Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617917)
Контекстум
  Расширенный поиск
0

ОБЩИЙ ОТДЕЛ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 40310 (3,56 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
351

№4 [Философия социальных коммуникаций, 2020]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Макаева (теория межкультурного образования); Н. Б. Крылова, А. Г. Абсалямова, А.В. <...> Теория правовых актов: необходимость и пути создания / А. В. Малько, Я. В. <...> Проблемы теории государства и права: курс лекций / Ф. Н. Фаткуллин. – Казань, 1987. <...> Банкротство физических лиц: теория, практика, проблемы и пути решения / Е. В. <...> и практики перевода, доцент.

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2020.pdf (0,7 Мб)
352

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2025]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

На протяжении всего периода изучения реалий в области лингвистической теории перевода были разработаны <...> них не дает полного перевода. <...> Левинсон включили ее изучение в рамках теории сохранения лица. Согласно Г.Р. <...> Одной из теорий вежливости является теория «сохранения лица», предложенная П. Брауном и С. <...> Теория лица П. Браун и С.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
353

№8 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2025]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Жирмунского по теории стиха. 13 Александрова, Э. К. <...> Борис Бухштаб как явление теории / Л. <...> Художественный перевод как диалог между писателем и переводчиком; на примере переводов Р. <...> перевода рассказа И. <...> Материалы по лингвистике, литературоведению, теории перевода и издательскому делу. 267 Багно, В. Е.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №8 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
354

№5 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Перевод: теория, практика и методика преподавания : учебное пособие / Л. К. Латышев, А. Л. <...> Теория перевода и проблемы обучения переводу / С. И. Романов, С. В. <...> Теория перевода и переводческая практика / Я. И. <...> Теория перевода. – 2016. – № 3. – С. 26–40. 6. Иевлева, З. Н. <...> В соответствии с теорией Дж.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
355

№9 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2024]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Серия 22, Теория перевода. – Москва, 2023. – № 2. – С. 111-115. – DOI: 10.55959/MSU2074-6636-22-2023- <...> Перевод как связь между культурами: роман Л.Н. <...> Чехова «Предложение» в переводах на английский / Шамина В.Б. // Современная лингвистика: от теории к <...> Проблема перевода поэзии Р. <...> Специфика перевода феерии «Алые паруса» А.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №9 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
356

№4 [Философские науки, 2020]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Во-первых, это крушение самой теории модернизации. <...> Тейлора, в социальной теории это привело к замене акультурных теорий, игнорирующих местную специфику <...> Появление культурных теорий, в терминологии Ч. <...> Это переводы С. Векслер (1992), Е.И. Гельфанда (1993) и перевод Э.Э. <...> Например, в переводе Е.И.

Предпросмотр: Философские науки №4 2020.pdf (1,5 Мб)
357

№1 (35) [Политическая лингвистика, 2011]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Рассмотрим несколько вопросов, представляющих интерес с точки зрения теории и практики перевода. <...> Текст и перевод. Вопросы теории. — М., 2008. Аликина Е. В. <...> Введение в теорию и практику устного последовательного перевода. — М., 2010. Баранов А. Н. <...> Теория и методы перевода. — М., 1996. Миньяр-Белоручев Р. К. Как стать переводчиком? — М., 1999. <...> Межкультурная коммуникация и проблемы адекватности перевода // Теория и практика перевода. 2008. № 2

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2011.pdf (0,6 Мб)
358

№2 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2011]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

К недостаточно разработанным разделам относятся: 1) теория и практика учебной лингвостатистики и 2) теория <...> Ключевые слова: нанотехнологии, принципы обучения научно-техническому переводу, теория билингвизма, ИТ-технологии <...> Частные принципы методики обучения научно-техническому переводу… 53 переводов с профессиональными переводами <...> Теория перевода. М.: Гардарики, 2004. <...> Основы теории литературы. М., 1976. A.I.

