Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615872)
Контекстум
  Расширенный поиск
316.7

Социология культуры. Культурный аспект социальной жизни. Культуры различных социальных групп


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 582 (2,73 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Межкультурная музейная коммуникация монография

Автор: Нечепуренко М. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В работе рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации: хранение и передача опыта, понимание ценностей прошлого и смысла настоящего.

Категория смысла – это основная категория лексикологии. <...> Учебно-методологический комплекс дисциплины «Лексикология русского языка» : учебное пособие. – Екатеринбург <...> Теоретическая грамматика английского языка : учебник. <...> Грамматика английского языка : Морфология. <...> Лексикология современного русского языка. – Владивосток : Дальневосточный университет, 2004. – 250 с.

Предпросмотр: Межкультурная музейная коммуникация.pdf (0,5 Мб)
2

Языковые аспекты профессиональной коммуникации в образовательной среде сб. материалов II междунар. науч.-практ. конференции, 19 апреля 2017 г.

М.: Изд-во Российской таможенной академии

Сборник содержит материалы II Международной научно-практической конференции «Языковые аспекты профессиональной коммуникации в современной образовательной среде», состоявшейся в Российской таможенной академии 19 апреля 2017 г. Статьи сборника охватывают широкий круг проблем лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания языков.

Лексикология и лексикография // Избранные труды. М.: Наука, 1977. 311 с. 5. <...> Лексикология английского языка. 3-е изд. М.: Дрофа, 2001. 287 с. На англ. языке. 6. <...> Современный английский язык. Лексикология. М.: СПБ.: ГЛОССА/ КАРО, 2004. 192 с. На англ. языке. 8. <...> Английский профессор З. <...> различным разделам языка: морфологии, синтаксиса, пунктуации, орфографии, орфоэпии, словообразования, лексикологии

Предпросмотр: Языковые аспекты профессиональной коммуникации в образовательной среде. Сборник материалов II международной научно-практической конференции 19 апреля 2017.pdf (0,5 Мб)
3

№6 [Социально-гуманитарные знания, 2021]

Научно-образовательный, рецензируемый журнал, предназначенный для научных работников и преподавателей, аспирантов и студентов, и учащихся высших и средних специальных, и средних учебных заведений, всех, интересующихся социально-гуманитарными науками и образованием. Публикует научные статьи по актуальным проблемам философии, социологии, политологии: результаты научных исследований ученых гуманитарных специальностей России и других стран. Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК.

Русская лексикология эпохи средневековья. М.-П.: Наука. 1963. – 445 с.; Он же. <...> Русская лексикология эпохи средневековья. М.-П.: Наука. 1963, с. 227, 247. <...> Как считает английский исследователь Р.Д. <...> В Греции, как отмечает тоже английский исследователь А. <...> Английский философ Т.

Предпросмотр: Социально-гуманитарные знания №6 2021.pdf (2,1 Мб)
4

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Лексикология английского языка. М.: Московский государственный университет, 1998. 260 с. 7. <...> Интерес представляет мотивировка английского слова wolverine. <...> Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. <...> Щепетова создать английский морской словарь было вполне ясным и логичным. <...> Абрамова «Михей и Иринья» на английский язык) ... 70 Маркова М.А.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
5

Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация

Автор: Ларина Т. В.
М.: Языки славянской культуры

В чем причина коммуникативных неудач, возникающих в общении англичан и русских, и как их преодолевать? Чем отличается поведение представителей двух культур, и на какие ценности они опираются? На эти и многие другие вопросы даются ответы в этой увлекательной книге, которая знакомит читателей с культурой, менталитетом и стилем коммуникации англичан и русских и является своеобразным справочником по «грамматике английского поведения».

Так, русско-английские словари дают следующие переводы русских слов и словосочетаний на английский язык <...> Ср.: в английском языке — sad, в русском — грустный и печальный, в английском — sadness, в русском — <...> По поводу английской вежливости М. <...> В английской культуре все наоборот. <...> Лексикология для речевых действий: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2011. Вежбицкая А.

Предпросмотр: Англичане и русские Язык, культура, коммуникация.pdf (0,5 Мб)
6

Диалог культур: концепции развития лингвистики и лингводидактики [монография]

М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании.

