615Фармакология. Общая терапия. Токсикология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Обязательно представить перевод на английский язык названия статьи, фамилий авторов, учреждения, резюме <...> Обязателен перевод контактной информации на английский язык. 8. Далее идет текст статьи. <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык. <...> Название монографии, книги, сборника дается в транслитерации курсивом и с переводом на английский в квадратных
Предпросмотр: Детские инфекции №1 2014.pdf (0,1 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Перевод на английский язык – Куркина О.В. <...> Перевод на английский язык – Василенко И.А., Гаспарян С.А. <...> Перевод на английский язык – Оверко А.В., Сафонина М.А.
Предпросмотр: Медицинский совет №13 2020.pdf (1,5 Мб)
Основан в 1955 г. Главный редактор – Миронов Андрей Юрьевич, доктор медицинских наук, профессор, руководитель отдела микробиологии ФБУН Московского научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии им. Г.Н. Габричевского Роспотребнадзора. Журнал издается как ежемесячное профессиональное научно-практическое издание с 1955 г. (до 1992 г. под названием «Лабораторное дело»). На протяжении многих лет журнал был основным источником научной и практической информации для сотрудников клинико-диагностических лабораторий и играл роль стимула совершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи.
Журнал публикует научные и практические материалы, подготовленные сотрудниками научных, образовательных и лечебных учреждений России и зарубежных стран: оригинальные статьи, обзоры литературы, лекции видных специалистов разных дисциплин лабораторной медицины, описания сложных клинико-диагностических случаев заболеваний, информации о научно-практических мероприятиях, дискуссии между сторонниками разных подходов к решению актуальных проблем, ответы ученых и организаторов здравоохранения на насущные вопросы практиков лабораторного дела.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> переводчика google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Клиническая лабораторная диагностика №2 2013.pdf (1,0 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Перевод на английский язык – Юдин Д.И. Анализ материала – Юдин Д.И. <...> Перевод на английский язык – Байтман Т.П. <...> Перевод на английский язык – Антонова Е.Ю., Волков А.Ю., Мороз Е.А. <...> Перевод на английский язык – Кузьмина В.А.
Предпросмотр: Медицинский совет №22 2022.pdf (1,1 Мб)
Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты.
Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.
исследований в мировой науке [2, 28, 34]. основным языком публикаций, отраженных в Scopus, является английский <...> учтены при анализе цитирования публикаций авторов и журналов, отражающихся в БД; заглавий статей на английском <...> языке; авторских резюме (аннотаций, рефератов) и ключевых слов на английском языке к каждой научной <...> язык (парафраз); пишем на английском языке полное место издания и обозначение страниц (издательство <...> которые одобрены минздравом российской Федерации и Детским фондом оон (uNIcEF). она свободно владеет английским
Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №4 2013.pdf (0,6 Мб)
Основан в 1955 г. Главный редактор – Миронов Андрей Юрьевич, доктор медицинских наук, профессор, руководитель отдела микробиологии ФБУН Московского научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии им. Г.Н. Габричевского Роспотребнадзора. Журнал издается как ежемесячное профессиональное научно-практическое издание с 1955 г. (до 1992 г. под названием «Лабораторное дело»). На протяжении многих лет журнал был основным источником научной и практической информации для сотрудников клинико-диагностических лабораторий и играл роль стимула совершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи.
Журнал публикует научные и практические материалы, подготовленные сотрудниками научных, образовательных и лечебных учреждений России и зарубежных стран: оригинальные статьи, обзоры литературы, лекции видных специалистов разных дисциплин лабораторной медицины, описания сложных клинико-диагностических случаев заболеваний, информации о научно-практических мероприятиях, дискуссии между сторонниками разных подходов к решению актуальных проблем, ответы ученых и организаторов здравоохранения на насущные вопросы практиков лабораторного дела.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> переводчика google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Клиническая лабораторная диагностика №1 2013.pdf (8,0 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
проникать в более глубокие слои кожи и обеспечивать лучший барьер от влаги. z НА ГОРШОК ДА С МУЗЫКОЙ Английский <...> Специалистов аптекарского и лекарского дела во времена Ивана Грозного в немалом количестве поставлял английский <...> Так, в 1630 г. французский аптекарь Филипп Бритье с грамотами от английского короля прибыл в Москву. <...> Дий, образованный врач, изучавший медицину в Вестминстере и Оксфорде и служивший прежде лейб-медиком английского
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №15-16 2009.pdf (0,2 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Курмаев Перевод на английский язык – Л.А. Шаронова Анализ материала – Ю.А. Долгих, Е.В. <...> Галенок Перевод на английский язык – М.В. Дудина, Р.Б. Галенок Анализ материала – А.К. <...> Пряжникова Перевод на английский язык – С.А. Суханов, А.С. Рудаков, О.В.
