Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618941)
Контекстум
  Расширенный поиск
327(470+571)

Внешняя политика Российской Федерации


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 314 (3,06 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№6 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

преимущественно испольA зует русский язык. <...> Он сокрушается по поводу того, что «Украина вредит самой себе, ведь русский язык является мироA вым языком <...> Однако по стаA тусу русского языка позицию его мы так и не поняли. <...> языка, русского выбора. <...> языке, и получают поддержку именно те, кто пишет на русA ском языке для русских.

Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2011.pdf (0,1 Мб)
2

№11 [Ветеран, 2023]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Здесь журналисты должны организовать перевод с бюрократического русского на простой русский язык. <...> ВУЗов, где преподавание ведется на русском языке. <...> жителя, имеются школы с обучением на русском языке. <...> Русский язык является языком большей части средств массовой информации. <...> по специальности «русский язык».

Предпросмотр: Ветеран №11 2023.pdf (0,2 Мб)
3

№1 [Политический маркетинг, 2008]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Отношение к изучению русского языка в школах Рис. 2. <...> При этом в Белоруссии речь идет о сохранении за русским языком ста туса второго государственного языка <...> Отношение к оказанию поддержки русскому языку со стороны России Рис. 4. <...> языке и приобщения к русской культуре. <...> странстве выявил серьезную дифферен циацию в уровне распространенности русского языка.

Предпросмотр: Политический маркетинг №1 2008.pdf (0,1 Мб)
4

№7 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Превращение русского языка в язык ду* ховной жизни является показателем при* общения индивидов к русскому <...> «Если в западной эко* 27 Цит. по: Русский народ, русская культура и русский язык. <...> Вообще, не может быть России без русского языка и русского народа. <...> язык, русская литература, русская культура, русская языковая кар* тина мира, наконец, русский языковой <...> , ибо русский язык – главное связывающее звено русского мира.

Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2011.pdf (0,1 Мб)
5

№7 [Дипкурьер, 2014]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

что об этом многократно заявляли некоторые кандидаты в президенты Украины, сделать русский язык вторым <...> Идея о том, чтобы сделать русский язык вторым государственным, для украинской стороны также неприемлема <...> и русский язык не являются системообразующими факторами украинского государства. <...> , включая русский язык», то из конституционной реформы «ничего толкового не получится». <...> языке, а если потребуется — и на языках других этнических групп».

Предпросмотр: Дипкурьер №7 2014.pdf (0,2 Мб)
6

Русско-австрийские культурные связи в XVIII-XXI вв.

Автор: Боголюбова Наталья Михайловна
СПб.: СПбКО

В книгу включены очерки русско-австрийских связей XVIII – начала XX веков. В издании содержится интересный материал о русских дипломатах, в разные годы представлявших нашу страну в Австрии, а также об особенностях отношений двух великих держав. Читателю предлагается совершить увлекательное путешествие по Вене и мысленно посетить места, связанные с русской историей. Отдельным сюжетом в книге представлены современные культурные связи с Россией и Санкт-Петербургом. Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов, специалистов по международным связям и культурному взаимодействию, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей Австрии, русско-австрийских отношений и культурных связей в целом.

в России и русского языка в Австрии. <...> С. 79. 2 Русский язык в мире. Австрия. <...> русского языка и литературы (ААПРЯЛ). <...> Здесь изучают русский язык около 500 человек. <...> Курсы дают 4 Русский язык в мире. Австрия.

Предпросмотр: Русско-австрийские культурные связи в XVIII-XXI вв..pdf (0,6 Мб)
7

№8 [Дипкурьер, 2013]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

Я знаю, что у русского языка в Кыргызстане статус официального, что для нас тоже очень важно. <...> Русский язык и киргизский язык — как два крыла у каждого киргиза, два крыла. <...> В местных магазинах еще можно встретить книги по науч‑ ной и технической тематике на русском языке. <...> Как извест‑ но, до 1985 года в школах осуществлялось преподавание русского языка, и ныне наш язык здесь <...> Русский язык в Азербайджане сохранился в полном объеме», – отметила она.

Предпросмотр: Дипкурьер №8 2013 0.pdf (0,5 Мб)
8

№11 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Отдельно хочется сказать о русском языке. <...> Сегодня, к сожалению, русский язык деградиру< ет. <...> язык. <...> Это гений русский. Человек владел почти всеми европейскими языками. <...> языку.

