Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 613452)
Контекстум
  Расширенный поиск
327(470+571)

Внешняя политика Российской Федерации


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 294 (3,46 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Современная консульская деятельность Российской Федерации учебник

Автор: Клепацкий Л. Н.
М.: Проспект

В учебнике изложены основные принципы консульской деятельности современной Российской Федерации как правопреемницы СССР. Дается полная характеристика направлений консульской деятельности, ее географии. Раскрывается содержание консульских функций и действий на основе нормативно-правовых документов, имеющих законодательный характер, которые были приняты в период 1991–2020 гг. Изложены формы и инструментарии консульской защиты российских граждан за рубежом. Современная консульская деятельность Российской Федерации рассматривается в контексте исторической преемственности консульской службы России.

с переводом на язык той страны, куда консул назначался, или на французском языке, общепринятом в то <...> Все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные на иностранном языке, подлежат переводу <...> Не нужно будет также проходить собеседования на знание русского языка, отказываться от иностранного гражданства <...> , либо на английском языке. <...> языка.

Предпросмотр: Современная консульская деятельность Российской Федерации. Учебник.pdf (0,3 Мб)
2

№1 [Современная Европа, 2012]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Открывая переговоры, министр иностранных дел Исландии О. <...> Фильм стал обладателем премии “Оскар” 2007 года в номинации “Лучший фильм на иностранном языке”. <...> В начале 2009 года, когда министры иностранных дел Армении. <...> : это язык международного общения, один из шести языков ООН, а также один из ведущих языков мировой науки <...> Учитывая, что русский язык оставался основным языком советской культуры, и именно на русском языке формулировались

Предпросмотр: Современная Европа №1 2012.pdf (0,3 Мб)
3

Российские ветераны о миротворчестве ООН

Автор: Лавров С. В.
М.: Весь мир

Книга посвящена участию российских экспертов в миротворческих операциях ООН. Участие советских военных в операциях ООН относится к 1973 г., но наиболее активно отечественные военные подключились к этим операциям с 1992 г. В сборник включены аналитические записки по этому вопросу, статьи и воспоминания участников операция разных лет, сопровождаемые иллюстративным материалом и дающие глубокое представление об участии России в этом важнейшем направлении деятельности ООН. Книга подготовлена Межрегиональной общественной организацией ветеранов миротворческих миссий ООН и издается с предисловием Помощника Генерального секретаря ООН по вопросам верховенства закона и учреждений безопасности А.В. Зуева.

Окончил Военный институт иностранных языков (ВИИЯ) в 1968 году, владеет английским и итальянским языками <...> . хотел быть и военным, как отец, и изучать иностранные языки, как мать. <...> Знание иностранных языков миротворцами имеет важное значение для миссии. <...> всех юнкеров по знанию иностранных языков. <...> Без знания родного языка трудно изучить и иностранный язык.

Предпросмотр: Российские ветераны о миротворчестве ООН.pdf (0,1 Мб)
4

№4 [Политический маркетинг, 2003]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Нормы международных документов обычно применяются к марке# тинговым отношениям с участи# ем иностранных <...> Вопрос создания в КНР внешнеторговых и торго# вых компаний с иностранными инвестициями более подробно <...> в Китае внешнеторговую ком# панию: (1) до 11 декабря 2003 года доля иностранного участника в будущем <...> Если знать китайский язык и китайское за# конодательство, то можно уви# деть, что китайцы никогда не <...> язык как «зона свободной торговли»).

Предпросмотр: Политический маркетинг №4 2003.pdf (0,1 Мб)
5

№3 [Современная Европа, 2008]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

языкам. 2. <...> неуклонное сужение количества носителей русского языка среди представителей титульного этноса. <...> сохранит свой статус доминирующего языка общины и второго языка билингвального латвийского социума. <...> В связи с этим появились иностранные “советники”. <...> Проблема русского языка также не поднималась.

Предпросмотр: Современная Европа №3 2008.pdf (0,2 Мб)
6

Теория дипломатии

Издательский дом ВГУ

Пособие «Теория дипломатии» подготовлено для студентов Воронежского государственного университета (Российская Федерация). Оно предусматривает как познавательные, так и практические аспекты.

Коллегия иностранных дел. Министерство иностранных дел России. <...> Дипломатический язык. <...> Как выбирается язык документа? 5. Как выбирается вид и формы документов? 6. <...> Выбор языка общения на переговорах. 6. Выбор места и времени проведения переговоров. 7. <...> ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК – см. Язык дипломатический. ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО – см.

