Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617659)
Контекстум
  Расширенный поиск
16

ЛОГИКА. ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ. МЕТОДОЛОГИЯ И ЛОГИКА НАУКИ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 783 (2,21 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
501

№1 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2013]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

Смерть Эмпидокла // Век перевода. URL: http://vekperevoda.com/1930/rathaus.htm 6. Делёз Ж. <...> Стоит вспомнить, что шедевр в точном переводе – просто хорошо сделанная работа. <...> Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе (На материале романа <...> Фитцжеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык): монография. <...> Реклама дает перевод данного свойства, но никак не поясняет его специфику, необходимость индивидуальной

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №1 2013.pdf (1,0 Мб)
502

№4 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2020]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

Участники конференции отметили, что перевод обучения на дистанционный формат вызвал у студентов обострение <...> кириллице в не русском варианте (белорусском, украинском, словенском и т.д.) должны сопровождаться переводом <...> книги, статьи, журнала, конференции и т.п. на английском языке желательно использовать общепринятый перевод <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №4 2020.pdf (1,5 Мб)
503

№1 [Философия науки, 2003]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

и вызывает к жизни гораздо больший круг проблем, чем проблемы логики второго порядка. <...> В русском переводе эта книга была издана в1948 г. 8. См., например: Quine W. <...> Науки точные и неточные По сравнению с проблемами других отраслей современного естествознания проблемы <...> В.В.Целищева. © Сайкс Б., 2003 © Целищев В.В., перевод, 2003 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> , лишь обозначают проблемы.

Предпросмотр: Философия науки №1 2003.pdf (0,4 Мб)
504

№2 [Философские науки, 2019]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

образом в тесном переплетении пространства и времени, текста и изображения, что требует смыслового перевода <...> Именно этим переводом занимаются художники. <...> С последним у альтермодерна самые большие проблемы. <...> Sci. 2019. 62(2) Философия и педагогика: формирование личности комментариями при переводах отрывков из <...> Есть разные подходы к пониманию данной проблемы.

Предпросмотр: Философские науки №2 2019.pdf (1,5 Мб)
505

Философия и методология науки

Бурятский государственный университет

Учебно-методическое пособие содержит лекции, планы семинарских занятий, вопросы для самопроверки, темы докладов, экзаменационные вопросы, раскрываются цели и задачи дисциплины, компетенции студента. Приведены методические рекоменда-ции по самостоятельной работе студентов, конспектированию ли-тературы, написанию докладов, подготовке к лекциям, семина-рам, презентации, дискуссии, беседе, игре «Знатоки философии», тестированию, экзамену. Предназначено для студентов магистратуры, обучающихся по направлению подготовки 47.04.01 Философия.

экологической проблемы. <...> Философия в переводе означает «любовь к мудрости». <...> Освоение расширенного корпуса аристотелевских работ, пришедших на Запад в арабском переводе, ставит перед <...> Проблема социального порядка называется в социологии проблемой Гоббса. Дж. <...> Слово «диалектика» в переводе с древнегреческого означает вести спор, полемику (от слова «диалегомай»

Предпросмотр: Философия и методология науки.pdf (1,6 Мб)
506

№2 [Философия социальных коммуникаций, 2023]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Актуальные аспекты проблемы злоупотребления правами и свободами человека / В. И. <...> Злоупотребление избирательными правами: некоторые теоретические проблемы / М. Ю. <...> срок сей может сокращен быть только по отличным способностям, ознаменованным ученым сочинением или переводом <...> доктора делать чрез попечителя представление министру; причем прилагаются и книги или 24 сочинения и переводы <...> Однако на практике возникают проблемы обеспечения того самого равенства в силу различных факторов, к

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
507

№ 3 [Философия социальных коммуникаций, 2012]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

следующие задачи: а) учебно-методические; б) выступать в качестве словаряпосредника для автоматического перевода <...> Он считает надуманной проблему идеального государства, полагая, что проблемы государственной жизни не <...> С помощью механизмов идентификации достигается адекватность понимания содержания ценностей и их перевод <...> Иначе говоря, в социальной технологии реализуется «перевод объективных законов в механизм социального <...> управления, то есть “перевод” абстрактного языка науки, отражающей объективные законы развития общества

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №3 2012 0.pdf (1,0 Мб)
508

№4 [Философия науки, 2003]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

Проблемы смысла жизни? <...> Перевод с английского Е.А.Лебедевой. ** Под замещающей миграцией понимаются такие демографические процессы <...> Салтер кого решения проблем. <...> Перевод с английского В.В.Целищева. Публикуется с согласия автора. <...> В немецком оригинальном виде эта фраза содержит оттенок уважения, который не может быть передан при переводе

Предпросмотр: Философия науки №4 2003.pdf (0,4 Мб)
509

Гносеологический ряд - форма взаимосвязи истины и заблуждения в познании монография

Автор: Поносов Ф. Н.
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

В работе рассматривается механизм познавательной деятельности, формирующий элементы гносеологического ряда, выявляются факторы, приводящие к ошибкам и заблуждениям.

