069Музеи. Музееведение. Музейное дело (документы общего характера)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Журавлева М. М.
ООО «Мегапринт»
Рассмотрены вопросы теории и практики экскурсионно-выставочной деятельности, методика подготовки экскурсии, техника её проведения, основы музейного дела.
язык маньчжуро-китайский словарь в 4-х томах. <...> В 1826 году ему удалось переселиться в Санкт-Петербург, где он получил при министерстве иностранных дел <...> должность переводчика с китайского языка. <...> В Кяхте открыл в начале 1830 года первую в России школу китайского языка. <...> члена Главного правления училищ, позднее – управляющего 3-й экспедицией особой канцелярии Министерства иностранных
Предпросмотр: Экскурсоведение курс лекций.pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Язык общения стал более эмоциональным. <...> Пушкина, и в галерее на Ленивке, и в Академическом лицее, и в Библиотеке иностранной литературы. <...> место занимали на выставке 1934 года рисунки испанских детей, экспонировавшиеся в двух разделах – в иностранном <...> Многие дети с удовольствием писали тексты на английском языке. <...> Выражаясь языком психолога Л.С.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №2 Н. ФОМИНА Изобразительное творчество детей в пространстве художественной культуры. 2014.pdf (1,0 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Есть, выражаясь языком Вахтангова, «фантастический реализм». <...> Aгентство Kнига-Cервис» Театральная лаборатория 45 органично соседствовали с шовинизмом, нелюбовью ко всему иностранному <...> Поставит о Чечне – глядь, а Чечню уже корова языком слизала... <...> Язык обитателей ночлежки метафоричен. <...> Солнце что-то странное, что-то иностранное.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №12 2016.pdf (0,1 Мб)
Издательство КемГИК
Сборник включает статьи, в которых рассматриваются актуальные вопросы искусствоведения, культурологии, музееведения, социально-культурной деятельности, педагогики, туризма, экономики и менеджмента социально-культурной сферы, информационно-коммуникационных технологий.
Основной контент сайта представлен на русском, белорусском, английском языках. <...> Об установлении безвизового порядка въезда и выезда иностранных граждан [Электронный ресурс]: указ Президента <...> Необходимо развивать экоинфраструктуру для привлечения иностранных туристов, обеспечения комфорта и гарантий <...> Слово Digital переводится на русский язык как «цифровой». <...> языке всегда знают перевод текста на русский язык, благодаря чему изначально понимают заложенный смысл
Предпросмотр: Культура и искусство поиски и открытия. Т.1.pdf (1,3 Мб)
Автор: Абрамова Полина Валерьевна
Издательство КемГИК
Учебный словарь ориентирован на овладение терминологическим аппаратом, необходимым для подготовки квалифицированных специалистов в сфере музееведения. Дефиниции раскрывают основные понятия прикладного и теоретического музееведения, а также необходимые трактовки терминов смежных с музееведением дисциплин. Словарь построен по алфавитному принципу. Содержит 642 термина-статьи. Для удобства ориентации в материале словарь снабжен предметным указателем, также в словарных статьях присутствуют перекрестные ссылки. Учебный словарь является справочным изданием и не заменяет собой учебную и научную литературу.
При этом не делается акцент на указание иностранного происхождения термина, установление которого представляется <...> используются их сокращенные наименования, производные от названия на иностранном языке. <...> наименования Организации объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры на английском языке <...> устной речи: не стоит использовать сложные предложения, лучше заменять их простыми, нельзя использовать иностранные <...> Я ЯЗЫ́К МУЗЕ́Я, -а, м. – моделирующая система, выстраиваемая по типу естественного языка.
Предпросмотр: Музейные термины и понятия смежных с музееведением дисциплин.pdf (0,5 Мб)
Автор: Алексеев Ю. В.
М.: Проспект
В учебнике рассматриваются проблемы, организационные формы и методы градостроительства, связанные с охраной объектов культурного наследия. В томе I освещаются особенности отечественного и зарубежного законодательства в этой области, теоретические основы охраны объектов культурного наследия и регенерации исторических мест. Раскрываются сложившиеся подходы в исследованиях и разработках исторической среды. Даются обоснования направлений исследования, разработки мероприятий по сохранению объектов культурного наследия. Рассматриваются особенности различных объектов:
исторических поселений, архитектурных ансамблей, историко-культурных и природных комплексов. В томе II освещаются основные задачи охраны объектов культурного наследия на уровнях территориального планирования, градостроительного зонирования, установления градостроительных регламентов, разработки проектов планировки. Раскрываются принципы установления зон охраны объектов культурного наследия, их границ, градостроительных регламентов. Даются обоснования эффективных средств регенерации. Рассматриваются направления разработки мероприятий по сохранению и регенерации исторических поселений, достопримечательных мест. Выявляются специфические особенности функционально-планировочной организации, использования принципов композиции в регенерации исторической среды в условиях применения действующего законодательства.
Права граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства в области сохранения, использования <...> типа языка. <...> Фрагменты исторической среды, архитектурные ансамбли... 245 иностранные послы. <...> В его создании приняли участие лучшие русские и иностранные зодчие, скульпторы, художники, садоводы, <...> М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. С. 366–566. 122. Мартынов В. В.
