение введение антибиотиков продолжали только пациентам 2-й и 3-й групп <...> Актуальные проблемы лимфологии / Ю. Е. <...> Бородин является одним из ведущих ученых в стране и за рубежом по проблемам лимфологии.

Предпросмотр: Вестник лимфологии №1 2009.pdf (0,5 Мб)
148

№5 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2013]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> «Проблемы эхинококкоза». Махачкала, 2000. С. 22–23. 5. Вафин А. З. <...> Пострадавшие обследованы в 1-е сутки после перевода в отделение реанимации и интенсивной терапии из шоковой <...> Абдоминальный сепсис: современный взгляд на нестареющую проблему.

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №5 2013.pdf (0,9 Мб)
149

№1 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2011]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Одной из ведущих в клинике была проблема хирургии пищевода. <...> плевриты 29 21 13 28 Туберкулезный плеврит 7 5 9 19 Транссудат 11 8 3 6 Не удалось верифицировать (перевод <...> отмечено в одном случае — у пациентки диагностировали хилоторакс, который устранили путем временного перевода

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №1 2011.pdf (0,3 Мб)
150

№6 [Российский онкологический журнал, 2020]

Основан в 1996 г. Главный редактор журнала - Лазарев Александр Федорович - доктор медицинский наук, профессор, директор Алтайского филиала ФГБУ «Российский онкологический научный центр им. Н.Н.Блохина» Минздрава России. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы диагностики, комбинированного и комплексного лечения злокачественных новообразований, вопросы научной организации противораковой борьбы, опыта работы практических онкологических учреждений. Публикует данные о внедрении научных достижений в практику и обмен опытом. Информирует о состоянии науки за рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам, истории онкологии, хронику.

освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы <...> рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам <...> Web-приложение предназначено для перевода ручного варианта метода целевой профилактики по Лазареву в <...> Перевод используемой литературы на русский язык, написание резюме на русском и английском языках – Базулина <...> В данной статье приведён обзор литературы, иллюстрирующей значимость и современное состояние проблемы

Предпросмотр: Российский онкологический журнал №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 32