09РУКОПИСИ. РЕДКИЕ КНИГИ. БИБЛИОФИЛИЯ. (Книговедение - см. 002.2)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Языки славянской культуры
Иоасафовская летопись - оригинальный памятник московского летописания первой четверти XVI в. Этот сохранившийся в единственном списке исторический источник объединяет в себе сведения предшествующих московских и общерусских летописных сводов второй половины XV - начала XVI в. Иоасафовская летопись сохранила ряд уникальных известий по истории Москвы, ее пригородов и сельской округи. При этом она является важным источником, отражающим различные этапы формирования Русского государства, его внешней и внутренней политики в 1437-1520 гг. Иоасафовская летопись была одним из главных источников общерусского Никоновского летописного свода, составленного в митрополичьем скриптории под руководством митрополита Даниила Рязанца во второй половине 1520-х - начале 1530-х гг. Основной текст Иоасафовской летописи сохранился в единственном списке, имеющем редакторскую правку и дополнения, написанные рукой митрополита Даниила. Позднее эта рукопись принадлежала митрополиту Иоасафу (Скрипицыну; † 1555), обладавшему богатой по разнообразию библиотекой. Новое издание источника имеет уточненные чтения текста источника, а также более точное описание его рукописи.
. — Ю. Р.
Предпросмотр: Иоасафовская летопись.pdf (0,3 Мб)
Автор: Артемьева Е. Б.
Издательство ГПНТБ СО РАН
Второй том "Очерков истории книжной культуры Сибири и Дальнего
Востока" объединяет эмпирические и теоретические материалы, наиболее
значимые сведения из имеющихся книговедческих исследований и работ иной проблематики и основан на анализе архивных документов, не утративших и ныне своей ценности. Такой труд создается впервые, он показывает общую картину книжной культуры в регионе в сложнейшие моменты отечественной истории. Многим страницам второго тома "Очерков" присущи новые черты, а его издание позволяет обобщить материалы о судьбе книги в Сибири и на Дальнем Востоке в дооктябрьскую эпоху*.
Сенкевича, М. Рида. <...> Кишлалы, М. Пьянкова, М.И. <...> историческим очерком его десятилетней деятельности. — Владивосток, 1910. — Прил. 1. — С. 36. 201Лигин Ю. <...> Книжное дело на Дальнем Востоке... — С. 141. 300Лигин Ю. <...> , 220 Э Энгельгардт А.Н., 87 Энгельс Ф., 110, 180, 288, 289 Эрлих В.А., 15 Эрман, книгопродавец, 89 Ю
Предпросмотр: Очерки истории книжной культуры Сибири и Дальнего Востока. Т. 2. Конец XIX – начало ХХ в..pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Как известно, текст агиобиографии преп. Сергия, созданный Епифанием Премудрым приблизительно в 1418 г., в своем целостном первоначальном виде не сохранился. Считается, что этот текст в процессе многократного обращения русских книжников к жизни знаменитого Троицкого игумена претерпел череду изменений и в результате распался на фрагменты и рассеялся по разным литературным версиям Жития.
М. <...> М. <...> М. <...> Если сравнить по объему первые 10-ть глав Пространной редакции с последующими 20-ю, то окажется, что <...> М.
Предпросмотр: Епифаний Премудрый как агиограф преподобного Сергия Радонежского проблема авторства. Статья.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
О нём нам рассказали мастерицы из Буян ты. <...> Здания с фланкирующими сторожевыми башня ми и колючей прово локой заняты военны ми. <...> Так, некто М. <...> Из недавних публикаций отметим: Аргудяева Ю. <...> Над нами пролетала целая эскадрилья. [...]
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Автор рассматривает идейно-художественное значение числовых указаний и форм, использованных в памятниках древнерусской литературы, исследует библейские священные числа в качестве повествовательных элементов текстов.