Предпросмотр: Политический маркетинг №11 2011.pdf (0,1 Мб)
9

№4 [Политический маркетинг, 2009]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

То есть русский язык и русская культура формировались, раз* вивались не как результат деятельности русских <...> Получалась такая культура, кото* рая была в смысле языка русской по форме, но очень разнообразной и бога <...> Мы при этом общаемся на русском языке. Я уверен, что вы прекрасно говорите по* русски. <...> язык. <...> Русские старожилы чешских де* ревень до сих пор русаки, они не свои, хотя они и русский язык уже забыли

Предпросмотр: Политический маркетинг №4 2009.pdf (0,1 Мб)
10

№1 [Современная Европа, 2012]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

На этом фоне резко выделяется Белоруссия, где русский язык не только сохранил государственный статус <...> наравне с белорусским, но и наблюдаются тенденции к дальнейшему увеличению значимости русского языка <...> Этнонимы “Русь”, “русский”, “русин”, идентификация языка как “русского” оставались доминирующими у образованного <...> Учитывая, что русский язык оставался основным языком советской культуры, и именно на русском языке формулировались <...> и английском языках (Abstract), а также ключевые слова (4-6 слов) на русском и английском языках (key

Предпросмотр: Современная Европа №1 2012.pdf (0,3 Мб)
11

№6 [Дипкурьер, 2014]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

, 350 тысяч украинцев, которые преимущественно считают русский язык своим родным языком, и порядка 290 <...> Раз за разом предпринимались попытки лишить русских исторической памяти, а подчас и родного языка, сделать <...> Государственными языками Республики Крым являются русский, украинский и крымско-татарский. <...> языку наряду с украинским будет предоставлен статус второго государственного языка, а остальным языкам <...> — статус в соответствии с Европейской конвенцией о региональных языках и языках меньшинств; — регионы

Предпросмотр: Дипкурьер №6 2014.pdf (0,5 Мб)
12

№3 [Дипкурьер, 2014]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

языка. <...> Я начинал изучать русский язык в 1970 году, причем давался он мне неплохо. <...> язык впоследствии — ведь я как историк много работал с русскими архивами, которые сейчас гораздо более <...> Так что могу посоветовать юным финнам, которые учат русский язык, прислушаться к тому, что я говорю сейчас <...> Мы в Финляндии должны поощрять изучение русского языка.

Предпросмотр: Дипкурьер №3 2014.pdf (0,5 Мб)
13

№3 [Политический маркетинг, 2003]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

В русском языке, так& же как и в украинском, белорус& ском, языках бывших республик СССР, рыночная терминология <...> Гиндину (редактор газеты «Русский язык»), а также к Г. С. <...> Для английского термина direct marketing наиболее предпоч& тительной является передача в русском языке <...> На сегодняшний день русский язык находится в нестабильном состоянии. <...> В результате этого некоторые из сегодняшних заим& ствований войдут в русский язык, некоторые же исчезнут

Предпросмотр: Политический маркетинг №3 2003.pdf (0,1 Мб)
14

Россия и Китай: четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений [монография]: [учеб. пособие]

М.: Весь мир

Данная книга призвана решить две важные задачи: представить российской академической аудитории и экспертному сообществу глубокую научно-обоснованную картину российско-китайских отношений с момента их возникновения до настоящего времени и дать преподавателям и студентам в области международных отношений первоклассное учебное пособие. Авторский коллектив монографии составили ведущие российские ученые и дипломаты: А.И. Денисов (МИД), Е.П. Бажанов, А.В. Лукин (Дипломатическая академия), А.В. Иванов (МГИМО), В.Л. Ларин, Г.Н. Романова (ИИАЭ ДВО РАН), В.Г. Дацышен (СФУ), А.А.Писарев (Тайвань), Н.А. Самойлов (СПбГУ). В книге показано возникновение и развитие российско-китайских отношений, дана взвешенная характеристика важнейших двусторонних договоров, оцениваются различия в их трактовке в российской, китайской и мировой научной литературе, особо рассматривается сложный процесс развития культурных связей. Книга снабжена иллюстрациями и научно-справочным аппаратом, в том числе на китайском языке, а также содержит тематические и биографические врезки, облегчающие восприятие и запоминание текста.

то время в русский язык. <...> не только с азами русского языка, но и с отдельными сторонами русской культуры. <...> В Пекине действовала Школа русского языка. <...> В Шанхае начал изучать русский язык. <...> преподают русский язык, а лишь предоставляют книги и другие материалы на русском языке.

Предпросмотр: Россия и Китай четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений.pdf (0,3 Мб)
15

№16 [Дипкурьер, 2013]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

Он отметил, что в его стране бережно относятся к русскому языку и русской культуре. <...> на русском языке. <...> русском языке, составляет более 100 тысяч человек», – отметил Алиев. <...> По его оценкам, это «важный показатель отношения, которое мы испытываем к русскому языку и русской культуре <...> на русском языке.