Рассмотрим классификацию реалий английского языка. <...> исследования семантики текста основана на лексикологической методологической базе, однако с оговоркой, что лексикология <...> Степановым в работе «Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии <...> Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая <...> Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая

Предпросмотр: Диалог культур концепции развития лингвистики и лингводидактики монография.pdf (0,4 Мб)
7

Диалог культур: концепции развития лингвистики и лингводидактики [монография]

М.: НИУ МГСУ

Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании.

Рассмотрим классификацию реалий английского языка. <...> исследования семантики текста основана на лексикологической методологической базе, однако с оговоркой, что лексикология <...> Степановым в работе «Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии <...> Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая <...> Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая

Предпросмотр: Диалог культур концепции развития лингвистики и лингводидактики (1).pdf (0,6 Мб)
8

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы VI Республик. межвуз. метод. семинара Техник вузларда икетеллелек м?сь?л?сен тормышка ашыру: проблемалар ??м перспективалар VI Республика методик семинары материаллары

КНИТУ

B сборнике публикуются материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.

., когда термин социальная психология появился в работах английского психолога У. <...> Изучение иностранного (английского) должно стать обязательным компонентом образовательных программ всех <...> Профессиональный английский язык социального работника. <...> Проблема языкового оформления научной статьи для зарубежного журнала на английском языке. – Вестник Казанского <...> Лексикология / Ф.С. Сафиуллина. Казан: Хəтер, 1999. – 288 б. 6. Татар теленең аңлатмалы сүзлеге.

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе. Материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (0,5 Мб)
9

Русский язык в современной межкультурной коммуникации коллективная монография

РИО СурГПУ

Данная коллективная монография посвящена актуальным проблемам межкультурной коммуникации. В монографии представлены исследования российских и зарубежных учёных, посвящённые широкому спектру лингвистических проблем, отражающих функционирование русского языка в полиэтнической среде и его взаимодействие с другими языками.

КривощековаГантман // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. – Пермь, 1972. – С. 248-253. <...> Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного (динамика, экспрессия, экономия <...> Шанский пишет о данной ФЕ следующее: «Это калька с английского языка yellow press. <...> Историко-этимологический словарь современного английского языка / М.М. <...> Грамматика современного английского языка для университетов [Текст] ; под ред. И.П.

Предпросмотр: Русский язык в современной межкультурной коммуникации.pdf (0,4 Мб)
10

Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Кн. II

М.: ЯСК

Аннотируемая книга сохраняет полную тематическую и теоретико-методологическую преемственность по отношению к недавно опубликованной первой книге, вышедшей в издательстве «Языки славянских культур». Обе книги являются составной частью единого проекта «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности», являющегося пятой публикацией международного авторского коллектива, разрабатывающего остро актуальные проблемы современного многополярного мира. В отличие от первой книги, здесь ставится акцент на вопросах межэтнических, межкультурных и межъязыковых взаимоотношений, этнокультурной и этноязыковой ситуации, этнической самоидентификации, интерференции и билингвизма. В преемственности с предыдущими интердисциплинарными, комплексными исследованиями авторы монографии уделяют внимание и изучению роли новых информационных технологий во внутриэтнической и межэтнической коммуникации. Впервые в исследовательское поле вводится анализ опыта создания общеславянского литературного (культурного) языка, а также региональных культурных языков межэтнического общения. Книга знакомит читателя с новой трактовкой фундаментальных теоретико-методологических вопросов, а также возможными путями их решения.

O pewnej zależności słowotwórstwa od struktury pola leksykalno-semantycznego // Словообразуване и лексикология <...> Уже давно многими признается, что граждане с одновременным знанием русского, украинского, английского <...> Кроме того, английский язык стал самым используемым языком общения в мире. <...> На интернет-сайте находятся также списки слов с эквивалентами на чешском и английском языках. <...> Фразеологические единицы библейского происхождения в английском, испанском и русском языках.

Предпросмотр: Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Кн. II .pdf (0,7 Мб)
11

Карнавал в языке и коммуникации сб. статей

М.: РГГУ

Книга посвящена темам карнавала и карнавализации в языковой системе и языковых практиках — в публицистическом дискурсе, интерент-коммуникации, рекламе, в художественных текстах, фольклоре. В ней обобщены результаты докладов и дискуссий в рамках одноименной конференции Института лингвистики РГГУ, состоявшейся в 2013 году. В культурно-языковых сопоставлениях авторы обращаются к материалу русского и других языков: белорусского, польского, немецкого, японского, санскрита, к традициям и текстам иных языковых культур.

Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII в. Языковые контакты и заимствования. <...> Религиозная лексика: лексикографическая интерпретация идеологической семантики // Актуальные проблемы лексикологии <...> Это был Английский клуб. <...> Пары языков могут быть различны: немецкий вместо английского (близкородственные), английский вместо корейского <...> (далекие), английский вместо латыни (живой и мертвый), английский вместо английского (один язык).

Предпросмотр: Карнавал в языке и коммуникации коммуникации сб. статей.pdf (0,4 Мб)
12

Проблемы языка в глобальном мире [монография]

М.: Проспект

Монография посвящена важнейшей теме современности – проблемам коммуникации и взаимопонимания людей различных культур в условиях сформировавшегося единого информационного пространства и нарастающей глобальной взаимозависимости отдельных стран и народов. Содержание книги составляют статьи известных российских ученых – специалистов в области социальной философии, лингвистики, культурологии и современной глобалистики, в которых с разных сторон анализируются новейшие тенденции мировой динамики и проблемы трансформации естественных языков, возникающие в результате глобализации.

Чаще всего это английский. <...> английском языке. <...> На укрепление привлекательности и избранности английского языка работает и то, что английский скрыто <...> Английский учат 300 млн китайцев. <...> или русском языке (или на двух языках: английском и национальном, английском и русском).

Предпросмотр: Проблемы языка в глобальном мире. Монография.pdf (0,1 Мб)
13

Этнические процессы на тропических островах монография

Автор: Кривоногов Виктор Павлович
Сиб. федер. ун-т

Представлены материалы этнографических экспедиций в разные регионы мира: в основном на острова тропической и экваториальной зон – Филиппины, Шри Ланка, Маврикий, Пасхи, Сейшелы, Сент-Винсент, Гуам. Описана и проанализирована этническая ситуация у ряда малочисленных этносов. Рассмотрены численность, расселение, этноязыковые и этнокультурные процессы народов, находящихся в разной степени взаимодействия с современным миром.

Так как я немного знал английский язык, то выбирал страны, где на нём говорили, нередко это бывшие английские <...> в совершенстве и знают не хуже английского. <...> Вскоре, после периода гонения на английский язык, политика изменилась, английский язык был реабилитирован <...> Английский язык знают все. <...> собственно английский язык.

Предпросмотр: Этнические процессы на тропических островах.pdf (0,2 Мб)
14

Межкультурная компетенция: история исследования, определение, модели и методы контроля монография

Автор: Черняк Н. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии описана история исследования межкультурной компетенции, дано определение ей и смежным терминам, приведены преимущества и недостатки применения разных методов контроля межкультурной компетенции. Книга собрала русскоязычные измерительные материалы для оценивания уровня сформированности межкультурной компетенции. Автором представлена наиболее полная из известных классификация 66 моделей межкультурной компетенции.

По мнению ученых, в русском языке нет прямого эквивалента английскому слову «tolerance», поэтому термин <...> В случае если в группе состоят носители разных языков, владеющих английским, может быть принято решение <...> Риди, продублировав все вопросы анкеты на английском языке подстрочником на японском [223, c. 9]. <...> Краткое описание: Опросник изначально составлен на английском языке и впоследствии переведен на русский <...> В оригинале на английском языке модель носит название «ЭйБиСи-модель». Первоисточник: Fantini A.E.

Предпросмотр: Межкультурная компетенция история исследования, определение, модели и методы контроля.pdf (0,6 Мб)
15

Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации: основы теории монография

М.: ФЛИНТА

В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации.

Рильке на английский язык появились в 1909 г. <...> Как свидетельствуют многие современники поэта, его отношение к английскому языку и странам английского <...> Рильке в своих переводах на английский язык. <...> Как свидетельствуют многие современники поэта, его отношение к английскому языку и странам английского <...> Рильке в своих переводах на английский язык.

Предпросмотр: Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации основы теории.pdf (0,8 Мб)
16

Этнические процессы у коренных малочисленных народов монография

Автор: Кривоногов Виктор Павлович
Сиб. федер. ун-т

Выявлены и проанализированы факторы, влияющие на этнические процессы у малочисленных народов разных стран, показано общее и особенное в этнической ситуации у каждого этноса.

язык, в основном бывшие английские или американские колонии. <...> Правда, английский язык знают далеко не все аэта, так как доля неграмотных велика, а английский язык <...> английский язык. <...> В этнографической литературе местные «негритянские» диалекты английского языка обычно называют креоло-английскими <...> , оба языка – для 8,3 %, английский – для 76,4 %.