на противоречие, то вносим изменения либо в гипотетически установленные предложения, либо в правила перевода <...> Они были обнаружены, так как толкование мест Ветхого Завета по различным переводам при отсутствии научной <...> Это был перевод Маркланда, отголоски старых открытий сохранились в современном названии Бразилии, открытой <...> наблюдения и обнаруженные ошибки подорвали доверие к Альфонсиновым таблицам; в рукописных экземплярах и переводах <...> Найссер; перевод с англ. В.В. Лучкова. – М. : Прогресс, 1981. – 230 с. 250. Нарский, И.С.

Предпросмотр: Гносеологический ряд - форма взаимосвязи истины и заблуждения в познании Монография.pdf (0,3 Мб)
510

№10 [Философские науки, 2018]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

В сферу актуальных философских проблем попадают проблемы конвергенции естественонаучных и гуманитарных <...> Хэар касается этой проблемы, комментируя предложение изучать этические проблемы посредством не логического <...> Для его разъяснения Орлов использует в том числе и пример Аристотеля с «тяжелой водой» (в переводе Н.В <...> С одной стороны, он переформулирует психофизическую проблему в свою «трудную проблему сознания», имеющую <...> Куайна, в частности, его критики догм эмпиризма, видения языка как целостности и проблемы перевода.

Предпросмотр: Философские науки №10 2018.pdf (1,4 Мб)
511

Фантасмагория, или Закон Макинтоша

Автор: Таёжник В.
М.: Проспект

Прочитав эту книгу, вы получите некоторые знания: – знания тайные; – знания сакральные; – знания «отравленные». И очень важно, что вы получите эти знания вне зависимости от того, обратили вы на них внимание или нет. Знания вмонтированы в книгу таким образом, что они автоматически попадают в подсознание сразу при чтении. Я 12 лет отработал в секретном проекте академиков В. М. Глушкова и Н. М. Амосова по созданию искусственного интеллекта и создал программу по транспортировке информации в мозг человека. В представленном издании такой транспортной системой по доставке знаний является приключенческий сюжет. В каждой своей книге я размещаю лишь часть знаний, а в целом они составляют систему знаний о мироздании. Полученные знания помогут вам разобраться в том, как действительно устроено мироздание. И, возможно, вы сами сможете управлять своей жизнью. Если вы не прочитаете эту книгу – вашей жизнью будут управлять другие.

проблема с украинским языком. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 14 ГЛАВКА ПЯТАЯ КУДЫЛОМАНУТСИ Кудыломанутси (яп.) — смысловой перевод <...> с русским языком — в Украине проблема с украинским языком. <...> обман», «Иисус, прерванное слово», «Евангелие от Иуды»; — книгу Льва Николаевича Толстого «Соединение и перевод <...> Мак знал, что в переводе с древнегреческого языка Никифор — несущий победу.

Предпросмотр: Фантасмагория, или Закон Макинтоша.pdf (0,6 Мб)
512

№2 [Философия социальных коммуникаций, 2014]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

«Al-kuhl» в переводе означает «нежный», «вкрадчивый», «одурманивающий», что довольно точно отражает особенности <...> странах, где существуют англоязычные программы по иудаике, студент может воспользоваться многочисленными переводами <...> Количество же переводов и публикаций на русском языке, несмотря на работу, проделанную в последнее десятилетие <...> Это и художественная литература, и источники и монографии в переводе на русский язык. <...> Все проблемы, связанные с международным положением России, проистекают из проблем ее внутреннего развития

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №2 2014.pdf (0,5 Мб)
513

Современные технологии синтеза органических веществ в формировании естественнонаучной картины мира. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Иванцова М. И.
Издательство Уральского университета

В учебном пособии подробно дается характеристика современной естественнонаучной картины мира, закономерностей развития естествознания и науки в целом, рассматривается научный метод исследования. Большое внимание уделяется рассмотрению научного метода познания, причем акцент сделан на объяснение принципиальных особенностей современной естественнонаучной картины мира. Кроме того, имеется раздел, касающийся объяснения специфики и единства естественнонаучной и гуманитарной культур как двух взаимосвязанных компонентов единой культуры.

Методология естествознания ориентирована на решение главной проблемыпроблемы управляемого развития <...> задачи или проблемы). <...> Зачастую поиск проблемы сам вырастает в отдельную проблему, решение которой требует особого таланта. <...> Общие представления о культуре Слово «культура» в переводе с латинского означает возделывание, воспитание <...> Перевод статьи и др. материалов  Исследование систем / ВЦП.– № 4314. – М., 13.04.84. – 34 с. – Пер.

Предпросмотр: Современные технологии синтеза органических веществ в формировании естественно-научной картины мира ЧАСТЬ 1..pdf (0,3 Мб)
514

Диалектика в свете иррациональности монография

Автор: Пивоев В. М.
М.: Директ-Медиа

В монографии представлена попытка реабилитации немарксистских концепций диалектики, которые были разработаны мыслителями европейских и восточных философских традиций. Опираясь на эти концепции, автор предлагает свое видение диалектики, позволяющее преодолеть те недостатки, которые были свойственны рационально-материалистическим трактовкам диалектики.