Предпросмотр: Объекты культурного наследия. Том 1 и 2. Учебник.pdf (0,7 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
Великолепное знание иностранных языков позволяет ему продолжать сотрудничество с петер1/ 6/ бургским <...> Объединяет нас язык родной, Но что стоит картиной за словами – Не станет никогда душой одной, Что вы <...> время в Европе было издано несколько миллионов инкунабул и палеотипов1, в том числе и на славянском языке <...> В I-II вв. н.э. она была переведена на латинский язык. 3 «Миссал» – литургическая книга Католической <...> атомы, Праха веков маринованный прах, Чванно картавят, что, мол, «азиаты мы», На европейских своих языках
Предпросмотр: Введенская сторона №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
» 3-2016 3-2016 мастЕра модЕрнизма «именно дионисий с непревзойдённым совершенством развил тот “язык <...> там, где другие видят лишь мёртвую натуру, ломая классические каноны, создавать новый художественный язык <...> эпически ёмких фразах, и эта концентрация чувств впечатляет гораздо больше, чем иной цветистый рассказ. язык <...> МАРИНА АГРАНоВСКАя Фото автора ки – язык линии, формы, цвета – звучит у Микеланджело так же мощно, лаконично <...> в один из драматических периодов истории Феодоро. текст поэмы не так давно был переведён на русский язык
Предпросмотр: Введенская сторона №3 2016.pdf (0,4 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Эшли Верника показывает Альфе язык. <...> Фокус мальчика с высунутым языком, у которого вырывают горло. <...> Пусть не вырывает у детей языки. К и р и л л о в а . <...> Я один раз прилипла языком на морозе к железной ограде! <...> …таскать за уши, за язык и за волосы. Оба в ужасе смотрят на Кириллову.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №3. Пьесы для новых детей 2015.pdf (1,8 Мб)
Издатель-Полиграфист
В сборник вошли материалы III Всероссийской научно-практической конференции, состоявшейся 12‒14 октября 2022 г. в р. п. Большеречье Омской области. Авторы статей затрагивают вопросы музеефикации культурного наследия России, его археологического изучения, культурно-образовательной деятельности музеев и роли краеведов в изучении и сохранении историко-культурного наследия. Рассматриваются формы этнической культуры в прошлом и настоящем, использование наследия в современном туризме. Большое внимание уделяется проблемам исторической и культурной памяти, которые особенно остро встают в современном российском и мировом сообществах.
Языков в стихотворении к А. Н. <...> Статья доктора филологических наук, профессора кафедры романской филологии Института иностранных языков <...> Ключевые слова: иностранные обучающиеся, положительный образ России, иностранные военнослужащие, адаптация <...> Аспекты психофизиологической адаптации — суровый климат и сложный язык подчеркнули 69 % опрошенных иностранных <...> Формирование положительного образа России на занятиях по русскому языку как иностранному // Национальные
Предпросмотр: «Аношинские чтения». Сборник материалов III Всероссийской научно-практической конференции.pdf (1,4 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Рождается человек – и слышит слова родного языка, слышит напевы. <...> : Русский язык учим … так. <...> Диснея «Мультфильм говорит на всех языках» и высказывание Ю.М. <...> Мультипликация – язык будущего. <...> Особенности языка кино. Работа над сценарием собственного фильма.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №10(Горизонты мультипликационной педагогики) 2015.pdf (0,0 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
Греческое слово «ангелос», вошедшее в европейские языки, является переводом древнееврейского «мал’ах» <...> часто изображались в многофигурных сцеподобны человеческим конечностям, одновременно они напоминают языки <...> Мы переводили наши натурные наброски на новый для нас изобразительный язык линогравюры. <...> Однако это всё примеры на иностранном языке. <...> Первой тавтограммой на русском языке является следующий забытый анонимный текст (Сын Отечества.
Предпросмотр: Введенская сторона №4 2016.pdf (0,4 Мб)
ЯрГУ
Методические указания включают перечень тем курса «Профильные (этнографические) музеи мира». В рамках курса предполагается знакомство с историей и деятельностью крупнейших этнографических музеев мира. Изучение курса призвано сформировать представление об артефактах, принципах экспонирования, новых подходах к культурно-образовательной работе. В ходе самостоятельной подготовки студенты знакомятся с сетевыми ресурсами по теме курса и анализируют материалы музейных веб-сайтов.
Затем он преподавал родной язык и был одним из авторов хрестоматии для начальных школ, ставшей самым <...> Издана брошюра «Базель – Город Музеев» на иностранных языках; в ней помещена реклама отдельных выставок <...> Большинство ограничивается буклетами и листовками на официальном языке кантона, а в некоторых случаях
Предпросмотр: Профильные (этнографические) музеи мира Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
В семиотике есть понятия: "язык искусственный", то есть специально созданный, и "язык естественный", <...> Искусственный танцевальный язык строго канонизирован. <...> Естественный плясовой язык возникает спонтанно. <...> его на уровне танцевального искусственного языка. <...> , пытаются рассказать другим языком".