Предпросмотр: Этнические процессы у коренных малочисленных народов.pdf (0,5 Мб)
17

Межкультурная коммуникация в условиях интеграции и глобализации учеб.-метод. пособие

Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КНИТУ

Посвящено вопросам межкультурной коммуникации в условиях интеграции и глобализации мирового пространства, включая образование. Может использоваться как дополнительный учебный материал при подготовке бакалавров, магистрантов и аспирантов, обучающихся по техническим и инженерным направлениям при изучении дисциплин «Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык», к межкультурному общению, особенно с представителями Вьетнама.

Что означает английское слово “sustainability”? <...> Английский язык занял в последние десятилетия место lingua franco. <...> Английский язык выходит за пределы Европы. <...> Переведите эти словосочетания на английский или другой язык. <...> a) английский b) китайский c) арабский d) испанский 16.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация в условиях интеграции и глобализации учебно-методическое пособие.pdf (0,5 Мб)
18

Проблемы теории и практики межкультурной коммуникации сб. науч. трудов

ЯрГУ

В настоящий сборник включены научные статьи, содержание которых было представлено авторами в сообщениях на Шестой международной научно-практической конференции «Проблемы теории и практики межкультурной коммуникации», состоявшейся в ЯрГУ им. П. Г. Демидова в марте 2010 г.

Отношение к экспансии английского языка, конечно, различно. <...> Существует мнение, что английский «задавил» все другие языки. <...> в результате смешения английского и испанского. <...> В Европе английский изучают в качестве второго языка, поэтому большинство говорит на упрощённом английском <...> Они не являются родиной английского языка, который признан языком глобализации, но английский в этой

Предпросмотр: Проблемы теории и практики межкультурной комму- никации Сборник научых трудов.pdf (0,6 Мб)
19

Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире биобиблиогр. указатель литературы (1990–2015 гг.)

М.: ФЛИНТА

В библиографическом указателе «Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире» представлены учебники, учебные пособия, монографии, опубликованные с 1990 по 2015 год. Указатель состоит из разделов, в которых издания объединены по тематике. Литература расположена в алфавитном порядке.

Английский язык в рекламе [Текст] / Л. А. <...> Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис [Текст]: учеб. / под общ. ред. Л. А.

Предпросмотр: Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире.pdf (0,4 Мб)
20

О генезисе мышления и языка: Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык [монография]

Автор: Кошелев А. Д.
М.: ЯСК

Монография посвящена генезису человеческого мышления и языка — образованию у человека (ребенка) понятий, пропозиций и речи. В первой главе дан аналитический обзор основных понятий эволюционно-синтетического подхода к изучению человека, его деятельности, мышления и языка. Введена дихотомия: «визуальные (экзогенные) vs. функциональные (эндогенные)» когнитивные единицы. Показывается, что из них посредством бинарных отношений строятся ментальные репрезентации различных объектов (стакан, банан, дерево, озеро), действий (бежать, сидеть) и ситуаций. Вторая глава посвящена анализу процесса образования у ребенка простых человеческих понятий, пропозиций — предикативных выражений, составленных из этих понятий, — и двусоставных предложений. Показывается, что у младенца элементарными единицами представления мира являются синкретичные ментальные репрезентации агентивных ситуаций. Эти допонятийные «синкреты» в процессе двухэтапного когнитивного развития ребенка трансформируются в понятия и пропозиции и служат ему когнитивной основой для усвоения родного языка. В конце главы проведен сопоставительный анализ предложенного подхода к мышлению и языку с подходами Аристотеля и Хомского. В третьей главе обсуждаются механизмы влияния культуры этноса на его язык. Показывается, что прогресс этноса — главная составляющая цивилизационного компонента его культуры — способствует развитию содержательного компонента языка: расширению круга его лексических и грамматических значений. Здесь же анализируется круг социальных проблем Homo sapiens sapiens, обусловленных его прогрессом, и анализируется гипотеза эволюционного перехода от Homo sapiens sapiens к Homo perfectus. В по- следующих разделах рассматривается гипотеза Д. Эверетта о влиянии культуры на строй языка. Вводятся модели деятельностного развития человека и этноса, обсуждаются понятия «универсальный концепт» и «экзотическое свойство языка».

