615Фармакология. Общая терапия. Токсикология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК
Авторское резюме представляется на русском и английском языках. <...> Надписи на иллюстрациях должны быть четкими, обязательно на русском языке. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> «et al.»; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №4 2013.pdf (0,5 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Видимо потому, что числительное «четыре» и глагол «умирать» на этих языках звучат одинаково. <...> В то же время возросло количество локальных КИ, заказываемых иностранными фармкомпаниями. <...> Полезные сайты: www.eq-rating.ru – статьи и онлайн-методики оценки www.virtualexs.ru – опросник на русском языке <...> www.mc-ei.ru – методика MSCEIT, адаптированная РАН www.queendom.com – тест EI на английском языке 60 <...> Как же найти общий язык с родителями мужа, если по ряду причин вам приходится сосуществовать вместе?
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №7-8 2014.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1997 г. Главный редактор журнала - Исаков Юрий Федорович - академик РАМН, профессор, советник президиума АМН РФ, председатель президиума Российской ассоциации детских хирургов. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает материалы по актуальным проблемам общей детской хирургии, урологии, торакальной и абдоминальной хирургии, а также детской анестезиологии, реаниматологии и интенсивной терапии. Большое внимание уделяется знакомству читателей с современными школами детских хирургов и ведущими отечественными и зарубежными клиниками, а также подготовке в них кадров. Публикуются тематические обзоры и лекции, сообщения о вышедших в свет и готовящихся к изданию монографиях по различным вопросам детской хирургии и смежных специальностей, а также сведения о новых методах диагностики и лечения, о результатах оригинальных исследований с практическими рекомендациями.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> человек вклю чи тельно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов “и др.”, в иностранных <...> et al.”); если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить “ред.”, в иностранных <...> международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Детская хирургия №1 2013.pdf (1,6 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
либо на официальном сайте компании, либо на сайте AIPM, причем как на русском, так и на английском языке <...> за рубежом за счет средств иностранных фирм. <...> На отдельной странице размещается резюме (аннотация) статьи на русском языке объемом до 1 500 знаков <...> Пример оформления библиографических ссылок На иностранном языке Kulikov VA, Sannikov DV, Vavilov VP. <...> На русском языке Мартынов С.А.
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №3 2014.pdf (0,6 Мб)
М.: Лаборатория знаний
Учебник «Фармакология» для студентов-стоматологов написан преподавателями кафедры фармакологии Института Фармации им. А.П. Нелюбина ФГАОУ ВО Первый МГМУ им. И.М. Сеченова. Содержание учебника полностью соответствует программе изучаемого курса. Книга знакомит читателя с предметом и задачами фармакологии, принципами классификации лекарственных средств, основами фармакокинетики и фармакодинамики,
влиянием различных факторов на воздействие лекарственных веществ и их побочные эффекты. Раздел частной фармакологии содержит информацию о препаратах основных фармакологических групп. Особое внимание уделено
препаратам, применяемым в стоматологии. Отдельная глава посвящена устранению неотложных медицинских ситуаций в стоматологическом кабинете.
, а в 1866 г. вышло ее первое издание на русском языке. <...> Под язык (сублингвальный, sub linguam), на язык, за щеку. 2. Через рот (пероральный, per os). 3. <...> Введение лекарственных средств под язык (сублингвально), а также на язык (лингвально) и за щеку (трансбуккально <...> При гипертонических кризах клонидин назначают под язык (в таблетках). <...> языка Дистрофия миокар0 да различной при0 роды.
Предпросмотр: ФАРМАКОЛОГИЯ.pdf (0,7 Мб)
Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.
Редакция принимает статьи на английском и русском языках. <...> Статьи, пришедшие в редакцию на английском языке, переводятся на русский язык. <...> Слизистая полости рта чистая, язык чистый. Дыхание в легких пуэрильное, хрипов нет. <...> Треть живущих в России иностранных граждан – это женщины, а каждый восьмой мигрант – ребенок. <...> Язык чистый, влажный. Живот мягкий, безболезненный, доступен глубокой пальпации.
Предпросмотр: Медицинский совет №1 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Постановлением №968 в Перечень медизделий, происходящих из иностранных государств (утвержден постановлением <...> Вероятно, англоязычный термин «specific activity», корректно переводимый на русский язык как «удельная <...> На отдельной странице размещается резюме (аннотация) статьи на русском языке объемом до 1 500 знаков <...> Пример оформления библиографических ссылок На иностранном языке Kulikov VA, Sannikov DV, Vavilov VP. <...> На русском языке Мартынов С.А.
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №9 2017.pdf (0,2 Мб)
Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК
Статей на русском языке, касающихся данной проблемы, не найдено. <...> Авторское резюме представляется на русском и английском языках. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> «et al.»; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №4 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
., а иностранному препарату войти на российский рынок стоило всего 10 000 долл., то сегодня это обойдется <...> что предыдущее (3-е) издание Международной фармакопеи вышло в нашей стране (еще в СССР) на русском языке <...> В мае 2011 г. планируется выход дополнения к ранее переведенному изданию на русском языке. <...> популярна в качестве источника информации, хотя публикуется она не только на японском, но и на английском языке <...> перенос методик из зарубежных стандартов предприятий в наши НД (хорошо, если при этом перевод на русский язык
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №3 2011.pdf (0,1 Мб)
Автор: Павлова Анастасия Вениаминовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Дано общее представление о строении и функциях дыхательной системы, рассмотрены общие принципы дыхательной гимнастики, показания и противопоказания к выполнению комплексов дыхательной гимнастики. Упражнения сопровождаются наглядными фотоматериалами и указаниями для правильного выполнения, что позволит студентам использовать различные комплексы дыхательной гимнастики в процессе самостоятельных занятий.