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №8(228) Г. Ф. Богданов Детская природная пляска Воспитание творчеством 2016.pdf (1,0 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
одной инаковости на язык другой. <...> зарабатывавшим на чужой вражде, или служил какой-то заинтересованной в разжигании гражданской войны в России иностранной <...> О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 63–84. Н. И. <...> Образование. 1 (11) 2014 182 2) Пользуясь словарями иностранных слов (например [11]), установите значение <...> Словарь иностранных слов. 7-е изд., перераб. М.: Русский язык, 1979. 12. Тихонов А. Н.
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 (11) 2014.pdf (0,8 Мб)
Издательство КемГИК
В сборнике рассматриваются вопросы становления современной музейной терминологии и развития музеев России в условиях быстроразвивающихся информационно-коммуникационных технологий, в том числе для актуализации и музеефикации наследия. В сборнике представлены научные статьи, посвященные актуальным теоретическим и практическим проблемам музеологии, особое внимание уделяется вопросам развития музеев и учреждений музейного типа в условиях цифровизации культуры.
Носители языка часто не задумываются, что это калька-англицизм, поскольку в английском языке наречие <...> Заимствования из иностранных языков. В русский они нередко приходят на уровне жаргонизмов. <...> Несмотря на условность и бытовизм последнего, нет никаких причин заменять его иностранным жаргонизмом <...> Мы уже говорили выше о заимствованиях из иностранных языков на уровне жаргонизмов. <...> Сленг сам по себе интернационален, поскольку в нем присутствуют слова иностранного происхождения, особенно
Предпросмотр: Музеи России в условиях цифровизации культуры.pdf (1,1 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
Здесь можно указывать на правильность последовательности или на воздействие изобразительного языка в <...> К самым важным навыкам включён опыт работы с языком искусства. <...> Язык искусства необходимо знать так же, как и грамматику в языке. <...> Базой для изучения языка искусства является знание искусства 0 века, в котором по-новому раскрывается <...> Я учусь в лицее математики и информатики с углублённым изучением английского языка на «отлично».
Предпросмотр: Введенская сторона №2 2014.pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Язык живописного произведения. – М.: Искусство, 1970 Мень А. Православие и богослужение. <...> И далее по иерархии, выраженной в количестве учебных часов на предмет: «русский язык, чтение на уроках <...> И церковный язык так понятен, а непонятное слово сейчас же объясняет. <...> Его художественный язык индивидуален. <...> При возведении первого высотного здания в Москве – Министерства иностранных дел на Смоленской площади
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №12 Н.ФОМИНА Детский рисунок как феномен художественной культуры Программа 2014.pdf (1,2 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
рождению и испанец по национальности, подписывал свои работы по-французски, потому что французский язык <...> был для него языком поэзии, а различий между живописью и поэзией он никогда не делал: «картина для меня <...> Язык его живописи особенный, очень поэтичный, в нём сконцентрировано совершенно иное художественное мышление <...> Стремясь выразить нечто вечное и важное, он интуитивно создал особый язык «каракуль» (искусствоведы назовут <...> Причем слово «Заяц» следовало бы писать с заглавной буквы на всех языках, а не только на немецком, как
Предпросмотр: Введенская сторона №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Если латыни учили в Стратфордской школе так же, то понятно, откуда слабое знание этого языка, в котором <...> В Стратфордской школе преподавали главным образом латинский язык. <...> всякий мало-мальски грамотный человек – враг, владеющий латынью – подозрителен, знающий французский язык <...> Теперь же вы раскаялись в грехе – И мой язык уймёт грозу войны, Чтоб возвратить вам ясную погоду. <...> Пусть скажет ваш раздвоенный язык – Что ждёт меня?.. ПЕРВЫЙ. Ты скоро облысеешь... ШЕКСПИР.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №6 2015.pdf (0,5 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
…У многих актеров, небрежных к языку и невнимательных к слову, благодаря бессмысленной торопливости речи <...> Это состояние мы называем на нашем языке внешним сценическим самочувствием. <...> Обновление языка театрального искусства – процесс неизбежный и непрерывный. <...> Но если разобрал и сразу же не сделал этюда – это то же самое, что выучить иностранное слово и не употреблять <...> Это то стремление, которое всегда и везде помогает профессиональным актерам находить общий язык.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №1. А.И.САВОСТЬЯНОВ Хрестоматия по режиссуре театра 2015.pdf (1,2 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
К сожалению, в переводах эти стихи много теряют, хотя знатоки говорят, что на арабском языке они звучат <...> и переводов с лучших иностранных писателей в стихах и прозе»). <...> Посмотрев на первые буквы строк, решение загадок нашлось моментально: 1 уМ, ВОЛя, 3 ПАМяТЬ, яЗЫК, <...> К НЕЙ Пою вас прозой и стихами, О вас рекламы я пишу, Страдаю днями и ночами, Вами живу, вами дышу. язык <...> Более того, Михаил Лермонтов, Николай языков, Фёдор Ростопчин посвящали ей свои труды.