Предпросмотр: Дипкурьер №16 2013 0.pdf (0,4 Мб)
16

Современная внешняя политика Российской Федерации в контексте нового миропорядка: Учебная программа

Автор: Козлов Леонид Евгеньевич
[Б.и.]

Учебная программа по дисциплине «Современная внешняя полити- ка РФ в контексте нового миропорядка» составлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования Российской Федерации.

Изучение русского языка за рубежом. Русский язык на постсоветском пространстве. <...> Взаимодействие МИД РФ и Русской православной церкви. 9 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Антироссийские стереотипы в США: «русская мафия», история «Bank of New York». <...> Русский мир. – СПб.: Алетейя, 2007. – 304 с. 11. Рожков И., Кисмерешкин В. Имидж России. Ресурсы. <...> Прибалтика как русская проблема // Международная жизнь. – 2008. – №5. – С.30-51. 9. Шишков Ю.В.

Предпросмотр: Современная внешняя политика Российской Федерации в контексте нового миропорядка Учебная программа.pdf (0,2 Мб)
17

№5 [Политический маркетинг, 2005]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

партия Эс+ тонии, Русская партия и т. п. <...> Язык (использование двух и бо лее языков). <...> В Латвии, если интервью+ ер обращается к респондентам+латы+ шам на русском языке или с сильным акцентом <...> Язык Русский язык является основным каналом коммуникации между стра+ нами СНГ, а также каналом «доступа <...> Поэтому не+ смотря на процессы дерусифика+ ции, русский язык продолжает оста+ ваться важным фактором

Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2005.pdf (0,1 Мб)
18

Кризисная геополитика: опыт и перспективы «мягкой силы» России монография

Автор: Неймарк М. А.
М.: ИТК "Дашков и К"

В основу исследования положена монография автора «Геополитика ''мягкой силы'': опыт России». В центрирующем фокусе анализа — особенности, опыт и уроки, возможности и перспективы «мягкой силы» России, которые рассматриваются в обостренно актуализированном контексте кризисной геополитики, отражающей особенности макросистемных трансформаций мирового порядка.

языка в этих странах, и численности людей, изучающих и знающих русский язык. <...> язык, получать информацию о русском языке, образовании и русской культуре, к 2030 г. в 20 раз; — увеличение <...> культуры и русского языка в иностранных государствах, включая деятельность русских школ и культурных <...> Мы явно недорабатываем в защите нашей диаспоры, в защите русской культуры и русского языка. <...> Приоритетное значение придается поддержке и продвижению русского языка в качестве языка международного

Предпросмотр: Кризисная геополитика опыт и перспективы мягкой силы России.pdf (0,1 Мб)
19

Геополитика «мягкой силы»: опыт России [монография]

Автор: Неймарк М. А.
М.: ИТК "Дашков и К"

Предлагаемое исследование является продолжением и развитием его первоосновы — научной монографии автора ««Мягкая сила» в мировой политике» (четыре издания). В центрирующем фокусе анализа — особенности, опыт и уроки, возможности и перспективы «мягкой силы» России, которые рассматриваются в обостренно актуализированном контексте геополитики пандемии, ставшей новым фактором трансформационных процессов в мире.

языка в этих странах, и численности людей, изучающих и знающих русский язык. <...> язык, получать информацию о русском языке, образовании и русской культуре, к 2030 г. в 20 раз; — увеличение <...> культуры и русского языка в иностранных государствах, включая деятельность русских школ и культурных <...> язык и русскую литературу животворным источником в своем творчестве. <...> Мы явно недорабатываем в защите нашей диаспоры, в защите русской культуры и русского языка.

Предпросмотр: Геополитика мягкой силы опыт России.pdf (0,1 Мб)
20

№4 [Политический маркетинг, 2006]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Ей не было дела до православной церкви, истории, культу5 ры, языка русских и даже до политиче5 ской власти <...> Постепенно она даже перешла на другой язык. <...> Что касается музыки, то на миро5 вом рынке звучали все языки и мелодии (и русская популярная музыка — <...> Китайцы, а их мил5 лиард, до сих пор предпочитают русские мелодии и русский язык в песнях — анг5 лийскому <...> Не исключено, что для тех, кто сегодня пишет законы, русский язык не родной.

Предпросмотр: Политический маркетинг №4 2006.pdf (0,1 Мб)
21

№1 [Современная Европа, 2008]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

о том, что государственным языком является русский язык. <...> Крупнейшее региональное издание “Висбаденер курир” вышло с приветствием на русском языке, адресованным <...> Главная улица столицы Гессена была украшена полотнищами с текстом на русском и немецком языках: “Купола <...> Хантингтона Столкновение цивилизаций (переведена на русский язык) и Б. <...> других публикаций на русском языке книга С.Н.