При выполнении упражнения почувствуется сильное расслабление языка и нижней челюсти, а также мышц шеи <...> мягких стенок изменяется в объеме соответственно высоте звука в зависимости от положения нижней челюсти, языка <...> пространство глотки и ротовой полости: поднятое нёбо, опущенная гортань, «стенки» из губ, глубоко опущенный язык <...> упражнение трениCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 19 рует также подвижность языка <...> произвольное, но лучше, если они будут слегка растянуты в полуулыбку, челюсти слегка разжаты, а кончик языка
Предпросмотр: Методические рекомендации по применению средств дыхательной гимнастики .pdf (0,1 Мб)
Основан в 1955 г. Главный редактор – Миронов Андрей Юрьевич, доктор медицинских наук, профессор, руководитель отдела микробиологии ФБУН Московского научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии им. Г.Н. Габричевского Роспотребнадзора. Журнал издается как ежемесячное профессиональное научно-практическое издание с 1955 г. (до 1992 г. под названием «Лабораторное дело»). На протяжении многих лет журнал был основным источником научной и практической информации для сотрудников клинико-диагностических лабораторий и играл роль стимула совершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи.
Журнал публикует научные и практические материалы, подготовленные сотрудниками научных, образовательных и лечебных учреждений России и зарубежных стран: оригинальные статьи, обзоры литературы, лекции видных специалистов разных дисциплин лабораторной медицины, описания сложных клинико-диагностических случаев заболеваний, информации о научно-практических мероприятиях, дискуссии между сторонниками разных подходов к решению актуальных проблем, ответы ученых и организаторов здравоохранения на насущные вопросы практиков лабораторного дела.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> et al.»); если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Клиническая лабораторная диагностика №5 2013.pdf (17,8 Мб)
Российский кардиологический журнал— официальный орган печати Российского кардиологического общества (РКО), научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор — Шляхто Е.В., Президент РКО, академик РАН, профессор, директор ФГБУ «НМИЦ им. В. А. Алмазова» Минздрава России. Санкт-Петербург, Россия.
Это научно-практический, рецензируемый журнал для кардиологов и терапевтов. Основная направленность издания — научные статьи, посвященные оригинальным и экспериментальным исследованиям, вопросам фармакотерапии и кардиохирургии сердечно-сосудистых заболеваний, новым методам диагностики.
Российский кардиологический журнал выпускается с 1996г., включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), включен в Scopus, EBSCO, IC, DOAJ и Российский индекс научного цитирования (ядро), зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.
Однако результаты других работ, посвящённых этой теме, как российских, так и иностранных, свидетельствуют <...> Перевод шкалы SCHFI version 6.2 на русский язык был выполнен по модели Брислина. <...> В настоящее время шкала SCHFI version 6.2 пере‑ ведена на 21 язык мира и успешно применяется во многих <...> Шкала SCHFI version 6.2 была переведена на рус‑ ский язык согласно модели Брислина тремя незави‑ симыми <...> Обратный перевод на английский язык был одобрен автором шкалы В. Riegel.
Предпросмотр: Российский кардиологический журнал №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Научно-практический журнал Международной организации Consensus in Pediatrics.
Журнал выпускается с 2002 г. и предназначен для детских онкологов и гематологов, педиатров, научных работников.
Журнал входит в Международную реферативную базу Scopus и в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Журнал зарегистрирован в Ulrich's International Periodical Directory, РИНЦ.
Журнал публикует оригинальные исследования, обзоры литературы, лекции, методические рекомендации, клинические наблюдения, официальные документы органов управления здравоохранением.
Тематика публикаций:
- диагностика, особенности течения, лекарственная терапия опухолевых заболеваний, болезней крови, иммунодефицитных и иммунопатологических состояний в детском возрасте;
- большое внимание уделяется вопросам фармакотерапии с применением химиотерапевтических средств, рекомбинантных интерферонов, интерлейкинов и колониестимулирующих факторов, моноклональных противоопухолевых препаратов, иммуноглобулинов и факторов свертывания крови.
При переводе на русский язык часть смыслового значения названия потерялась, зато появилась более звучная <...> А редактор журнала «Иностранная литература» исправила это слово. Даже не на задницу, а на «задики». <...> Стихи Бунина знал лучше, чем его прозу. – У Вас хороший русский язык. <...> На отдельной странице размещается резюме (аннотация) статьи на русском языке объемом до 1500 знаков с <...> , в котором библиография на русском языке должна быть предс тавлена латинскими буквами (транслитерация
Предпросмотр: Вопросы гематологиионкологии и иммунопатологии в педиатрии №4 2014.pdf (0,2 Мб)
«Лазерная медицина» бесперебойно издается с 1997 года. Единственный специализированный отечественный журнал, адресованный широкому кругу специалистов по лазерной медицине — практикующим врачам, исследователям, разработчикам аппаратуры. Освещает состояние и развитие современных лазерных технологий в медицине. Печатает результаты оригинальных исследований и разработок, заметки из практического опыта, обзоры, новости из жизни профессионального сообщества (информацию о планируемых и состоявшихся научно-практических конференциях и семинарах, памятных датах и юбилеях видных специалистов по лазерной медицине и прочее), публикует материалы крупных конференций по лазерной медицине. Статьи, поступившие в редакцию, проходят обязательное рецензирование. Главный редактор — Валентин Иванович Козлов, доктор медицинских наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ. Журнал входит в Перечень ВАК
На дорсальную поверхность языка накладывали медицинский шпатель и сдавливали язык на 1 мин, вызывая неполную <...> и окклюзии поверхностных вен спинки языка. <...> высокой функциональной активностью мышц языка. <...> цитируемой литературы, где в алфавитном порядке перечисляются цитируемые авторы сначала на русском, затем на иностранных <...> языках.