Предпросмотр: Введенская сторона №1 2014.pdf (0,4 Мб)
М.: Институт Наследия
В работе обсуждаются вопросы классификации музеев, особенностей формирования музейной сети СССР во взаимодействии с парамузейными образованиями. Рассматривается зарождение и развитие в музейной сети СССР института музеев, действующих на общественных началах (общественных, народных, школьных музеев и др.). Исследуется перерождение этого института в парамузейные структуры, деятельность которых в силу правового статуса в полной мере не охватывается действующим законодательством о музеях. Анализируются профили деятельности музеев, которые были характерны для общественных музеев. Поскольку общественные музеи играли значительную роль в развитии музейной сети, предлагается оценить их место в российском музейном строительстве и те преимущества, которые могут быть использованы от реализации института общественных музеев.
Язык и литература, литературные формы, история и география (регистрация) [95]. <...> вседозволенности и насилия, расовой, национальной и религиозной нетерпимости, а также снижение роли русского языка <...> и считаю, что без специального словаря в необходимых случаях мы прекрасно разберемся и найдем общий язык <...> кустарные, товароведения и кооперативные, — Научно-промышленные музеи, — Педагогические музеи (родного языка <...> задачи и план организации [12–18; 19 (теоретический очерк задач местного музея с акцентом на отдельные иностранные
Предпросмотр: Роль и место общественных музеев в музейной сети..pdf (0,2 Мб)
М.: РГГУ
"Сборник статей фиксирует результаты Международной научной конференции, посвященной 30-летию кафедры музеологии ФИИ РГГУ, которая состоялась 30-31 октября 2018 г. в Москве, в Российском государственном гуманитарном университете. Юбилейный сборник впервые за все годы существования кафедры подвел итоги ее научной деятельности. Раскрывается значение кафедры как одного из центров музеологической мысли, констатируется весомый вклад научного коллектива в общественное признание музеологии, тесная связь кафедры с профессиональным сообществом. Название конференции ""Мировые тренды и музейная практика в России"" отражает общий круг обсуждавшихся на ней вопросов. Сборник открывает раздел ""Мировые тренды"", включивший доклады представителей России, Франции и Германии. Выступления были посвящены современным течениям в музеологии и перспективным направлениям музейной практики. Президент ICOFOM Франсуа Мересс подвел итоги продолжавшейся два года международной дискуссии о понятии ""музей"". Музейная практика, музейная наука и музейное образование стали основными направлениями дискуссий, развернувшихся в секционных заседаниях.
Без специальных знаний, серьезного базового образования, без знания иностранных языков трудно было бы <...> избежание сплошного перечисления большого количества дисциплин.) грэссе выделяет необходимость овладения иностранными <...> Чтобы прочитать слово, нужно знать язык, систему письма данного языка. <...> и археологического музея-заповедника по инициативе ФгБук «всероссийская государственная библиотека иностранной <...> Работа музея-заповедника «Кижи»... более 500 тыс. человек, из них около половины – иностранные посетители
Предпросмотр: Мировые тренды и музейная практика в России сборник статей Международной научной конференции, Москва, 30–31 октября 2018 г..pdf (0,4 Мб)
Автор: Короткова М. В.
М.: Издательство Прометей
Культура повседневности, сегодня вошла в широкий образовательный контекст. Ценность предлагаемого универсального пособия состоит в том, что оно написано на основе междисциплинарного подхода, включает знания по истории, истории культуры, методике преподавания истории и музейной педагогике. Структура пособия научно обоснованна и включает в себя учебный, методический и дополнительный блоки. Книга содержит обширный фактический материал по истории российской повседневности и раскрывает различные стороны повседневной жизни общества. Книга состоит из пяти частей. Первая часть повествует о традиционной русской культуре и повседневности допетровского времени, которые целиком зависели от годового жизненного цикла и были подчинены традициям. Во второй части показаны переворот в повседневной культуре петровского времени и особенности культуры барокко и рококо периода правления Елизаветы Петровны. Третья часть посвящена повседневности классицизма и ампира. В четвертой части книги показано вторжение капитализма и урбанизации в повседневную и духовную жизнь людей в период эклектики. В последней, пятой, части показана авторская версия феномена модерна как нового этапа развития культуры серебряного века. Методика прописана в дидактических разработках тем, вопросах и заданиях учащимся.
Европейский костюм Смена исконно русского костюма на иностранное платье соответствовала всем иным преобразованиям <...> При разработке «языка» веера использовался его складной характер. <...> На парадных же обедах предпочитали иностранную кухню. <...> Западников называли «макаронниками» за их пристрастие к блюдам иностранной кухни – макаронам, сыру пармезан <...> Он выражал на языке цвета суть и настроение спектакля.
Предпросмотр: Изучение повседневной культуры России в музее и школе Методич. Пособие.pdf (0,6 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
«Первые языки: немецкий и русский, к семи годам – французский. <...> Мария Александровна читала дочерям роман вслух на немецком языке. <...> I Да, в языке заложены многие истины. В. Хлебников. Ка // СП IV. С. 49. <...> Да будет подобен язык мысленной музыке… РГАЛИ. <...> Словарь звёздного языка // СП III.
Предпросмотр: Введенская сторона №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Полознев Д. Ф.