достоверность, проверяемость Субъективная достоверность, непроверяемость Адекватная транслируемость и перевод <...> на другие языки Неполная транслируемость, перевод с остатком, сотворчество Дискурсивность, осознаваемость <...> Новое противоречие возникает при переводе с одного языка на другой. <...> Проблема совести и справедливости. <...> Демокрит: тексты, перевод, исследование Л., 1970. С. 213–216. 245 Шопенгауэр А.

Предпросмотр: Диалектика в свете иррациональности монография.pdf (0,3 Мб)
515

Диалектика отечественного военного прогресса монография

Автор: Максимов С. В.
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрены социально-философские аспекты диалектики военного прогресса: содержание, рациональное и внеррациональное, методологический базис анализа. Освещены вопросы оценки военного прогресса в современной России в контексте глобализационных процессов.

значение, поскольку ставится задача путем ее изменения обеспечить перевод современной модели развития <...> Разнузданная коррупция, массовые переводы капитала за рубеж, преимущественная активизация фиктивного <...> правительственных, промышленных и финансовых кругах страны; • окончательное разрушение экономики России и перевод <...> значение, поскольку ставится задача путем ее изменения обеспечить перевод современной модели развития <...> Перевод рабочих мест на дом и уменьшение движения транспорта позволила бы также уменьшить загрязнение

Предпросмотр: Диалектика отечественного военного прогресса.pdf (0,5 Мб)
516

Рунетология

Автор: Спиридонов Максим
М.: Манн, Иванов и Фербер

Самые сильные российские интернет-бренды. Самые известные люди Рунета. Самые первые его «поселенцы». Им посвящена программа Максима Спиридонова «Рунетология», выходящая еженедельно в рамках аудиожурнала PodFM.ru. Накопленный материал представляет большой интерес для тех, кто развивает свой бизнес в интернете. В эту книгу вошли двадцать лучших интервью последнего года. Читайте, если вам интересны биографии ярких людей. Читайте, если вам хочется больше узнать об истории построенных ими мощных компаний. Читайте, если вы ищете пути к успеху в Сети.

Это проблемы времени и качества. <...> Есть организационные проблемы, которые, я надеюсь, мы решим. Это проблемы логистики и организации. <...> В этом заключается проблема. <...> Ты привыкаешь к английскому, и не все слова имеют прямой перевод. <...> В чем была проблема?

Предпросмотр: Рунетология.pdf (0,1 Мб)
517

№2 [Философские науки, 2018]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

вовсе не использовались в официальном, догматическом историческом материализме, частью в силу ошибок переводов <...> определения социальной деятельности легко могут ускользнуть от читающего «Немецкую идеологию» в русском переводе <...> ореола (entkleidet) естественности (Natuerwuechsigkeit) и подчиняет власти объединившихся индивидов» (перевод <...> В чем же здесь основная проблема? <...> Сообразно этим принципам выстраивается технология обучения, включающая несколько последовательных этапов: перевод

Предпросмотр: Философские науки №2 2018.pdf (1,5 Мб)
518

Безлепкин, Е.А. МЕХАНИЗМЫ ОБЪЕДИНЕНИЯ ЗНАНИЯ В ТЕОРИЯХ КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЗИКИ / Е.А. Безлепкин // Философия науки .— 2013 .— №3 .— С. 72-97 .— URL: https://rucont.ru/efd/268111 (дата обращения: 14.09.2025)

Автор: Безлепкин
М.: ПРОМЕДИА

С позиций онтологического анализа исследуются механизмы объединения знания в теориях классической физики: механике Ньютона, электромагнетизме Максвелла и специальной теории относительности Эйнштейна. Доказывается, что физическая теория по своей сущности есть объединение исследуемых аспектов мира. Особое внимание уделяется метафизическим основаниям теорий и физической картине мира. Показано, что в классической физике происходят редукция и синтез метафизических оснований как внутри теорий, так и на пути от ранних теорий к поздним, вследствие чего между ними возникает преемственность.

Лекторский Постановка проблемы В широком смысле под знанием принято понимать форму существования проверенных <...> Концептуализация выделенных свойств объективного мира предполагает перевод этих свойств из материальной <...> Программа разделяется на две стадии: первая базируется на проблеме и вторая – на гипотезе. <...> Последняя также проявляется ввиду задания тех или иных проблем и гипотез. <...> Проблема, гипотеза, закон. – Новосибирск: Наука, 1980. – С. 39. 12. Там же. – С. 59. 13.

519

Философия познания и теория истины учеб. пособие

Автор: Титаренко И. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В настоящем издании рассматриваются основные проблемы философии познания, делается акцент на специфику познания в информационную эпоху. В учебном пособии приводятся контрольные вопросы, список основных и дополнительных источников для изучения рассматриваемых вопросов, практические задания.