М. <...> , гаи, дои, g, жои, зата, зита, и, коке, леи, мено, нено, во, пеи, реи, сии, таи, цю, черы, шуя, e, ю, <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Нумерологическая структура текста как индекс повествовательной манеры Епифания Премудрого и вопрос об атрибуции «Слова о житьи и о преставлении великаго князя Дмитриа Ивановича, царя рускаго». Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Вавилов Сергей Иванович
М.: НАУКА
Материалы дневников являются уникальными документами исторического значения, повествующими о внутреннем мире этого выдающегося мыслителя, крупного ученого и организатора отечественной науки. Дневник 1909 г. - это период окончания коммерческого училища и поступления в Московский университет. Дневники 1910-1914 гг. содержат интересные материалы о жизни студента Вавилова, московском студенчестве, важных общественных событиях, о литературе, живописи, музыке, в частности в связи с поездками в европейские страны и особенно в Италию. В 1914-1916 гг. С.И.Вавилов - участник Первой мировой войны. Его свидетельства представляют чрезвычайный интерес для истории. В книгу включены все рисунки, находящиеся в дневниках этого периода.
М. Орел, Ю. И. Кривоносов; В. В. <...> Кто-то нашел изодранну[ю] хрестоматию. <...> Корпус перешел из 9-й арм[ии] в 4-ю, отняли 80-ю дивизию и, как кажется, надо ждать здорового тумака <...> Леонардо – идеал позна[ю]щего. <...> Приехал Рагоза со всем штабом в Молодечно, 10-ю армию перекрестили в 4-ю, вот и вся перегруппировка и
Предпросмотр: Дневники. 1909-1951.pdf (3,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В конце 1990-х гг. в Секторе рукописных книг Отдела рукописей РГБ началась коллективная работа над изданием альбома или каталога, посвящённого древнейшим манускриптам русского происхождения из рукописных собраний РГБ. К сожалению, этот прекрасный проект не удалось осуществить. Однако всё же некоторые усилия были предприняты и результаты последних сохранились.
М., 1975-1977. Машинопись. С. ? <...> М., 1869. <...> М., 1869. С.4, № 342. <...> М., 1869. С.18, № 344. <...> Алфавитно состав инициалов ограничен лишь 12-ю буквами, однако начертание каждого инициала весьма вариативно
Предпросмотр: Три Служебника XIV в. из рукописных собраний Российской Государственной библиотеки. Статья.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Имя святителя Кирилла Туровского сияет золотыми буквами на скрижалях древнерусской литературы. Некогда сочинения этого церковного писателя почитались среди русских книжников наравне с творениями святых отцов Церкви. Именно поэтому его произведения переписывали из века в век и передавали от поколения к поколению. И именно благодаря этому многое из созданного Кириллом еще в XII веке дожило до XVII столетия и стало известно затем современной историко-филологической науке.
И прости ми яко Бог! Призри на смирение мое! <...> М., 1997 (репринт изд. 1901 г.). С. 439-443. 14 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. <...> снятии тела Христова с креста, и о мюроносицах, от сказания Евангельского, и похвала Иосифу, в неделю 3-ю <...> по Пасце»; 6) «Кюрила мниха слово о слепци и о зависти жидов, от сказания Евангельскаго, в неделю 6-ю <...> М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 264-265.
Предпросмотр: Литературное наследие святителя Кирилла, епископа Туровского. Статья.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/228107 (дата обращения: 26.05.2025)ю Ш імі(©[щи гаш iB/Aipmp^as СТИХОТВОРЕНИЯ <...> Aгентство Kнига-Cервис» Mo i а n и ее Б а рб а ру е Jl^ БІУ СТИХОТВОРЕНИЯ 1941 1942 Перевод с встонеког• 5 м <...> М. 1040. www Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» серьёзной, общественно значимой <...> повстанцы, поднялся смертельно раненный эстонец, чтобы «шести удаір ненавистному н емцу -пор аботит е л ю, <...> Их венчики полны росой кровавой, 1 Муху, Хийу, Сааре м а а — острова, входящие л состав территории Эстонской
Предпросмотр: Стихотоворения.pdf (2,2 Мб)
Автор: Ветлугина Анна Михайловна
Молодая гвардия
Фигура Данте окутана ореолом мистики, а его «Божественная комедия» беспрерывно продолжает будоражить умы. Современных писателей, кинематографистов и даже разработчиков компьютерных игр особенно вдохновляет тема ада. Это неудивительно: великий поэт упрятывал туда своих врагов, описывая подлинные обстоятельства их смерти. Описывая… а может быть, предчувствуя или даже создавая? Ведь время возникновения черновиков «Комедии» никому не известно. Зато сохранились документы судебного процесса XIV века, где обвиняемый заявил, что пользовался услугами величайшего мага Италии — магистра Алигьери. Данте имел связи с загадочным и зловещим орденом тамплиеров. А жители Вероны будто бы явственно видели на лице поэта следы адского пламени. Но это лишь одна сторона личности гения. Другая — наполнена светом неземного чувства к Беатриче — рано умершей подруге детства. Эта любовь выводит поэта из мрака преисподней, через тяготы чистилища в небесную обитель рая.