Предпросмотр: Медицинский совет №9 2023.pdf (0,7 Мб)
Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты.
Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.
Фрэнсис Гальтон: евгеника – "новая наука" основоположником научной евгеники является английский ученый <...> строго говоря, сам Дарвин к этому течению прямого отношения не имеет, его родоначальником является английский <...> Филипченко, в эти же годы выходил "русский евгенический журнал" (т.е. аналогичный английский журнал начинает <...> Для сэра Фрэнсиса Гальтона, английского аристократа викторианской эпохи – эпохи расцвета британской империи
Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Авторское резюме представляется на русском и английском языках. <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №5 2013.pdf (0,9 Мб)
Основан в 1920 г. Главный редактор журнала: Симоненко Владимир Борисович - доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент РАМН, заслуженный деятель науки, генерал-майор медицинской службы, начальник Медицинского учебно-научного клинического центра им. П. В. Мандрыка. Журнал освещает основные вопросы клинической медицины, уделяя внимание диагностике, патогенезу, профилактике, лечению и клинике заболеваний. Помещает оригинальные исследования, отражающие научное развитие отечественной медицины, а также обзоры современного состояния теоретической и практической медицины в России и за рубежом. Особый раздел посвящен материалам, публикуемым в помощь практическому врачу. Журнал освещает актуальные вопросы социальной гигиены, этические и философские проблемы медицины. Печатает рецензии на опубликованные монографии, руководства, учебники по различным отраслям медицины; периодически информирует о работе конференций, съездов и научных обществ, освещает вопросы истории медицины, а также подготовки и повышения квалификации врачебных кадров.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Клиническая медицина №2 2013.pdf (3,5 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Далее представить перевод на английский язык пп. 2—5, названия статьи, фамилий авторов, учреждения, резюме <...> Обязателен перевод контактной информации на английский язык. 8. Далее идет текст статьи. <...> зарубежных библиографических баз, авторы предоставляют в списке цитированной литературы перевод на английский <...> Название статьи дается в переводе на английский язык — обязательно.
Предпросмотр: Детские инфекции №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Далее — резюме с указанием ключевых слов, желательно представить перевод на английский язык названия <...> Контактная информация (обязательно с переводом на английский язык) по одному автору должна включать полное <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык. <...> Название монографии, книги, сборника дается в транслитерации курсивом и с переводом на английский в квадратных
Предпросмотр: Детские инфекции №2 2013.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Далее представить перевод на английский язык пп. 2—5, названия статьи, фамилий авторов, учреждения, резюме <...> Обязателен перевод контактной информации на английский язык. 8. Далее идет текст статьи. <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык. <...> Название монографии, книги, сборника дается в транслитерации курсивом и с переводом на английский в квадратных
Предпросмотр: Детские инфекции №2 2014.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1920 г. Главный редактор журнала: Симоненко Владимир Борисович - доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент РАМН, заслуженный деятель науки, генерал-майор медицинской службы, начальник Медицинского учебно-научного клинического центра им. П. В. Мандрыка. Журнал освещает основные вопросы клинической медицины, уделяя внимание диагностике, патогенезу, профилактике, лечению и клинике заболеваний. Помещает оригинальные исследования, отражающие научное развитие отечественной медицины, а также обзоры современного состояния теоретической и практической медицины в России и за рубежом. Особый раздел посвящен материалам, публикуемым в помощь практическому врачу. Журнал освещает актуальные вопросы социальной гигиены, этические и философские проблемы медицины. Печатает рецензии на опубликованные монографии, руководства, учебники по различным отраслям медицины; периодически информирует о работе конференций, съездов и научных обществ, освещает вопросы истории медицины, а также подготовки и повышения квалификации врачебных кадров.
Харвей Справочник Перевод с английского – М.: Медицина, 2000 ISBN 5-225-00630-2 Третье издание книги <...> В дополнение к этому английские исследователи представили анализ экономической эффективности, который <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Лоуба Перевод с английского доктора медицинских наук, профессора А.В.
