Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616543)
Контекстум
  Расширенный поиск
659

Реклама. Информационная работа. Связи с общественностью


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1483 (2,95 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

№10 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2018]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Интернет вещей и акторносетевая теория Б. <...> медиация предполагает деконструкцию установок, опирающихся на негативное стереотипное восприятие и перевод <...> Характеристики форматов зарядки электробусов Условное обозначение Расшифровка (перевод) Время готовности <...> которой технология шифрования используется для регулирования, выпуска единиц валюты и подтверждения перевода <...> Целью функционированиякриптовалют является создание такой платформы, в которой переводы информациибудут

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2018.pdf (0,6 Мб)
302

№20 [Мир и мы, 2013]

Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ

Новый перевод «Евгения Онегина» на французский представлен на выставке в Париже ПАРИЖ, 11 февраля. <...> И однажды она сказала мне: «Попробуй сделать свой перевод, у тебя получится». <...> Свой перевод французский автор болгарского происхождения выполнил, стремясь максимально приблизиться <...> Я старался, чтобы все они так или иначе оказались вплетены в ткань текста перевода». <...> Однако пока не могу сказать, вернусь ли я в скором времени к переводам Пушкина».

Предпросмотр: Мир и мы 11.02.2013 0.pdf (1,4 Мб)
303

Аспекты идеологических точек зрения в англо-американском массмедийном дискурсе автореферат

Автор: Цацура
М.: ПРОМЕДИА

Англо-американский массмедийный дискурс постмодерна представляет собой стратегическую речевую деятельность, направленную на реализацию идеологических интересов и целей определенного экспертного сообщества. Массмедийный дискурс технологичен. Использование дискурсивных технологий способствует конструированию в нем дискурсивных миров, презентующих реальное событие с позиции идеологической точки зрения экспертного сообщества.

Иркутск – 2008 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Работа выполнена на кафедре перевода <...> Теоретическую основу данного исследования составляют: 1) теория дискурса; 2) когнитивные исследования <...> , посвященные лингвистическим проблемам Точки Зрения и Наблюдателя; 3) математическая теория матричных <...> Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры перевода, переводоведения и межкультурной <...> Данная научная теория положена в основу англо-американской идеологической картины мира.

Предпросмотр: Аспекты идеологических точек зрения в англо-американском массмедийном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
304

Медиакритика в России: творческие портреты монография

М.: Директ-Медиа

Коллективная монография посвящена российской медиакритике. Авторами рассматриваются особенности творчества известных отечественных кино/медиакритиков Л. А. Аннинского, Р. П. Баканова, Ю. А. Богомолова, Д. Л. Быкова, А. С. Вартанова, Ю. В. Гладильщикова, Д. В. Горелова, В. П. Демина (1937–1993), А. В. Долина, Д. Б. Дондурея, В. В. Егорова, Н. М. Зоркой (1924–2006), В. С. Кичина, О. А. Ковалова, С. Г. Корконосенко, А. П. Короченского, С. В. Кудрявцева, Г. В. Кузнецова (1938–2005), С. А. Лаврентьева, И.С. Левшиной (1932–2009), В. Э. Матизена, С. А. Муратова (1931–2015), С. Н. Пензина (1932–2011), И. Е. Петровкой, А. С. Плахова, К. Э. Разлогова, А. А. Тимофеевского, М. С. Трофименкова, М. И. Туровской, А. М. Шемякина, В. Ю. Шмырова, А. В. Шпагина.

Затеваем «Принца», перевод итальянской брошюры. <...> Медиакритика в теории и практике журналистики. <...> Зоркая видела в его «первооткрывательстве в экранном толковании литературного произведения, поистине — переводе <...> передачи по распоряжению руководства ВГТРК убрали из эфира после того, как он публично высказался против перевода <...> Переводчик успешно бы гадил немцам, обманывая их при переводе, спасая кого можно, предотвращая трагедии

Предпросмотр: Медиакритика в России творческие портреты монография.pdf (0,5 Мб)
305

№178 [Пульс планеты: Ближний Восток и Африка, 2013]

ПУЛЬС ПЛАНЕТЫ. БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА. Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях в странах этих двух регионов. Издание состоит из статей корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Израиле, Турции, Ливане, Кувейте, Марокко, Никосии, Тунисе, ОАЭ, Иране, ЮАР и Кении. Вестник освещает широкий спектр актуальных общественно-политических и социально-экономических вопросов в указанных регионах

что летом в закон о переходе на зимнее время были внесены поправки, в соответствии с которыми дата перевода <...> Дело в том, что в «прошивку» мобильных телефонов на заводах была запрограммирована изначальная дата перевода <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 12 Основные сложности с запуском процесса связаны, главным образом, с переводом

Предпросмотр: Пульс планеты Ближний Восток и Африка 25.10.2013 0.pdf (0,6 Мб)
306