По-видимому, это же верно и для носителей английского языка. <...> Как показано ниже, в п. 1.4.7, английским аналогом приименного генитива является конструкция Y of Х ( <...> Как известно, и в русском, и в английском языке имеются имена частей предметов: ручка, дно, крышка и <...> Анализ ряда примеров позволяет предположить, что в английском языке Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. Гвоздев 1949 — Гвоздев А. Н.

Предпросмотр: О генезисе мышления и языка Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык..pdf (0,7 Мб)
21

Тайм-менеджмент для школьника: Как Федя Забывакин учился временем управлять

Автор: Лукашенко Марианна
М.: Альпина Паблишер

Если ваш ребёнок учится в школе, вам наверняка знакома ситуация, когда у него ни на что не хватает времени. Уроки, секции, занятия с репетитором… а ведь ещё хочется погулять с друзьями, поиграть и посмотреть кино, повозиться с домашними питомцами и пообщаться с родителями. В новой книге Марианны Лукашенко, автора бестселлера «Тайм-менеджмент для детей: Книга продвинутых родителей» в увлекательной и доступной форме объясняются самые популярные техники тайм-менеджмента. Освоив их, ребёнок научится планировать свой день, находить время для занятий, игр и полноценного отдыха. Эти навыки помогут ему стать более организованным и ответственным, научиться ставить цели и достигать их, что обязательно поможет ему в будущей взрослой жизни. Замечательные цветные иллюстрации Владимира Фёдорова, практические материалы в виде таблиц для заполнения и комментарии для родителей, помогут детям легко и быстро разобраться с основами тайм-менеджмента.

, зарядка, английский?.. <...> Позаниматься английским. 3. Почитать. ФЕДЯ 1. Сделать зарядку. 2. <...> Пойти на занятия английским. 2. Убрать клетку кролика. 3. Купить кролику сухой корм. 4. <...> И Федя немедленно отправился вместо английского в зоомагазин — за кормом для питомца. <...> После английского: Иванов, учебник ͽ. Скачать новый фильм из Интернета ͱͰ.

Предпросмотр: Тайм-менеджмент для школьника. Как Федя Забывакин учился временем управлять.pdf (0,1 Мб)
22

Такие разные… Судьбы английских интеллектуалок Нового времени

Автор: Креленко Наталия Станиславовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В книге на примере биографий английских интеллектуалок показаны формы проявления женского самосознания в период становления современного общества. Всех героинь объединяет стремление к реализации своего творческого «я». Читатель узнает об общeственной деятельности лондонской горожанки XIV века Джоан Пайел, о трудах первой английской профессиональной писательницы Афры Бен, познакомится с историей одной из первых феминисток Мэри Уолстонкрафт, с судьбой натурщицы викторианской эпохи Элизабет Сиддал. В книге рассказано о жизни Мэри Шелли, сестер Бронте, Кристины Россетти и многих других. Издание будет интересно как широкому читателю, так и специалисту.

«Хан английской литературы» С. <...> Английский философ Ф. <...> Льюиса на английском языке. <...> Английский критик Ф. <...> Английская классическая эпиграмма. М., 1987. 5. Английская лирика первой половины века / Сост. А.

Предпросмотр: Такие разные… Судьбы английских интеллектуалок Нового времени.pdf (0,4 Мб)
23

Почему мужчина должен быть хорошо одет. Некоторые разоблачения модных облачений

Автор: Лоос Адольф
М.: Стрелка Пресс

Один из первых теоретиков и практиков модернистской архитектуры Адольф Лоос интересовался не только зданиями, но и людьми: его остроумные эссе о моде начала XX века — прообраз сегодняшних исследований повседневной культуры и один из самых обаятельных памятников того культурного разлома, в котором западный мир оказался на пороге современной эпохи.

Смерть английских усов. Ответ. <...> Или лучше сказать: к английскому народу. <...> Ибо английский король — зримый символ английского народного характера. <...> Хоть бы эта английская болезнь снизошла и на нас! <...> Английское клубное кресло — вещь абсолютно совершенная.

Предпросмотр: Почему мужчина должен быть хорошо одет. Некоторые разоблачения модных облачений.pdf (0,3 Мб)
24

Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества учеб. пособие

Автор: Горшунова Е. Ю.
М.: Проспект

Учебное пособие посвящено актуальным социальным, культурным и социокультурным проблемам современного англоговорящего сообщества, связанным с осознанным и неосознанным, нередко спонтанным использованием в речевом общении многообразных этнических стереотипов и ярлыков, которые бытуют в массовом сознании представителей англоязычного мира. Акцент сделан на стереотипы и ярлыки американского социума. Авторы стремились представить их в многообразии форм и контекстов использования в процессе коммуникации.