Предпросмотр: Клиническая медицина №3 2013.pdf (5,0 Мб)
Основан в 2006 г. Главный редактор журнала - Овечкин Алексей Михайлович - доктор медицинских наук, профессор. Основной задачей журнала является информирование коллег о современных методиках регионарной анестезии и анальгезии, их месте в комплексном анестезиологическом обеспечении различных хирургических вмешательств, современных препаратах и схемах фармакотерапии послеоперационной боли, обмен опытом с анестезиологами-реаниматологами различных регионов РФ и зарубежных стран. Приоритетом журнала является неформальный язык общения с читателями. В первую очередь, мы публикуем дискуссионные статьи, обзоры клинических случаев с комментариями, лекции и обзоры ведущих специалистов в области регионарной анестезии и лечения боли.
Рукопись статьи должна включать: 1) титульный лист; 2) резюме (на русском и английском языках); 3) ключевые <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Резюме должно быть предоставлено на русском и английском языках. <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский
Предпросмотр: Регионарная анестезия и лечение острой боли №3 2013.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Несмотря на это, английскими учеными в 2012 году [48] было проведено исследование, в которое было включено <...> Далее представить перевод на английский язык пп. 2—5, названия статьи, фамилий авторов, учреждения, резюме <...> Обязателен перевод контактной информации на английский язык. 8. Далее идет текст статьи. <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык — обязательно. <...> Название монографии, книги, сборника дается в транслитерации курсивом и с переводом на английский в квадратных
Предпросмотр: Детские инфекции №2 2015.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
В поисковых системах интернета на русском, английском, испанском, итальянском, португальском языках точных <...> Обязателен перевод контактной информации по всем авторам на английский язык (имя, фамилию и т.д.). <...> Название таблиц и граф необходимо представить на русском и английском языках. <...> Все подписи в рисунках, легенду и названия рисунков также необходимо представить на русском и английском <...> Название статьи дается в переводе на английский язык — обязательно.
Предпросмотр: Детские инфекции №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
«синдром папуло-пурпурных перчаток и носков» (в английской аббревиатуре PPGSS). <...> Обязателен перевод контактной информации по всем авторам на английский язык (имя, фамилию и т.д.). <...> Название таблиц и граф необходимо представить на русском и английском языках. <...> Все подписи в рисунках, легенду и названия рисунков также необходимо представить на русском и английском <...> Название статьи дается в переводе на английский язык — обязательно.
Предпросмотр: Детские инфекции №1 2019.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Далее — резюме с указанием ключевых слов, желательно представить перевод на английский язык названия <...> Контактная информация (обязательно с переводом на английский язык) по одному автору должна включать полное <...> Название статьи, тезиса дается в квадратных скобках в переводе на английский язык. <...> Название монографии, книги, сборника дается в транслитерации курсивом и с переводом на английский в квадратных
Предпросмотр: Детские инфекции №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал для провизоров, фармацевтов, производителей фармацевтической продукции. Издается с 1952 года.
Главный редактор журнала: - профессор И. А Самылина.
Решением Пленума ВАК «Фармация» включена в перечень журналов, в которых рекомендо-вана публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Тематика журнала: технология производства лекарственных средств; новые методы исследо-вания препаратов; фальсификация лекарств; клиническая фармакология; новости фармацевтического рынка; фармакопейные статьи; консультации для работников аптек; подготовка кадров.
Периодичность выпуска – 8 журналов в год
Целевая аудитория: производители фармпрепаратов, дистрибьюторы, провизоры, фармацевты, сотрудники ЛПУ, библиотеки.
При адаптации тренажера на английский язык с помощью внешних интернет-ресурсов была определена частотность <...> Зубарев) и английского языка (А. Тивтикян). <...> При этом свободное владение английским языком в качестве иностранного отметили 84% тестируемых. <...> Тest simulator» являются русскоговорящие студенты, стремящиеся к углубленному изучению английского языка <...> Органическая химия тестовый тренажер: учебное пособие на английском языке. Первый МГМУ им. И.М.
Предпросмотр: Фармация №8 2017.pdf (0,4 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Кудлай Перевод на английский язык – П.Г. <...> Туркина Перевод на английский язык – А.А. <...> Минигалина Перевод на английский язык – К.Э. Ахиярова Анализ материала – В.Б.