Предпросмотр: Современная Европа №1 2008 (1).pdf (0,2 Мб)
22

№3 [Современная Европа, 2008]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

неуклонное сужение количества носителей русского языка среди представителей титульного этноса. <...> Речь не идёт об исчезновении в среднесрочной перспективе русского языка из обихода этнических латышей <...> В то же время происходящая смена поколений, приводя к сокращению количества владеющих русским языком, <...> языка и русской культуры из коммуникативного обихода. <...> Проблема русского языка также не поднималась.

Предпросмотр: Современная Европа №3 2008.pdf (0,2 Мб)
23

№6 [Политический маркетинг, 2014]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Вот, русский язык. Это политические есть моменты, мы здесь не должны идти на поводу. <...> Это уже начали Россию нагибать через русский язык. Это нормы исторические, сотни лет и тысячи лет. <...> унижение русского языка, русской культуры и русского наро@ да. <...> Нужно принять государственным вторым языком русский язык. <...> На русском языке: Худ К., Питерс Г.

Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2014.pdf (0,1 Мб)
24

Российские ветераны о миротворчестве ООН

Автор: Лавров С. В.
М.: Весь мир

Книга посвящена участию российских экспертов в миротворческих операциях ООН. Участие советских военных в операциях ООН относится к 1973 г., но наиболее активно отечественные военные подключились к этим операциям с 1992 г. В сборник включены аналитические записки по этому вопросу, статьи и воспоминания участников операция разных лет, сопровождаемые иллюстративным материалом и дающие глубокое представление об участии России в этом важнейшем направлении деятельности ООН. Книга подготовлена Межрегиональной общественной организацией ветеранов миротворческих миссий ООН и издается с предисловием Помощника Генерального секретаря ООН по вопросам верховенства закона и учреждений безопасности А.В. Зуева.

В Государственной исторической библиотеке я нашел книгу на русском языке «Полковник Лоуренс», изданную <...> Недавно купил на русском языке «Одиссею» Гомера в прозаическом пересказе... Лоуренса Аравийского! <...> Последняя запись была сделана на русском языке известным корреспондентом «Правды» Юрием Глуховым. <...> В документах ООН на русском языке употребляется термин «к западу от вала» или «к востоку от вала». <...> В Центре новостей ООН материал на русском языке уместился в 20 строк.

Предпросмотр: Российские ветераны о миротворчестве ООН.pdf (0,1 Мб)
25

Современная консульская деятельность Российской Федерации учебник

Автор: Клепацкий Л. Н.
М.: Проспект

В учебнике изложены основные принципы консульской деятельности современной Российской Федерации как правопреемницы СССР. Дается полная характеристика направлений консульской деятельности, ее географии. Раскрывается содержание консульских функций и действий на основе нормативно-правовых документов, имеющих законодательный характер, которые были приняты в период 1991–2020 гг. Изложены формы и инструментарии консульской защиты российских граждан за рубежом. Современная консульская деятельность Российской Федерации рассматривается в контексте исторической преемственности консульской службы России.

Предпочтение отдавалось русским подданным или иностранцам, владеющим русским языком (ст. 7). <...> , подлежат переводу на русский язык. <...> базы русского языка в мире в целом придается первостепенное значение. <...> Русский язык имеет статус официального и рабочего языка в большинстве международных межправительственных <...> Каковы основные направления работы по сохранению русского языка? 7.

Предпросмотр: Современная консульская деятельность Российской Федерации. Учебник.pdf (0,3 Мб)
26

Тектоника украинского кризиса монография

Автор: Скалепов А. Н.
М.: Проспект

В настоящей монографии предпринята попытка с позиций геополитического подхода осмыслить драматические события, происходящие в постсоветской Украине. На обширном эмпирическом материале раскрыты интересы США и их западноевропейских союзников, дана оценка внешнеполитической активности других участников украинской партии большой геополитической игры, приведшей к декомпозиции Украины и тектоническому сдвигу в современной системе международных отношений. Особое внимание уделено освещению позиции Российской Федерации в контексте украинского кризиса (1991–2021 гг.). Украинский кризис, по мнению автора, является следствием геополитической катастрофы, связанной с распадом СССР. Он инициирован Западом, возглавляемом США, с тем, чтобы оторвать Украину от России, превратив соседнее государство в своеобразный «санитарный кордон» и плацдарм для дальнейшей геополитической экспансии на Восток. Ис- тинная цель архитекторов «цветных революций» – с помощью майданных технологий осуществить смену национально ориентированных правительств в постсоветских государствах на марионеточные режимы, а в итоге – нанести окончательное геополитическое поражение России и тем самым завладеть ее природными ресурсами.