О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов, IX, 22 (отрывок приводится в переводе С. <...> О проблеме знания [Текст] / В. А. <...> Перевод. Исследования. Ленинград, 1970. С. 204. 2 Материалисты Древней Греции. Москва, 1955. <...> Не менее важной и тесно связанной с предшествующими проблемами является экологическая проблема. <...> Проблема «скоростной науки» [Текст] / И. А.

Предпросмотр: Философия познания и теория истины.pdf (0,3 Мб)
520

№2 [Философия науки, 2023]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

Здесь можно выделить сразу несколько предельных проблем: проблему формального выражения субъективного <...> опыта, проблему иллюзии наличия работоспособного решения, проблему несоответствия математической и человеческой <...> Русскоязычные источники должны быть представлены в транслитерации и, в квадратных скобках, переводе авторов <...> Переводы иностранных статей должны предоставляться с указанием полных выходных данных источника и текста <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.

Предпросмотр: Философия науки №2 2023.pdf (0,2 Мб)
521

Математика в контексте философских проблем учеб. пособие

Автор: Яшин Б. Л.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие посвящено проблемам философии и методологии математики. В нем на материале истории математики рассматриваются проблемы становления философии математики, анализируются различные подходы к пониманию математики и ее развития, соотношение в математике рационального и иррационального, а также специфика математического познания, связанная с предметом, объектами и методами этой науки и пониманием в ней истины. В пособии выделен специальный раздел, в котором раскрывается взаимосвязь математики с философией, гуманитарной наукой и искусством, значимость для любого вида творчества своеобразной «диффузии» интеллектуального и чувственного, научного (математического) и художественного знания.

Проблема несоизмеримых отрезков 56 §2. Проблемы бесконечно малых величин 58 §3. <...> В математике отмеченные явления нашли свое выражение в появлении переводов сочинений античных и восточных <...> Некоторые проблемы априоризма // Философия математики: актуальные проблемы. <...> Перевод в: Теория общества. Фундаментальные проблемы / под ред. А. Ф. Филиппова. М.,1999. 2 Ж. <...> Некоторые проблемы априоризма // Философия матема тики: актуальные проблемы.

Предпросмотр: Математика в контексте философских проблем учебное пособие.pdf (0,0 Мб)
522

№1 [Личность. Культура. Общество, 2020]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

За разрешением на перепечатку или перевод материалов, опубликованных в жур: нале, обращаться непосредственно <...> skepticism, pessimism, moral insight, will, ideal, Highest Good, Self, neighbor, egoism, altruism. * Перевод <...> Перевод публикуется в авторской редакции переводчика. <...> Мне кажется неспра ведливой оценка всей философии советского периода как «перевода с итальянского». <...> Николаев (научные переводы), М.В. Николаев (верстка), А.Ю. Резник (редакционная подготовка), Н.С.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2020.pdf (0,2 Мб)
523

Наука глазами философов. Что было? Что есть? Что будет? учеб. пособие

Автор: Борисов Сергей Валентинович
М.: ФЛИНТА

Специфика данной книги в том, что она дает читателю возможность погрузиться в философскую рефлексию по поводу истории и методологии науки. Читатель вовлекается в процесс философствования посредством диалоговой формы изложения материала. Диалоги максимально приближены к разговорной форме, однако глубину содержания диалогов обеспечивает пронизывающая их философская рефлексия. Этот прием позволяет читателю всегда находиться внутри рассматриваемой проблематики, знакомиться с историей и философией науки и ее актуальными проблемами коммуникативно, а не информативно. Этот прием способствует лучшему пониманию предмета истории и философии науки, приобретению навыков философствования и как следствие этого более глубокому проникновению в суть основных научных проблем.

самые лучшие посредники, поскольку логико-математическая система отношений может дать универсальный «перевод <...> » чувственных данных в формы разума. на основе этого «перевода» возникает предположение что, во-первых <...> Это своего рода «перевод» с метаязыка на предметный язык. например, логически некорректно говорить «время <...> Дословный перевод термина — «то, что видно», однако видно незримо в буквальном физическом смысле, видно <...> » чувственных данных в формы разума. на основе этого «перевода» возникает предположение что, во-первых

Предпросмотр: Наука глазами философов. Что было? Что есть? Что будет?.pdf (0,3 Мб)
524

Логика учеб. пособие

Автор: Смирнов А. А.
ЯрГУ

Логика отличается от специальных и общеобразовательных дисциплин особенностями предмета, методов, категориальным аппаратом и пр., поэтому её самостоятельное изучение может представлять определённые трудности для студентов. В дополнение к стандартному учебнику целесообразно воспользоваться пособием, которое структурирует наиболее важные положения по основным темам, содержит практические задания, учебный словарь и обширную библиографию по рассматриваемым проблемам. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 030501 Юриспруденция (дисциплина «Логика», блок ГСЭ), очной формы обучения.