Английский национальный характер 51 в стоунах (6,35 кг). <...> Флегматичной, северной, протестантской английской культуре все это чуждо. <...> В американском варианте английского языка шведы получили ярлык cottontop [20C] (US). <...> В английском языке появилось немало нелестных этнических ярлыков для голландцев. <...> Английский национальный характер ................... 49 Глава III.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества.pdf (0,1 Мб)
25

Теория и практика межкультурной коммуникации учеб. пособие

Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии — лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке.

Ср. немецкое и английское: Rauchen verboten / No smoking. <...> Например, для английского общества характерна кастовость, для английской культуры — некатегоричность <...> В английском языке: frogs (французы, ср. рус. <...> Замечательный английский писатель Дж. <...> Лингвокультурология юмора (на материале английского языка).

Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
26

Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография

Автор: Мендельсон В. А.
КНИТУ

Межкультурная коммуникация рассмотрена как социолингвистическое явление и особый вид межличностного взаимодействия. Представлена попытка спроектировать технологию создания учебно-методического обеспечения процесса формирования межкультурной коммуникации студентов неязыкового вуза.

Самое первое определение термину (по мнению американских антропологов) дал английский этнограф Эдуард <...> Возьмем для примера несколько русских и английский поговорок. Christmas comes but once a year. <...> Возможны подсказки наиболее трудных грамматических структур или лексических единиц на английском языке <...> Интернет уроки как вспомогательный материал для учителей английского языка/ Коптюг Н.М. – М.: ИЯШ. – <...> Английский язык для продвинутого этапа обучения/ Сью О'Конелл. – Эдинбург, 1999. 43. Полякова Т. А.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография.pdf (0,4 Мб)
27

№2(176) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Английский язык переживает трансформацию парадигмы преподавания наиболее заметным образом. <...> Английский язык широко используется научно-образовательным и бизнес-сообществами. <...> for Academic Purposes (английский для академических целей), English for Specific Purposes (английский <...> Сегодня общение на английском происходит не только и не столько между носителями языка и владеющими английским <...> Национальный + + английский Национальный + + английский Дистанционное обучение Доступно Доступно Труднодоступно

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(176) 2018.pdf (0,3 Мб)
28

Молодежная субкультура готов: генезис, стиль, влияние на массовую культуру монография

Автор: Сергеев С. А.
КНИТУ

Рассматриваются предпосылки появления молодежной субкультуры готов, особенности готического стиля, формирование готического сообщества, символические коды субкультуры готов и влияние ее на массовую культуру.

(на английском языке данная работа впервые была издана в 1968 г.). <...> Английский «готический» роман…, С. 139. 2 Соловьева Н. <...> Английский «готический» роман…, С. 144. 4 Берковский Н. <...> Становление и развитие английской готической новеллы в XIX веке / Н. В. <...> Предромантизм: [Английская литература XVIII в.] / А.А.

Предпросмотр: Молодежная субкультура готов генезис, стиль, влияние на массовую культуру монография.pdf (0,2 Мб)
29

Полилог культур: один мир - многообразие языков сб. науч. трудов

ЯрГУ

В настоящий сборник включены научные статьи, содержание которых было представлено авторами в сообщениях на Седьмой международной научно-практической конференции «Полилог культур: один мир многообразие языков», состоявшейся в ЯрГУ им. П. Г. Демидова 28-29 марта 2011 г. Материалы сборника организованы тематически: первая часть посвящена актуальным проблемам мультикультурного общества, вторая часть, в основном, педагогическим, психологическим и социальным аспектам воспитания толерантности в социуме, в третьей части обсуждаются вопросы методики преподавания иностранных языков.