Предпросмотр: Медицинский совет №13 2023.pdf (0,7 Мб)
Международный рецензируемый научно-практический журнал для стоматологов различных специальностей (терапевтов, периодонтологов, гигиенистов, хирургов, имплантологов, челюстно-лицевых хирургов, ортопедов, ортодонтов, детских стоматологов) и врачей смежных специальностей.
Публикует оригинальные исследования, обзоры в сфере новейших достижений отечественной и мировой науки в области стоматологии.
резюме, ключевые слова, фамилию, полное имя, отчество автора и место работы необходимо перевести на английский <...> Таблицы, рисунки и диаграммы, подписи в них также должны быть переведены на английский язык. <...> библиографические списки предоставляемых статей должны быть приведены в переводе названий источников на английский
Предпросмотр: Стоматология. Эстетика. Инновации №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации.
Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №6 2012.pdf (5,7 Мб)
Международный рецензируемый научно-практический журнал для стоматологов различных специальностей (терапевтов, периодонтологов, гигиенистов, хирургов, имплантологов, челюстно-лицевых хирургов, ортопедов, ортодонтов, детских стоматологов) и врачей смежных специальностей.
Публикует оригинальные исследования, обзоры в сфере новейших достижений отечественной и мировой науки в области стоматологии.
резюме, ключевые слова, фамилию, полное имя, отчество автора и место работы необходимо перевести на английский <...> Таблицы, рисунки и диаграммы, подписи в них также должны быть переведены на английский язык. <...> библиографические списки предоставляемых статей должны быть приведены в переводе названий источников на английский
Предпросмотр: Стоматология. Эстетика. Инновации №4 2020.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Рабочая тетрадь для практических занятий по дисциплине «Комплексная реабилитация больных и инвалидов» разработана на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 032102 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья», или «Адаптивная физическая культура». В процессе выполнения практических заданий студенты знакомятся с инструментальными методиками обследования отдельных показателей уровня здоровья и приобретают навыки по научно-теоретическому обоснованию технологий социально-средовой, социально-бытовой и профессиональной реабилитации различных категорий инвалидов.
Английский писатель Э. <...> Английский писатель Э.
Предпросмотр: Комплексная реабилитация больных и инвалидов. Рабочая тетрадь для практических занятий (1).pdf (0,6 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Демченкова Перевод на английский язык – Д.О. Кургузова Анализ материала – Е.Н. <...> Васютин Перевод на английский язык – А.В. Васютин Редактирование – В.В. <...> Халаиджева Перевод на английский язык – К.Н. Халаиджева Анализ материала – Е.В.
Предпросмотр: Медицинский совет №8 2023.pdf (0,7 Мб)
Основан в 2006 г. Главный редактор журнала - Овечкин Алексей Михайлович - доктор медицинских наук, профессор. Основной задачей журнала является информирование коллег о современных методиках регионарной анестезии и анальгезии, их месте в комплексном анестезиологическом обеспечении различных хирургических вмешательств, современных препаратах и схемах фармакотерапии послеоперационной боли, обмен опытом с анестезиологами-реаниматологами различных регионов РФ и зарубежных стран. Приоритетом журнала является неформальный язык общения с читателями. В первую очередь, мы публикуем дискуссионные статьи, обзоры клинических случаев с комментариями, лекции и обзоры ведущих специалистов в области регионарной анестезии и лечения боли.
Рукопись статьи должна включать: 1) титульный лист; 2) резюме (на русском и английском языках); 3) ключевые <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации (ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Резюме должно быть предоставлено на русском и английском языках. <...> структура библиографической ссылки: автор (ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский
Предпросмотр: Регионарная анестезия и лечение острой боли №1 2013.pdf (0,3 Мб)
Автор: Вальдес Одриосола Мария Сантьяговна
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Разработанная автором арттерапевтическая методика «Развитие творческих способностей средствами арттерапии. Интуитивное рисование» хорошо зарекомендовала себя в работе с различными категориями детей и подростков, в том числе с особыми образовательными потребностями, как на групповых, так и на индивидуальных занятиях. Методика также может быть использована в работе со взрослыми. В основе метода лежит интуитивный подход к развитию творческого потенциала, опирающийся как на осознаваемую, так и неосознаваемую деятельность мозга, что открывает большие возможности для всестороннего развития личности.
В начале 19 века этот метод предложил английский художник Дж.М.У.Тернер. <...> «Английский живописец Дж. М. У. Тернер гостил в доме друга, у которого было трое детей.