ЯрГУ
Методические указания описывают общие подходы к управленческой деятельности, отмечают особенности менеджмента в некоммерческом секторе и в музейном деле. Дают представление о понятийном аппарате, объясняют используемые термины, показывают последовательность этапов и действий по разработке и реализации управленческих решений. Приводятся конкретные примеры опыта из отечественной и зарубежной практики, приемы, методы и техники музейного менеджмента и маркетинга.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 Коммуникационная модель музея формирует и развивает свой собственный язык <...> – язык предметов, свою собственную систему кодирования и декодирования информации (музейную экспозицию <...> В отечественной практике имеет место не совсем точное прочтение пришедшего из английского языка термина <...> Указанный перевод не нашел широкого бытования в языке, обычно говорят «пиар» («Пиар костей не ломит») <...> рамках устойчивых механизмов, дискурсов, ситуационных моделей, они находятся в поисках новых моделей и языка
Предпросмотр: Основные направления музейной деятельности (раздел Основы менеджмента и маркетинга в музейном деле).pdf (0,6 Мб)
Автор: Полознев
ЯрГУ
Методические указания описывают общие подходы к управленческой деятельности, отмечают особенности менеджмента в некоммерческом секторе и в музейном деле. Дают представление о понятийном аппарате, объясняют используемые термины, показывают последовательность этапов и действий по разработке и реализации управленческих решений. Приводятся конкретные примеры опыта из отечественной и зарубежной практики, приемы, методы и техники музейного менеджмента и маркетинга. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 031502 Музеология (дисциплина "Основные направления и формы музейной деятельности", блок ОПД), очной формы обучения.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 Коммуникационная модель музея формирует и развивает свой собственный язык <...> – язык предметов, свою собственную систему кодирования и декодирования информации (музейную экспозицию <...> В отечественной практике имеет место не совсем точное прочтение пришедшего из английского языка термина <...> Указанный перевод не нашел широкого бытования в языке, обычно говорят «пиар» («Пиар костей не ломит») <...> рамках устойчивых механизмов, дискурсов, ситуационных моделей, они находятся в поисках новых моделей и языка
Предпросмотр: Основные направления музейной деятельности Методические указания.pdf (0,9 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
как "лексика танца", "плясовая лексика", подразумевая движенческий состав танцевального (плясового) языка <...> Наша с вами задача – вернуть русской народной пляске её исконно природный естественный язык. <...> А язык этот всегда был свободным, без каких-либо канонических рамок и ограничений. <...> Не случайно греческое слово "drama" в переводе на русский язык означает действие, а слово "dramaturgia <...> Греческое слово "peripeteia" переводится на русский язык как "внезапный поворот".
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №12(220)Геннадий Богданов Семь шагов к навыкам плясовой импровизации 2015.pdf (6,5 Мб)
Автор: Глушкова Полина Валерьевна
Издательство КемГИК
Учебное пособие посвящено характеристике основных направлений музейной деятельности, обоснованию методик и технологий их реализации. В пособии рассматриваются научно-фондовая, экспозиционно-выставочная, культурно-образовательная деятельность музея, музеефикация недвижимого и нематериального историко-культурного наследия, а также информационно-коммуникационные технологии, используемые для обеспечения данных направлений.
), у которых приобретаются предметы: фиксируются данные о названии предмета, в том числе на местном языке <...> Согласно семиотическому подходу экспозиция – знаковая система, язык, на котором говорит музей. <...> музея на язык, который будет понятен посетителям. <...> Это язык, различные фольклорные формы. ��� категория – объекты, не имеющие формы выражения вообще. <...> Посещаемость экспозиции, на которую подается заявка, иностранными туристами – указание количества иностранных
Предпросмотр: Основные направления музейной деятельности .pdf (0,6 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Синтетическая природа театра позволяет развивать многосторонний «полифонический» язык общения. <...> Приложение 3 Правило: В русском языке, в каждом слове есть один ударный слог. Он самый длинный. <...> Положив язык под нижнюю губу (сделав «мордочку» обезьянки), произносить, таким образом, скороговорки. <...> Язык тела. Познание людей в профессиональной и обыденной жизни. <...> Как переводится с латинского языка слово «репетиция»? (повторение). 2.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №10 2016.pdf (0,6 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1988. Т. IV. 42. Соколова И.А. <...> С одной стороны, это резкий приток иностранной валюты в страну, не случайно возникло понятие «нефтедоллары <...> В словаре русского языка С.И. <...> Толковый словарь русского языка. <...> Некоторые особенности преподавания Конституционного права иностранным специалистам // Актуальные вопросы
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №1 (15) 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Нельзина Ольга Юрьевна
М.: Институт Наследия
В монографии приведен культурологический, теоретический, географический, исторический анализ мирового и отечественного опыта в строительстве и развитии тематических парков. Рассматриваются особенности создания и развития тематических исторических парков в различных географических условиях в России, анализируются перспективы развития комплексов на базе музейных объектов в различных социальных форматах. Предложена типология объектов, на базе которых целесообразно организовывать тематические исторические парки, центры историко-событийного туризма либо специализированные кластеры. Результаты данного исследования могут быть использованы при проектировании и строительстве подобного рода объектов, разработке типовых решений и соответствующих рекомендаций по их функционированию, режиму работы, историко-культурным, архитектурным и этнографическим особенностям.