№11 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2022]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Такие сделки называют M&A, что расшифровывается как mergers and acquisitions в переводе с английского <...> В приведенном нами примере, именно установление факта перевода М. и назначение ее на другую должность <...> бумаги; – различные ценные предметы; – сберегательные книжки; – квитанции; – лицевые счета; – почтовые переводы <...> Однако до сих пор нет ни одного полноценного перевода его сочинений на русский язык. <...> Эгологическая теория права Карлоса Коссио / Р.Б.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2022.pdf (1,6 Мб)
307

№2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2018]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Дюркгейма, и определяющие социальное здоровье через теорию адаптации и т.д. [4]. <...> Социальное здоровье детей и молодежи: методология, теория, практика: монография. <...> Хабермаса и системная теория Н. Лумана. В основе системной теории обществ Н. <...> Основы теории коммуникации : учебное пособие. Стандарт третьего поколения. <...> С начала XIX в. проводилась политика закрепления этого населения на земле и перевода его на оседлый образ

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2018.pdf (0,5 Мб)
308

Хроматизм интеллекта: теория и практика

Автор: Чечина О. Н.
М.: ФЛИНТА

Формулируется новая теория культуры взаимодействия человека с социумом и с космосом, основанная на естественно-научной концепции света и цвета как электромагнитном волновом процессе. Даны теоретические обоснования и некоторые практические рекомендации по использованию цвета в рекламе, создании делового имиджа, подборе кадров, в деловом этикете, оформлении официальных и неофициальных мероприятий (переговоры, презентации). Представленные сведения можно использовать при изучении цветоведения, средств коммуникации, психологии, культурологии, экологии, концепций современного естествознания и в целом для расширения познаний о теории и практике древних и современных элементов цветовой культуры человека.

Хроматизм интеллекта: теория и практика / О.Н. <...> Хроматизм интеллекта [Электронный ресурс] : теория и практика / О.Н. <...> Название «Жёлтый дракон» – чисто символическое, а не перевод слова «Хуанхэ». <...> Тараз, в переводе – «Весы» и ещё «прибежище, укрытие». <...> В буквальном переводе с казахского это слово означает пару, парочку (Земля–Солнце).

Предпросмотр: Хроматизм интеллекта теория и практика.pdf (0,2 Мб)
309

№4 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2017]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Умрихин // Теория и практика физической культуры. 2008. 4. Ильин Е.П. <...> к праву как показателю фиксированности недоверия и избегания социальных рисков, создают возможности перевода <...> Вопросы теории. Красноярск., 1982. 6. Шагиева Р.В. <...> Департамент экономической теории AAGorban@fa.ru И.Х. <...> Бухгалтерский учет: теория : учебник / Под редакцией Н.Т. Лабынцева.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2017.pdf (0,6 Мб)
310

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2013]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

В теории Э. <...> И без аксиоматической теории нет теорий вообще. <...> Для самого народа саамы Sapmi, что в переводе с их языка означает «наша земля», перекликается с пониманием <...> Ключевые слова: российское общество, теория безопасности, теория доверия, теория риска, доверие, уровни <...> Уэллса; Перевод Р. Облонской // Иностранная литература. 1999. № 10. 2. Cole G.D.H.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2013.pdf (1,8 Мб)
311

№6 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2023]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> Тест основан на более ранней теории, которая была введена Карлом Юнгом – теории, что люди воспринимают <...> Одной из ключевых теорий мотивации является теория самоопределения (self-determination theory), которая <...> Портера (существует переводы К.В. Харского, М.И. Магуры, В.Г. <...> Аллен (также, в нескольких вариантах переводов, в том числе, В.Г.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2023.pdf (0,3 Мб)
312

Психология рекламы учеб. пособие

Автор: Лебедева Л. В.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии «Психология рекламы» рассматриваются законы восприятия рекламной информации, анализируются психологические приемы рекламного воздействия на целевую аудиторию. На практическом материале рассматриваются проблемы безопасности рекламного воздействия.

Сегодня можно встретить русский перевод этого термина — «адвертология». 2. <...> Теории личности. <...> Сегодня можно встретить русский перевод этого термина — «адвертология». 2. <...> Теории личности. <...> Теории личности.

Предпросмотр: Психология рекламы (2).pdf (0,7 Мб)
313

Мир современных медиа

Автор: Черных Алла
М.: Территория будущего

Что такое современные медиа, ориентированные на производство и распространение специфического продукта — информации, в условиях ее коммодификации, т. е. превращения в товар? В чем специфика новостей и особенности их подачи, каковы механизмы формирования повестки дня? Каковы основы столь мощного воздействия медиа на современного человека и как понимать «медиатизацию» культуры и ее влияние на процессы художественного творчества? Что представляет собой виртуальная реальность» и каковы социально-психологические последствия «погружения» в нее? Как изменяются роли и функции журналиста, вытесняемого блоггером, в новом информационном пространстве электронных СМИ? Что реально стоит за метафорой «четвертой власти» и каковы основы реальной власти СМИ в условиях медиатизации политики? Какова достойная позиция интеллектуала в отношении медиа, узурпировавших сферу не только публичного права, но и «право знать»? На все эти и многие другие вопросы отвечает эта книга.