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2011.pdf (4,0 Мб)
359

№1 [Сибирский журнал вычислительной математики, 2016]

СибЖВМ - единственный общероссийский журнал по вычислительной математике, издающийся за Уралом с привлечением авторов и рецензентов со всего СНГ.Основные направления журнала:- вычислительная математика;- математическое моделирование;- прикладная информатика;- автоматизация научных и прикладных исследований.Статьи публикуются на русском и английском языках, в зависимости от языка оригинала.

Коновалов построил общую теорию метода фиктивных областей. <...> времени оптимального по быстродействию перевода системы, т. е. <...> Математическая теория оптимальных процессов.–– М.: Наука, 1976. 2. Болтянский В.Г. <...> Теория матриц.–– M.: Наука, 1967. 5. Крукиер Л.А., Мартынова Т.С. <...> Теория таких задач в настоящее время интенсивно развивается.

Предпросмотр: Сибирский журнал вычислительной математики №1 2016.pdf (0,3 Мб)
360

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Михайловская М.В <...> – Перевод Т.З.). <...> Особенности построения диалога в присутствии третьего лица // Вопросы филологии и теории перевода: социокультурный <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 4 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА М.В. <...> Перевод.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2018.pdf (1,0 Мб)
361

№1 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2023]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Вопросы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
362

№7 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2025]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

A17.07 Теория литературы A17.07.01 Общие вопросы 53 Sosič, A. Z. <...> Ключевые слова при переводе романа О. <...> Проблемы теории и практики перевода. <...> Сохранение национальной идентичности подлинника при переводе : (на материале переводов татарской поэзии <...> Шекспира; фрагментарные переводы «Гамлета» и перевод «Юлия Цезаря» Н. М.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №7 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
363

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Образование. Педагогические науки", 2017]

Содержатся информационные материалы и результаты педагогических исследований по актуальным проблемам общего и профессионального образования.

Этому уровню выбора варианта перевода лексической единицы нет соответствующего субкомпонента из второго <...> данного слова, может быть недостаточно для быстрого точного перевода слова в данном контексте. <...> Это позволяет обучаемому уточнить семантику слова за счет выбора наиболее подходящего перевода из Copyright <...> Если заученных вариантов перевода недостаточно для точного перевода слова в данном словосочетании или <...> К теории умений и навыков / Л.Г. Воронин, И.И. Богданова, Ю.А.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки №3 2017.pdf (0,8 Мб)
364

№4 [Сибирский филологический журнал, 2011]

Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.

Основы теории аргументации. М., 1997. Телия В. Н. <...> Перевод ФЕ является очень важным, но недостаточно разработанным вопросом теории перевода, тесно связанным <...> Теория и практика перевода: Франц. язык. М., 2001. Рецкер Я.И. <...> Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвист. теории перевода. М., 1974. <...> Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк). М., 1968.

Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2011.pdf (0,5 Мб)
365

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2022]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

И все же Бхабха делает акцент именно на переводе культур, подчеркивая этим, «что теория культуры довольно <...> литературная теория. <...> Ключевые слова: оним; театральный дискурс; теории вербального юмора; теория несоответствия; «говорящие <...> теории несоответствия. <...> юмора, как теория несоответствия.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2022.pdf (0,5 Мб)
366

№3 (78) [Педагогические науки, 2016]

Педагогические науки

Перевод — это процесс замещения текста на одном языке текстом на другом языке. <...> и языка перевода, знать цель коммуникации и целевую аудиторию. <...> Теория относительности и рационализм: А.Эйнштейн. 25. <...> Отсутствие прямой взаимосвязи педагогической теории и практики. 3. <...> ; контроль правильности перевода; использование текстового редактора, системы машинного перевода с целью

Предпросмотр: Педагогические науки №3 2016.pdf (1,0 Мб)
367

№3 [Сибирский журнал вычислительной математики, 2017]

СибЖВМ - единственный общероссийский журнал по вычислительной математике, издающийся за Уралом с привлечением авторов и рецензентов со всего СНГ.Основные направления журнала:- вычислительная математика;- математическое моделирование;- прикладная информатика;- автоматизация научных и прикладных исследований.Статьи публикуются на русском и английском языках, в зависимости от языка оригинала.