Под этим девизом в 1282-м, в год семнадцатилетия * См.: Дубинский М. И. <...> Куда идти нам? <...> М., 1896. Ватсон М. В. <...> СПб.: Типография Ю. Н. Эрлих, 1902 (Жизнь замечательных людей: Биографическая библиотека Ф. <...> М.
Предпросмотр: Данте Алигьери.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Память о Пречистой Богородице, помимо новозаветных текстов, увековечена разнообразно. В многочисленных историографических и апокрифических сочинениях был осмыслен ее жизненный путь и посмертное служение; в богословских трактатах, соборных определениях, поэтических речах, молитвенных, стихословных или песненных гимнах были выработаны и сформулированы разные аспекты учения Церкви о Ней. В Её честь установлены значимые для христианской жизни праздники, во имя Её освящены многие храмы, Её облик запечатлен на бесчисленных иконах, многие из которых прославились как чудотворные. Это сопряжено не только с тем духовным значением, которое придается Приснодеве Марии в религиозной жизни христиан, но и с тем необыкновенно ярким впечатлением от Её личности, которое вызывала Она у видевших и знавших Её современников.
самовоображеннаго образа преписати повеле в Лиде, иконоборства же ради Льва Саврянина в Рим отпусти ю, <...> Это нам знак и это нам залог. <...> М.: Языки славянских культур, 2007. 8. Рукописный сборник. РГБ, собр. Н.П. <...> М., 1914. 11. <...> М., 1994. С. 52-77. Опубликовано: Журнал «Россия православная». № 4. М., 2004. С. 13-39.
Предпросмотр: «Светоприемная свеща и чудес сокровище» икона Пренепорочной Матери Божией «Тихвинская». Статья.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Подобно книге книг «Библии», подобно иконе или храму, древнерусское искусство слова поражает своей удивительной серьезностью, глубиной, совершенно неистребимым стремлением к постижению самого главного, самого важного, самого нужного для человека, - такова основная идея статьи профессора В.М. Кириллина.
М., 1844. Ч. 2. <...> М.: "Наука", 2001. С. 108-135. <...> М., 1844. Ч. 2. С. 211, 212, 214. <...> Пусте бо и пресохле земли нашей сущи, идольскому зною исушивши ю, внезаапу потече источник еуагельскый <...> М., 2009. С. 4-19. 28 Никольская А. Б.
Предпросмотр: О содержании и составе «Слова о Законе и Благодати». Статья.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Определённого ответа не дал, просил позвонить между 6ю и половиной седьмого вечера. <...> М., 1978). <...> Икута М. <...> Икута М. <...> М., 2011. Н.А.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Нам накры вают на стол. <...> М., 1995. РГБ: 2 96'2/112'4; 113'2. Иркутское барокко. М., 1993. РГБ: 1 93'5/294'Х. <...> М., 2005. Русско'монгольские отношения. 1607–1636. М., 1959. РГБ: Б 59'57/64;63. <...> Ещё в 1975 году Ю Чжунён, крупнейший специа лист по творчеству Чон Сона, в диссертации, защищённой в <...> Ю Чжунён обнаружил в музее бенедиктинского мо настыря Св.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2010.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Сборник рассказов о борьбе народа Испании и Советского Союза с фашистскими захватчиками в ВОВ.
Она была очень красива — желтая, блестящая, Ю Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Теперь надо было, решать, куда нам итти. <...> Нам удалось перебить солдат и захватить винтовки. <...> Нам нужны смелые люди, и вы, шахтеры, наверное, нам пригодитесь. <...> Тогда Агустина стала требовать: — Дайте нам винтовки!