Винера (работа «Социодинамика культуры», вышедшая в русском переводе в 1973 г.). <...> Показателен факт, что уже через два года после публикации книги в Америке ее перевод на русский язык <...> «Набросок теории практики» [Английский перевод.: Bourdieu P., 1977], и работы Клиффорда Гирца «Интепретация <...> Изобретение человека печатной культуры» (русский перевод вышел в 2004 г.) <...> Избранные работы («Логико-философский трактат» в переводе и с комментариями Вадима Руднева ; «Коричневая

Предпросмотр: Мир современных медиа .pdf (0,5 Мб)
314

Путеводитель по информационному праву. В 3 т. Т. 2 справочник

Центр Защиты Прав СМИ

В справочнике представлена тематическая подборка правовых норм по различным аспектам информационного права. Справочник состоит из текстов законов, разъясняющих подзаконных нормативных актов и актов высших судебных инстанций. Издание наряду с российскими правовыми нормами включает и международные документы, обязательные для российских правоприменителей. Второй том включает в себя выдержки из рекламного законодательства и законодательства об авторских правах, правовые основы по вопросам экстремизма и терроризма. Правовые акты приводятся по состоянию на 15 сентября 2009 года.

Права, упомянутые в статье I, включают исключительное право автора делать и выпускать в свет переводы <...> и выпуск в свет перевода такого произведения на упомянутом языке. <...> , за разрешением сделать перевод и выпустить его в свет и получил его отказ или что после проявленных <...> автора произведения должны быть напечатаны на всех экземплярах выпущенного в свет перевода. <...> Переводы, иные производные произведения. Составные произведения 1.

Предпросмотр: Путеводитель по информационному праву. В 3 т. Т. 2.pdf (0,3 Мб)
315

№5 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2025]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

народным промыслам, образовательные площадки, конкурсы народных мастеров, конкурсы художественного перевода <...> На основании теории «восьми окон» И. <...> Бурдье; Пер. с франц.; Отв. ред. перевода Н.А. Шматко. <...> дезинформированием, как правило, содержит цифровую версию сфабрикованных фотографий, способствующих переводу <...> При этом регулярно ведется работа по переводу теоретических результатов геномных проектов в плоскость

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
316

№5 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2024]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Капитал в теории П. <...> профессиональную деятельность сотрудника ОВД, что нередко выступает в качестве условия или причины перевода <...> Теория доказывания: общая часть : учеб. пособие. <...> По нашему представлению, отмеченный перевод Л. <...> С этих позиций вполне обоснованной является критика теории В.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
317

№4 (72). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2011]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

были организованы в целях «маринизации» всей учебной работы школ, подготовки учителей к этой работе, перевода <...> Щетников полагает, что «перевод доклада Минковского («Raum und Zeit» – М. Г.) <…>, выполненный А. <...> ирландского поэта и оккультиста Уильяма Батлера Йейтса «The Wind among the Reeds» (1899) – в русском переводе <...> Cогласно теории Л. С. <...> Кей (в русском переводе вышла в 1905 г.) стала манифестом «свободного воспитания».

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (72). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
318

№51 [Мир и мы, 2014]

Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ

и теории меры к изучению динамических систем, – говорится в заявлении Академии наук Норвегии. – Его <...> достижения включают основополагающие работы в эргодической теории, изучающей тенденцию динамических систем <...> Он стал основоположником теории эллиптических функций и внес значительный вклад в теорию рядов. <...> К О Р О Т К О Прохоров может отказаться от перевода Brooklyn Nets в юрисдикцию РФ НЬЮ-ЙОРК. <...> Перевод прав собственности на баскетбольную команду Brooklyn Nets в российскую юрисдикцию может не состояться

Предпросмотр: Мир и мы №51 2014.pdf (0,6 Мб)
319

Коммуникационный вектор – 2024. Материалы Всероссийского симпозиума [сб. статей]

М.: Проспект

На третьем Всероссийском симпозиуме «Коммуникационный вектор – 2024», прошедшем на площадках Московского государственного лингвистического университета, обсуждались новые информационно-коммуникационные реалии в отечественном и международном пространствах. В настоящий сборник вошли более 50 статей ученых, аспирантов и студентов российских вузов, исследователей из академических структур, экспертов общественных организаций, журналистов и менеджеров СМИ. В фокусе их рассмотрения находятся такие темы, как «Россия и мир: актуализация историко-политического прочтения», «Коммуникации в условиях военных действий и санкционного давления», «Современное медиапроизводство: формы и каналы, факты и смыслы», «Образование в области коммуникаций: новации переходного периода».