Предпросмотр: Интуитивное рисование развитие творческих способностей средствами арттерапии.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал Ассоциации педиатров-инфекционистов выходит ежеквартально с декабря 2002 года. Рассчитан на педиатров, инфекционистов, аспирантов.
Журнал состоит из постоянных рубрик: передовые (проблемные) и оригинальные статьи, вопросы терапии, лекции и обзоры литературы, вопросы диагностики, вакцинопрофилактика, в помощь практическому врачу, случай из практики, конгрессы, конференции и юбилеи. Входит в Перечень ВАК.
Обязателен перевод контактной информации по всем авторам на английский язык (имя, фамилию и т.д.). <...> Название таблиц и граф необходимо представить на русском и английском языках. <...> Все подписи в рисунках, легенду и названия рисунков также необходимо представить на русском и английском <...> В конце статьи после списка литературы необходимо продублировать названия рисунков (на русском и английском <...> Название статьи дается в переводе на английский язык — обязательно.
Предпросмотр: Детские инфекции №2 2019.pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал "Спортивный психолог" издается в целях всемерного развития Олимпийского движения, совершенствования форм и средств психологического обеспечения спортивной подготовки, совершенствования образовательных программ по физической культуре. Основан в 2003г. Включен в Перечень ВАК
Список литературы составляется на русском и английском языках. <...> На английском языке список литературы дублируется с сохранением нумерации и источников. <...> Название статьи (заглавными буквами, на русском и английском языках); 2. <...> Ключевые слова (на русском и английском языках); 4. <...> Аннотацию (2-5 строк) на русском и (5-10 строк) на английском языках. 5.
Предпросмотр: Психология и педагогика спортивной деятельности №1 2021.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ермолина Татьяна Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В учебном пособии представлена краткая история становления лучевой терапии, даны биофизические основы ионизирующих излучений, описаны методы, техническое и технологическое обеспечение лечения онкологических больных, лучевые реакции и повреждения, принципы действия и особенности аппаратуры для проведения лучевого лечения, современные медицинские технологии.
В 1898 году английский физик Эрнест Резерфорд (1871–1937) обнаружил две составляющие излучения урана: <...> В 1932 году английский физик Джеймс Чедвик (1891–1974) открыл нейтрон, а американский физик Карл Дейвид <...> В 1984 го ду английские ученые Х. Роуз и Г. Джонс и советский ученый Д.В. <...> В 1975 году была утверждена единица грей (Гр) в честь английского физика Льюиса Харольда Грея (1905–1965
Предпросмотр: Аппаратное обеспечение методов лучевой терапии учеб. пособие.pdf (0,7 Мб)
Научно-методический журнал "Спортивный психолог" издается в целях всемерного развития Олимпийского движения, совершенствования форм и средств психологического обеспечения спортивной подготовки, совершенствования образовательных программ по физической культуре. Основан в 2003г. Включен в Перечень ВАК
(Английский) Кристофер Коннолли; Чжан Вэй, перевод Гу Юй. <...> Список литературы составляется на русском и английском языках. <...> Название статьи (заглавными буквами, на русском и английском языках); 2. <...> Ключевые слова (на русском и английском языках); 4. <...> Аннотацию (2-5 строк) на русском и (5-10 строк) на английском языках. 5.
Предпросмотр: Спортивный психолог №2 2019.pdf (0,7 Мб)
Основан в 2006 г. Главный редактор журнала - Овечкин Алексей Михайлович - доктор медицинских наук, профессор. Основной задачей журнала является информирование коллег о современных методиках регионарной анестезии и анальгезии, их месте в комплексном анестезиологическом обеспечении различных хирургических вмешательств, современных препаратах и схемах фармакотерапии послеоперационной боли, обмен опытом с анестезиологами-реаниматологами различных регионов РФ и зарубежных стран. Приоритетом журнала является неформальный язык общения с читателями. В первую очередь, мы публикуем дискуссионные статьи, обзоры клинических случаев с комментариями, лекции и обзоры ведущих специалистов в области регионарной анестезии и лечения боли.
Рукопись статьи должна включать: 1) титульный лист; 2) резюме (на русском и английском языках); 3) ключевые <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Резюме должно быть предоставлено на русском и английском языках. <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский
Предпросмотр: Регионарная анестезия и лечение острой боли №2 2013.pdf (0,3 Мб)
Освещает актуальные вопросы практической неврологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами литературы, публикуются клинические разборы диагностически сложных случаев. Большое внимание уделяется неврологическим осложнениям соматических заболеваний, пограничным нейропсихиатрическим состояниям, педиатрической неврологии, нейрогериатрии. Освещаются новые методы инструментальной и лабораторной диагностики.