Язык архитектуры постмодернизма / Пер. с англ. А. В. Рябушина, М. В. Уваровой. — М., 1985. — С. 80. <...> Это единственная провинция в Канаде, где французский является официальным языком, одна из бывших французских <...> Анавгай (слово «Мэнэдек» в переводе с эвенского языка означает «стойбище»), и «Камчатские скрижали» — <...> Язык архитектуры постмодернизма / Ч. Дженкс / пер. с англ. А. В. Рябушина, М. В. Уваровой; под ред. <...> Факультет иностранных языков и регионоведения.
Предпросмотр: Перспективы развития тематических исторических парков в Российской Федерации.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамова Полина Валерьевна
Издательство КемГИК
Учебное пособие посвящено проблемам реализации культурно-образовательной деятельности музея в сфере туризма. В пособии рассматриваются понятие «культурный туризм» и его основные виды, характеризуется понятие «культурно-образовательная деятельность музея», анализируются ее основные формы, определяются методы актуализации различных категорий наследия в рамках данного направления музейной деятельности. Особое внимание уделяется методике и технологии разработки и проведения культурно-образовательных программ. Даются подробные рекомендации по выбору форм, применению методических приемов и определению техники проведения как традиционных, так и инновационных форм культурно-образовательной деятельности музея.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 12 • посещение лекций, семинаров, курсов иностранных <...> языков с целью обогащения культурного опыта; • участие в фольклорной деятельности. <...> явлений: • технологии изготовления; • ремесла; • способы производства; • традиционные верования; • язык <...> т. д.; • II категория: формы выражения, не заключенные в физическую форму, но выраженные вербально (язык <...> Нельзя употреблять в речи: • слова-паразиты; • канцеляризмы; • иностранные слова; • штампы.
Предпросмотр: Музейные культурно-образовательные программы в сфере туризма.pdf (0,9 Мб)
Автор: Нельзина Ольга Юрьевна
М.: Институт Наследия
Цель монографии – обобщить мировой и отечественный опыт в строительстве и развитии тематических парков как учреждений музейного типа. Основная задача – рассмотреть тематические парки культурно-исторического (историко-этнографического, военно-исторического и т. п.) типа как учреждения, исполняющие отдельные функции музея и практикующие свойственные музеям формы деятельности. Центральное место в монографии отводится проблемам российской специфики: историко-культурному потенциалу территорий, увеличению количества тематических парков с национальной спецификой и близких к ним этнографических музеев под открытым небом, строительству этнодеревень, развитию этнографического туризма, а также подводным паркам, набирающим популярность военно-патриотическим паркам и модернизируемым «паркам культуры и отдыха», синтезирующим основные достоинства природно-исторических и тематических парков.
Недостатком для европейских посетителей является то, что все надписи выполнены на вьетнамском языке и <...> В этих тематических парках, больше развлекающих, чем просвещающих, посетители, в частности, иностранные <...> Большое внимание уделяется русским традициям и обычаям, культуре и русскому языку, что отражается как <...> Живя на чужбине своеобразным казачьим укладом, некрасовцы сохранили национальную самобытность, язык, <...> По другой версии, «Пантикапей» в переводе с древнегреческого языка означает «рыбный путь», ведь здесь
Предпросмотр: Тематические парки как учреждения музейного типа проблемы и перспективы..pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
В переводе на язык системы Станиславского: действительно ли заявленная сверхзадача является подлинной <...> Там же он говорит, что плохо владеет светским языком. <...> Языком Узоров не плету, как эти франты. Я постарел. Но что я говорю! Я потерял ее и я обманут! <...> А еще если пьеса написана на другом языке! У нее ведь появляется еще один автор — переводчик! <...> в ней характеров, упреками за слабость пружин, двигающих в ней отношения, или, в переводе на прямой язык
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №5 А.ГНЕЗДИЛОВ Театр без условий опыт режиссерской практики 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Полознев Д. Ф.
ЯрГУ
Методические указания предназначены для студентов, обучающихся по специальности 031502 Музеология (дисциплина «Основные направления и формы музейной деятельности», блок ОПД), очной формы обучения.
Важнейшим в рассматриваемой области является понимание того, что ИКТ все больше выступает универсальным языком <...> превращения в информационные ресурсы, которые становятся таковыми в процессе обозначения путем выбора языка <...> он легко грузится, адекватен запросу, имеет удобную навигацию, хороший дизайн, понятную структуру и язык <...> HTML [Hypertext Markup Language] – язык для разметки гипертекста. <...> KOI-8R – для русского языка, KOI-8U – для украинского.