Вносятся коррективы и в теорию антикризисных коммуникаций. <...> Данная пословица имеет аналогичные средства перевода в других культурах. <...> При переводе каждый куплет был переведен по смыслу. <...> При переводе на другие языки используются описание, дословный и смысловой переводы. Литература 1. <...> Суворов: «Теория без практики мертва, практика без теории — слепа».

Предпросмотр: Коммуникационный вектор – 2024. Материалы симпозиума.pdf (1,5 Мб)
320

№ 1 2013 [Философия социальных коммуникаций, 2013]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

(в зависимости от вида труда), в Германии при переводе на доллары США – в среднем 10 долл., в Италии <...> Обязанность кредитного учреждения сохранять тайну распространялась не только на вклады и переводы, но <...> Теория бухгалтерского учета: учебник / М. И. <...> Лихарева коллективное прошение в Тульскую врачебную управу о переводе Ивана Бера назад, в Каширу: «.. <...> Его широко распространенный в России перевод – «электронное правительство».

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 1 2013 2013.pdf (0,3 Мб)
321

№2 [Философия социальных коммуникаций, 2010]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Баньковской, автора послесловия к русскому переводу этой книги, «формулу “воображаемые сообщества” освоили <...> Поэтому в переводе использована маркировка артефактности с помощью полукурсива: «национальность». 3 « <...> Между 1 Вообще говоря, название трактата передано в русском переводе как «Воображаемые сообщества», и <...> , начал с того, что перевел Библию на немецкий язык 1 , и за период с 1522 по 1546 годы лютеровский перевод <...> По теории И.

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №2 2010.pdf (2,0 Мб)
322

Медиаобразование молодежи монография

Автор: Жилавская И. В.
М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова

В монографии концентрированно дается представление об одном из наиболее актуальных направлений медиаисследований — медиаобразовании молодого поколения. Проблематика данного направления противоречива и изменчива, как изменчив сам объект исследования. Сформировавшиеся в последние годы подходы и концепции в области медиаобразования сегодня в значительной мере не соответствуют современным реалиям. По многим аспектам медиаобразования автор дает свое видение проблем и задач, стоящих перед специалистами, которые занимаются медиаобразованием подростков и молодежи.

В этот период по инициативе Агентства был осуществлен перевод первого в России зарубежного издания по <...> Медиакритика в теории и практике журналистики. <...> В связи с этим следует отметить еще один аспект трудностей перевода и особенностей национальной коммуникационной <...> Исследователь теории молодежи В.А. <...> Согласно теории журналистики В. П.

Предпросмотр: Медиаобразование молодежи монография.pdf (0,7 Мб)
323

№3 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2024]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Социальное здоровье детей и молодежи: методология, теория и практика : монография. <...> Данная модель описана в теории конфликта и статуса. <...> лекций по эстетике), указанное обстоятельство требует раскрытия абстрактных качеств человеческой души и перевода <...> Английский глагол «to develop» в переводе означает «развивать», разрабатывать. <...> Рудикова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
324

№54 [Международная экспресс-информация, 2014]

Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.

закона, зафиксировавшего договоренности с «тройкой» международных кредиторов и открывающего путь к переводу <...> указывает на тот факт, что греческий парламент принял в ночь на понедельник закон, дающий зеленый свет переводу <...> «Достигнутое недавно соглашение с «тройкой», открывающее дорогу для перевода очередного транша кредитов <...> Министры уделят внимание ходу реформ в Греции и, как ожидается, одобрят перевод стране очередного транша <...> Для перевода денег в Афины потребуется одобрение парламентов 18 стран Еврозоны.

Предпросмотр: Международная экспресс-информация №54 2014.pdf (0,5 Мб)
325

Психология и социология массовой коммуникации [учеб.-метод. пособие для организации самостоят. работы студентов отд-ния «Связи с общественностью»]

Автор: Ерофеева И. В.
Изд-во ЗабГГПУ

Книга содержит необходимый методический материал по основным разделам лекционно-практических курсов «Психология массовой коммуникации» и «Социология массовой коммуникации», предусмотренных программой по направлению «Связи с общественностью». В пособие включены психологические ситуации и задачи для самостоятельной работы студентов, творческие задания, научный материал по ряду социопсихологических проблем СМК, темы письменных и научных исследований, вопросы и тесты для самопроверки усвоенных знаний, правила написания курсовой работы, а также список литературы.

Становление теории архетипов: история вопроса. К. Г. Юнг как создатель теории. <...> — содержание) – формализованный метод изучения текстовой и графической информации, заключающийся в переводе <...> Теория когнитивизма. <...> Социально-психологические теории (теория управляемого социального развития А. Грамши, П. <...> Теория подкрепления и научения. 7. Теория когнитивизма.