Практическое ее значение определяется конкретными задачами применения: служит основой общения, перевода <...> Этот прием оказывается эффективным при переводе иностранного текста. <...> Ни одна специальная наука не решает проблем, занимающих философию. <...> Некоторые проблемы человеческой истории до сих пор не решены. 8. <...> Главная проблема наведения порядка на дорогах – проблема не правовой компетентности участников дорожного

Предпросмотр: Логика Учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
525

№7 [Философские науки, 2013]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

метафизики, в частности проблемы бытия, которая, трансформируясь в его философии в проблему смысла бытия <...> Плеснер vs Хайдеггер: проблема экзистенции 77 19 Плеснер Х. <...> С. 174. 21 Здесь мы приводим свой перевод последней фразы эссе: Jünger F.G. <...> И особенно интересна проблема скорости течения времени. <...> Ракитов был главным редактором журнала «Проблемы информатизации».

Предпросмотр: Философские науки. №7 2013.pdf (1,6 Мб)
526

Концепции современного естествознания популярное учеб. пособие

Автор: Гусев Д. А.
М.: Издательство Прометей

Что такое наука? Когда и где она появилась? Какую роль она играет в жизни человека и общества? Почему под наукой в первую очередь подразумевается естествознание? Как происходит научное познание? Есть ли у науки границы? Что представляют собой научные революции и научные картины мира? Что такое макромир, микромир и мегамир? Каковы основные научные представления современного человека о происхождении и устройстве вселенной? Что такое глобальные проблемы современного мира? Обо всем этом вы узнаете, прочитав книгу, которую держите в руках. Автор – доктор философских наук, профессор кафедры философии Московского педагогического государственного университета, много лет преподающий курс концепций современного естествознания, постарался сделать предлагаемый вашему вниманию материал простым и ясным, а по возможности – интересным и увлекательным. Материалы книги с неизменным успехом используются автором в многолетней преподавательской практике.

Что такое глобальные проблемы современного мира? <...> ГлоБАльнЫе ПРоБлеМЫ СоВРеМенноГо МИРА 1. <...> ГлоБАльнЫе ПРоБлеМЫ СоВРеМенноГо МИРА (ПРоДолженИе) 4. <...> Слово «pan» переводится с греческого как все, а theos – как Бог, то есть пантеизм в дословном переводе <...> Кстати, слово «философ» в переводе с греческого означает «любитель мудрости».

Предпросмотр: Концепции современного естествознания. Популярное учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
527

Методология научного познания учеб. пособие

Автор: Рузавин Г. И.
М.: ЮНИТИ-ДАНА

Учебное пособие посвящено проблемам методологии научного познания, в том числе классификации способов и методов, которые являются специфическими для науки и отличают ее от других способов познания, постижения реального мира. Подробно рассмотрены методы анализа существующего знания и методы научного исследования, представляющие наибольший интерес для будущих исследователей.

В дальнейшем постепенно возникли различные методы и для решения научных задач и проблем. 1.1. <...> ИССЛЕДОВАНИЯ В переводе с древнегреческого термин «проблема» означает трудность или преграду, для преодоления <...> Соответственно этому различают практические и теоретические проблемы. <...> Возникновение проблемы как выражение несоответствия в развитии научного знания Â àáñòðàêòíûõ íàóêàõ, <...> , как литературоведение и искусствознание, литературная и художественная критика, теория и практика перевода

Предпросмотр: Методология научного познания. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник.pdf (0,1 Мб)
528

Двадцать глав // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. .— 2011 .— №2 .— С. 98-120 .— URL: https://rucont.ru/efd/336228 (дата обращения: 14.09.2025)

М.: ПРОМЕДИА

Публикуется глава из сочинения еврейского философа Давида ибн Марван ал-Мукаммиса "Двадцать глав". Толчком к публикации текста послужила находка новых фрагментов трактата, позволивших в значительной степени реконструировать большинство глав.

Русский перевод см.: Сират К. История средневековой еврейской философии. Иерусалим; М., 2003. <...> С этого издания сделан наш перевод. <...> Оба варианта перевода, на наш взгляд, не вполне удовлетворительны. <...> что это повторное отрицание того, что Бог является именем (ism) должно рассматриваться в контексте проблемы <...> Глава первая завершена Перевод Д. Фролова, комментарий Д. Фролова и У.

529

№3 [Философские науки, 2012]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Реализацию такого подхода – истолкования хода истории с «априорной руководящей идеей» – дает перевод <...> Целостность – не общая ли наша проблема? <...> А национальная политика, отражая изменения в структуре современной глобальности, * Перевод выполнен А.В <...> Сегодня нет такой научнотехнической проблемы, которая бы, так или иначе, не выходила на проблему человека <...> Чуть позднее, возвращаясь к этой проблеме, Э.