Предпросмотр: Испания непобедима.pdf (3,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
(Перевод М. <...> М., 1977. Из фондов РГБ. <...> М., 1988. С. 76. <...> Возглавили это общество бывший премьер# министр Сингапура Ли Куан Ю и бывший премьер Госсовета КНР Гу <...> М., 2002.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2013.pdf (0,9 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Всякий человек, интересующийся русской живописью, конечно же, знаком с картиной М. В. Нестерова «Видение отроку Варфоломею» (1889-1890 гг.). На картине запечатлён момент встречи и беседы мальчика-пастушка с неким иноком. Это лишь эпизод события, пережитого, согласно преданию, преподобным Сергием Радонежским († 1392 г.) в детстве.
М. <...> М. Буланина // ПДДР: ХIV сер. ХV в. М., 1981. <...> М. Избранные труды. Т. I. <...> М. Избранные труды. Т. I. <...> Надо сказать, и М. В.
Предпросмотр: Чудо с отроком Варфоломеем о разумении грамоты. Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
К иконе на Руси обращались при любых обстоятельствах, ей отводили священную роль посредника не только между Богом и человеком, но и между божественным изволением и земными потребностями человека. Бытование в древнерусской письменности разных сказаний и повестей о чудотворных богородичных иконах широко известно, и на Руси соответствующие повествования получили весьма разнообразную жанровую разработку
М. <...> М.: Издание Москвовской Патриархии, 1991. С. 269-272; Помазанский М., протопресв. <...> М.; Л., 1964. <...> М., 1912. <...> М., 1886. С. 141.
Предпросмотр: Жанрово-тематические особенности древнерусских сказаний об иконах. Статья.pdf (0,3 Мб)
Издательский дом ВГУ
Развернутая программа курса концентрирует внимание на основных вехах развития американской литературы от момента возникновения американской государственности и нации до второй половины XX в.
Позднее творчество М. Твена. <...> . – М. : Академия, 2003. – 704 с. Дополнительная литература 3. Зверев А. М. Дворец на острие иглы. <...> М. Зверев. – М. : Сов. писатель, 1989. – 410 с. 4. Злобин Г. П. По ту сторону мечты. <...> Злобин. – М. : Худ. лит., 1985. – 335 с. 5. Мулярчик А. С. <...> Мулярчик. – М. : Сов. писатель, 1985. – 360 с.
Предпросмотр: Литература США как художественный феномен .pdf (0,6 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В книге в контексте средневековой культуры и конкретных исторических обстоятельств рассматриваются первоначальные древнерусские повествования о чудотворной иконе Богоматери "Тихвинской" с точки зрения их литературной судьбы, идейно-художественной специфики и соотнесенности с комплексом авторских религиозных, политических, эстетических представлений. Публикация представляет собой не только исследование: в приложениях к последнему опубликованы наиболее важные для формирования всего предания о святыне тексты. Труд продолжает едва начатое отечественной медиевистикой изучение древнерусских сказаний об иконах и предназначается для историков, филологов, искусствоведов и всех, кому интересна жизнь древнерусского общества.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Предание о тихвинской иконе Богоматери «Одигитрия» текстологическое и историко-литературное исследование. Журнальный вариант.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Чудотворная Тихвинская икона Пресвятой Богородицы принадлежит к трём «основным», которые являются ровесниками самой Божией Матери. Икона написана евангелистом Лукой. Увидев своё изображение на этих первых иконах, Пресвятая Богородица пророчески сказала: «Благодать Рождьшагося от Меня и Моя с сими иконами да будет». Эта икона была послана святым евангелистом Лукой в свой родной город Антиохию, к правителю города Феофилу, который принял святое крещение и веру Христову. Впоследствии икона была перенесена в Иерусалим.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Сказание о Тихвинской иконе Богоматери «Одигитрия». Статья и публикация текста.pdf (0,1 Мб)
М.: Минувшее
Княгиня Ольга Александровна Щербатова почти двадцать лет своей жизни посвятила путешествиям. Вместе с мужем, князем А.Г.Щербатовым, президентом Императорского московского общества сельского хозяйства, она посетила арабский Восток, Индию, Цейлон, Сингапур, Индонезию, пересекла почти всю Яву. Результатом этих путешествий стали ее уникальные книги. Книга «В стране вулканов» была издана в 1897 году. Благодаря ей достоянием российских читателей конца XIX века стали многие, ранее неизвестные, сведения о национальном характере, быте, нравах, обычаях людей, населяющих архипелаг и его главный остров - Яву. Русская княгиня усердно изучала малайский язык и могла общаться, хотя и не без трудностей, с местным населением, что помогло ей еще лучше понять особенности этого удивительного края. О.А.Щербатова прекрасно владела русским языком и обладала несомненным литературным талантом и ее путевые впечатления вызывают в памяти «Фрегат Паллада» И.А.Гончарова, опубликованный несколькими десятилетиями ранее. При подготовке книги к переизданию полностью сохранен литературный стиль автора, уточнения коснулись только орфографии. Редакцией подготовлен перечень и перевод малайских слов, встречающихся в тексте, указатели имен и географических названий, библиография.