Предпросмотр: Психология и социология массовой коммуникации учебно-методическое пособие для организации самостоятель­ной работы студентов отделения «Связи с общественностью» И. В. Ерофеева, Ю. А. Полякова ; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (0,4 Мб)
326

Константы гудвилла: стиль, паблисити, репутация, имидж и бренд фирмы учеб. пособие

Автор: Шарков Ф. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

В книге сделана попытка систематизировать все основные структурные составляющие нематериального актива организации путем введения в оборот понятия «гудвилл» в его расширительном использовании. Стиль, паблисити, репутация, имидж и бренд организации рассматриваются как константы гудвилла.

примером оценки бренда по затратной методике может служить метод, в основе которого лежит суммиро1 Перевод <...> Таким образом, 1 Перевод П. А. Соколова. <...> Головко (Брендинг: теория и практика: Учебное пособие. — М.: МГУП, 2003). <...> Индивидуальность бренда тесно связана с теорией архетипов. <...> Практически все варианты перевода (“формирование влечения к определенной марке у покупателя”, “обеспечение

Предпросмотр: Константы гудвилла стиль, паблисити, репутация, имидж и бренд фирмы.pdf (0,1 Мб)
327

Журналистика: сборник учебных программ. Часть 5

[Б.и.]

Профили подготовки «Телевидение и радиовещание», «Международная журналистика», «Спортивная журналистика», «Музыкальная журналистика», «Журналистика в социально-культурной сфере», «Литературно-художественная критика»

Авторитарная теория журналистики. <...> литературы); теория журналистики; теория коммуникации, логика, психология. <...> Редактор и перевод. – М., 1965. Редакторы книги об опыте своей работы. – М., 1958 – 1960. <...> Перевод на вечерний выпуск газеты «Известия» и ее роль в системе СМИ как центральной вечерней газеты. <...> Теория и практика.

Предпросмотр: Журналистика. Сборник учебных программ. Часть 5.pdf (0,8 Мб)
328

Коммуникология: коммуникационный консалтинг учеб. пособие

Автор: Шарков Ф. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

Курс «Коммуникационный консалтинг», читаемый в модуле «Коммуникология», является специализацией дисциплины «Консалтинг в связях с общественностью» федерального компонента Государственного образовательного стандарта магистров рекламы и связей с общественностью. Дисциплина непременно поможет наиболее полному освоению курса «Управленческое консультирование» по направлению «Менеджмент», поскольку успешно управлять тем или иным объектом можно лишь при обеспечении данной системы управления оптимальной моделью коммуникации между субъектом и объектом управления, а также между другими звеньями управленческого процесса. Книга может быть полезна всем, кто так или иначе столкнется с какими-либо проблемами и попытается их разрешить с помощью консультанта.

Консалтинговые услуги в переводе с английского языка (consulting services) означает “оказывать совещательное <...> Gestalt в переводе с немецкого означает “форма, образ, модель или конфигурация”. <...> Стратегия “better safe than sorry” в отношении своих клиентов (буквальный перевод: “лучше заниматься <...> Сегодня произошло расширение понятия межкультурной коммуникации на такие области, как теория перевода <...> Дигитализация (digitalization) — перевод информации в цифровую форму.

Предпросмотр: Коммуникология коммуникационный консалтинг.pdf (0,1 Мб)
329

Психология массовых коммуникаций учеб. пособие

Автор: Побединская Е. А.
изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с ФГОС ВО и программой подготовки, представляет собой курс лекций, включает также вопросы для самопроверки, литературу.

Бихевиоризм включает теорию «стимул – реакция», теорию «поля», различные «психотерапевтические» теории <...> и теории «социального обучения». <...> закадровый смех в комедиях или аплодисменты зрителей в зале, где снимается передача; • сублимация – перевод <...> существенно различаться, как и названия маркетинговых коммуникаций и их типология, не говоря уже о переводах <...> Тоффлер, который содержит свыше 5 000 терминов на английском языке, большинство из них не имеет переводов

Предпросмотр: Психология массовых коммуникаций.pdf (0,2 Мб)
330

№ 33 (4-2018) ["Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал, 2018]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.

законченным циклом: производством, переработкой и торговлей, в том числе пантоведческих хозяйств; по переводу <...> на этом фоне социально-экономическое развитие хозяйств на местах пытались усилить такими мерами, как перевод <...> К числу этих теорий авторы относят подходы Г. Хофстеде и Ш. <...> Рокича, данные ценности указывались в формулировках, представляющих собой прямой перевод с английского <...> смысловую единицу, в которой «происходит конвертация информации в смыслы (конструирование знания), перевод

Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал № 33 (4-2018) 2018.pdf (0,6 Мб)
331

№19 [Мир и мы, 2014]

Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ

«Перевод «Писем с Соловков» – это самая долгая и самая сложная работа из всего, за что мне приходилось <...> Перевод выполнен на высоте оригинала». <...> Многоопытный славист, Франсуаза Лоэст уже более сорок лет работает над переводом творческого наследия <...> Специальные премии получили Марина Бержэ за перевод книги советского архитектораконCopyright ОАО «ЦКБ <...> Им награждается автор лучшего литературного перевода с русского на французский вне зависимости от страны

Предпросмотр: Мир и мы №19 2014.pdf (0,6 Мб)
332

№173 [Международная экспресс-информация, 2013]

Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.