Перевод системы (3.3) в начало координат эквивалентен переводу системы (2.1) в заданное ненулевое конечное <...> Теория управления движением.–– М.: Наука, 1968. 4. Singh T. <...> Это соотношение можно также вывести методами теории подобия. <...> Теория и методы. Том 1. –– М.: Мир. 1983. 5. Sethian J.A. <...> Структура уравнений теории упругости.

Предпросмотр: Сибирский журнал вычислительной математики №3 2017.pdf (0,4 Мб)
368

№3 [Верхневолжский филологический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Звукоподражательная теория была переименована в «теорию гав-гав». <...> Третья теория, обсуждаемая в XIX в., называлась теорией трудовых выкриков. <...> Согласно теории Д. С. <...> Ключевые слова: перевод, стилистика перевода, стратегии перевода, прямой перевод, трансформация названия <...> Варианты перевода названий зарубежных фильмов Оригинальное название Прямой перевод Коммерческий перевод

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №3 2015.pdf (0,7 Мб)
369

№1 [Системы анализа и обработки данных, 2016]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Перевод на язык жестов фактически игнорировался общественностью машинных переводов, хотя системы перевода <...> Перевод в системе TEAM состоит из двух этапов: первый – перевод введенного предложения с английского <...> Технология перевода в системе ViSiCAST включает привлечение человека в процесс перевода, что является <...> ПЕРЕВОД ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ЖЕСТОВУЮ РЕЧЬ Рассмотрим модуль перевода русского текста на РЖЯ. <...> Теория автоматического управления. В 2 ч. Ч. 2.

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №1 2016.pdf (1,3 Мб)
370

№3 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2023]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

, теории и истории литературы всех стран и народов мира и всех исторических периодов, по теории и истории <...> Особенности перевода сентенций (на материале латинских переводов «Антигоны» Софокла в XVI в.) / Н.В. <...> Особенности перевода цветообозначений в романе О. <...> (русские переводы французских сказок М. <...> Сологуба над переводами из П.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №3 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
371

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2019]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

В качестве одного из основоположников современных теорий представительной демократии учёный и философ <...> машинного перевода или человеком. <...> Ревина // Вопросы теории и практики. – 2017. – № 6 (72). – С. 106–109. 4. <...> Так зародилась теория культурных трансферов. <...> Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения / И.В.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №2 2019.pdf (0,9 Мб)
372

№1 [Личность. Культура. Общество, 2022]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

в имеющемся переводе. 2. <...> Другой пример бездумного перевода. <...> Теория М.М. <...> Теория А.А. <...> , а также на квантовую теорию: 1.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2022.pdf (0,2 Мб)
373

№1 (24) [Политическая лингвистика, 2008]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Теория речевого воздействия. Теория лингвистической аргументации. Теория управления истиной (Х. <...> Когнитивная теория метафоры. <...> Принимая во внимание то, что ни Норд, ни другие авторы теории перевода не прилагали усилий для того, <...> Д «Параметры типологии художественных текстов в деятельности теории перевода» Галеева Н. Л. (г. <...> Ключевые слова: теория перевода; семиотика перевода; модель перевода; прагматические аспекты перевода

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2008.pdf (0,6 Мб)
374

№1 [Книги о Дальнем Востоке, 2022]

Библиографический указатель «Книги о Дальнем Востоке» издается с 1978 года. Литература, включенная в указатель, освещает различные стороны социально-экономической и культурной жизни Хабаровского, Приморского, Камчатского краев, Еврейской автономной, Амурской, Магаданской и Сахалинской областей, их историю, природные условия и ресурсы. Указатель составляется на основе поступления в Дальневосточную государственную научную библиотеку бесплатного обязательного книжного экземпляра, просмотра «Книжной летописи», «Летописи авторефератов диссертаций, издаваемых Российской книжной палатой, а также других библиографических источников докомплектования фонда. Издание дополняют вспомогательные указатели: именной, заглавий, географический