"Неврологический журнал" информирует о предстоящих и состоявшихся съездах, конференциях, симпозиумах в России, за рубежом и освещает вопросы организации неврологической помощи. Публикуются рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.
Основная цель журнала – дать практическому врачу необходимую в его повседневной работе новую информацию по диагностике и лечению болезней нервной системы.
Рассчитан на неврологов и врачей смежных специальностей.
Английский невролог Уильям Говерс (1845–1915). <...> Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Переводим с помощью переводчика google название статьи, монографии, сборника, конференции и т.д. на английский <...> этических вопросов, можно ознакомиться на нашем сайте (в переводе от 2006 года), оригинальную версию (на английском
Предпросмотр: Неврологический журнал №6 2015.pdf (29,2 Мб)
Автор: Робин Жан-Мари
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Жан-Мари Робин — клинический психолог, гештальт-терапевт, один из создателей Европейской ассоциации гештальт-терапии. В разное время был президентом ЕАГТ, директором Французского гештальт-института, редактором и издателем французского журнала «Гештальт» и «Гештальт-тетради». Жан-Мари Робин — автор книг «Гештальт-терапия», «Формы гештальта», «Раскрывающееся Я», «Быть в присутствие другого», переведенных на испанский, английский и русский языки, преподаватель гештальт-терапии в разных странах обоих полушарий, в том числе в России и на Украине.
Но self в английском языке отсылает к операции обаращения к происхождению действия. <...> Замечательный английский психоаналитик Питер Ломас, в самом деле, ратовал за «добровольную неуверенность <...> С начала 70-х годов, когда на английском и французском языках вышла книга Перлза, составленная из дословных <...> Филологи, исследовавшие это английское словечко, сумели показать, что его стали использовать как существительное <...> Но то, что английский язык таким способом фиксирует, есть переживание, согласно которому self дейествует
Предпросмотр: Быть в присутствии Другого. Этюды по психотерапии.pdf (0,2 Мб)
Освещает актуальные вопросы практической неврологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами литературы, публикуются клинические разборы диагностически сложных случаев. Большое внимание уделяется неврологическим осложнениям соматических заболеваний, пограничным нейропсихиатрическим состояниям, педиатрической неврологии, нейрогериатрии. Освещаются новые методы инструментальной и лабораторной диагностики.
"Неврологический журнал" информирует о предстоящих и состоявшихся съездах, конференциях, симпозиумах в России, за рубежом и освещает вопросы организации неврологической помощи. Публикуются рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.
Основная цель журнала – дать практическому врачу необходимую в его повседневной работе новую информацию по диагностике и лечению болезней нервной системы.
Рассчитан на неврологов и врачей смежных специальностей.
Основным языком журнала является русский, в нем могут быть опубликованы также статьи на английском языке <...> Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Переводим с помощью переводчика google название статьи, монографии, сборника, конференции и т.д. на английский <...> этических вопросов, можно ознакомиться на нашем сайте (в переводе от 2006 года), оригинальную версию (на английском
Предпросмотр: Неврологический журнал №1 2017.pdf (0,7 Мб)
Научно-методический журнал "Спортивный психолог" издается в целях всемерного развития Олимпийского движения, совершенствования форм и средств психологического обеспечения спортивной подготовки, совершенствования образовательных программ по физической культуре. Основан в 2003г. Включен в Перечень ВАК
Привлекая эти данные, английский психолог Г. <...> Список литературы составляется на русском и английском языках. <...> Название статьи (заглавными буквами, на русском и английском языках); 2. <...> Ключевые слова (на русском и английском языках); 4. <...> Аннотацию (2-5 строк) на русском и (5-10 строк) на английском языках. 5.
Предпросмотр: Спортивный психолог №4 2016.pdf (0,6 Мб)
Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации.
Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский <...> безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский
Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №5 2012.pdf (6,5 Мб)
Освещает актуальные вопросы практической неврологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами литературы, публикуются клинические разборы диагностически сложных случаев. Большое внимание уделяется неврологическим осложнениям соматических заболеваний, пограничным нейропсихиатрическим состояниям, педиатрической неврологии, нейрогериатрии. Освещаются новые методы инструментальной и лабораторной диагностики.