— суржик (смесь русского языка с украинским), а в западных — украинский язык. <...> Наступление ведется прежде всего на русскую национальную идентичность: русский язык, культуру, русское <...> Русский язык уже объявляется языком предательства. <...> Кучма обещал закрепить за русским языком статус второго государственного языка. <...> Белая книга преступлений» на русском и английском языках.

Предпросмотр: Тектоника украинского кризиса. .pdf (0,2 Мб)
27

№9 [Политический маркетинг, 2007]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Просто язык не% сколько иной. 2. <...> язык и русская культура являются род% ными более чем для 90% населения, и все признаки нации уже налицо <...> Это должно родить русских от православной русской идеи, от восста% новления национальной традиции. <...> Речи о русской нации и русском государстве нет. <...> Он не только начал внятно изъясняться и выучил го% сударственный язык, но и начал осваи% вать язык межнационального

Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2007.pdf (0,1 Мб)
28

№24 [Ветеран, 2023]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Это просто факт, как и то, что в нашей Конституции четко закреплен статус русского языка как языка государствообразующего <...> УЛЬЯНИНА, учитель английского языка. «Я ВЕРЮ В НАШУ ПОБЕДУ!» <...> Язык нарежьте на ломтики и залейте пряным маринадом. <...> языком, зная, насколько предана она своей профессии. <...> С первого курса он работал диктором на местном радио, вел передачи на русском и узбекском языках.

Предпросмотр: Ветеран №24 2023.pdf (0,7 Мб)
29

«Вы наше знамя!» 100 лет Брежневу

Автор: Аксютин Юрий Васильевич
[Б.и.]

Материал анализирует 18 лет, с 1964 по 1982 год, в течение которых у власти находился Л.И. Брежнев.

Отец работал вальцовщиком на заводе Южно-Русского металлургического общества в Каменском. <...> коммунистическая идеология и официально провозглашаемые принципы интернационализма, а также то, что русский <...> язык стал языком межнационального общения. <...> Русские государи. Эпоха реформации. М. 1996. С. 152. 9. Шелепин А. «История — учитель суровый»//Л.

Предпросмотр: «Вы наше знамя!» 100 лет Брежневу.pdf (0,2 Мб)
30

№7 [Политический маркетинг, 2005]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

язык как «Я» («я голосую»). <...> , во внеш, нем круге на зеленом фоне на русском языке. <...> Придание русскому языку стату, са официального языка Республики Молдова, придание украинскому, га, гаузскому <...> Русский язык является госу, дарственным языком в Республике Бе, ларусь наравне с белорусским. <...> «Бело, русский и русский народы этнически очень близкие по культуре, по языку, у них общая история в

Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2005.pdf (0,1 Мб)
31

ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИЕ И ЭТНОСОЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ (на примере России, Белоруссии, Казахстана и Украины) / В.И. Пантин, В.В. Лапкин // ПОЛИС. Политические исследования .— 2015 .— №5 .— С. 75-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/326419 (дата обращения: 05.10.2025)

В статье проанализированы ключевые тенденции этнополитического и этносоциального развития в наиболее крупных постсоветских государствах – России, Белоруссии, Казахстане и Украине. Сформулированы критерии и основания такого сравнительного анализа, проанализированы риски и проблемы нациестроительства в постсоветских государствах. Особое внимание уделено соотношению этнической и гражданской составляющих идентичности, а также политике идентичности в каждом из рассматриваемых государств. Отмечены трудности формирования гражданской идентичности и гражданского общества в этих постсоветских странах, связанные как с сохраняющейся неопределенностью ориентиров нациестроительства, так и с низкой эффективностью политических и экономических институтов, сформировавшихся в них. Показано, что ситуация в области межнациональных отношений и в сфере национальной идентичности в этих странах сильно различается. Консолидация полиэтничной нации и формирование гражданской идентичности в Российской Федерации происходят довольно медленно, но вместе с тем в ней существуют долговременные традиции политики идентичности и регулирования межэтнических конфликтов. В Белоруссии советская идентичность доминировала в 1990-х и в 2000-х годах, но в настоящее время новое поколение стремится трансформировать собственную самоидентификацию. В Казахстане власть проводит политику формирования многосоставной идентичности (включающей этническую, национальную и наднациональную и так наз. евразийскую составляющие), осознавая необходимость стабилизации социальной и политической ситуации. Авторы полагают, что этот опыт является полезным примером для России и других постсоветских государств. В противоположность этому социальная и культурная ситуация в Украине становится все более конфликтной и контрпродуктивной с точки зрения формирования там современной гражданской нации. В Украине нарастает социальная и этническая поляризация, ведущая к кризису и потенциальному коллапсу украинской государственности, подтверждая тезис о том, что политизация этносоциальных и межнациональных противоречий обладает огромным разрушительным потенциалом, особенно на постсоветском пространстве.