Предпросмотр: Теория дипломатии.pdf (0,9 Мб)
7

№12 [Политический маркетинг, 2007]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Но это не всегда свя зано с сберегательной активностью на селения, поскольку россияне покупают иностранную <...> коммерческий банк, действующий в России 3 2 Иностранный банк за рубежом 1 1 Российский банк за рубежом <...> докопаться» до сути слож ных и противоречивых поворотов мыс ли лектора, высказанных на понятном ему языке <...> Языки конференции: русский, английский. Организационный взнос отсутствует. <...> прилагаемой форме, и тезисы доклада объемом до 300 слов по элект ронному адресу: ibppolit@post.ru Язык

Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2007.pdf (0,1 Мб)
8

№5 [Политический маркетинг, 2005]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ СТРАНОВОЙ СПЕЦИФИКИ Язык По экспертным оценкам, язык на+ кладывает ограничения на использо <...> Язык (использование двух и бо лее языков). <...> Собирается большое количество журналистов, желатель+ но иностранных. <...> Язык Русский язык является основным каналом коммуникации между стра+ нами СНГ, а также каналом «доступа <...> Участие иностранных специа листов престижно для кандидата.

Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2005.pdf (0,1 Мб)
9

№2 [Современная Европа, 2012]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

группы языков. <...> Во-вторых, язык. <...> В 2000 году в Швейцарии негосударственный язык признали основным 38% иностранных выходцев. <...> (%), 2000 год Население, чел. 1-е место 2-е место 3-е место 4-е место язык % язык % язык % язык % Швейцария <...> (на украинском языке).

Предпросмотр: Современная Европа №2 2012.pdf (0,3 Мб)
10

№2 [Политический маркетинг, 2012]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

, полови на ведется на английском языке. <...> язык. <...> Иностранный(ные) языки, математика, информатика. <...> Из 10 субъектов, которые подпи саны Путиным, семь иностранные, при чем такие иностранные, которые у <...> В поколении 10 человек 320 лет в основном вели все предметы, кроме иностранного языка.

Предпросмотр: Политический маркетинг №2 2012.pdf (0,1 Мб)
11

№2 [Современная Европа, 2005]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

языком в школе, то в настоящее время английский стал языком международного общения. <...> Основная часть молодёжи в мире изучает английский как первый иностранный язык. <...> языках. <...> языке. <...> языку, далеко не равнозначны.

Предпросмотр: Современная Европа №2 2005.pdf (0,2 Мб)
12

№3 [Современная Европа, 2005]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Недоброжелатель, знающий язык, может быть опаснее, чем тот, кто не знает его. <...> Их родной язык был выведен из школ и служебного пользования. <...> Генерал запретил использовать публично любой язык, кроме кастильского. <...> в странах ЕС, а также языков стран ЕС и изучения этих стран в России. <...> Иностранный капитал в экономике России. – М., 2004. – Ершов М.В.

Предпросмотр: Современная Европа №3 2005.pdf (0,2 Мб)
13

№3 [Современная Европа, 2011]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

“Стратегическая концепция” на языке НАТО означает описание задач. <...> Так, в 1998 году министр иностранных дел Ю. <...> Монография вышла на русском языке в 1984 году в Вене, в выходных данных стоит: Pro Oriente. <...> Конференцию открыл министр иностранных дел Австрии д-р М. Шпинделеггер. <...> (Abstract), а также ключевые слова (4-6 слов) на русском и английском языках (key words).

14

№1 [Современная Европа, 2008]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

является русский язык. <...> Мера совсем не лишняя применительно к языку. <...> языка беспокоит мало. <...> Учить язык у работающего человека нет времени. <...> переводы Библии на шведский язык.