Ве да на, ту зем ный на чаль ник, уп рав ля ю щий уез дом. <...> Мант ри, ту зем ный на чаль ник, уп рав ля ю щий участ ком. Мен до по, боль шая отк ры тая за ла. <...> Сун да нец, предс та ви тель од но го из глав ных пле мен, на се ля ю щих Яву. <...> из ве ст ные, све де ния о на ци о наль ном ха рак те ре, бы те, нра вах, обы ча ях лю дей, на се ля ю <...> Ре дак ци ей под го тов лен пе ре чень и пе ре вод ма лайс ких слов, встре ча ю щих ся в текс те, ука
Предпросмотр: В стране вулканов. Путевые заметки на Яве 1893 года.pdf (0,0 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. Автор более 100 научных и научно-популярных работ.
М. <...> М.; Л., 1953. Т. 9. <...> М. <...> М., 1987. <...> Жуковской и М. Г.
Предпросмотр: Повесть о новгородском белом клобуке время происхожденя и соотношение первых редакций. Статья.pdf (0,1 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М., 2008. РГБ: 1 08-18/306; 307. Wang Fu. <...> Кириллу ми нул год, когда отца не стало. <...> М. всё чаще просит курить. <...> М., 1975. РГБ: Б 75—2/1503; 1504. <...> Самыми совершенными образца ми почерка насталик располагают Музей нам в общей сложности и трёхсот имён
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2015.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шихсаидов Амри Рзаевич
М.: Фонд исследований исламской культуры
Востоковеды Дагестанского научного центра РАН и Дагестанского государственного университета осуществляют введение в научный оборот и издание материалов библиотек, принадлежавших частным лицам. Публикуемая коллекция связана с именем Дийа’аддина Йусуф-хаджжи ал-Курихи, одного из видных представителей духовной интеллигенции Дагестана, шейха накшбандийского тариката.
Юсуфов Ю.-Х. Духовное родство, с. 15–89. <...> Юсуфов Ю.-Х. Духовное родство, с. 286–300. <...> КАРД, 43; КАРГУ, No 19, с. 11–12; АРКД, 154; Юсуфов Ю.-Х. Духовное родство, с. 92–285; КАР М. <...> Издатель: М.-М. Мавраев. <...> Юсуфов Ю.-Х. Духовное родство. Изд. 2-е. Махачкала, 2008. Яндаров Я.Д.
Предпросмотр: Каталог арабских рукописей и старопечатных книг.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Как известно, монголо-татарское нашествие на русские земли в 1237-1242 гг. и его тяжкие, пагубные последствия, сильно затормозив нормальный ход развития русского общества, парализующе сказались (особенно в первые десятилетия) на всём его мироощущении. Однако вместе с тем новые стеснённые обстоятельства жизни пробудили самосознание отдельных русских людей к активной работе по осмыслению всего случившегося и того, что им ещё предстояло пережить.
М., 1949. С. 151. <...> М. С. Крутовой. М., 2002. С. 126-136. <...> СПб., 2002 (перв. изд.: М., 1914). С. 313; Истрин В. М. <...> М., 1987. <...> М., 1960. С. 338-339].
Предпросмотр: Идейно-содержательная специфика Слов святителя Серапиона Владимирского. Статья.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Получили признание работы М. <...> – повернулась к нам Ра хель. <...> М., 2007. РГБ: 35/4, 132/131. <...> М., 1996. РГБ: 2 9619/57; 58. Сокровища Оружейной палаты. Посольские дары. М., 1996. <...> М., 1990.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2011.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Сборник рассказов о борьбе югославских патриотов с немецко-фашистскими захватчиками.