По его словам, исключение составят только переводы за рубеж средств, не имеющих отношения к финансовым <...> Ципраса в качестве кандидата на должность председателя Европейской комиссии, действия правительства по переводу <...> «Кердос» информирует, что во вторую волну «схемы мобильности», предусматривающий перевод персонала госслужб <...> министра административной реформы и электронного правительства Кириакоса Мицотакиса об отсрочке этого перевода <...> В этой связи в правительственных кругах уже неоднократно поднимался вопрос о переводе ряда государственных

Предпросмотр: Международная экспресс-информация 22.10.2013 0.pdf (0,5 Мб)
333

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2021]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Значимость теории Ч. <...> и стать составным элементом общей теории криминалистики. <...> Катанова dolganevaa@mail.ru ЗНАЧИМОСТЬ ТЕОРИИ Ч. <...> Астеникам согласно теории Э. <...> Поэтому теория Ч. Ломброзо изначально выглядит сомнительно.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2021.pdf (0,5 Мб)
334

№12 [Практический маркетинг, 2013]

Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации, способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга. Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга, методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований: их цели, возможности, результаты.

Шевченко Киномаркетинг: теория и практика продвижения. Часть 1. <...> Теория киномаркетинга .............................................................................. <...> ТЕОРИЯ КИНОМАРКЕТИНГА Российская индустрия кинема тографии является одновременно отраслью культуры и <...> кинотеатра, система воспроизведения стерео звука, удобные кресла в зритель ном зале и кресельные системы перевода <...> Таким образом, владельцы кино театров предоставляют улучшен ную услугу (например, просмотр фильма без перевода

Предпросмотр: Практический маркетинг №12 2013.pdf (0,2 Мб)
335

№ 30 (1-2018) ["Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал, 2018]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.

Договор аренды заключается на 10 лет, но в случае получе5 Дословный перевод названия органа Department <...> Однако в среде скандинавских историков долгое время доминировала теория о том, что Российская Империя <...> Социальные системы // Вопросы социальной теории. 2008. Том II. С. 38–71. 24. Бурдье П. <...> .; отв. ред. перевода Н.А. Шматко. <...> Однако в среде скандинавских историков долгое время доминировала теория о том, что Российская Империя

Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал № 1 2018.pdf (0,5 Мб)
336

№2 (06) ["Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал, 2012]

Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.

Резкий, в определенной мере стихийный процесс перевода традиционных отраслей Севера на частную хозяйственную <...> Выяснению этого вопроса препятствует то, что официальный перевод договора о Шпицбергене на русский язык <...> выполнен с ошибками ключевых положений этого соглашения, а перевод Горного устава на русский язык вообще <...> Однако на этом развитие теорий о новом классе не остановилось. <...> Таким образом, можно утверждать, что теория креативного класса Р.

Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №2 (06) 2012.pdf (0,9 Мб)
337

№3 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Перевод дагестанской национальной школы на русский язык, осуществленный еще в 1938 г., благотворно сказался <...> Среди факторов роста называются мобилизация бизнеса, перевод части ИТ-активов в облачные технологии – <...> Лингвостилистические аспекты перевода с монгольского языка на русский : (на примере романа Ч. <...> Интересно отметить, что, в отличие от стихов Пушкина, его проза более свободно поддается переводу; в <...> кибернетика, современные алгебра и информатика, вычислительные машины и их языки, проблемы языковых переводов

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2014.pdf (0,7 Мб)
338

Теория и практика связей с общественностью. Основы профессиональной деятельности учеб.-метод. пособие

Автор: Осадчая О. В.
Изд-во НГТУ

Представленное учебно-методическое пособие позволяет организовать как аудиторную, так и самостоятельную работу студентов специальности «Связи с общественностью» по овладению основ дисциплины «Теория и практика связей с общественностью». Связи с общественностью рассматриваются с современной точки зрения как специфическая управленческая деятельность, деятельность по формированию информационного потока и его управлению в соответствии с заданными направлением и контекстом.

Теория и практика связей с общественностью. Основы профессиональной деятельности : учеб. <...> Ознакомьтесь с текстом9 – анализом теории Дж. Грюнига и Т. <...> Виды стратегий Ознакомьтесь с теорией маркетинговых стратегий Дж.Траута. <...> до сих пор полноценно не вышел «в розницу»: среди услуг для физических лиц возможны только денежные переводы <...> Теория и практика связей с общественностью.