Предпросмотр: Современная Европа №1 2008 (1).pdf (0,2 Мб)
15

№2 [Современная Европа, 2006]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Если к ней прибавить 5,6% иностранной собственности и 9,4% совместной российской и иностранной собственности <...> Петраков разъясняет: “Давайте говорить на вашем языке. <...> , 19 процентов говорят на французском, 8 процентов – на итальянском языке, и небольшое число населения <...> , около 1 процента Восточной Швейцарии, говорят на ретороманском языке. <...> Она стремится не только больше узнать о России, но и изучать русский язык (который из-за обязательной

Предпросмотр: Современная Европа №2 2006.pdf (0,2 Мб)
16

№8 [Политический маркетинг, 2007]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Это наC чалось в английском языке, потому что им стали пользоваться многие люди разC ных стран, народов <...> ДЕЛЯГИН Михаил Геннадьевич: Коллеги, мы все прекрасно владеем русC ским языком и понимаем, кто и что <...> СилоC вики присутствуют также в министерC ствах печати, иностранных дел, трансC Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Он заC писался в Иностранный легион, который, как вскоре выяснилось, подлежал отправC ке в Индокитай. <...> Язык конференции – русский. Место проведения Мультиконференции Институт проблем управления им. В.А.

Предпросмотр: Политический маркетинг №8 2007.pdf (0,1 Мб)
17

№7 [Современная Европа, 2024]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

EA и ЗОЯ переводят свои документы на иностранные языки. <...> роль английского как самого популярного иностранного языка (который уже в школе может учить большинство <...> , потом переводятся на английский, впрочем, как и на другие широко распространенные иностранные языки <...> Немногим лучше обстоят дела с переводом российских монографий и научных журналов на иностранные языки <...> Тогда заинтересовавшийся иностранный читатель сможет прочитать с помощью переводчика на удобном ему языке

Предпросмотр: Современная Европа №7 2024.pdf (1,6 Мб)
18

№9 [Политический маркетинг, 2010]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

В основном ориентируютA ся на способность покупать и адаптироA вать иностранные технологии, и в основA <...> Она свяA зана с привлечением иностранной рабоA чей силы. <...> инвеA сторов, и участников, и иностранных чаA стных лиц, они будут защищаться также, как и других. <...> Парламентские дебаты: Традиции и новации: Советский политиA ческий язык (от ритуала к метафоре). — М. <...> Имя собственное в политике: язык власти и власть языка. – М.: Лилия ЛТД, 2000. – 112 с.

Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2010.pdf (0,1 Мб)
19

По крутой лестнице. Мемуары военного разведчика. Повесть и рассказы. Воспоминания друзей и коллег

Автор: Мильштейн М. А.
М.: Весь мир

Михаил Абрамович Мильштейн (1910–1992) – выдающийся советский разведчик, эксперт в области международных отношений и ученый, прожил насыщенную событиями жизнь. Значительная часть ее – в предвоенные и военные годы была посвящена непосредственно работе в военной разведке. После войны Мильштейн все свои силы отдавал преподавательской работе в Академии Генерального штаба Советской армии. Его опыт и знания были востребованы и после окончания военной службы. В течение нескольких десятилетий Мильштейн занимался исследовательской работой в Институте США и Канады АН СССР, принимал активное участие в международной общественной деятельности. Кроме научных работ М.А. Мильштейн – автор ряда художественных произведений. Настоящая книга состоит из трех частей: первая часть – мемуары «По крутой лестнице». Вторая часть – повесть и рассказы, написанные автором. Третья часть содержит многочисленные воспоминания друзей и коллег автора. В целом книга дает достаточно полное представление о деятельности этого удивительного человека, а его собственные работы являются интересным материалом о том времени и о том деле, которому он служил.

Они прекрасно владели иностранными языками, сохранили связи с некоторыми зарубежными деятелями, имевшими <...> языков. <...> языков! <...> Он в 1959 году закончил переводческий факультет Московского института иностранных языков имени Мориса <...> Человек окончил Военный институт иностранных языков, не имеет военного образования, а его рекомендуют

Предпросмотр: По крутой лестнице. Мемуары военного разведчика. Повесть и рассказы. Воспоминания друзей и коллег.pdf (0,2 Мб)
20

№2 [Современная Европа, 2011]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Если говорящие на разных языках Фландрия и Валлония готовы пожертвовать единством нынешней страны, то <...> Фактически, по мнению министра иностранных дел Венгрии Я. <...> Рис. 2 Приток иностранных туристов в страны ЕС, 1950–2020 г. <...> Приток иностранных туристов в страны ЕС, 1950-2020 гг. <...> (Abstract), а также ключевые слова на русском и английском языках (key words).

Предпросмотр: Современная Европа №2 2011.pdf (0,4 Мб)
21

От Мао до Си

Автор: Галенович Юрий Михайлович
М.: ВКН

В 2019 году в КПК — КНР отмечали 70-летие КНР. Появившиеся в связи с этим в СМИ материалы дают возможность познакомиться с современной пропагандистской трактовкой исторического пути от «эпохи председателя Мао» до «новой эпохи председателя Си», а также с тем, что при такой трактовке истории и современности пишут о России.