Практический курс перевода : учебное пособие / А. А. Поздяйкина, Е. А. <...> Практический курс перевода (французский язык) : учебное пособие / В. А. <...> Теория. <...> автоматов и формальных языков 107 Теория и организация адаптивной физической культуры 346 Теория и практика <...> подготовки к преподавательской деятельности в вузе 315 Теория статистики 144 Теория физической подготовки

Предпросмотр: Книги о Дальнем Востоке №1 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
375

№4 [Концепт, 2019]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

» (УМКД «Технический перевод»). <...> Перевод 78 Тест Другие виды 6. <...> Известны такие теории, как теория возможности и действительности, теория необходимого условия, теория <...> , его нередко дополняют теорией кодирования, и тогда термины «теория информации» и «теория связи» (communication <...> видов перевода.

Предпросмотр: Концепт №4 2019.pdf (1,3 Мб)
376

№4 [Педагогические науки, 2023]

Педагогические науки

Смешанное обучение в вузах (онлайн-офлайн)// Теория и практика современной науки, 2021, № 1 (67), С. <...> Понимание текста при переводе должно быть полное [1]. <...> Метафоры также могут вызвать проблемы при переводе, поскольку переводу их с одного языка и культуры на <...> навыками английского языка в области экономики и познакомить их с основополагающими темами экономической теории <...> , а также узнать, что изучают экономическая теория и эконометрика, в чем разница между микроэкономикой

Предпросмотр: Педагогические науки №4 2023.pdf (0,5 Мб)
377

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2022]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Теория текста / Н.С. Валгина. – М.: Логос, 2003. – 191 с. 7. <...> Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь / А.О. <...> Теория и методика физического воспитания / Л.П. <...> Теория перевода (лингвистический аспект) / В.Н. Комиссаров. – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с. 9. <...> Общая терминология: Вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 2022.pdf (0,6 Мб)
378

№7 [LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН), 2017]

Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.

Характерно, что как теория божественного суверенитета, так и теория народного суверенитета в одинаковой <...> Если теория единства нации делает национальность источником деспотизма и революции, то теория вольности <...> Теория и практика перевода экономических текстов с английского языка на русский. М., 1974. <...> Характерно, что как теория божественного суверенитета, так и теория народного суверенитета в одинаковой <...> Теория и практика перевода экономических текстов с английского языка на русский. М., 1974.

Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №7 2017 (1).pdf (0,8 Мб)
379

Чтение и перевод. Теория и практика для IT-специалистов учеб. пособие, IT Reading & Translating

Автор: Белякова И. В.
М.: ФЛИНТА

Цель пособия — развитие у студентов основных навыков и приемов чтения и перевода оригинальных профессионально-ориентированных текстов по специальности, а так же развитие навыков и приемов различных видов чтения c использованием основных навыков и приемов перевода профессионально направленных аутентичных текстов. Пособие состоит из двух частей, включающих теоретический и практический материал, иллюстративные примеры и тренировочные упражнения.

Чтение и перевод. <...> Теория и практика для IT-специалистов = IT Reading & Translating : учеб. пособие / Н.Н. <...> Ломакина Чтение и перевод Теория и практика ____для ___IT-___специалистов _______________ IT Reading <...> Белякова И.В Б44 Чтение и перевод. Теория и практика для IT-специалистов. <...> Чтение и перевод Теория и практика для IT-специалистов _________________________________ IT Reading &

Предпросмотр: Чтение и перевод. Теория и практика для IT-специалистов.IT Reading & Translating.pdf (0,3 Мб)
380

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2020]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 3 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Л.В. <...> Что же происходит в переводе? <...> Теория и практика художественного перевода: Учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений <...> Исследованы теории Фернана Броделя, Режи Дебрэ, Патрика Вейла. <...> P. 86. – Перевод автора.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2020.pdf (0,5 Мб)
381

№9 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2012]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Овидий, "Метаморфозы": перевод А.А. <...> Проблемы передачи английской рифмы при переводе (На примере русских переводов поэзии У.Х. <...> Трансформация образов в процессе перевода [На материале перевода стихотворения Г. <...> Теория искусства графа Л.Н. <...> Перевод М.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №9 2012.pdf (1,7 Мб)
382

№7 [Концепт, 2025]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

главным образом для поиска вариантов перевода, получения чернового варианта перевода и перевода сложных <...> в общем курсе перевода. <...> Машинный перевод: от перевода «по правилам» к нейронному переводу (обзор) // Социальные и гуманитарные <...> Теория перевода. – 2021. – № 2. – С. 122. 9. Скворцова О. В., Тихонова Е. В. <...> /теория-вероятностей-это 1.