Это выразилось, в частности, в том, что было провозглашено одноязычие (белорусский язык был объявлен <...> В результате русский язык, ставший одним из двух государственных языков, вновь обрел в Белоруссии доминирующее <...> положение, а “белорусский язык продолжает использоваться на официальных печатях, дорожных знаках и во <...> неукротимой тяги в Европу, от проекта федерализации Украины и сосуществования двух государственных языков <...> М.: Русское слово. 280 c. Янковская Г.А. 2014.

32

Российско-канадские отношения: от экономики до культуры [сборник]

М.: Весь мир

Сборник материалов научной конференции, состоявшейся 15–16 декабря 2017 г., по вопросам внешней политики, общественного устройства, экономики, литературного и лингвистического наследия Канады.

язык, произнесла на русском языке. <...> (на французском и русском языках); «Легенды Новой Франции» – 2001 г.; «Университетское образование в <...> (на русском и французском языках); «Городской универсум: эволюция культуры и социальные метаморфозы» <...> (на русском и французском языках). Рисунок 5. <...> боги, некоторые русские цари, битву при Калке, Пушкина, усовершенствовавшего русский литературный язык

Предпросмотр: Российско-канадские отношения от экономики до культуры.pdf (0,2 Мб)
33

№5 [Политический маркетинг, 2014]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

задача сегодня – перевести научные предло жения, вырабатываемые на Московском экономическом форуме, на язык <...> язык с языка социологов, это уличные бездомные. <...> С. 17. 9 В это время в России налаживается издание газеты на французском языке под названием «Беспристрастный <...> Карамзин говорил с царем и образованной публикой на понятном им рационалистическом языке социальной науки <...> образования, отвечающую целям охранительной идео логии, в центре внимания которой находились бы древние языки

Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2014.pdf (0,1 Мб)
34

№2 [Современная Европа, 2024]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Первая занимается продвижением русского языка в латиноамериканских странах, вторая – реализует различные <...> Перевод на русский язык проф. А.О. Четверикова. <...> Объединяющим элементом выступает русский язык, который обеспечивает свободную коммуникацию и является <...> Эта книга не первая работа автора, переведенная на русский язык. <...> Объём аннотации на русском языке должен быть не менее 150 слов, аннотации на английском языке – не менее

Предпросмотр: Современная Европа №2 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
35

№2 [Политический маркетинг, 2012]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Русский (родной) язык, литература и родная литература. <...> язык. <...> У нас сего дня прописаны в законе все предметы, начиная от (первое) русского языка и за канчивая всеми <...> Он в обеих статьях пишет о том, что русский язык надо знать, культура — основа единства. Правильно. <...> Но у тебя министр искореняет русскую культуру, язык и так далее.

Предпросмотр: Политический маркетинг №2 2012.pdf (0,1 Мб)
36

Теория дипломатии

Издательский дом ВГУ

Пособие «Теория дипломатии» подготовлено для студентов Воронежского государственного университета (Российская Федерация). Оно предусматривает как познавательные, так и практические аспекты.

Первая русская постоянная дипломатическая миссия за рубежом. <...> Дипломатический язык. <...> Данное понятие стало широко использоваться (в том числе и в русском языке) в последнее время, когда помимо <...> ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК – см. Язык дипломатический. ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО – см. <...> . : Русский путь, 2008. – 575 с.

Предпросмотр: Теория дипломатии.pdf (0,9 Мб)
37

От Мао до Си

Автор: Галенович Юрий Михайлович
М.: ВКН

В 2019 году в КПК — КНР отмечали 70-летие КНР. Появившиеся в связи с этим в СМИ материалы дают возможность познакомиться с современной пропагандистской трактовкой исторического пути от «эпохи председателя Мао» до «новой эпохи председателя Си», а также с тем, что при такой трактовке истории и современности пишут о России.

Приведем полный текст этой публикации в переводе на русский язык (курсивом) с нашими комментариями в <...> Можно отметить, что она не переведена и не отпечатана на русском языке. <...> Судя по оглавлению, было бы целесообразно полностью перевести эту книгу на русский язык и внимательно <...> Что это означает в переводе на русский язык? Ци ши нянь — это «70 лет». <...> А ниже надпись на русском языке: «ПРАВИТЕЛЬСТВУ г. МОСКВА».