ханьцев, то есть на китайском языке. <...> Так на языке ханьцев именуют Тибет. <...> гнета и эксплуатации, от иностранного господства. <...> Свою роль играет и поток иностранных туристов в КНР. <...> Об эксплуатации иностранными капиталистами, иностранной буржуазией, новыми колонизаторами китайцев, рабочего

Предпросмотр: От Мао до Си.pdf (0,3 Мб)
22

Россия и Китай: четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений [монография]: [учеб. пособие]

М.: Весь мир

Данная книга призвана решить две важные задачи: представить российской академической аудитории и экспертному сообществу глубокую научно-обоснованную картину российско-китайских отношений с момента их возникновения до настоящего времени и дать преподавателям и студентам в области международных отношений первоклассное учебное пособие. Авторский коллектив монографии составили ведущие российские ученые и дипломаты: А.И. Денисов (МИД), Е.П. Бажанов, А.В. Лукин (Дипломатическая академия), А.В. Иванов (МГИМО), В.Л. Ларин, Г.Н. Романова (ИИАЭ ДВО РАН), В.Г. Дацышен (СФУ), А.А.Писарев (Тайвань), Н.А. Самойлов (СПбГУ). В книге показано возникновение и развитие российско-китайских отношений, дана взвешенная характеристика важнейших двусторонних договоров, оцениваются различия в их трактовке в российской, китайской и мировой научной литературе, особо рассматривается сложный процесс развития культурных связей. Книга снабжена иллюстрациями и научно-справочным аппаратом, в том числе на китайском языке, а также содержит тематические и биографические врезки, облегчающие восприятие и запоминание текста.

В 1862 г. основал школу иностранных языков — Тунвэнь гуань. <...> Жена Чжу Линь окончила Харбинский институт иностранных языков по специальности «русский язык». <...> В 1975 г. окончил Пекинский институт иностранных языков по специальности «русский язык». <...> иностранных языков, Шанхайского университета иностранных языков и Хэйлунцзянского университета (г. <...> Окончил училище иностранных языков при Школе политработников по специальности «русский язык».

Предпросмотр: Россия и Китай четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений.pdf (0,3 Мб)
23

№10 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

герцоги, графы и тому подобные субъекты, заполонившие ЕвC ропу, представляют собой на современC ном языке <...> Живое вненациональное искусстC во также невозможно, как вненациоC нальный язык. <...> Нет необходимости использоC вать метафоры, когда язык обладает точным определением. <...> ственноCполитические отношения, сущеC ствовавшие между 1935 и 1989 годами, не описываются на том доктринерском языке <...> Так вот и с иностранной рабочей силой в России.

Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2011.pdf (0,1 Мб)
24

№12 [Политический маркетинг, 2003]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

крупнейших сы' рьевых компаний, а других у нас круп' нейших компаний нет, будут проданы 100'процентно иностранному <...> образование должно быть практич' ным, поэтому человеку не нужна ли' тература и история, математика, но нужен иностранный <...> язык, заметьте, чтобы команды понимал. <...> тенденций, сло' жившихся в предыдущий период и трансформация этих тенденций, пе' ревода их на новый язык <...> интерпре' тировать свои мотивации через вы' борную необходимость, все в это вре' мя как бы говорят на языке

Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2003.pdf (0,1 Мб)
25

№2 [Современная Европа, 2004]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

“Евросоюзу, – считает бывший министр иностранных дел Италии Дж. <...> Трудности вызываются и их нежеланием учить немецкий язык, требованиями преподавать ислам и турецкий язык <...> Это проза Гонсало Торренте Бальестера (на русский язык переведён его роман “Дон Хуан” (1963), Х. <...> Совершено в городе Ялта, 19 сентября 2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. <...> языками.

Предпросмотр: Современная Европа №2 2004.pdf (0,2 Мб)
26

№1 [Современная Европа, 2007]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Заявление министра иностранных дел России С. <...> Их произведения переведены на многие языки мира. <...> Сумеем ли мы найти общий язык? Оказалось, что это возможно. <...> На том приёме выступил министр иностранных дел Эстонии Л. <...> Встречался и с министрами иностранных дел Латвии и Литвы.