Предпросмотр: Информационно-коммуникационные технологии в музейном деле Методические указания.pdf (0,8 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
В этих видах наша фирма изготовила сей прейскурант лучших иностранных вин: Шампанское "Пли", некторальное <...> На языках на ихних вы понимать не умеете... Ч и н о в н и к . <...> Язык не тот... С нашим языком можно только до Киева дойти! Дальше он не действует! <...> По стенам бродят языки адского пламени, черные тени химер. <...> Она научила меня говорить, писать и думать на «нашем» языке.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №3 Художник и его время 2016.pdf (1,0 Мб)
М.: Институт Наследия
Интенсивная экспозиционная деятельность современных российских музеев, активно влияющая на повышение их популярности в обществе, опирается на базовые задачи, поставленные в «Стратегии государственной культурной политики на период до 2030 года». Главные из них — сохранение и актуализация духовно-нравственных ценностей российского общества, а также повышение успешности и эффективности работы учреждений культуры (в том числе музеев), выражаемой, прежде всего, в увеличении процента внебюджетных средств и источников финансирования. В монографии, помимо аналитической характеристики незыблемой основы музейной экспозиции — предмета-подлинника, подробно описываются актуальные методы и технологии, способные решить эти задачи. Особо выделены иммерсивные технологии: технологии «живого музея», погружающие посетителя в бытовую среду и реализующие принцип «руками трогать», электронные технологии, обеспечивающие «погружение» в виртуальную реальность, и технологии витрины-образа, способствующие «погружению» посетителя в пространство экспозиционно-художественных образов и сюжетов. Из многообразия профильных музеев авторы выделяют и подробно описывают особенности экспозиционной деятельности наиболее популярных музеев: музеев-заповедников, художественных музеев и литературных музеев. Монография предназначена для музейных работников и проектировщиков, а также может быть использована в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов, обучающихся по специальности «музееведение».
нашим естественным языком и соответствующими литературными текстами. <...> Что иногда приводит к дискредитации музейного языка. <...> Маяковского76, ставшая четвертым объектом показа для иностранных туристов, принимала посетителей с 1989 <...> Это — наш, музейный язык. <...> XIX века и более раннего времени, знание иностранных языков и т. п.
Предпросмотр: Экспозиционная деятельность музеев в контексте реализации «Стратегии государственной культурной политики на период до 2030 года»..pdf (0,8 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Знакомьтесь: Александр Иванович Тергенев, директор департамента иностранных… Т у р г е н е в . <...> Немецкому языку я буду учить тебя сама, а вот французскому – она. <...> Ты должен очень хорошо знать несколько иностранных языков. <...> читать книги на Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» «Души моей тревога…» 145 иностранных <...> Он владел иностранными языками, знал толк в дипломатии, прекрасно разбирался в искусствах.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №3 Е. КЛИМЕНОК Истории о музыке Сценарии 2014.pdf (1,2 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Императорской Академии художеств в России показывает, как сложно было определить, выражаясь современным языком <...> И церковный язык так понятен, а непонятное слово сейчас же объясняет. <...> Первая публикация гравюр Н.Фаворского – в издании повести на английском языке (М., 1954). <...> Ох, знали бы Вы, как я был рад и доволен… Я все понимаю в письме, написанном таким простым и внятным языком <...> В «научных классах» изучались русская словесность, французский и немецкий языки, мифология, перспектива
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №11(219) Наталья Фомина Одаренный ребенок 2015.pdf (7,4 Мб)
ЯрГУ
В сборник включены статьи студентов третьего и четвертого курсов исторического факультета Ярославского государственного университете имени П. Г. Демидова стипендиатов Оксфордского Российского фонда, специализирующихся по отечественной и всеобщей истории, музеологии и краеведению.
В книге отзывов есть записи на многих языках. <...> Джон придумал особенный язык общения через барабаны11. <...> В России они никогда не издавались и не переводились на русский язык. <...> Они говорят на догонских языках. Некоторые владеют французским. <...> «Дама-на» на священном языке догонов означает «большой запрет»12.
Предпросмотр: История Образы прошлого и настоящего сб. ст. студентов - стипендиатов Оксфордского Российского фонда.pdf (0,7 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
актуального языка, точная мысль автора передаваться точно выразительными средствами современного языка <...> Он замечательно знал и любил немецкий язык. Произношение было великолепное... <...> Привычным именно для данного коллектива языком. <...> Вроде бы даже мой отвратительный немецкий язык не столь шокировал зрителей. <...> Но язык!.. Какой он?.. Хожу уже какой день, прислушиваюсь.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №4 Эрвин Гааз.Интернет-дневник режиссера и актера. 2016.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гендина Наталья Ивановна
Издательство КемГИК
Необходимость формирования информационной культуры музеолога продиктована требованиями к профессиональной информационной подготовке, которые содержатся в ФГОС ВО и профессиональных стандартах «Хранитель музейных ценностей», «Специалист по учету музейных предметов», «Экскурсовод (гид)». В учебнике впервые обосновывается необходимость формирования информационной культуры музеологов в условиях цифровой трансформации музейного дела. Цель учебника – дать целостное представление об особенностях информационной подготовки современных музейных профессионалов. Особое внимание уделяется технологиям информационного поиска и аналитико-синтетической переработки источников информации в едином электронном информационном пространстве, методикам подготовки и оформления результатов информационной деятельности музеолога. Учебник адресован студентам вузов, ведущих подготовку музеологов, сотрудникам музеев, осваивающим новые информационно-коммуникационные технологии, а также специалистам системы дополнительного профессионального образования, обеспечивающей повышение квалификации и переподготовку музейных кадров.