Предпросмотр: Концепт №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
383

№8 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2011]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

, теории и истории литературы всех стран и народов мира и всех исторических периодов, по теории и истории <...> Теория литературы. Введение / Пер. с англ. Бучкиной Е. под ред. <...> Теория литературы. – М., 2009. – 432 с. <...> Теория художественного перевода от античности до наших дней. <...> Парни в русских переводах.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №8 2011.pdf (2,0 Мб)
384

№3 [Современное общество и право, 2015]

Журнал посвящен теоретическим вопросам и практическим аспектам государства и права. Представлены статьи по различным отраслям права: конституционному, трудовому, гражданскому, уголовному, административному и т.д.

Содержание Теория и история государства и права Аронов Д.В., Коновалова М.А. <...> ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Теория <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Теория и история государства и права 6 ___ <...> (Генезис, сущность, теория, правоприменение). Дис. ... докт. юрид. наук: 12.00.08 М., 1999. <...> (Генезис, сущность, теория, правоприменение). Дис. ... докт. юрид. наук: 12.00.08 / И. Л.

Предпросмотр: Современное общество и право №3 2015.pdf (0,5 Мб)
385

Правовое регулирование применения финансовых технологий в условиях цифровизации российской экономики монография

Автор: Грачева Е. Ю.
М.: Проспект

В монографии рассмотрены вопросы правового регулирования финансовых технологий. Изучены тенденции развития системы правового регулирования финансовых отношений в условиях цифровизации, понятие и виды цифровых финансовых технологий. Исследованы проблемы правового регулирования цифровых финансовых платформ и цифровых экосистем на финансовом рынке, выпуска и обращения цифровых финансовых активов, привлечения инвестиций с использованием инвестиционных платформ (краудфандинга), обращения цифровой валюты, защиты прав и законных интересов потребителей финансовых услуг в условиях цифровизации. Законодательство приведено по состоянию на 1 октября 2022 г.

Т. 3: Проблемы теории права: курс лекций. <...> теория о цифровом праве в том виде, в котором она была представлена выше. <...> по переводу денег. <...> выделяют: P2P (peer-to-peer) — переводы между физическими лицами; B2B (business-to-business) — переводы <...> , переводы электронных денежных средств и т. д.

Предпросмотр: Правовое регулирование применения финансовых технологий в условиях цифровизации российской экономики. Монография.pdf (0,2 Мб)
386

№3 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2024]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Серия: Теория языка. Семиотика. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. <...> A170761 ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД 91 Воронова, Т.А. Цитатный материал в переводах романа Ш. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. <...> Серия: Теория языка. Семиотика.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
387

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2020]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Перевод Р. Пивера и Л. <...> Так, перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода. <...> Перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
388

№6 (85) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Ключевые слова: теория эквивалентности, критерии перевода, уровни эквивалентности. 1. <...> Отсюда следует, что эквивалентным переводом является перевод, осуществлённый на уровне единиц перевода <...> перевода. 2. <...> Теория и практика перевода. – М., компьютерный набор, 2000. 3. Комиссаров В.Н. <...> Теория перевода. – М., 1990. 4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 1999. 5.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015 (1).pdf (1,4 Мб)
389

№6 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2025]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

«Перевод» прозы А. П. <...> Методика сопоставительного анализа переводов метафор : (на примере переводов произведения А. И. <...> Особенности перевода Н. И. <...> художественного перевода. 102 Гурина, В. <...> Agnes») и двух еѐ переводов, выполненных С. Сухаревым и Е. Витковским, в рамках теории Р.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №6 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
390