Предпросмотр: Современная Европа №1 2007.pdf (0,2 Мб)
27

№8 [Политический маркетинг, 2005]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

журналисты; и медийщики – в рекламе их называют «байеры»; и штабисты; и руководители или, на модный иностранный <...> Все таки языки одного корня, древнеки тайского – вот и чиновников звали очень похоже. <...> также прогнозируют, что Анатолий Гриценко может с не меньшим успехом претендовать на пост министра иностранных <...> ), «Стать народом» (Львов, 2001, на укр. языке), «В поиске традиций» (Львов, 2001, на укр. языке), «Атланты <...> Владеет украинским, беларусским, польским, английским языками.

Предпросмотр: Политический маркетинг №8 2005.pdf (0,1 Мб)
28

№3 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Потом посмотреть на иностранный опыт, и за) тем посмотреть, какие решения, которые существуют в мире, <...> Соот) ветственно, мы должны смотреть и на иностранный опыт. <...> Так вот, несмотря на всевозможный иностранный опыт, пока говорить о том, что это у нас реализуется, в <...> To elect (от гре) ческого «эклегос» — выборы) означает в английском языке «избирать».

Предпросмотр: Политический маркетинг №3 2011.pdf (0,1 Мб)
29

№5 [Политический маркетинг, 2014]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

задача сегодня – перевести научные предло жения, вырабатываемые на Московском экономическом форуме, на язык <...> с языка социологов, это уличные бездомные. <...> На сегодняшний день 81 процент рын ка в России – это иностранная техника. <...> В прошлом году 206,1 миллиарда рублей ушло за рубеж на иностранную технику. <...> Карамзин говорил с царем и образованной публикой на понятном им рационалистическом языке социальной науки

Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2014.pdf (0,1 Мб)
30

№2 [Современная Европа, 2009]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

Правительство предложило создать 4579 классов по обучению немецкому языку, выделив на это 17,5 млн евро <...> по иностранным инвестициям. <...> В этом опросе не выделялся особо язык респондентов, но в ряде других устанавливается не требующая объясне1 <...> , в зависимости от того, на каком языке отвечали респонденты, ответы распределились следующим образом <...> нужен тот же тип развития, как и в западных странах – 76,5% и 51,5%, “надеялись” на то, что русский язык

Предпросмотр: Современная Европа №2 2009 (1).pdf (0,2 Мб)
31

№3 [Политический маркетинг, 2008]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

должно быть прак& тичным, поэтому человеку не нужна ли& тература и история, математика, но ну& жен иностранный <...> язык, заметьте, чтобы команды понимал. <...> , интерпретировать свои моти& вации через выборную необходимость, все в это время как бы говорят на языке <...> Все&таки языки одного корня, древнекитайско& го – вот и чиновников звали очень по& хоже. <...> Словарь русского языка Ожегова: «Революция — коренной перево1 рот в жизни общества, который при1 водит

Предпросмотр: Политический маркетинг №3 2008.pdf (0,1 Мб)
32

От Сталина и Мао до Путина и Си

Автор: Галенович Юрий Михайлович
М.: ВКН

В XX веке история человечества сложилась таким образом, что с разницей в три десятилетия в мире появились два крупных государства с правившими в них коммунистическими партиями: СССР и КНР. Они просуществовали как соседи и «идеологические близнецы» четыре десятилетия. Затем в одном из них коммунистическая партия перестала быть правящей. Оба государства оказались в новой, уникальной для человечества и для них самих ситуации. С тех пор уже три десятилетия существуют отношения между этими государствами. В каждом из них есть свое понимание истории и нынешнего состояния двусторонних отношений. Читателям предлагается возможность познакомиться с трактовками обеих сторон, с попыткой разобраться в том, «что это было», какими были этапы этого пути (каким был «путь» от «эпохи» Сталина и Мао до «времен» Путина и Си), что происходит сейчас и чем это может обернуться в будущем. В работе также рассматриваются процессы в истории американо-китайских отношений и китайско-американских отношений за время от Мао и Никсона до Си и Трампа. Перед читателем описание исторического пути от иллюзий к реалиям во взаимоотношениях России с Китаем и Америки с Китаем.