Есть у нее и свой язык – английский, в основном, в его американском варианте. <...> История английской литературы. М., 1956. 3. Соколов А. Монтаж. Телевидение. Кино. Видео. <...> Иногда применение английских слов оправдано. <...> Анализ пословиц русского и английского языков показал, что в русской и английской языковых наивных картинах <...> При повторении видовременной системы английского языка было упомянуто о существовании в английском языке

Предпросмотр: Полилог культур один мир - многообразие языков Сборник научых трудов.pdf (0,6 Мб)
30

Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма, Robust Jews, Confucians, and Protestants: Cultural Capital and the End of Multiculturalism

Автор: Харрисон Лоуренс
М.: Социум

В книге исследуется влияние культуры на экономическое развитие. Изложение строится на основе введенного автором понятия «культурного капитала» и предложенной им и его коллегами типологии культур, позволяющей на основе 25 факторов определить, насколько высок уровень культурного капитала в той или иной культуре. Наличие или отсутствие культурного капитала определяет, создает та или иная культура благоприятные условия для экономического развития и социального прогресса или, наоборот, препятствует им. Автор подробно анализирует три крупные культуры с наибольшим уровнем культурного капитала — еврейскую, конфуцианскую и протестантскую, а также ряд сравнительно менее крупных и влиятельных этнорелигиозных групп, которые тем не менее вносят существенный вклад в человеческий прогресс. В то же время значительное внимание в книге уделяется анализу социальных и экономических проблем стран, принадлежащих другим культурным ареалам, таким как католические страны (особенно Латинская Америка) и исламский мир. Автор показывает, что и успех, и неудачи разных стран во многом определяются ценностями, верованиями и установками, обусловленными особенностями культуры страны и религии, исторически определившей фундамент этой культуры. На основе проведенного анализа автор формулирует ряд предложений, адресованных правительствам развитых и развивающихся стран, международным организациям, неправительственным организациям, общественным и религиозным объединениям, средствам массовой информации и бизнесу. Реализация этих предложений позволила бы начать в развивающихся странах процесс культурной трансформации, конечным итогом которого стало бы более быстрое движение этих стран к экономическому процветанию, демократии и социальному равенству.

”, а также (это принципиально) два языка — английский и испанский. <...> на идиш, но родным у них был английский. <...> благодаря массовому владению английским языком. <...> ЕВРЕИ, КОНФУЦИАНЦЫ И ПРОТЕСТАНТЫ тив английского языка. <...> Английский язык — это ресурс развития экономики и культурных изменений.

Предпросмотр: Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма.pdf (0,3 Мб)
31

Академический дискурс: культурно-специфичная система конструирования и трансляции знаний монография

Автор: Хутыз Ирина Павловна
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена рассмотрению взаимосвязи между пониманием роли знания в обществе, влияющем на составляющие воспитательного процесса, с системой образования, а также выявлению признаков этой взаимосвязи в письменном академическом дискурсе. Исследование включает социологическое, культурологическое, психологическое и, конечно, лингвистическое направление. Последнее содержит элементы контрастивного и сравнительно-сопоставительного изучения дискурсов академии, что позволяет наиболее ярко определить системные различия в том, как представители русско- и англоязычных культур конструируют знание в своих исследовательских статьях; аспекты лингвопрагматического подхода и дискурс-анализа способствуют описанию средств, с помощью которых ученые определяют свою идентичность, отношение к рассматриваемой теме, к адресату, насколько активно они пытаются наладить контакт с читателем.

Соответственно 33,2% пользователей общаются в сети на английском языке. <...> Она приходит в школу к дочери, чтобы почитать сказку детям на английском языке. <...> Носители английского языка, читая текст, ожидают связности, которая линейна в своем развитии. <...> язык, в то время как английский язык являлся родным для тех, чей АД подвергся анализу. <...> Английский юмор как лингвокультурное явление (на материале творчества П.Г.

Предпросмотр: Академический дискурс культурно-специфичная система конструирования и трансляции знаний.pdf (0,8 Мб)
32

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз) монография

Автор: Слезко Ю. В.
М.: Проспект

В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой <...> Слезко (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ) СТРАТЕГИИ ОВЛАДЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ДИСКУРСОМ СФЕРЫ <...> Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой <...> Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. Пер. с англ. <...> Глобальный английский как средство туристического дискурса [Текст] / Е. В.

Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
33

Основы теории межкультурной коммуникации учеб. пособие

Автор: Багана Ж.
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит лекционный курс по дисциплине «Теория и практика межкультурной коммуникации», в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам «параметризации» культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по «кейс-методике») и упражнения на использование или узнавание средств вербализации кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих параметров культуры (на материале западных и восточных культур).

, чем американская и английская. <...> Английский коммуникативный стереотип 6.2.4. <...> Английский коммуникативный стереотип Говоря об английском характере, люди зачастую имеют в виду не только <...> Питер Устинов, английский писатель и режиссер русского происхождения, описывает конфликт английской и <...> Как отреагирует английский папа на очередное падение дочки?