Предпросмотр: Теория и практика связей с общественностью. Основы профессиональной деятельности.pdf (0,5 Мб)
339

Невербальная коммуникация: психология и право [монография]

Автор: Андрианов М. С.
М.: Ин-т общегуманит. исследований

В монографии систематизируются научные знания о процессе невербальной коммуникации в контексте актуальной практической задачи — решения проблемы экспертного анализа и правовой оценки экспрессивных средств социального взаимодействия, иллюстраций газетных публикаций и публично демонстрируемых изображений, ставших предметом правовых споров и судебных разбирательств. Изложение основ психологии неречевого общения и методологических критериев интерпретации коммуникативного содержания невербальных компонентов печатных текстов сопровождается примерами из современной правоприменительной практики. Предлагается новый, перспективный метод дискурсивного анализа таких компонентов, ставший результатом обобщения, переосмысления и развития научных представлений об этой важной стороне общественных отношений.

Собственно, мышление человека, согласно взглядам когнитивистов, и представляет собой процесс перевода <...> универсальна и может описать уникальные невер бальные проявления и само общение на их основе, а вот обратный «перевод <...> Теория и метод. Харьков, 2004. С.49. <...> Теория и метод. Харьков, 2004. С. 169. <...> Таким образом, согласно теории «двухступенчатой ком 115 См.: Основы теории коммуникации/Под ред.

Предпросмотр: Невербальная коммуникация психология и право.pdf (0,2 Мб)
340

Медийная поддержка чтения учеб.-практ. пособие

Автор: Матвеева И. Ю.
ЧГИК

Раскрывает особенности продвижения через каналы масс-медиа. Медийная поддержка чтения рассматривается как коммуникативный процесс. Пособие содержит сущностные и технологические аспекты продвижения чтения. Охарактеризованы основные формы продвижения чтения в современных средствах массовой информации посредством литературной критики, библиографических продуктов, диалоговых форм читательской коммуникации, интернет-рассылок и медийных продуктов библиотек.

Поиски в архивах не дали результата, но я не теряю надежды; конечно, можно было бы заказать новый перевод <...> теорию в моей отдельно взятой жизни. <...> Медиа : теория массовых коммуникаций / Г. Г. <...> Теория коммуникации. – 2-е изд. / Г. Г. <...> Медиа : теория массовых коммуникаций / Г. Г.

Предпросмотр: Медийная поддержка чтения учеб.-практ. пособие.pdf (0,4 Мб)
341

№4 (08) ["Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал, 2012]

Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.

накопленной информации в соответствии с основными целевыми направлениями проекта, и в случае необходимости ее перевод <...> ) в библиотеках, музеях и архивах Баренцева Евро-Арктического региона;  осуществляется постепенный перевод <...> разработать и передать представителям администраций муниципальных образований, ответственным за организацию перевода <...> итогам которого будет возможно оказание в электронном виде 58 услуг до максимально возможного этапа перевода <...> Сегодня в экономической теории разработано достаточно большое количество теорий экономического роста.

Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №4 (08) 2012.pdf (1,2 Мб)
342

Медиапсихология и манипуляция сознанием учеб.-метод. пособие

Автор: Галаганова Светлана Георгиевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Представлено методическое руководство к самостоятельной работе по темам дисциплины «Психология массовых коммуникаций и манипуляция сознанием». Приведен широкий круг способов усвоения материала, в частности вопросы и задания для самостоятельной подготовки к семинарским занятиям, тестовые и творческие задания, сценарии ролевых игр и контрольные работы, что предусматривает приобретение высокопрофессиональных навыков в области психологии массовых коммуникаций и манипулятивных медиатехнологий.

Почему теорию Г. Лассуэлла иногда называют теорией «волшебной пули» (Magic Bullet)? <...> Грамши, теория социодинамики культуры А. Моля, теория гиперреальности Ж. Бодрийяра. <...> Теория «глобальной деревни» М. Маклюэна. 30. Теория мозаичной культуры А. Моля. <...> Ее перевод на русский язык осуществлен в 2014 г., спустя полвека. <...> Теория «общества-спектакля» Г. Дебора. 7. Теория «глобальной деревни» М. Маклюэна. 8.