Предпросмотр: Лазерная медицина №2 2018.pdf (1,0 Мб)
В журнале "Вестник спортивной науки" публикуются научные сообщения о теории и методике спорта высших достижений, детско-юношеского спорта, по проблемам профилактической и спортивной медицины, оздоровления населения и т.д.
проанализировано более 90 актуальных научно-методических работ по указанной тематике (в том числе 18 на иностранных <...> языках, основная часть которых никогда не переводилась на русский язык – в частности [7–12]). <...> литературы на русском языке; – список литературы на английском языке (название статьи переводится, название <...> Сокращение русских и иностранных слов или словосочетаний в библиографическом описании допускается только <...> Сначала идут работы авторов на русском языке, затем на других языках.
Предпросмотр: Вестник спортивной науки №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Цель журнала - отразить самые современные достижения в области кардиологии, представить широкий спектр мнений по различным вопросам кардиологии, сердечно-сосудистой хирургии и смежных дисциплин. Выходит с 2007 г. Входит в Перечень ВАК
Авторское резюме должно быть представлено на русском и английском языках. <...> Надписи на иллюстрациях должны быть четкими, обязательно на русском языке. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах – 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> «et al.»; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Креативная кардиология №2 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Килборн Бенджамин
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Концепция эдипова стыда как отличной от фрейдовской концепции эдиповой вины — центральная для этой книги. Движущие силы стыда загоняют нас в непримиримый конфликт между желанием быть признанным и ужасом быть выставленным на всеобщее обозрение. Понятие эдипова стыда важно из-за его прямой связи как с травмой, так и с этикой. Эдипов стыд несет с собой понятия границ человеческих возможностей, воли и постижения, и роли случая, страдания и судьбы в человеческой трагедии. Акцент Фрейда на вине и его нежелание принимать во внимание стыд и границы человеческих возможностей порождают пропасть между понятием трагедии у Аристотеля и эдиповым комплексом психоанализа. После Фрейда аналитики были не склонны признавать центральную роль стыда во всех человеческих связях, предпочитая фокусировать внимание на эдиповой вине и агрессии, а не на стыде, уязвимости и душевной боли.
между языком детей и их врожденным стремлением к нежности, с одной стороны, и языком взрослых, языком <...> Такие сновидения часто истолковывались на языке мифов. <...> Труды по языкам и культуре индейцев и эскимосов. <...> Впервые предложил рассматривать язык как систему (структуру), разграничил лингвистику языка и лингвистику <...> разражается песней, дающей начало языку.
Предпросмотр: Травма, стыд и страдание.pdf (0,2 Мб)
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Предлагаем дорогим читателям продолжить знакомство с миром психотерапевтических, развивающих и оздоровительных методов работы с телом. Второй том путеводителя по телесным методам включает как западные, так и восточные направления, среди которых как широко известные, так и мало знакомые широкой публике подходы. Эта книга поможет сформировать исчерпывающее представление о мире телесных практик и сделать первые шаги на пути к силе, красоте и мудрости тела. Описание многочисленных телесных практик позволит интересующимся подобрать наиболее подходящий метод лечения или оздоровления, а тем, кто планирует посвятить себя телесной работе и стать профессионалом в этой области — выбрать направление для приложения усилий.
Проведите языком во рту. Наблюдайте за всеми ощущениями, которые возникают. <...> Вторая ветвь канала начинается в почке и заканчивается в основании языка. <...> Гавайцам запрещали даже говорить на своем языке. Мы никогда не узнаем, что было утрачено. <...> Йога тайного языка. Создана Свами Шивананда Радха. <...> Первая методика направлена на развитие самосознания через язык тела.
Предпросмотр: Мудрость тела. Путеводитель по методам телесно-ориентированной терапии антология.pdf (0,4 Мб)
М.: Теревинф
В сборнике рассматриваются различные аспекты сопровождения ребенка с нарушениями развития и его семьи (музыкальная и игровая терапия, сенсорное развитие, переход от игровых занятий к обучающим, развитие саморегуляции, организация сопровождаемого проживания и др.). В основу издания легли материалы конференции «Помощь детям с тяжелыми и множественными нарушениями в России: опыт и перспективы», организованной Центром лечебной педагогики (Москва).
Точно так же «общий язык» МКФ успешно используется при профессиональном обсуждении случаев и выработке <...> Диалог предполагает держание паузы, умение слушать ребенка и отвечать ему на «его языке». <...> Письмо – это кодирование звучащего языка, а чтение – декодирование. <...> Диалог предполагает держание паузы, умение слушать ребенка и отвечать ему на «его языке». <...> Письмо – это кодирование звучащего языка, а чтение – декодирование.
Предпросмотр: Особый ребенок исследования и опыт помощи. Вып. 6-7 (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Малкина-Пых И. Г.
М.: Директ-Медиа
Психосоматика — направление в медицине и психологии, занимающееся изучением влияния психологических (преимущественно психогенных) факторов на возникновение и последующую динамику соматических заболеваний. Настоящее учебное пособие содержит материал по курсу «Психосоматика. Практикум», является продолжением курса «Психосоматика» и может быть использовано в образовательном процессе только после его предварительного изучения или параллельно с ним. В учебнике представлено два аспекта рассмотрения проблемы практической психосоматики: методы диагностики и теории и методы различных направлений психотерапии применительно к психосоматике. Рассмотрены особенности диагностической беседы, а также применения тестирования с при психосоматических расстройствах. Подробно описаны теории и методы направлений психотерапии, демонстрирующие положительные результаты применительно к психосоматическим расстройствам и заболеваниям, такие как психосинтез, транзактный анализ, гештальт-терапия, позитивная психотерапия, символдрама, нейро-лингвистическое программирование и ряд других. Соответствует ФГОС ВО последнего поколения.