Письма из Югославии / М. <...> Вот она перед нами, карта Югославии. Кружками отмечены на ней освобожденные районы. <...> Сейчас генерал Славко Родич командует 5-м корпусом югославской армии. <...> Перед нами открылась тяжёлая картина. <...> Ветки хлестали нам а Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Лицо.
Предпросмотр: Письма из Югославии.pdf (1,4 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. Автор более 100 научных и научно-популярных работ.
М. Кириллин «ПРОЛОГ» В ИССЛЕДОВАНИЯХ Л. П. ЖУКОВСКОЙ К изучению славяно-русского Пролога Л. П. <...> Соболевскому и М. Н. <...> М., 1982. — С. 277-287; 2) О южнославянском влиянии ХІV-ХV вв. <...> . — М., 1982. С. 26-59; 3) О якобы датированных списках стишного Пролога XV в. <...> М., 1996. С. 40-44. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Предпросмотр: «Пролог»» в исследованиях Л. П. Жуковской. Тезисы.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Брошюра о методах выявления и поимки фашистских шпионов
Он оказался диверсантом, посланным к нам германской разведкой. <...> Именно так поступала шпионка М. <...> С помощью жильцов соседнего дома М. была задержана; она оказалась шпионкой. <...> Отказываясь давать нам дальнейшие сведения, вы навлечете на себя большие неприятности. <...> —Она разлагает коллектив, мешает нам бороться за вы* полнение производственной программы».
Предпросмотр: Уничтожим шпионов и диверсантов.pdf (4,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М. <...> М. – Иерусалим, 2007.) <...> М., 1827. Яковлев Е.К. <...> М. Вып. 2). <...> ми, закрывши нос шаммой (традиционная накидка бе! лого цвета. – М.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. автор более 100 научных и научно-популярных работ.
М. Кириллин 96 Â. Ì. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Неизвестное рукописное Евангелие-тетр. XV века. Статья.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Крупнейший ученый-медиевист в рассуждениях о церковнославянском языке опирается на высказывания "блистательной плеяды русских светских и церковных мыслителей, по мнению которых язык молитв, стихословий и песнопений Русской Православной Церкви есть святыня, достойная самого бережного отношения к себе, но вместе с тем святыня, вполне допускающая творчество и вдохновение у всех к ней причастных".
М. В. Ломоносов о значении церковнославянского языка. <...> М.-Л., 1952, с. 587-588; 590-591. <...> М., 1858, с. 2224. <...> М., 1900. Вып. 7, с. 155). <...> книги Священного Писания, дали нам святое Евангелие.
Предпросмотр: «Драгоценный источник» (подборка высказываний о церковнославянском языке). Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ирхин Валентин Юрьевич
[Б.и.]
Размышления о книге А.И. Солженицына «Двести лет вместе (1795-1995)», посвященной роли еврейского народа в российской истории. Анализ ведется на основе библейских первоисточников. При подготовке статьи использованы идеи и подходы книги «Посеянное в тернии» (ч.3).
Опубликовано в сб.: Вестник Уральского отделения РАН "Наука. Общество. Человек", N 3 (17), 2006.
За все гроши Вы кровью заплатили нам: Герои! Предатели! — Пророки! — Торгаши! (М. <...> Все можно и нужно понять и осмыслить, иначе для чего нам дана Книга? <...> М., 2006), – дело вовсе бесполезное. <...> От России нам не уйти, как [и] самой России от нас не уйти». (Ст. <...> М. Бикерман писал в 1924: «В царской России жило больше половины еврейского народа...
Предпросмотр: Двести лет вместе и врозь. Статья.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М. <...> М. <...> «кубок с крылья+ ми»). <...> М., 2006. Т.1. <...> Фото М. Дубровской.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2012.pdf (0,8 Мб)
Помещен список книг, поступивших в редакцию издательства "Посев"
Михаил Балмашев СПИСОК КНИГ, ПОСТУПИВШИХ В РЕДАКЦИЮ А л д а н о в, М. А. Повесть о смерти. Изд. <...> «П о с е в», Франкфурт/М. 1969. Стр. 410 + 4. Аренский, К. Письма в Голливуд. <...> «Посев», Франк фурт/М. 1969. Стр. 80. Галич, Александр. Песни. Изд. «Посев», Франкфурт/М. 1969. <...> «Посев», Франкфурт/М. 1969. Стр. 43. Филиппов, Борис. Ветер свежеет. Стихи и проза. Изд. <...> «Посев», Франкфурт/М. 1969. Стр. 48. Чин нов, Игорь. Метафоры. Изд.