№1 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

, профессионально ориентированный перевод и управление качеством перевода. <...> , консультирование в области качества перевода и управление производственным процессом перевода. <...> средств в устном переводе и др. <...> Введение в теорию и практику перевода : пер. с англ. / Д. Робинсон. – 3-е изд. – М. : Р. <...> Основы общей теории перевода и переводческой деятельности : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
391

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VI. История науки: недавнее прошлое (XX век)

Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры

В шестой том входят работы, освещающие отдельные вопросы истории отечественной науки в XX веке. Предлагается общий обзор важнейших интеллектуальных и эстетических достижений, осуществленных российскими учеными на протяжении первой трети столетия, и их дальнейшее развитие. При этом особое внимание обращено на связи между собственно научными открытиями и связанными с ними успехами в понимании философских и религиозно-философских проблем. В качестве круга идей, рассмотренного особенно подробно, избраны те, которые разрабатывались М.М. Бахтиным и учеными, близкими ему по характеру интересов. В частности, более детально изучены вопросы, концентрирующиеся на проблематике диалога и монолога, соответствующих форм речи и словесного искусства, а также теория карнавала в семиотическом его понимании. Семиотические и лингвистические идеи Романа Якобсона исследуются на фоне его научных связей с современниками и последователями - представителями следующих поколений. Выделены такие объединявшие ранние работы Бахтина и Якобсона темы, как семиотический подход к языку бессознательного, рассмотренный в аспекте современных нейросемиотических представлений. Специально рассмотрен вклад наших ученых в развитие ряда областей кибернетики и других дисциплин, объединявшихся этим общим термином.

Для истории перевода и комментирования перевода большое значение имеет выполненный Ланном перевод «Посмертных <...> Продолжаю я заниматься и теорией поэтического перевода. <...> Но теория и практика — это все-таки очень разные вещи, да я и не очень доверяю словам, дающим перевод <...> Ревзин — по дескриптивным методам и теории перевода, Т. М. <...> Виноградова: В поисках сущности языка // Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 6 История науки Недавнее прошлое (XX век).pdf (1,2 Мб)
392

№4 (80). Часть 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Разрабатывая свою теорию, С. <...> плоскости классической теория менеджмента (функциональный подход), так и с точки зрения современной теории <...> Сегодня пересмотр традиционных понятий теории билингвизма происходит на фоне изучения разных теорий в <...> перевода. <...> Основным аппаратом моделирования задач стимулирования в теории управления является теория игр.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
393

№9 [Языкознание. Библиографический указатель, 2011]

Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Проблемы теории коммуникации в современном обществе. <...> На основе семиотической теории Р.Барта. 155 Шифр: 24387642 Anson E.M. <...> Сер. 22, Теория перевода. – М., 2010. – № 2. – С. 4-15. – Рез. англ. 258 Шифр: 015261111 Задачи современной <...> Немецкие переводы стихотворений М. <...> Сер. 22, Теория перевода. – М., 2010. – № 2. –257 // Вестн.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №9 2011.pdf (1,9 Мб)
394

№1 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2015]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

Стратегия перевода и «видимость»/«невидимость» переводчика (на материале русскоязычных переводов трагедии <...> Перевод С. <...> Перевод С. <...> Проблема авторства и теория стилей. М.: ГИХЛ, 1961. 614 с. 3. Гарбовск ий Н. К . Теория перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 253 с. 5. С о л о в ь е в С . М .

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №1 2015.pdf (1,1 Мб)
395

№3 [Педагогические науки, 2022]

Педагогические науки

Теория обучения иностранным языкам. 2-е изд. <...> Перевод с ориентировкой на текст позволит студентам формировать умение перевода с листа, учитывая при <...> Паршина. – Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы VIII <...> рабочую профессию однако получает способности пересмотра приемов работы в связи с расширенным пониманием теории <...> Теория и практика. Издательство: Икар, 2014 г. – 240 с. 2. Зимняя И.А.