Переведите их, как с одного языка на другой: все предложения, в которых «оно» является подлежащим, а <...> Вслушайтесь в язык других людей и попробуйте переводить его таким же образом. <...> «Кататимное» на русский язык можно перевести как «эмоционально обусловленное» или «идущее из души». <...> Психотерапевт помогает участникам конфликта научиться говорить на языке, понятном всем. <...> Язык тела: пер. англ. СПб.; Ростов н/Д.: Академический проект: Феникс, 1998. 83. Лурия Р. А.
Предпросмотр: Психосоматика практикум.pdf (0,5 Мб)
Основан в 1997 г. Главный редактор журнала - Олесова Валентина Николаевна - профессор, заведующая кафедрой имплантологии и ортопедической стоматологии ИПК ФМБА России, главный стоматолог ФМБА, президент Российской Ассоциации стоматологической имплантологии. На страницах журнала освещаются актуальные вопросы стоматологии, неврологии, нейростоматологии, этиологии, клиники, дифференциальной диагностики, лечения и профилактики заболеваний в области лица и полости рта, имплантологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами публикуются клинические обзоры диагностически трудных случаев. Большое внимание уделяется вопросам неотложной терапии, редко встречающимся заболеваниям. В помощь практическому врачу публикуются сведения о новом стоматологическом оборудовании и лекарственных средствах. В журнале имеется рубрика "Интернет для стоматолога", печатаются статьи по проблемам образования и организации стоматологической помощи.
При осмотре полости рта уздечки губ и языка достаточной протяженности, прикреплены правильно. <...> В покое и во время функции глотания и речи язык прокладывает в область дефекта зубного ряда (рис. 2 см <...> Язык не умещается в сохранившихся задних отделах полости рта. <...> Язык уместился в воссозданной полости рта. <...> е, ж) лет. а, г, д, е, ж — множественная адения верхней челюсти справа, б — привычное прокладывание языка
Предпросмотр: Российский стоматологический журнал №4 2017.pdf (0,9 Мб)
Автор: Рубин Джудит А.
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Автор демонстрирует тонкий и деликатный подход к арт-терапии, представляя основные методики лечения эмоционально, увлеченно и с большой долей здравого смысла. Автор анализирует специальные знания, необходимые для более продуктивной работы с людьми любого возраста и в разных условиях; в то же время она большое внимание уделяет решению проблем, с которыми сталкиваются и терапевты, и их клиенты в качестве создателей произведений изобразительного искусства.
творческим процессом и произведением искусства — с точки зрения их формы, содержания и символического языка <...> Необходимо также уметь воспринимать и расшифровывать язык искусства до того, как он будет преобразован <...> Иногда говорят, что образы являются основным языком первичного процесса мышления, в то время как слова <...> являются языком вторичного процесса мышления. <...> Таким разным людям особенно сложно найти верный «язык», на котором они могли бы говорить об искусстве
Предпросмотр: Искусство арт-терапии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Джойс Фил
М.: Ин-т общегуманит. исследований
И начинающим, и уже имеющим опыт работы терапевтам часто не хватает специальных знаний. Они не понимают, как действовать в той или иной специфической ситуации. Порой им кажется, что они зашли в тупик (что случается с каждым). Терапевты чувствуют себя неуверенно в таких основополагающих аспектах качественной практики, как первая встреча с клиентом, оценка уровня риска для клиентов, диагностирование в процессе терапии, телесная терапия, разрешение этических проблем. Эта книга представляет собой сборник секретов мастерства, необходимых для успешной практики.
Это потребует от терапевта перевода с гештальтистского жаргона на понятный клиенту язык. <...> «Перевод» этих диагностическим систем описания на язык гештальта можно найти у Тобина24 и Делайла25, <...> Часто бывает, что наш язык маркирует пассивное отношение к жизни, уверенность в том, что мы не можем <...> Попробуйте сначала рассказать о нем пассивным языком. <...> Убежденный атеист и человек, имеющий продолжительный духовный опыт, вряд ли найдут общий язык.
Предпросмотр: Гештальт-терапия шаг за шагом. Навыки в гештальт-терапии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фопель Клаус
М.: Генезис
В книге известного немецкого психолога и психотерапевта Клауса Фопеля представлен широкий спектр практических идей, а также приемов и техник проведения профессиональных психологических мастерских, или «воркшопов». Она дает читателю возможность ознакомиться с основными принципами современной теории обучения, основанной на результатах новейших исследований мозга; получить конкретные сведения о том, как организовать «динамическое» обучение; пополнить свой репертуар десятками кратких техник интервенции, а также более чем двумя сотнями игр и упражнений; и наконец, узнать, как можно использовать теорию «семи интеллектов» Говарда Гарднера для повышения эффективности работы. Ранее книга издавалась под названием «Эффективный воркшоп».
Лучший при мер — изучение родного языка. <...> Способность к владению языком развивается в социальной ситуации. <...> Он не ис пользует языка, хотя в определенной степени понимает его. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» 82 • Я знаю многое о других культурах и хотел бы узнать еще. • Я говорю на иностранном <...> • Каковы были ваши успехи в изучении языка в школьные годы?
Предпросмотр: Психологичеcкие принципы обучения взрослых. Проведение воркшопов семинаров, мастер-классов.pdf (0,1 Мб)
Научно-практический журнал для провизоров, фармацевтов, производителей фармацевтической продукции. Издается с 1952 года.