Предпросмотр: Медиапсихология и манипуляция сознанием.pdf (0,1 Мб)
343

№12 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2019]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> видео фиксация следственного действия, так и составление протокола на бумажном носителе с последующим переводом <...> Неофициальный перевод текста Directive 2012/28/EU of the European Parliament and of the Council of 25 <...> Стратегия (в переводе с греческого) – искусство ведения крупных операций, кампаний и войн, а в переносном <...> В переводе на доллары по состоянию на 2018 год в России МРОТ составлял 179 долларов (74-е место среди

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2019.pdf (0,8 Мб)
344

Интегрированные коммуникации: реклама, паблик рилейшнз, брендинг учеб. пособие

Автор: Шарков Ф. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебном пособии рассмотрены вопросы теории интегрированных маркетинговых коммуникаций и такие их компоненты, как реклама, связи с общественностью, директ-маркетинг, личные продажи, бренд-коммуникации; основы применения латерального маркетинга, выступающего креативным компонентом интеграционного процесса в маркетинговых коммуникациях.

“В переводе с английского имидж — это образ, изобра жение. <...> В бук вальном переводе с английского brand означает: а) клеймо, фаб ричная марка; б) выжигать, прижигать <...> рования) имиджа, плана действий; 5) включение процесса формирования имиджа, т. е. последовательный перевод <...> “В переводе с английского имидж — это образ, изобра жение. <...> В бук вальном переводе с английского brand означает: а) клеймо, фаб ричная марка; б) выжигать, прижигать

Предпросмотр: Интегрированные коммуникации реклама, паблик рилейшнз, брендинг.pdf (0,1 Мб)
345

Медиакоммуникации учебник

Автор: Чумиков А. Н.
М.: Проспект

Учебник охватывает тематическое поле федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) по направлению подготовки «Медиакоммуникации» для бакалавриата и магистратуры и сопрягает его с другими ФГОС коммуникационных направлений и специальностей «Журналистика», «Медиакоммуникации и журналистика», «Реклама и связи с общественностью». Такой подход является отражением и признанием глобальности современного информационного мира.

Это развитие будет происходить по следующим параметрам: — перевод эфирной телетрансляции на стандарт <...> Общий смысл интерпретации (по-другому она называется кодированием) заключается в переводе послания в <...> Каждая из теорий указывала на заговор сильных мировых игроков. <...> Теория и практика. М.: Юнити-Дана, 2012. 495 с. <...> Почему теории заговоров набирают популярность // Ведомости. 2018. 11 мая.

Предпросмотр: Медиакоммуникации.pdf (1,2 Мб)
346

№4 (88) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2015]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

В переводе с санскрита его название означает «Мистерия йоги». <...> К примеру, лингвистика – это наука о языке, перевод с одного языка на другой возможен, тщательное изучение <...> В основе всей теории У. <...> Теория У. <...> Студенты анализируют тексты, делают самостоятельный перевод, сравнивают переводы различных авторов, тем

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (88) 2015.pdf (0,5 Мб)
347

№5 Часть 2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

нию, оставалась успех когда те, Ключевые пись, привлек в скульптур, ее к течение незавершенной книге перевод <...> Пригожин), теория катастроф (Р. Том), и теория хаоса (Э. Лоренц). <...> Неоднородная культурная наполненность одних и тех же понятий в разных языках и дословный перевод текста <...> Подобный перевод без сносок и ссылок затрудняет понимание иностранного читателя, искажает семантику текста <...> Генри (в подлиннике и переводах): дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук: Краснодар

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 Часть 2 2014.pdf (0,7 Мб)
348

№181 [Мир и мы, 2013]

Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ

решительные меры экономической политики ..................................... 17 Европарламент добивается перевода <...> Европарламент добивается перевода Юлии Тимошенко в берлинскую клинику БРЮССЕЛЬ, 30 октября. /Корр. <...> и других писателей, а на тамильском языке, распространенном в штате Тамилнад, неоднократно выходили переводы

Предпросмотр: Мир и мы 30.10.2013 0.pdf (0,6 Мб)
349

№1 (69). Часть 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2011]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Разработка техники осуществляется через построение научной теории. <...> Главной целью стал перевод преподавателя вуза из посредника по передаче знаний в консультанта, советника <...> Благодаря этому общеучебные знания, умения, навыки и способы деятельности дополняются компетенциями (в переводе <...> когнитивных сценариев, описываемых единицами какого-то одного конкретного языка, приводит к сложностям при переводе <...> University, Cheboksary Каюмова Диана Фердинандовна – доктор филологических наук, профессор кафедры перевода

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (69). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
350

№11 [Практический маркетинг, 2018]

Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации, способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга. Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга, методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований: их цели, возможности, результаты.

Основной задачей статьи является перевод положения маркетинга в компании из функции продвижения в функцию <...> Дру" гие исследователи рассматривают СЛМ как «микроселебрити» (изве" стный человек в микро масштабе, перевод <...> Теория социального сравнения также помогает понять влияние СЛМ на членов сообщества. <...> Теория влияния со стороны ситу" ационных факторов уходит корня" ми в изучение психологии. <...> Маркетинг: основы теории и практики. – Москва: КНОРУС, 2018. – 676 с. 4. Брижашева О.В.

Предпросмотр: Практический маркетинг №11 2018.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 30