Предпросмотр: Педагогические науки №3 2022.pdf (0,2 Мб)
396

24.00.01 – Теория и история культуры

КемГУКИ

Сборник предназначен для реализации основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) по научной специальности 24.00.01 «Теория и история культуры».

Перевод  особенности научного функционального стиля;  теория перевода (понятие перевода, эквивалент <...> Перевод Устный и письменный перевод с иностранного языка на родной язык используется как средство овладения <...> стиля, а также по теории перевода: понятие перевода; эквивалент и аналог; переводческие трансформации <...> Требование к оформлению перевода (зачет по переводу является допуском к сдаче кандидатского экзамена) <...> План перевода. 5. Краткое содержание перевода на иностранном языке (объем 1/3–1/4 стр.). 6.

Предпросмотр: 24.00.01 – Теория и история культуры.pdf (0,4 Мб)
397

Культура и искусство: поиски и открытия. Т.2 сборник научных статей

Издательство КемГИК

Сборник включает статьи, в которых рассматриваются актуальные вопросы искусствоведения, культурологии, музееведения, социально-культурной деятельности, педагогики, туризма, экономики и менеджмента социально-культурной сферы, информационно-коммуникационных технологий.

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА Панков Р. <...> Несколько другим оказалось влияние Адама Смита, автора новых теорий налогов. <...> или в оригинале, учитывая тот факт, что теория перевода подготовила целый арсенал аргументов в пользу <...> Поэтому работа над переводами пелевинских текстов, как и переводы современной литературы в целом, вызывает <...> Несмотря на преобладающее в теории перевода мнение о том, что если переводчику приходится комментировать

Предпросмотр: Культура и искусство поиски и открытия. Т.2.pdf (1,0 Мб)
398

№15 [Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств, 2011]

Журнал теоретических и прикладных исследований. Является междисциплинарным изданием, отражающим результаты научных исследований в области гуманитарных, социально-экономических и общественных наук.

Мальцева Перевод С. А. <...> Современное состояние проблемы машинного перевода. <...> Технология машинного перевода как семантическая проблема. <...> В когнитивной теории принято различать мышление и опыт, идею и факт. <...> К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы.

Предпросмотр: Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств №2 2011.pdf (0,4 Мб)
399

№8 [Методы менеджмента качества, 2021]

Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация

— Как известно, теория без практики мертва, а практика без теории слепа. <...> Маслоу1, теории ожиданий В. Врума2 и теории справе дливости С. <...> Теория ожиданий В. Врума // ММК. 2021. № 4. С. 35. 3 Высоковская Е.А., Кузьмин А.М. <...> Теория справедливости С. Адамса // ММК. 2021. № 7. С. 46. <...> Цитаты из стандартов, если это не указано отдельно, приводятся в переводе автора. 2.

Предпросмотр: Методы менеджмента качества №8 2021.pdf (0,4 Мб)
400

ИСТОРИЯ ИНФОРМАТИКИ. ЛАБОРАТОРНЫЙ ПРАКТИКУМ. Учебное пособие для обучающихся по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Математика и Информатика, Информатика и Иностранный язык (английский).

Автор: Шухман Елена Владимировна

Учебное пособие содержит теоретический материал и лабораторные работы по дисциплине «История информатики» для обучающихся по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Математика и Информатика, Информатика и Иностранный язык (английский). Второе издание дополнено лабораторной работой, связанной с историей криптографии.

В отдельных пособиях излагается история других разделов информатики: история развития теории алгоритмов <...> Перевод в двоичную систему («conversio») Т. <...> Леонард Эйлер (Leonhard Euler, 1707-1783) заслуженно признается одним из создателей теории графов. <...> Такие пути в современной теории графов носят название эйлеровых. В работе 1736 г. <...> Современные алгоритмы вычисления π с высокой точностью основаны на теории модулярных уравнений.

Предпросмотр: ИСТОРИЯ ИНФОРМАТИКИ. ЛАБОРАТОРНЫЙ ПРАКТИКУМ..pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 807