Главный редактор журнала: - профессор И. А Самылина.
Решением Пленума ВАК «Фармация» включена в перечень журналов, в которых рекомендо-вана публикация результатов диссертационных исследований на соискание ученой степени доктора наук.
Тематика журнала: технология производства лекарственных средств; новые методы исследо-вания препаратов; фальсификация лекарств; клиническая фармакология; новости фармацевтического рынка; фармакопейные статьи; консультации для работников аптек; подготовка кадров.
Периодичность выпуска – 8 журналов в год
Целевая аудитория: производители фармпрепаратов, дистрибьюторы, провизоры, фармацевты, сотрудники ЛПУ, библиотеки.
Поскольку иностранные производители предлагают новые, более эффективные ЛС в виде новых готовых форм, <...> Это решение было принято на основании большой работы, связанной с переводами на русский язык законодательных <...> Издательство "Морион" опубликовало его на русском языке. <...> Издательство "Морион" опубликовало этот документ на русском языке. <...> Словарь иностранных слов. М.: Советская энциклопедия, 1964, — С.517. 12.
Предпросмотр: Фармация №5 2003.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фопель Клаус
М.: Генезис
Книга является практическим пособием по ведению психологических групп, в ней представлен анализ всех наиболее важных моментов этой работы. Помимо конкретных рекомендаций, в ней изложены теоретические основы групповой работы — анализируется природа индивидуальной и групповой психодинамики, обсуждается функциональная модель ведения групп, выделяются основные направления развития группы. В то же время в ней обсуждаются и практические вопросы, волнующие каждого психолога: какие навыки, знания и личностные установки необходимы ведущему группы? Какие этапы проходит группа в своем развитии? Что делать в случае возникающих затруднений? В книге также содержится описание конкретных интерактивных игр.
Говоря техническим языком, эмоциональная стимуляция служит тому, чтобы посредством демонстрации привести <...> Я слушаю не только ушами, но и глазами, обращаю внимание на язык тела, лексику, стиль речи, тон голоса <...> Имена, имена Подробное описание см. на стр. 174. язык тела С помощью языка тела мы тоже можем установить <...> К тому же язык тела меньше поддается контролю, поэтому он более искренний и спонтанный, чем речь. <...> Фопеля пере� ведены на итальянским, С-' испанским, С.:> словацким С-' и русскии С.:> языки.
Предпросмотр: Технология ведения тренинга теория и практика.pdf (0,2 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
По данным отечественных и иностранных авторов, показатели частоты НБ колеблются в пределах 10–30% от <...> Название рода на русском и латинском языках Название вида на русском и латинском языках Наличие ЛСРП <...> Перед внедрением новых анкет, составленных на иностранных языках, в систему российского здравоохранения <...> Анкета адаптирована не менее чем на 14 языках и валидирована с участием 1992 пациентов из 15 стран с <...> Перед внедрением новых анкет, составленных на иностранных языках, в систему российского здравоохранения
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
В издании собраны основные правовые акты, регулирующие правила торговли лекарственными средствами, а именно: Федеральный закон «Об обращении лекарственных средств»; Приказ Минздравсоцразвития «О Порядке отпуска лекарственных средств»; Приказ Минздравсоцразвития «Об утверждении Правил оптовой торговли лекарственными средствами для медицинского применения». Нормативные правовые акты приведены по состоянию на октябрь 2015 г.
вторичной (потребительской) упаковки лекарственного препарата; 2 ) документ, переведенный на русский язык <...> процесса производства фармацевтической субстанции, ее описание; 5 ) документ, переведенный на русский язык <...> (подпункт «х» введен Федеральным законом от 29 ноября 2010 г. № 313-ФЗ) 17) переведенная на русский язык <...> отпускные цены иностранных производителей на лекарственные препараты, включенные в перечень жизненно <...> О. врача, телефон лечебно-профилактического учреждения Содержание рецепта на латинском языке Приготовил
Предпросмотр: Правила торговли лекарственными средствами. Сборник нормативных правовых актов. 2-е издание.pdf (0,1 Мб)
Журнал посвящен актуальным проблемам токсикологии и химической безопасности и публикует материалы по следующим вопросам :
безопасное регулирование химического фактора в Российской Федерации и за рубежом;
современные аспекты научного развития клинической, лекарственной, профилактической, военной и экологической токсикологии в стране и за рубежом;
механизмы токсических эффектов лекарственных средств, химических веществ;
научное обоснование новых методов диагностики и лечения острых отравлений;
пропаганда достижений отечественной токсикологической науки;
подготовка научных кадров и специалистов;
новые методы исследования токсичности и опасности химических веществ;
новых сведения о токсичности, опасности и гигиенических нормативах химических и биологических веществ.
Рассчитан на врачей-токсикологов, фармакологов, врачей по общей гигиене, врачей по коммунальной гигиене, врачей по медицине труда, врачей по санитарно-гигиеническим лабораторным методам исследования, биохимиков, экологов, работников научных учреждений и промышленных предприятий, профессорско-преподавательский состав кафедр медицинских учебных заведений.
Склифосовского ДЗМ» (Москва) ТСАТСАКИС Аристидис Микаэл, доктор медицинских наук, профессор, иностранный
Предпросмотр: Токсикологический вестник №5 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
Основан в 1997 г. Главный редактор журнала - Олесова Валентина Николаевна - профессор, заведующая кафедрой имплантологии и ортопедической стоматологии ИПК ФМБА России, главный стоматолог ФМБА, президент Российской Ассоциации стоматологической имплантологии. На страницах журнала освещаются актуальные вопросы стоматологии, неврологии, нейростоматологии, этиологии, клиники, дифференциальной диагностики, лечения и профилактики заболеваний в области лица и полости рта, имплантологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами публикуются клинические обзоры диагностически трудных случаев. Большое внимание уделяется вопросам неотложной терапии, редко встречающимся заболеваниям. В помощь практическому врачу публикуются сведения о новом стоматологическом оборудовании и лекарственных средствах. В журнале имеется рубрика "Интернет для стоматолога", печатаются статьи по проблемам образования и организации стоматологической помощи.