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М., 1970. РГБ: Б 70;68/177; 178. Гроот Я.Я. М. де. <...> М., 2009. РГБ: 2 09&2/60;59. <...> М., 2007. <...> М., 1968. <...> М., 2006. Китайская философия: Энциклопедический словарь. М., 1994. Малявин В.В.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2010.pdf (0,9 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Как известно, земной путь преподобного Серафима Саровского был озарен светом богоизбранности. Это проявилось в различных чудесах, сопровождавших его подвижничество: он обладал властью над бесами, он был способен проникать в тайны природы, он был наделен целительной силой, ему был присущ дар прозорливости, предвидения и пророчества. Но вместе с тем этот великий подвижник, по исключительной полноте веры и духовного совершенства, в деяниях своих сподобился Божественного соучастия.
М. <...> М., 2003. С. 71. <...> , обратихомся в Македонию, и Дух Божий иде с нами”. <...> М: «Индрик», 2004. С. 12. 10 Цит. по книге: Вениамин (Федченков), митр. <...> М., 2004. С. 185-191. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Предпросмотр: Тайнозрительство преподобного Серафима Саровского и христианская визионерская традиция. Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В последнее время довольно часто приходится слышать и читать рассуждения о том, что церковнославянский язык как язык православного богослужения целесообразно заменить русским. И все же идея и опыты богослужения по-русски побуждают к серьезнейшим размышлениям. Об этом идет речь в статье крупнейшего ученого-медиевиста.
О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды... <...> Удивляет и выражение «об избавлении нас», предлагаемое вместо выражения «о избавитися нам». <...> Но нужен ли нам раскол? Упаси нас, Боже, от этакой напасти! <...> , всесвятое Твое воскресением» — «Упокоение вечное даровал еси нам, — всесвятое Твое воскресение». <...> М., 1994. № 3. С. 15-18 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Предпросмотр: «Услыши глас моления моего!» (О языке православного богослужения). Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Большинство дошедших до нашего времени древнерусских пергаменных рукописей — особенно XIV в. — именно новгородского происхождения. Василий был одним из самых популярных новгородских владык. Летописи сообщают о нем как о весьма деятельном иерархе. Они отмечают его храмоздательские и градостроительные труды, причем не только в самом Новгороде, но и по епархии, его миротворческую политику, и опять-таки не только в новгородской земле, но и в отношениях Новгорода с Москвой и Тверью.
М., 1995. С. 230, 254, 304, 340 и др.; Мейендорф И., протопресв. <...> М., 2003. С. 394; Панченко А. М. Василий Калика // СККДР. Вып. I (XI — перв. полов. XIV в.). <...> церковных начальников, подобно апостолам и «великим святителям, друг другу покаяния тварити о исправлениях нам <...> А еже рай м Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ы с л е н ы й есть, то почто видиму <...> М.: Языки славянских культур, 2008. С. 767-771.
Предпросмотр: Послание Василия Калики о Рае. Статья.pdf (0,1 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
В.П. Жук (наст. фамилия Маслов-Стокоз Василий Павлович) в юности примкнул к народовольцам, с середины семидесятых годов прошлого века жил в эмиграции в Великобритании, за границей в середине 1870-х годов издавал журнал на украинском языке «Громаду», в середине 1900-х - принимал участие в издании газеты «Прогресс». Из-за границы регулярно посылал корреспонденции в российские издания, иногда навещал Москву и Петербург. Журнальные или публицистические статьи и заметки, а также переводы печатал в «Историческом вестнике», «Вестнике всемирной истории», «Новом слове», «Русской мысли», «Вестнике Европы», «Русском вестнике», «Русской школе», «Южном крае». В 1900-е годы был достаточно известен как исследователь русской литературы.
М., 1911); «А.И.Герцен, его друзья и знакомые. <...> М.-Л., 1932-1933. С.122-123. <...> А м[ежду] т[ем], мне сдается, она верна. <...> М., 1963. Т.3. <...> -М., 1922.