Предпросмотр: Философские науки №3 2012.pdf (2,3 Мб)
530

№7 [Философия социальных коммуникаций, 2009]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Проблема дорог в России медленно, но решается. <...> Из этого следует, что основная беда России – «дураки», в переводе этого утверждения на научный язык – <...> Но, прежде всего, выделяются такие глобальные проблемы, как проблема войны и мира и прекращение гонки <...> Причины возникновения проблем и трудностей следующие: глобальные проблемы сегодня в неодинаковой степени <...> прогнозирование этнических конфликтов, для осуществления которого необходимо выявлять факторы, провоцирующие перевод

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №9 2009.pdf (0,3 Мб)
531

№3 [Философия социальных коммуникаций, 2017]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Проблемы политико-правового развития общества 7. <...> Гальтон // Перевод с английского. – СПб, 1875. 3. Генель, Л. С. <...> понимание разницы в определениях рассматриваемых нами понятий в оригинальном тексте МСФО и существующих их переводах <...> Объем собственных источников средств, называемый в российских переводах термином «капитал», в оригинальном <...> Немногие проблемы экономической теории и практики вызывают более жаркие дискуссии, чем проблемы слияния

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №3 2017.pdf (0,9 Мб)
532

№2 [Tempus et Memoria, 2022]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> В статье были отмечены сложности с переводом понятия «места памяти», влияние предшественников (Э. <...> Перевод «lieu de mémoire» на русский язык как «место памяти» стоит признать не слишком удачным (ср. с <...> Исследование проблем трубной промышленности // Вестн. УГТУ-УПИ. 2010. № 4. С. 44–53. <...> Также экономика (внутренняя) Таджикистана зависит в какой-то мере от частых переводов денег мигрантов

Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 2022.pdf (0,7 Мб)
533

Поздняков, А.А. ПОНЯТИЕ ЕСТЕСТВЕННОГО ОТБОРА В ДАРВИНИЗМЕ И СИНТЕТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ЭВОЛЮЦИИ / А.А. Поздняков // Философия науки .— 2013 .— №1 .— С. 93-106 .— URL: https://rucont.ru/efd/268092 (дата обращения: 14.09.2025)

Автор: Поздняков
М.: ПРОМЕДИА

Дарвинизм явился завершающим штрихом в механистической картине мира, тем самым поставив все естествознание на механическую основу. Естественный отбор рассматривался Ч. Дарвином как внешний фактор, совершенствующий морфологическую организацию особей при их адаптации к меняющимся условиям обитания. Г. Спенсер предложил термин «переживание наиболее приспособленных», по его мнению, точнее отражающий сущность эволюционного фактора – увеличение количества особей, обладающих повышенной плодовитостью, однако это понятие имеет совсем другой смысл по сравнению с дарвиновским. В синтетической теории эволюции понятие «естественный отбор» употребляется в спенсеровском смысле, но с генетической окраской.

Третьим важным моментом в дарвинизме является проблема объекта и как точки приложения действия естественного <...> случайными статистическими причинами, что получило название «дрейф генов», в этом случае возникает проблема <...> Брэндона, проблему можно решить, если отбор определять через представление о приспособленности. <...> Более того, при статистической интерпретации эволюции проблема нерешаема в принципе: «Если статистическая <...> Сокращенный перевод: Вейсманн А. Всемогущество естественного подбора. – СПб.: Типо-литография Ю.Я.

534

№1 [Философия социальных коммуникаций, 2015]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Синодальный перевод. – М., 2005. 2. Гиннес. Большая книга знаний. – М., 2000. 3. <...> Синодальный перевод. – М., 2005. 4. Назаров, М. М. <...> , так и проблемы правоприменения. <...> Таким образом, проблема взаимодействия культур – одна из актуальнейших проблем современности. <...> Одной из ключевых проблем взаимодействия культур является проблема превращения «чужого» в «свое» незаметно

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2015.pdf (1,0 Мб)
535

№5 [Философские науки, 2020]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

То есть, несмотря ни на что, все-таки означала философию, пусть и скрытую переводом в литературу» [Лем <...> Но возникли и новые проблемы. <...> Проблема этого перевода, на которую указывают зарубежные исследователи, в появлении ложных коннотаций <...> Ее имя в переводе с древнегреческого означает «воскресшая», но к этому сюжету мы вернемся в последнем <...> Проблемы философии сознания представлены с точки зрения идей свободы и несвободы, дискуссий вокруг проблемы

Предпросмотр: Философские науки №5 2020.pdf (1,4 Мб)
536

№4 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2021]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

Привожу его в переводе Р.Б. <...> Проблема поколений // Мангейм К. Очерки социологии знания: Проблема поколений. Состязательность. <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом. <...> Заглавие статьи в переводе на английский язык в квадратных скобках: сведения, относящиеся к заглавию.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №4 2021.pdf (1,3 Мб)
537

№4 [Философия социальных коммуникаций, 2014]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Одной из актуальных проблем социальной политики российского государства является демографическая проблема <...> Подлог спрятан в «трудности перевода», что не снимает его «тяжести». В подлиннике трагедии У. <...> Шекспира: «Подгнило что-то в Датском королевстве» (перевод Н. П. <...> Гамлет: Антология русских переводов: 1883–1917 / сост. В. Поплавский. – М., Совпадение, 2006. 19. <...> Данную проблему можно охарактеризовать как проблему национального мышления, или стереотипизации.