Для сравнительного анализа были выбраны поражения языка, щеки, дна полости рта, альвеолярного отростка <...> Пиковые значения металлопротеиназ при поражении языка и дна полости рта могут быть связаны с высоким <...> Согласно распределению пациентов с ПКР СОПР, наибольшую группу составили пациенты с поражением языка <...> Пиковые значения металлопротеиназ при поражении языка и дна полости рта могут быть связаны с высоким <...> По результатам исследований распространенности стираемости зубов, повреждений языка и патологических
Предпросмотр: Российский стоматологический журнал №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1996 г. Главный редактор журнала - Лазарев Александр Федорович - доктор медицинский наук, профессор, директор Алтайского филиала ФГБУ «Российский онкологический научный центр им. Н.Н.Блохина» Минздрава России. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы диагностики, комбинированного и комплексного лечения злокачественных новообразований, вопросы научной организации противораковой борьбы, опыта работы практических онкологических учреждений. Публикует данные о внедрении научных достижений в практику и обмен опытом. Информирует о состоянии науки за рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам, истории онкологии, хронику.
", в иностранных "et al. <...> ", в иностранных "ed.". <...> References) в романском алфавите для зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, включая иностранные <...> , инфильтрирует корень языка (до средней линии), Рис. 1. <...> Опухоль корня языка при фиброларингоскопии. Рис. 3.
Предпросмотр: Российский онкологический журнал №2 2015.pdf (21,1 Мб)
Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики различных нарушений ритма сердца, а также результаты их консервативного, интервенционного и хирургического лечения. Рассматриваются патолого-анатомические, патофизиологические и электрофизиологические аспекты возникновения и течения аритмий. Входит в Перечень ВАК
Язык рукописей – русский. В русской транскрипции приводятся и специальные термины. <...> Для обеспечения возможности информирования иностранной научной общественности о результатах отечественных <...> представить расширенный структурированный реферат, т. е. структурированный реферат на русском и английском языке <...> Ключевые слова В рамках реферата указываются от 3 до 6 ключевых слов на русском и английском языке из <...> (в иностранной литературе «et al.»).
Предпросмотр: Анналы аритмологии №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сизикова Ирина
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Книга адресована родителям, которые с любовью заботятся о своем ребенка, мамам, которые порой ищут ответы на вопросы, как понять и найти выход из различных затруднительных ситуаций, будь то беспокойное поведение младенца или адаптация к детскому саду, мастурбация дошкольника или учеба в школе, протест подростка и многие другие сложности, которые возникают в период взросления замечательного и неповторимого ребенка.
Книга содержит информацию о закономерностях развития детей, поэтому может быть также полезна педагогам, психологам, врачам, социальным работникам, всем категориям специалистов, работающих с детьми.
Он еще не готов принять правила языка взрослых и часто дает предметам имена, ко торые сам придумал. <...> Эмоционально здоро вые дети легко находят общий язык друг с другом, но такие контакты все еще не долговременны <...> компании, которые так лю бят восьми-десятилетние дети: те самые компании, в которых придумывают тайный язык <...> Клад, в котором хранятся важные вещи, тай ные планы, тайные знаки или тайный язык — все это символизирует <...> Клад, в котором хра нятся важные вещи, тай ные планы, тайные зна ки или тайный язык — все это символизирует
Предпросмотр: Дети растут. Книга для думающей мамы.pdf (0,2 Мб)
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Эта книга — прекрасное введение в мир психотерапевтических и оздоровительных методов работы с телом, компетентный путеводитель для тех, кто желает познакомиться с телесно-ориентированными подходами в психотерапии, медицине, сфере обучения или просто больше узнать о своем теле, о том, как обрести и сохранить телесное здоровье, как можно вернуть телу гибкость и подвижность. Здесь представлены наиболее значимые и проверенные методы и направления; изложены как весьма популярные, так и малоизвестные западные и восточные методики. Описание многочисленных телесных практик сопровождается интересными, познавательными, часто захватывающими историями о происхождении некоторых методов и рассказами из жизни их основателей, реальными случаями из практики, разного рода рекомендациями и советами, а также практическими упражнениями.
Книга предлагает чрезвычайно полезное и увлекательное чтение о возможностях тела и его потенциале, способах его оздоровления, развития, поддержания и обучения. Чтение этой книги поможет сформировать представление о мире телесных практик и сделать первые шаги на пути к силе, красоте и мудрости тела.
Медики подтвердили это, назвав врожден117 На русском языке издана книга: Донден Е. <...> Разные языки, одно заболевание. <...> Так же, как вы учите язык музыки, вы можете начать учить язык своего тела. <...> Они вошли даже в обычный язык. <...> Говоря языком физики, мы являемся и частицей (материей), и волной (движущейся энергией).