"Неврологический журнал" информирует о предстоящих и состоявшихся съездах, конференциях, симпозиумах в России, за рубежом и освещает вопросы организации неврологической помощи. Публикуются рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.
Основная цель журнала – дать практическому врачу необходимую в его повседневной работе новую информацию по диагностике и лечению болезней нервной системы.
Рассчитан на неврологов и врачей смежных специальностей.
Основным языком журнала является русский, в нем могут быть опубликованы также статьи на английском языке <...> Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Переводим с помощью переводчика Google название статьи, монографии, сборника, конференции и т.д. на английский <...> этических вопросов, можно ознакомиться на нашем сайте (в переводе от 2006 года), оригинальную версию (на английском
Предпросмотр: Неврологический журнал №1 2018.pdf (0,8 Мб)
Международный рецензируемый научно-практический журнал для стоматологов различных специальностей (терапевтов, периодонтологов, гигиенистов, хирургов, имплантологов, челюстно-лицевых хирургов, ортопедов, ортодонтов, детских стоматологов) и врачей смежных специальностей.
Публикует оригинальные исследования, обзоры в сфере новейших достижений отечественной и мировой науки в области стоматологии.
резюме, ключевые слова, фамилию, полное имя, отчество автора и место работы необходимо перевести на английский <...> Таблицы, рисунки и диаграммы, подписи в них также должны быть переведены на английский язык. <...> библиографические списки предоставляемых статей должны быть приведены в переводе названий источников на английский
Предпросмотр: Стоматология. Эстетика. Инновации №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Актуальное бесплатное прикладное издание для специалистов, задействованных в сфере обращения лекарственных средств. Основные пять тематических секций журнала «Разработка и регистрация лекарственных средств» включают цикл развития лекарственного средства от его создания до получения регистрационного удостоверения. Первая секция посвящена фармацевтической технологии и рассматривает научные и практические направления от разработки и производства исходных фармацевтических ингредиентов, технологий и оборудования – до создания стандартных и терапевтически эффективных лекарственных препаратов; во второй секции консолидированы актуальные аспекты внедрения биотехнологий в процесс разработки и производства высокоэффективных лекарственных препаратов; третья - включает аналитические методики контроля качества; четвертая секция посвящена подходам к оценке эффективности и безопасности лекарственных средства; в пятой секции рассматриваются вопросы валидации методик, подготовки регистрационного досье, жизненный цикл лекарственного препарата в GxP окружении.
Во избежание искажения основных понятий желательно иметь соответствующие английские термины. <...> Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. <...> ТАБЛИЦЫ И РИСУНКИ Таблицы и рисунки должны быть представлены на русском и английском языках. <...> Каждый рисунок должен сопровождаться подрисуночной подписью на русском и английском языках. <...> Список подрисуночных подписей на русском и английском языках размещается в конце статьи.
Предпросмотр: Разработка и регистрация лекарственных средств №2 2019.pdf (0,3 Мб)
Основан в 2002 г. Главный редактор журнала - КОРЧАЖКИНА Наталья Борисовна - доктор медицинских наук, профессор, заместитель генерального директора по науке и медицинским технологиям ФГБУ «Государственный научный центр РФ – Федеральный медицинский центр им. А.И. Бурназяна», главный внештатный специалист Минздрава России по курортному делу. Журнал ориентирован на широкий круг врачей-физиотерапевтов и специалистов в области курортологии, лечебной физкультуры, реабилитации больных с различными заболеваниями. На страницах журнала можно ознакомиться с самыми современными методами профилактики и лечения заболеваний природными и преформированными факторами, результатами научных исследований в этих областях, материалами из смежных разделов клинической медицины. Обсуждаются наблюдения из практики, пути совершенствования санаторно-курортной, физиотерапевтической и реабилитационной служб, дискуссионные материалы и проблемные вопросы. Публикуются лекции, тематические обзоры, информация о съездах, конференциях.
перечисления ставится точка. резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском <...> В отношении организации (ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> Переводим с помощью переводчика Google название статьи, книги на английский язык, переносим его в готовящийся <...> этических вопросов, можно ознакомиться на нашем сайте (в переводе от 2006 г.), оригинальную версию (на английском
Предпросмотр: Физиотерапия, бальнеология и реабилитация №3 2014.pdf (0,5 Мб)
Основан в 1996 г. Главный редактор журнала - Лазарев Александр Федорович - доктор медицинский наук, профессор, директор Алтайского филиала ФГБУ «Российский онкологический научный центр им. Н.Н.Блохина» Минздрава России. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы диагностики, комбинированного и комплексного лечения злокачественных новообразований, вопросы научной организации противораковой борьбы, опыта работы практических онкологических учреждений. Публикует данные о внедрении научных достижений в практику и обмен опытом. Информирует о состоянии науки за рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам, истории онкологии, хронику.
структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования <...> врачей, которая дала детям хорошее образование, в том числе и знание трех иностранных языков: немецкого, английского
Предпросмотр: Российский онкологический журнал №6 2014.pdf (1,9 Мб)
Международный научно-практический журнал освещает вопросы патологии системы крови, методы их диагностики и лечения, современные достижения иммуногематологии, консервирования и трансплантации костного мозга. Кроме того, журнал публикует статьи, касающиеся проблем заготовки, переработки и хранения донорской крови и ее компонентов, лабораторных исследований и применения в клинической практике. Идейная направленность определяется совместной работой редакционных коллегий Беларуси, Украины, России
самостоятельно, так и при плазмоклеточном варианте болезни Кастлемана и включает симптомокомплекс из первых букв английских <...> резюме, ключевые слова, фамилию, полное имя, отчество автора и место работы необходимо перевести на английский <...> Таблицы, рисунки и диаграммы, их названия также должны быть переведены на английский язык. <...> библиографические списки предоставляемых статей должны быть приведены в переводе названий источников на английский
Предпросмотр: Гематология. Трансфузиология. Восточная Европа №3 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
В расположении английских войск во время Крымской кампании наФрагмент Севастопольской панорамы: в тылу <...> В 1776 году Английское адмиралтейство издало приказ, по которому в канаты военного флота начали вплетать <...> И все же рождению крылатого оборота мы обязаны не английским морякам, а немецкому писателю. И.В. <...> По версии русско-английского Оксфордского словаря, данное изречение имеет довольно прозаический глагольный <...> «живой» английский http://lingualeo.ru/ Основная проблема при изучении английского языка – дефицит практики
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №3 2012.pdf (0,2 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Перевод на английский язык – Полякова О.А. <...> Перевод на английский язык – Николаева П.В., Фофанова Ю.С. <...> Перевод на английский язык – Папичев Е.В. Анализ материала – Полякова Ю.В.
Предпросмотр: Медицинский совет №21 2022.pdf (1,1 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Язык английский, но максимально упрощенный. 1,12 млн подписчиков 1,23 млн подписчиков Американец, живущий <...> в России и преподающий английский язык. <...> беззлобно смеется как над своими ошибками и стереотипами, так и над нашими – в отношении иностранцев и английского <...> бесконечно смотреть, как знакомые Джастина пытаются читать рукописный русский текст или как они сдают ЕГЭ по английскому
Предпросмотр: Российские аптеки №3 2021.pdf (0,6 Мб)
МГАФК
В сборник вошли материалы научных докладов, представленные на VI Всероссийской очно-заочной научно-практической конференции с международным участием (30–31 октября 2013г.) и Научно-практической конференции (1– 2 ноября 2013г.), проведенной кафедрой философских, исторических и социальных наук Московской государственной академии физической культуры и Московской областной олимпийской академией. Публикуемые научные материалы ученых, преподавателей, аспирантов, соискателей и студентов, представляющих вузы Российской Федерации и представителей зарубежных стран, знакомят с подходами и взглядами на историю, перспективу и стратегию решения актуальных проблем олимпийского сообщества, науки, физической культуры и спорта. Тексты докладов и тезисы, включённые в настоящий сборник, опубликованы преимущественно в авторской редакции, сокращение текстов было минимальным.
Правда, английские болельщики подрались с аргентинскими, но фанаты обеих команд периодически дебоширили <...> Современный бокс (английский) стал олимпийским видом спорта с 1904 года, а постоянным участником программы <...> Макиавелли (его идея об извечном конфликте аристократии и народа), английский историк Т.Карлейль (учение <...> Старшие преподаватели Аристархова С.А. и Глембоцкая Я.И (русский и английский языки), а также профессор <...> Вавилова о великом английском ученом И. Ньютоне.
Предпросмотр: Проблемы олимпийского движения. Современность как предмет исследования. Материалы VI Всероссийской очно-заочной научно-практической конференции с международным участием (30–31 октября 2013г.) и Научно-практической конференции (1-2 ноября 2013 г.)..pdf (0,7 Мб)