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2014.pdf (1,1 Мб)
538

№3(167) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 125 и то обстоятельство, что в протестантизме используют русскоязычный перевод <...> финансирование; освещение тенденций культурных и креативных индустрий на сайте и в социальных сетях; перевод <...> Иран придерживался прямо противоположной точки зрения и настаивал на переводе конфликта в политическое <...> Одна из самых глобальных — проблема прав человека, особенно проблема миграции. <...> проблеме торговли людьми.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(167) 2017.pdf (0,1 Мб)
539

№3 [Философия науки, 2009]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

Проблема эфира НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ Пахомов А.Г. <...> В переводе с языка кантовской философии это означает, что понятие природы не имеет отношения к вещам <...> Эта гипотеза лингвистической относительности рассыпается, будучи описанной через ситуацию перевода, ведь <...> Проблема селекции так и не решена. <...> Наука начинается с проблемы.

Предпросмотр: Философия науки №3 2009.pdf (0,4 Мб)
540

Качественные и количественные методы исследований в психологии практикум. Направление подготовки 37.04.01 – Психология. Магистерские программы: «Психология в бизнесе», «Психология экстремальных и чрезвычайных ситуаций», «Психологическое консультирование». Магистратура

изд-во СКФУ

В практикуме рассматриваются актуальные прикладные вопросы дисциплины, представлены вопросы и задания для подготовки студентов к практическим занятиям (семинарам)

Также выделяют фокусированное интервью, сконцентрированное на определенной проблеме. <...> рабочих были внесены самим фактом проведения эксперимента (создание обособленной группы рабочих, ее перевод <...> Целью его использования является производство группой креативных идей и новых решений проблемы. <...> Испытуемых просят завершить незаконченные предложения по исследуемой проблеме. <...> положение относится к бланковым методикам, которые были созданы в другой стране и для которых требуется перевод

Предпросмотр: Качественные и количественные методы исследований в психологии.pdf (0,2 Мб)
541

Проблема соотношения естественного и социального в обществе и человеке сб. статей IV Междунар. науч. конференции (Чита, 27–28 мая 2013)

ЗабГУ

Сборник статей IV Международной научной конференции, проходившей в Чите 27–28 мая 2013 г., посвящен проблемам соотношения естественного и социального в русской философии и литературе, естественному и социальному в социальной и психологической адаптации, естественным предпосылкам культурной жизни общества.

Яковлева: перевод. М.: Политиздат, 1989. 398 с. 6. Тайлор Э. Первобытная культура. <...> Адаптация (в переводе с латинского adaptatio – прилаживание, приноровление, приспособление) является <...> становились тяжким бременем, большой проблемой и источником социальных проблем. <...> Руси, содержащей в себе более 130 статей, выбранных из тво1 Здесь и далее все древнерусские тексты в переводе <...> Проблема человека – одна из самых важных проблем в истории философской и религиозной мысли.

Предпросмотр: Проблема соотношения естественного и социального в обществе и человеке сборник статей.pdf (0,4 Мб)
542

Логика учебник для учащихся высш. и сред. учеб. заведений

Автор: Яшин Б. Л.
М.: Директ-Медиа

Содержание книги соответствует учебной программе курса логики, разработанной с учетом требований государственного стандарта и практики преподавания этой дисциплины в высших и средних учебных заведениях. В книге представлены наиболее важные вопросы формальной логики как науки, ее значение для практики обыденного общения и профессиональной деятельности.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Глава I ПРЕДМЕТ И ЗНАЧЕНИЕ ЛОГИКИ В переводе <...> Ее отрицание ~((p л q) -» r) эквивалентно формуле (p л q) л-r, что в переводе на язык обыденного общения <...> или литературы, компьютерного перевода, обеспечения безопаснос ти полетов гражданских и военных самолетов <...> Слово «софизм» — греческого происхождения и в переводе означает «измышление», «хитрость». <...> Amsterdam, 1965 (В русском переводе кни га вышла в 1974 г.). 2 См., например: Fitch F.B.

Предпросмотр: Логика учебник для учащихся высших и средних учебных заведений.pdf (0,1 Мб)
543

№4 [Философские науки, 2023]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

При этом, однако, возникают проблемы. <...> демонстрируют более совершенные навыки в задачах, связанных с мастерством владения языком (будь то перевод <...> внесла работа 1948 года немецкого католического философа Йозефа Пипера «Досуг и культ» (в английском переводе <...> Проблема «сознание – тело». Возможно ли внетелесное сознание? «Трудная проблема» сознания. (Н.М. <...> Проблема типологии наук.