Предпросмотр: Открытие тела. Путеводитель по методам телесно-ориентированной терапии антология.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1996 г. Главный редактор журнала - Лазарев Александр Федорович - доктор медицинский наук, профессор, директор Алтайского филиала ФГБУ «Российский онкологический научный центр им. Н.Н.Блохина» Минздрава России. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает современные научные достижения в области клинической и экспериментальной онкологии, практические проблемы диагностики, комбинированного и комплексного лечения злокачественных новообразований, вопросы научной организации противораковой борьбы, опыта работы практических онкологических учреждений. Публикует данные о внедрении научных достижений в практику и обмен опытом. Информирует о состоянии науки за рубежом, печатает статьи, обзоры, обобщающие научные данные по важнейшим теоретическим и практическим проблемам, истории онкологии, хронику.
", в иностранных "et al. <...> ", в иностранных "ed.". <...> алфавите для зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, включая иностранные <...> , название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом формате, указание на язык статьи в <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках.
Предпросмотр: Российский онкологический журнал №5 2013.pdf (1,9 Мб)
Автор: Карлин Евгения
М.: Генезис
Эта книга — своего рода путеводитель, помогающий психологам и психотерапевтам сориентироваться в профессии. В ней автор отвечает на прикладные вопросы о начале практики, рассказывает об общей (интегративной) модели психотерапии, о широких возможностях интегративного подхода в работе психолога и психотерапевта, о том, как совместить разные подходы и как наметить пути дальнейшего профессионального развития.
Они смогут выбирать тот язык программирования, который захотят», — здесь не работает. «Почему?» <...> Книга написана понятным языком, основана на профессиональном опыте автора и содержит основные разделы <...> и в моем авторском курсе, в ней я помогаю сориентироваться в начале профессионального пути, простым языком <...> Во время таких посиделок, слушая звучание разных языков, мы одновременно чувствовали и наши различия, <...> прикосновений лучше, чем язык слов.
Предпросмотр: Маршрут построен. Путеводитель по профессии для психологов и психотерапевтов.pdf (0,3 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Получены схожие результаты, что и у иностранных коллег, однако для более обоснованного суждения и окончательных <...> Авторское резюме представляется на русском и английском языках. <...> Надписи на иллюстрациях должны быть четкими, обязательно на русском языке. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №6 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Санд Илсе
М.: Альпина Паблишер
В родственных отношениях не избежать проблем и конфликтов. По разным причинам мы оказываемся неспособными подобрать нужные слова, выразить чувства, понять друг друга. Чтобы научиться жить в гармонии с собой, необходимо прорабатывать конфликты с родственниками, уверена датский психотерапевт и автор нескольких бестселлеров Илсе Санд. В этой книге она рассказывает, как с помощью инструментов психогенеалогической терапии проанализировать чувства и эмоции и помочь себе найти внутреннюю опору — даже если мамы, папы, бабушки или дедушки уже нет рядом. Написание писем от лица родственников, техника пустого стула, разговор с фотографией и другие практики помогут принять собственные чувства и получить поддержку близких — живых и покинувших этот мир, — чтобы излечить душевные раны.
библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru © Ilse Sand, 2023 © Издание на русском языке <...> Книга написана доступным языком и ориентирована на всех, кто интересуется психологией вообще и психологией <...> Она не умела находить общий язык со своими детьми, а на внуков у нее вообще не оставалось сил. <...> Проблема в том, что ребенок сразу же переставал меня интересовать, если я не мог найти с ним общий язык <...> Когда дочь злится, она отзеркаливает ее язык тела и мимику, а затем говорит: «Ты злишься, дружок.
Предпросмотр: Я тебя прощаю. Как проработать семейные травмы и понять себя.pdf (0,1 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Лекции Гильтебрандта состояли в перефразировании его же книжки, переведенной на латинский язык. <...> детям и не детям одной народности между собой на иностранном языке без всякой необходимости, для какого-то <...> Можно ли ждать быстрого прогресса в развитии родного языка, пламенной мысли, науки, искусства в стране <...> Еще одна проблема интересовала его (а он был очень образованный человек, знал много языков), видимо, <...> В таком варианте ИТФ выполнялся многими иностранными коллегами (Al-Rashidi F. и соавт., 2007; Crowther
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №3 2012.pdf (0,2 Мб)
Автор: Таран И. И.
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта
Учебно-методическое пособие «Теоретические основы психокоррекционной деятельности» представляет собой лекционный курс по учебной дисциплине «Психолого-педагогическая коррекция». Раскрыто содержание теоретических концепций, лежащих в основе коррекционно-развивающей работы современного психолога. В приложении представлена разработка учебно-методического комплекса по дисциплине «Психолого-педагогическая коррекция» для студентов специальности «Педагогика и психология».
Перевод толкования на язык повседневной жизни клиента. <...> Подсознание говорит только языком символов и эмоций. Слова и логика ему чужды. <...> И язык подсознания станет доступен каждому. <...> Большое внимание в гештальттерапии уделяется так называемому «языку тела». <...> Считается, что физические симптомы более точно передают чувства человека, чем вербальный язык.
Предпросмотр: Теоретические основы психокоррекционной деятельности.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зельдин Леонид
М.: Теревинф
В первой части книги автор, кинезиотерапевт с многолетним стажем, живо и интересно рассказывает истории из своей практики оказания помощи детям и взрослым с ДЦП и другими двигательными нарушениями. Вторая часть полностью посвящена одному распространенному виду нарушений — гиперкинезам. В ней приводится несколько серий коррекционных упражнений и излагаются общие принципы работы с гиперкинезами. Объединенные под одной обложкой, истории из жизни и рекомендации специалиста расширяют наш взгляд на возможности коррекции двигательных нарушений, показывают, насколько действенными могут быть верные терапевтические идеи.
Но при отсутствии таковых вынужден пользоваться имеющимися в языке средствами. <...> Попросите ребенка открыть рот и посмотрите на язык. <...> В состоянии покоя она может быть практически незаметна. 1 В языке насчитывается восемь пар мышц. <...> Но при отсутствии таковых вынужден пользоваться имеющимися в языке средствами. <...> Попросите ребенка открыть рот и посмотрите на язык.