Предпросмотр: Письма П.А.Кропоткина В.Жуку (вступительная статья, предисловие, комментарии М. Михайловой).pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В XVI столетии в Московской Руси — соответственно тенденции к собиранию и обобщению древнерусского литературного наследия, реализованной, например, в летописании, в «Великих минеях четьих», в «Книге степеней царского родословия», — появляются новые писатели, отдельные богословско-учительные сочинения которых либо их собственными усилиями, либо при посредстве их ближайших сотрудников оказываются объединёнными в составе больших компендиумов. Это касается, в частности, сочинений Максима Грека, Ермолая-Еразма, Зиновия Отенского. Но прежде всего в данном случае речь должна идти о митрополите Московском и «всея Руси» Данииле, прямом наследнике игумена Иосифа.
М., 1996. С. 94-114; Голубинский Е. История Русской Церкви. Т. <...> М., 1997 (репринт изд. М., 1900). С. 700-738. <...> (соответственно, РНБ, F. 1, № 522 и РНБ, собрание М. И. <...> Кака нам польза срамно и зазорно житие имети?» <...> М.: Языки славянских культур, 2008. С. 507-514.
Предпросмотр: Творчество митрополита Московского Даниила. Статья.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В брошюре рассказывается о боевых действиях вятского ополчения
М„ Кукушкина Л. В., Васеневи Е. И. и Стецкевич М. ЯОГЛАВЛЕНИИ I _ 4 Стр. <...> История сохранила нам замечательное свидетельство патриотизма вятчан в период отечественной войны 1812 <...> Наполеон, покидая Дрезден, оставил для его обороны маршала Сен-Сира с 1-м и 14-м корпусами и с частью <...> М 6. Сообщение епископа Гедеона вятскому губернатору.—26 сентября 1812-г.
Предпросмотр: Вятское народное ополчение в Отечественной войне 1812 года.pdf (2,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М., 2000; Приди и виждь. Свидетельства Бога на зем! ле. М., 2000); И.В. Лёвочкина (Паломничес! <...> М., 1964. РГБ: Б 65?17/309; 310. Поленов В.Д. Из жизни Христа [Альбом]. М., 1909. <...> М., 1980. Малерб М. Религии человечества. М., СПб., 1997. РГБ: 2 98-12/204-9; 205-7. Мосс М. <...> М., 1996. РГБ: 1 96-9/270; 271. Фрезер Дж. Золотая ветвь. М., 1986. РГБ: 1 86-20/208; 209. <...> М., 2006. Навлицкая Г.Б.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2010.pdf (0,8 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
М., 2004. Библейская энциклопедия. М., 1995 РГБ: 2 96$12/83. Вино. М., 1997. Каллек К. Вино. <...> М., 2004. Коваленко А.П., Гончарова Е.М. Секреты опытного винодела. М., 2001. <...> Монтиньяк М. Чудесные свойства вин. Как пить вино, чтобы укрепить здоровье. М., 1999. <...> Столяровой и М. Чебыкиной. <...> М., 1972. РГБ: Б 72—58/22; 24. Лелюхин Д.Н.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2015.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
11 апреля 1943 года в Москве собрались женщины-матери и жены фронтовиков с тем, чтобы выразить слова благодарности и признательности любимому вождю, Родине, заверить в преданности общему делу.
Стойкость и упорство, самоотверженный труд, уменье, сноровка и ответственность женщин на рабочих местах, где они заменили ушедших на фронт мужчин, помогут нанести врагу сокрушительный удар на фронтах войны. В выступлениях женщин-передовиков звучит призыв работать еще лучше для скорейшего восстановления освобожденных от немецких оккупантов районов.
^Победа будет за нами! Жейщины оккупированных немцами стран Европы! <...> нашей 'Красной Армии, чтобы она и впредь наносила врагу такие же сокрушающие удары, какие она обрушила ю <...> Лучшие наши стахановки — жёны фронтовиков, ю их числе 15 жён гвардейцев-панфиловцев. <...> ^ Победа 'будет за нами! <...> ^ 'Варварски разрушен Сталинград фашистскими бандита-* ми.
Предпросмотр: Всесоюзный митинг женщин-матерей и жен фронтовиков в Москве.pdf (2,9 Мб)