Предпросмотр: Философские науки №4 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
544

№2 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Эти меры, конечно, необходимы, но очевидно, что кардинально проблему они не решат: демографическая проблема <...> «Проблема героического — это не только и не столько идеологическая проблема, но еще и мировоззренческая <...> влечения и придании ему объективности. субъект в концепции Гегеля выступает деятелем, осуществляющим перевод <...> Гоголь в своей литературной эпохе // Михайлов а. в. обратный перевод. М., 2000. 6. Михайлов А. В. <...> В. судьба вещей и натюрморт // Михайлов а. в. обратный перевод. 8. Устюгова Е.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2016.pdf (2,0 Мб)
545

№1-2 [Философия социальных коммуникаций, 2016]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

власти (федеральных министерств, федеральных служб и федеральных агентств) осуществляется своеобразный «перевод <...> Это обстоятельство вызывает потребность дальнейшего исследования данной проблемы с акцентом на проблемах <...> , но и проблемой международной. <...> Серьезную проблему представляет закредитованность отрасли. <...> сохранять классный чин лица, длительное время проработавшего на должностях муниципальной службы, при его переводе

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1-2 2016.pdf (1,0 Мб)
546

Социология науки, Sociologie des sciences

Автор: Жэнгра Ив
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Что представляет собой научное знание? Существуют ли социальные и культурные факторы, которые способствуют развитию науки? Какие институты содействуют или препятствуют этому развитию? Кто такие ученые? Почему возникают споры в науке? Рассматривая взаимосвязи между наукой и обществом, социологи науки ставят под сомнение сложившиеся представления об устройстве научного знания. Вопреки иногда завораживающему, иногда зловещему образу ученого, который в одиночку совершает открытия в своей лаборатории, сегодняшняя наука, как убедительно показывают социологи, является коллективным и зачастую международным предприятием.

Aгентство Kнига-Cервис» Издательский дом Высшей школы эконом ики МОСКВА, 2018 СОЦИОЛОГИЯ НАУКИ ИВ ЖЭНГРА Перевод <...> ISBN 978-5-7598-1646-1 © Presses Universitaires de France, 2013 © Перевод на рус. яз. здательский дом <...> Проблемы социологии знания / пер. <...> См. русскоязычный перевод первой главы книги: Блур Д. <...> Полани «Личностное знание» входит часть «Познание и бытие» отдельной главой, но она выпущена из русского перевода

Предпросмотр: Социология науки.pdf (0,1 Мб)
547

№ 4 [Философия социальных коммуникаций, 2013]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Проблема семейного насилия перерастает в проблему юридического конфликта. <...> В арабском языке понятие этики выражено словом «ахлак», что в переводе значит «мотивация», «поведение <...> Решить проблемы, выделенные Э. <...> И вновь во весь рост встает проблема отчуждения труда, на этот раз как проблема самореализации, проблема <...> Раммерт опирается на концептуальную метафору «практика отжимного катка» (the mangle of practice) (или в переводе

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 4 2013.pdf (2,0 Мб)
548

№ 2 [Философия социальных коммуникаций, 2012]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

(проблем) с населением. <...> Договор страхования: проблемы заключения и сопровождения В статье рассматриваются проблемы заключения <...> Он означает перевод травматического содержания из сознания в бессознательное. <...> другому своих отрицательных или положительных качеств и подавленных влечений; − подавление и вытеснение – перевод <...> стандарты для составления консолидированной отчетности можно будет только по утвержденным официальным переводам

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 2 2012 0.pdf (2,0 Мб)
549

История, логика и методология науки курс лекций: учебное пособие для студентов, обучающихся по всем направлениям магистратуры

Автор: Платонова С. И.
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

Рассматриваются вопросы истории развития науки, а также логики и методологии научного познания. Особое внимание отводится рассмотрению научных методов, характеристике основных этапов развития науки, идеалам и нормам научного познания.

В философии науки XX в. эта проблема предстала в виде проблемы демаркации: как провести разграничительную <...> Наука начинается с проблем и заканчивается проблемами возрастающей глубины. <...> В науке мы должны выделить две группы проблем: проблемы, связанные с деятельностью людей, производящих <...> Куну, играют образцы решений проблем. <...> В IX в. страны Европы стали соприкасаться с богатством арабской цивилизации, а переводы арабских текстов

Предпросмотр: История, логика и методология науки.pdf (1,0 Мб)
550

№3 [Философия социальных коммуникаций, 2010]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Здесь мы сталкиваемся с определенными проблемами. <...> Поскольку эти понятия с трудом поддаются переводу, смысл их лучше всего может быть выражен метафорически <...> Например, такой последовательный перевод в онтологический регистр категорий «Я», «Другой», «событие бытия <...> Самуэльсон отмечал необходимость объединения проблем, связанных с эффективностью экономики и с проблемами <...> литература, любительская фотография и видео, флэш-анимация, фан-арт, «народная телеи кинокритика», «народный перевод

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №3 2010.pdf (2,3 Мб)
Страницы: 1 ... 9 10 11 12 13 ... 16