Предпросмотр: Развитие движения при различных формах ДЦП (1).pdf (0,1 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода на русский язык). <...> Работы отечественных авторов, опубликованные на иностранных языках, помещают в список отечественной литературы <...> , а работы иностранных авторов, опубликованные в отечественной литературе, — в список иностранных источников <...> Язык обложен белым налетом. Живот обычной формы, перистальтика равномерно ослаблена. <...> Язык у корня обложен белым налетом.
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №1 2016.pdf (0,7 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Язык вдруг перестал быть простым и надежным инструментом. <...> Становится все более очевидно, что язык – это не прозрачное окно, через которое мы невинно взираем на <...> Причина того, почему астрология представляет собой наиболее полный и точный символический язык, а также <...> в искусстве целительства и консультирования, заключается в том, что астрология – это, по существу, язык
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №2 2005.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1920 г. Главный редактор журнала: Симоненко Владимир Борисович - доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент РАМН, заслуженный деятель науки, генерал-майор медицинской службы, начальник Медицинского учебно-научного клинического центра им. П. В. Мандрыка. Журнал освещает основные вопросы клинической медицины, уделяя внимание диагностике, патогенезу, профилактике, лечению и клинике заболеваний. Помещает оригинальные исследования, отражающие научное развитие отечественной медицины, а также обзоры современного состояния теоретической и практической медицины в России и за рубежом. Особый раздел посвящен материалам, публикуемым в помощь практическому врачу. Журнал освещает актуальные вопросы социальной гигиены, этические и философские проблемы медицины. Печатает рецензии на опубликованные монографии, руководства, учебники по различным отраслям медицины; периодически информирует о работе конференций, съездов и научных обществ, освещает вопросы истории медицины, а также подготовки и повышения квалификации врачебных кадров.
(как на русском, так и на иностранных языках). <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> et al.»); если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Клиническая медицина №2 2013.pdf (3,5 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Цель журнала - отразить самые современные достижения в области кардиологии, представить широкий спектр мнений по различным вопросам кардиологии, сердечно-сосудистой хирургии и смежных дисциплин. Выходит с 2007 г. Входит в Перечень ВАК
Авторское резюме должно быть представлено на русском и английском языках. <...> Надписи на иллюстрациях должны быть четкими, обязательно на русском языке. <...> человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах – 6 первых авторов «и др.», в иностранных <...> «et al.»; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных <...> Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
Предпросмотр: Креативная кардиология №1 2015.pdf (0,1 Мб)
Автор: Квашнина Е. А.
Изд-во НГТУ
Целью пособия является изучение основных компонентов информационных систем в здравоохранении, а также средств проектирования и разработки медицинских информационных систем.
последовательности (англ. sequence diagram) – одна из самых распространенных диаграмм взаимодействия языка <...> Unified Modeling Language, универсальный язык моделирования (UML), отражающая временную последовательность <...> последовательности (англ. sequence diagram) – одна из самых распространенных диаграмм взаимодействия языка
Предпросмотр: Проектирование медицинских информационных систем .pdf (0,5 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Менее 1 доллара стоят большинство производимых в Белоруссии ЛС Китай ускорит процесс регистрации иностранных <...> Если с первым типом посетителей вполне возможно найти общий язык и решить проблему, то вторые не приемлют
Предпросмотр: Российские аптеки №15-16 (278) 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Немиринский Олег
ИОИ
В книге основателя и ректора Московского Института Гештальт-терапии и Консультирования, президента Ассоциации Русскоязычных Гештальт Институтов О. В. Немиринского производится анализ современных тенденций в гештальт-терапии и существенный пересмотр ее теории. Представления о предмете работы гештальт-терапевта расширяются за счет привлечения философской теории диалога Мартина Бубера и достижений научной психологии, развитых в школе Выготского – Леонтьева – Лурии, и видятся как единство переживания, отношения и деятельности. В тексте также много оригинальных теоретических идей и практических рекомендаций.
в языке словом «самость»)? <...> А язык будто посмеялся над автором. <...> Есть еще то, что Ф.Перлз на языке того времени называл «моторным» компонентом переживания. <...> Но этот язык ухватывает лишь край действительной жизни» (Бубер, 1999а, с.35). <...> Клиентка (скорчив рожу и высунув язык). Собака! Терапевт (в зал). Сука! (Клиентке.) Вижу! Зачем?
Предпросмотр: Пространство терапии. Переживание, отношение, деятельность.pdf (0,1 Мб)
Освещает актуальные вопросы практической неврологии. Наряду с оригинальными статьями, лекциями и обзорами литературы, публикуются клинические разборы диагностически сложных случаев. Большое внимание уделяется неврологическим осложнениям соматических заболеваний, пограничным нейропсихиатрическим состояниям, педиатрической неврологии, нейрогериатрии. Освещаются новые методы инструментальной и лабораторной диагностики.
"Неврологический журнал" информирует о предстоящих и состоявшихся съездах, конференциях, симпозиумах в России, за рубежом и освещает вопросы организации неврологической помощи. Публикуются рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.
Основная цель журнала – дать практическому врачу необходимую в его повседневной работе новую информацию по диагностике и лечению болезней нервной системы.
Рассчитан на неврологов и врачей смежных специальностей.
", в иностранных "et al. <...> ", в иностранных "ed.". <...> алфавите для зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, включая иностранные <...> , название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом формате, указание на язык статьи в <...> Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках.
Предпросмотр: Неврологический журнал №1 2014.pdf (0,8 Мб)