Каждая новая книга, каждое её переиздание, перевод на иной язык или выпуск в новом оформлении должны <...> На сегодняшний день поиск по Госкаталогу доступен только на русском языке. <...> Это означает, что пользователь вводит в поисковую строку слова и словосочетания на естественном языке <...> Французское слово «étiquette» буквально переводится на русский язык как «этикет, церемониал». <...> Вплоть до ХVIII века единым языком науки была латынь.
Предпросмотр: Информационная культура музеолога.pdf (0,6 Мб)
Автор: Гуменюк Алла Николаевна
Изд-во ОмГТУ
В пособии представлена информация, необходимая студенту-дизайнеру для прохождения производственной практики, в рамках которой изучаются городская среда, памятники архитектуры и монументального искусства, музейные экспозиции и коллекции, хранящиеся в национальных собраниях. Приведены различные варианты творческих заданий. Описан порядок выполнения отчетной работы, ее оформления и подготовки к защите. Пособие соответствует программе учебной дисциплины «Производственная практика».
– иметь представление о влиянии архитектуры, изобразительного и декоративно-прикладного искусств на язык <...> Живописно сдержан, но благороден «Автопортрет» (1893), формальный язык которого еще крепко связан с реализмом
Предпросмотр: Пространство искусств А. Н. Гуменюк, И. Г. Пендикова, 2017. - 114 с..pdf (0,3 Мб)
ЯрГУ
Методические указания включают перечень тем курса «Материальная культура русских в экспозициях и на выставках музеев региона», список литературы и интернет-ресурсов. Примерная тематика докладов спецсеминара приводится в приложении.
Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль. – М., 1978–1980. 7. Забылин, М. <...> Язык и этнос. – Л., 1983. – С. 203–209. 20. Уханова, И. Пряничные доски Пошехонья / И. <...> История цветообозначений в русском языке / Н. Б. Бахилина. – М., 1975. 3. Бернштам, Т. А.
Предпросмотр: Материальная культура русских в экспозициях и на выставках музеев региона Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с. Пасютинская В. <...> Речевая культура – это не просто умение говорить правильно, в соответствии с нормами литературного языка <...> Сколько слов в русском языке? Слова, вышедшие из широкого употребления. Новые значения старых слов. <...> Сценическое движение и пластика Пластика – язык актера. Координация движения и равновесие. <...> Мизансцена – язык режиссера Т е м а 6.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №5. Художественное творчество детей Образовательные программы. 2015.pdf (1,3 Мб)
ЧГИК
Настоящее издание – материалы очередной, уже ставшей традиционной ежегодной конференции. Сформировалась актуальная проблематика научно-исследовательских изысканий, посвящённых Уралу, сформированы творческие и научные группы в рамках сотрудничества учёных стран ШОС и БРИКС. В сборник вошли статьи историков, биологов, экологов, культурологов, краеведов, музейных и архивных работников, библиотекарей, учителей и преподавателей вузов, магистрантов и студентов – всех тех, кто занимается сохранением, продвижением и популяризацией природного и культурного наследия Урала. Отличие данного издания – акцент на работах молодых исследователей, нынешних студентах старших курсов и магистрантах вузов Урала, которые рассматриваются продолжателями исследовательских традиций сложившихся научных школ. Выделены разделы, посвящённые персоналиям, литературно-художественный – по отношению к молодёжи это база для изучения и продолжения традиций, «делания жизни с кого», в том числе и в литературном творчестве. Особое внимание уделено образовательным, музейным и библиотечным технологиям XXI века в работе с пользователями музеев, архивов, библиотек по продвижению культурного наследия Урала.
Новый словарь русского языка. <...> .: Русский язык, 2000 [Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка Т. Ф. <...> Величие России – в ее языке. <...> заимствованием из русского языка. <...> Но в 1996 г. дом иностранного специалиста получил статус гостиницы.
Предпросмотр: Природное и культурное наследие Урала материалы 10-й Всерос. ( с международным участием) науч. -практ. конф. (Челябинск, 14 июня 2019 .pdf (1,0 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
Язык касается кончика трости с каждой артикуляцией. Диапазон кларнета , октавы. <...> Преподавателем литературы и русского языка была Мадер Раиса Дмитриевна, кандидат филологических наук,
Предпросмотр: Введенская сторона №3 2015.pdf (0,2 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
единственной духовной и практической опорой, которая помогала им в создании собственного изобразительного языка <...> Мы все пишем на его языке», – утверждал Поль Сезанн. <...> видели не иную, по-своему совершенную, эстетику, а лишь неумелость и примитивизм, их изобразительный язык <...> Так, например, сайт «Национальный корпус русского языка» (http://ruscorpora.ru/index. html) приводит <...> в том, чтобы силой навязать материалу свой замысел, а в том, чтобы помочь материалу заговорить и на языке
Предпросмотр: Введенская сторона №1 2017.pdf (0,2 Мб)