Предпросмотр: От Мао до Си.pdf (0,3 Мб)
38

Глобальность и самобытность. Русская идея и международная теория в XXI веке монография

Автор: Цыганков А. П.
М.: Проспект

В монографии рассматривается соотношение глобального и самобытного как в современных мировых разработках, так и применительно к условиям и задачам России. Показаны важность понимания собственных историко-социальных условий и необходимость мобилизации отечественного интеллектуального капитала в их осмыслении. По мнению авторов, без обсуждения русской идеи, без опоры на русскую мысль и русскую философию не выстроить и русской теории международных отношений. Речь идет об идее сильной России, способной защитить свои интересы и ценности от внешних притязаний, как и решать вопросы внутреннего развития, сообразующегося с внешними условиями.

Русский — это не только язык или этнос, но связанное с поиском справедливости отношение к жизни. <...> и сводится к способности говорить и думать на русском языке. <...> Но русский язык, при всем его самостоятельном значении, есть еще и средство передачи базовых жизненных <...> Выражаясь языком современной теории международных отношений, русские мыслители — нередко в категоричной <...> Новое правительство отменило закон с гарантиями русского языка и продолжило линию подрыва общей российско-украинской

Предпросмотр: Глобальность и самобытность. Русская идея и международная теория в XXI веке.pdf (0,7 Мб)
39

№10 [Политический маркетинг, 2010]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

К сожалению, моя способE ность говорить на русском языке недоE статочна для того, чтобы описать то, что <...> Именно язык требуется, язык о языке. <...> Я просто хотел сказать неE сколько слов на прекрасном русском языке для того, чтобы выразить свою благодарность <...> Жириновский Есть проблема нашей низовой эконоE мики, и низовой демократии, и русского языка. <...> Поэтому я всегда борюсь за то, чтобы всеEтаки наименования все были на русском языке.

Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2010.pdf (0,1 Мб)
40

№8 [Политический маркетинг, 2004]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

язык и по литическими технологиями. <...> Есть страновая специфика, ко торая включает в себя язык. <...> язык в значи тельной степени определяет вообще тип мышления. <...> С помощью языка выделяются зна чимые вопросы и соответствую щие им ответы. <...> агентство «Русский связной». Адрес: 103031, Москва, ул.

Предпросмотр: Политический маркетинг №8 2004.pdf (0,1 Мб)
41

Русская дипломатическая контрреволюция в лицах ее участников, свидетелей и судей монография

Автор: Белковец Л. П.
М.: Проспект

В монографии рассматривается история российской дипломатии в период между революцией 1917 года и началом активной деятельности нового министерства – Народного комиссариата по иностранным делам. Хронологически это время совпадает с Гражданской войной, вызванной обострением непримиримого противостояния социальных страт и классов российского общества в результате мировой войны. В работе главным действующим лицом является аристократическая контрреволюция, сыгравшая ведущую роль в обеспечении дипломатического сопровождения деятельности антибольшевистских правительств на территории России и укрепления связей с бывшими союзниками за ее пределами.

Русским, попавшим на украинскую службу, пришлось старательно изучать украинский язык, делая усилия к <...> в 1916 г.) доносил в МИД на французском языке. <...> Нет и языка малороссийского; галичане говорят не на языке, а на каком-то жаргоне. <...> Жаргонный характер этого квазиязыка будет еще расти, так как придется заимствовать из русского языка <...> Союзным дипломатам русская делегация в Яссах вручила три копии (на трех языках) меморандума с пожеланиями

Предпросмотр: Русская дипломатическая контрреволюция в лицах ее участников, свидетелей и судей. Монография.pdf (0,3 Мб)
42

№1 [Политический маркетинг, 2007]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

, несмотря на развитие татарских гимназий и обучение татар+ скому языку). <...> оборотов и выражений рус+ ского языка, русский тоже давно и сво+ бодно оперирует татарскими словами. <...> В «казан8 ском русском языке» прижились не только слова «айда», «хазер», «сабан+ туй», «юк», «бар», « <...> Фактически татарская и русская куль+ туры уже давно соединились, просто су+ ществуют на разных языках <...> И хоть есть в русском языке фраза «платить услугой за услугу», то она не про этот случай точно.

Предпросмотр: Политический маркетинг №1 2007.pdf (0,1 Мб)
43

№1 [Современная Европа, 2007]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

паспорту, хотя до этого был русским и по паспорту, и по языку, и по воспитанию1. <...> Показателен в этом плане вопрос об использовании официальных языков Союза. <...> Их произведения переведены на многие языки мира. <...> Его официальное издание на латинском языке вышло в свет при жизни Иоанна Павла II в 2004 году, русский <...> Сумеем ли мы найти общий язык? Оказалось, что это возможно.