Дай Бинго — выпускник факультета иностранных языков Сычуаньского университета по специальности «русский <...> Он поступил учиться по специальности «русский язык и литература» на факультет иностранных языков университета <...> и литературе на факультете иностранных языков Сычуаньского университета (15). <...> Те из нас, кто понимал иностранный язык, часто отправлялись за стены посольства, чтобы контактировать <...> языков, затем меня распределили на работу в Управление СССР и Европы Министерства иностранных дел; это

Предпросмотр: От Сталина и Мао до Путина и Си.pdf (0,3 Мб)
33

Россия XX века на страницах испанской прессы и в свидетельствах дипломатов [монография], Rusia en el siglo хх en las páginas de la prensa Española y testimonios de diplomáticos

М.: Весь мир

Впервые в России выходит книга, полностью посвященная формированию образа нашей страны в Испании на протяжении XX века. Используя в качестве источников материалы испанской прессы и воспоминания дипломатов, авторы поставили перед собой задачу исследовать, какой отклик перипетии российской истории получали в Испании, как они влияли на представления испанцев о России и на двусторонние отношения. В работе над монографией были использованы как опубликованные, так и ранее неизвестные архивные документы, а также публикации испанских периодических изданий и материалы кинохроники «NO-DO». На страницах книги нашло отражение все, что определяло испанский взгляд на Россию: сам ход исторического развития каждой из стран, изменения в двусторонних взаимоотношениях на официальном и неофициальном уровнях, доступность информации, социальные, политические и культурные перемены, которые переживали обе страны.

Тургенева активно переводились на испанский язык. В начале ХХ в. <...> В 1922 г. издание было выкуплено партией «Каталонское действие» и начало выходить на каталонском языке <...> В 1969 г. он руководил сектором испанского языка кафедры романских языков филологического факультета <...> Москву посетил новый министр иностранных дел Испании Ф. Моран. <...> Его приход в Министерство иностранных 55 Matias López L.

Предпросмотр: Россия XX века на страницах испанской прессы и в свидетельствах дипломатов.pdf (0,3 Мб)
34

№12 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Он опубликовал ее не на русском языке, а в журнале «Физис о флюид». <...> Тем более, нам предлагают здесь привлекать иностранных экспертов, своих не хватает, надо иностранных <...> Слабое государство, или, как один иностранный бизнесмен сказал, что «в России проблема не в том, что <...> как на положительную тенденцию, что в России, в Татарстане, например, обучение ведется на татарском языке <...> Населенные пункты, где проживают лезгины, всегда обозначались на их родном языке, а в настоящее время

Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2011.pdf (0,1 Мб)
35

№8 [Дипкурьер, 2013]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

С 2001 по 2004 год – заместитель министра иностранных дел РФ. <...> — одним языком ООН. <...> Русский язык и киргизский язык — как два крыла у каждого киргиза, два крыла. <...> Хорошо знал его… Потом, Вы знаете, язык то киргизский — это самый древний язык. — Очень красивый язык <...> В подтвер‑ ждение этих слов на чистом русском языке на сессии форума выступила заместитель министра иностранных

Предпросмотр: Дипкурьер №8 2013 0.pdf (0,5 Мб)
36

Русско-австрийские культурные связи в XVIII-XXI вв.

Автор: Боголюбова Наталья Михайловна
СПб.: СПбКО

В книгу включены очерки русско-австрийских связей XVIII – начала XX веков. В издании содержится интересный материал о русских дипломатах, в разные годы представлявших нашу страну в Австрии, а также об особенностях отношений двух великих держав. Читателю предлагается совершить увлекательное путешествие по Вене и мысленно посетить места, связанные с русской историей. Отдельным сюжетом в книге представлены современные культурные связи с Россией и Санкт-Петербургом. Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов, специалистов по международным связям и культурному взаимодействию, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей Австрии, русско-австрийских отношений и культурных связей в целом.

Сам министр иностранных дел К. <...> языков. <...> в качестве иностранного» десять мест для участия российских преподавателей немецкого языка в двухнедельных <...> языков и культур. <...> Асварищ на основе обширного корпуса источников, архивных материалов, исследований на иностранных языках

Предпросмотр: Русско-австрийские культурные связи в XVIII-XXI вв..pdf (0,6 Мб)
37

№10 [Политический маркетинг, 2003]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Иностранные (международные) наблюдатели 1. <...> Иностранные (международные) наблюдатели получают разрешение на въезд в Российскую Федерацию в порядке <...> Иностранный (международный) наблюдатель осуществляет свою деятельность самостоятельно и независимо. <...> государства также гражданство иностранного го+ сударства с указанием наименования иностранного государства <...> в подпис+ ном листе должны быть указаны све+ дения об иностранном гражданстве кандидата. 4.

Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2003.pdf (0,1 Мб)
38

Независимость и признание. Монголия в треугольнике интересов: США–Россия–Китай, 1910–1973 [монография]

Автор: Болд Равдангийн
М.: Весь мир

Фундаментальная монография известного монгольского историка и дипломата Р. Болда посвящена монгольско-американским отношениям и проблеме восстановления и укрепления независимости Монголии. Основанная на многочисленных документах, в том числе архивных, книга раскрывает сложное переплетение перекрещивающихся влияний Китая, России, США, Японии на внешнюю и внутреннюю политику Монголии на протяжении шести десятилетий XX века. Исследование Р. Болда имеет исключительно важное значение для понимания не только истории Монголии, но и для изучения внешней политики России и Советского Союза на Дальнем Востоке.

язык. <...> языки”»61. <...> языках. <...> На русском языке Белов Е. <...> Беседа шла на русском языке, переводил С. Рой.

Предпросмотр: Независимость и признание. Монголия в треугольнике интересов США–Россия–Китай, 1910–1973.pdf (0,9 Мб)
39

№1 [Ветеран, 2023]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Как гражданин другой страны он попал в Иностранный легион. <...> Однорукому капитану пришлось оставить дипломатическую службу и вернуться в Иностранный легион. <...> Формат нынешней «Полярной звезды» ближе к формату альманахов иностранных. <...> В иностранных фильмах Евгений Яковлевич озвучивал героев в исполнении Марчелло Мастроянни, Фернанделя

Предпросмотр: Ветеран №1 2023.pdf (0,4 Мб)
40

№24 [Ветеран, 2024]

Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.

Её поют на разных языках во многих уголках мира. <...> В мае 1927 года по рекомендации Московского горкома комсомола Фишер поступает на работу в иностранный <...> Много раз ходил за «языками», неоднократно награждался. <...> преподавать китайский язык. <...> Принимал участие в создании учебника китайского языка.

Предпросмотр: Ветеран №24 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
41

№6 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

«Министр иностранных дел России, руA ководство Госдумы должны, просыпаA ясь, думать, что сделать для <...> . без знания украинского языка. <...> Он сокрушается по поводу того, что «Украина вредит самой себе, ведь русский язык является мироA вым языком <...> Сотрудники консульства тоже учат украA инский язык. <...> Грубо говоря, Министр иностранных дел России, руководство Госдумы должны вставать, просыпаясь, как говоA

Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2011.pdf (0,1 Мб)
42

№7 [Дипкурьер, 2014]

Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.

вторым государственным языком, а внутри каждого субъекта федерации обеспечить права языков меньшинств <...> в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств», — сказал Лавров. <...> Идея о том, чтобы сделать русский язык вторым государственным, для украинской стороны также неприемлема <...> , а если потребуется — и на языках других этнических групп». <...> Во французский язык и гастрономию вошло слово bystro («быстро»).

Предпросмотр: Дипкурьер №7 2014.pdf (0,2 Мб)
43

№1 [Современная Европа, 2005]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

за русским статус языка национальных меньшинств, прошла в стране практически незаметно. <...> за ним Филипп Соллерс, писатель и редактор журнала “Тель кель”, отождествил весь мир с “реальностью языка <...> Потому единственным укрытием человека отныне становятся язык, слова, которые постмодернисты хотят “отмыть <...> Говорит не автор, не его герой; есть только “письмо” и его “приключения”, жизнь слова, языка в отрыве <...> Риме 6 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста

Предпросмотр: Современная Европа №1 2005.pdf (0,2 Мб)
44

№1 [Современная Европа, 2004]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

за русским статус языка национальных меньшинств, прошла в стране практически незаметно. <...> за ним Филипп Соллерс, писатель и редактор журнала “Тель кель”, отождествил весь мир с “реальностью языка <...> Потому единственным укрытием человека отныне становятся язык, слова, которые постмодернисты хотят “отмыть <...> Говорит не автор, не его герой; есть только “письмо” и его “приключения”, жизнь слова, языка в отрыве <...> Риме 6 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста

Предпросмотр: Современная Европа №1 2004.pdf (0,2 Мб)
45

№6 [Политический маркетинг, 2003]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

од нако лишь в таких моментах, как умение устанавливать контакт с разными людьми, находить об щий язык <...> Официант, бармен Умение чувствовать чужие желания и настроения, находить общий язык, быть приятным в <...> он «переводит» информацию, полученную при беседе с респондентами, с язы ка обыденного сознания на язык <...> Затем он переводит ее с языка науки на язык клиента (этап раз работки рекомендаций и подго товки отчета <...> заказчика на язык науки, затем — с языка науки на язык респондентов.

Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2003.pdf (0,1 Мб)
46

Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности Российской Федерации в интеграционных процессах монография

Автор: Мешков А. Ю.
М.: Проспект

Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности является имманентным признаком любого крупного государства, стремящегося быть активным субъектом международных отношений. Россия относится к таковым. В монографии действующего дипломата, Чрезвычайного и Полномочного Посла России во Франции А.Ю. Мешкова анализируется система стратегического планирования в Российской Федерации, необходимость ее совершенствования в контексте интеграционных процессов в мире, которые выступают фактором, усложняющим внешнеполитическую деятельность государства, внося в нее новые элементы. В центре внимания автора – интеграционные процессы на евразийском пространстве, требующие корректировки приоритетов внешней политики России. А.Ю. Мешков считает, что необходимо стратегическое планирование интеграционной политики страны.

Причем не только дипломатии и работы Министерства иностранных дел России. <...> «Мягкие факторы»: к данной группе, во-первых, следует отнести роль риторики и языка в межправительственном <...> Например, бывший министр иностранных дел Великобритании Р. <...> М.: Иностранная литература, 1957. 20. Генюш С. В. <...> Источники на иностранном языке 1. Deutsch Karl W. National Integration. Berlin: IIVG, 1977. 2.

Предпросмотр: Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности Российской Федерации в интеграционных процессах. Монография.pdf (0,2 Мб)
47

№3 [Современная Европа, 2007]

Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.

), из них прямые иностранные инвестиции – 28,7 млрд долларов. <...> Законы о языке, переводящие молдавский с кириллицы на латиницу, объявляющие молдавский язык государственным <...> литературного языка. <...> Эта зависимость отразилась даже на языке – письменным и официальным языком Норвегии стал фактически датский <...> Такой язык получает название “лансмола” – дословно “языка страны”.

Предпросмотр: Современная Европа №3 2007.pdf (0,2 Мб)
48

№7 [Политический маркетинг, 2011]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

Превращение русского языка в язык ду* ховной жизни является показателем при* общения индивидов к русскому <...> памяти ребенка совершалось на его родном языке, что* бы в каждой семье царил культ родного языка. <...> Еще около 114 млн в мире владеют им как вторым языком или как иностранным. <...> Однако год от года наш язык сдает позиции. <...> и использования иностранной рабочей силы, пресекает каналы нелегальной миграции.

Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2011.pdf (0,1 Мб)
49

Холодная война между США и СССР (1945–1991): очерки истории

Автор: Батюк Владимир Игоревич
М.: Весь мир

Настоящая книга посвящена истории холодной войны, лидерами которой были две великие державы – США и СССР. После окончания войны, когда бывшие военные союзники стали лидерами биполярного мира, советско-американские отношения определяли развитие международных отношений. Между ними развернулось противоборство под непримиримыми идеологическими лозунгами. Особое внимание автор уделяет гонке ядерных вооружений и противостоянию США и СССР в региональных конфликтах в 1945–1991 гг.

урегулированию в Корее и Индокитае (26 апреля – 21 июля 1954 г.), был фактически оформлен, выражаясь языком <...> Молотов и Чжоу Эньлай сумели быстро найти общий язык с такими «акулами империализма», как Э. <...> И этот общий язык был языком классической дипломатии XIX века с такими понятиями, как «буферные зоны» <...> директивы чисто «теоретические» предположения о возможности победы в ядерной войне были переведены на язык <...> на язык конкретных переговорных позиций, выяснилось, что техническими аспектами контроля над космическими

Предпросмотр: Холодная война между США и СССР (1945–1991). Очерки истории.pdf (0,1 Мб)
50

№10 [Политический маркетинг, 2004]

Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов

хорошо, на нее приезжает председа тель профильного комитета Государ ственной Думы, представители ТПП, иностранные <...> Политтехнологи работают языком. Языком политического анализа. <...> , ущер бным языком. <...> Тот ли это язык? <...> На самом деле, ми нистр иностранных дел Израиля Моше Даян в какойто момент даже послал письмо американской

Предпросмотр: Политический маркетинг №10 2004.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 6