Предпросмотр: Современная Европа №1 2007.pdf (0,2 Мб)
44

№2 [Ветеран, 2023]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

всех томов мемуаров, изданных на русском языке. <...> , поскольку большинство депутатов не владеют русским языком. <...> для домашнего изучения разговорного английского языка. <...> Ее дочь, Вера Александровна, старшенькая, окончила Кубанский университет, преподает русский язык и литературу <...> языком и хорошо учился.

Предпросмотр: Ветеран №2 2023.pdf (0,4 Мб)
45

№10 [Политический маркетинг, 2004]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Политтехнологи работают языком. Языком политического анализа. <...> Было время, когда русский поли тический лексикон не знал таких ог раничений и деформаций. <...> Тот ли это язык? <...> Русские, российские политтехнологи, цены нет. <...> Их книга, которая теперь переведена на русский язык, в популярной манере, без формул, с множеством простых

Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2004.pdf (0,1 Мб)
46

№7 [Дипкурьер, 2013]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

языка в учебных заведениях ЮАР, организации кинофестивалей и гастролей ведущих творческих коллективов <...> При этом он выразил уверенность, «что и интерес к русскому языку в Китае также будет расти». 15 лет назад <...> в Китае было около 60 ВУЗов, где преподавали русский язык, теперь это число превышает 100. <...> Многие произведения были переведены на китайский язык еще в 50-е годы», но в годы «десятилетнего хаоса <...> Во многом мы находим общий язык. – Вы посетили ЮАР с визитом в 2010 году.

Предпросмотр: Дипкурьер №7 2013 0.pdf (1,9 Мб)
47

Исторические корни политического образа России в США монография, Historical Root of Russia’s Political Image in the USA

Автор: Спартак Сергей Андреевич
М.: Проспект

В монографии рассматривается широкий комплекс вопросов, связанных с формированием и изменением политического образа России в США конца XIX — начала XX в. Показаны историко-экономический и международно-политический контексты этих изменений, а также события и процессы во внутренней и внешней политике Российской империи, оказавшие наибольшее влияние на общественное мнение в Америке. Проведен сравнительный анализ восприятия России различными политическими силами и общественными движениями в США. Даны ответы на вопросы, почему и как Россия перестала быть историческим другом и превратилась в недруга Америки, ее «демоническую противоположность», «империю тьмы»? Какую роль в этом сыграли Американское общество друзей русской свободы и организованный им первый «крестовый поход за свободную Россию», обострившееся соперничество двух стран на Дальнем Востоке, Русско-японская война и Первая русская революция? Раскрыта взаимосвязь между представлениями о Российской империи в США на рубеже XIX–XX вв. и современными образами России в американском обществе.

также спецкурс «Представления о России в США в конце XIX – начале XX вв.», в том числе на английском языке <...> Многие из текстов этих авторов не переведены на русский язык и мало знакомы отечественным исследователям <...> Сола «Concord and Conflict» (Согласие и конфликт), еще не переведенное на русский язык. <...> Это царская программа и идеал, в соответствии с которыми в России должен быть один царь, один язык и <...> Власть как концепт: фиксация смыслов в языке и их интерпретация в современной политической философии

Предпросмотр: Исторические корни политического образа России в США. Монография.pdf (0,1 Мб)
48

№1 [Современная Европа, 2024]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Они включали: перевод на русский язык и публикацию основополагающих документов ЕС; издание справочника <...> Превращение лавины иноязычных сводок в ёмкий текст на русском языке сопряжено с немалыми сложностями. <...> На вопрос о владении русским языком Кодаю ответил, что «мы только с трудом понимаем то, что слышим, ‒ <...> Кодаю преувеличил свою осведомленность, поскольку читать книги о Японии, изданные на русском языке, он <...> Поскольку Кодаю был единственным человеком в Японии, знающим русский язык, его знания были использованы

Предпросмотр: Современная Европа №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
49

№21 [Ветеран, 2024]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Преимущественно это пожилые люди, которые в силу возраста не смогли выучить латышский язык – главное <...> «Языки программирования на каждой машине были разные. Мы их сами моделировали. <...> Языки знает». <...> Русский мечтатель, философ. <...> – Русский инженер.

Предпросмотр: Ветеран №21 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
50

№13 [Ветеран, 2025]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

РУССКОМУ ЯЗЫКУ – ОСОБУЮ ЗАБОТУ ПРАЗДНИК МУЖЕСТВА 1 ИЮЛЯ – ДЕНЬ ВЕТЕРАНОВ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ности» появляются <...> Делать это, по мнению специалистов ФАДН, необходимо посредством «сохранения, развития и защиты русского <...> языка», «перевода на русский язык произведений, созданных на языках народов России», – и в целом популяризацией <...> русского языка. <...> Агрессора доблестная русская армия при поддержке всего народа загоняла обратно – в его логовостолицу.

Предпросмотр: Ветеран №13 (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 7