Предпросмотр: Основы теории межкультурной коммуникации.pdf (0,5 Мб)
34

ТВОРЧЕСТВО АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА В АМЕРИКАНСКИЙ ПЕРИОД

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Предметом исследования в дипломной работе является американский период в творчестве Хичкока, его влияние на работу режиссера и основные фильмы, снятые в этот период, а также влияние, которое он оказал на своих современников, его нововведения в технике, методах и стилях кинематографа.

На русский язык книга переведена по французскому и английскому вариантам, включая и авторские заметки <...> В киноленте представлен особый вид английского юмора, которому Хичкок отдавал предпочтение. 9. <...> образование Альфред получал в иезуитском колледже Святого Игнатия в Лондоне, где изучал математику, английский <...> Также его первый фильм «Сад наслаждений» («The Pleasure Garden», 1925) получил освещение в английской <...> Но нельзя недооценивать английский период творчества Хичкока, несмотря на его второстепенное положение

Предпросмотр: ТВОРЧЕСТВО АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА В АМЕРИКАНСКИЙ ПЕРИОД.pdf (0,8 Мб)
35

Культурология учеб. пособие

Автор: Рафикова К. В.
Изд-во Самарского университета

В пособии приводится краткий теоретический обзор проблем теории и истории культуры, основные термины, задания, способствующие формированию общекультурных и профессиональных компетенций. Пособие поможет обучающимся в освоении основных понятий и проблем культурологии. Подготовлено на кафедре социологии и культурологии.

Центральную роль понятия культуры для социологии констатирует и английский социолог Энтони Гидденс в <...> Английский антрополог Эдуард Тайлор (1832–1917) в книге «Первобытная культура»19 (1871) для изучения <...> классического понятия глобализации и реализуется в концепции глокализации, родоначальником которой был английский <...> Бристоль Английский стрит-арт художник Бэнкси использует образ Вермеера в своем граффити (рис. 8б), в

Предпросмотр: Культурология.pdf (0,9 Мб)
36

Значение идиом в английской ментальности и межкультурная коммуникация учеб.-метод. пособие

Автор: Фадеева М. Ю.
М.: ФЛИНТА

Пособие представляет собой сборник заданий и упражнений по практическому курсу английского языка и культуре речевого общения с прилагаемыми текстами к каждой теме для индивидуального чтения, которые помогут студентам расширить лингвострановедческие знания по языку. Целью лексико-грамматических заданий является овладение таким необходимым и важным экспрессивным средством английского языка, как идиоматика.

Значение идиом в английской ментальности и межкультурная коммуникация : учеб.-метод. пособие / М.Ю. <...> Английский язык не является исключением. <...> Шекспир – английский поэт или музыкант? 2. Эмили Дикенсон – поэт американский или английский? 3. <...> Task 3 Вопросы задаются на английском языке сразу обеим командам. <...> Русско-английский словарь крылатых слов и выражений / Г. А.

Предпросмотр: Значение идиом в английской ментальности и межкультурная коммуникация.pdf (0,4 Мб)
37

Культурные инициативы материалы 51 Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых исследователей (Челябинск, 4 апреля 2019 г.)

ЧГИК

Материалы опубликованы в авторской редакции, за содержание текстов, корректность ссылок и т. д. ответственность несут их авторы.

Самарканд, Узбекистан Научный руководитель – Сулейманова Наргиза Мардановна, старший преподаватель кафедры лексикологии <...> Английский язык, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. <...> Английский язык, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. <...> Английский язык, ЮжноУральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. <...> Английский язык, ЮжноУральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г.

Предпросмотр: Культурные инициативы 51 Всероссийская научная конференция молодых исследователей (Челябинск, 4 апреля 2019г.).pdf (1,3 Мб)
38

№4 [Русская мысль, 2013]

Научный, литературно-художественный, социальный и политический журнал. Издается с 1991 года. Центральный печатный орган Международной неправительственной общественной организации «Всемирный Русский Собор», Международной монархической организации ЕИВ Павла Второго «Русский Императорский Дом», Международной научной общественной организации «Русское Физическое Общество».

«Но я хочет знать», – настаивала малышка на своем неправильном английском. <...> армии, английские врачи лечили шаха, английские консулы имелись во всех крупных городах Персии. <...> И хотя английское посольство и английский посланник Макдональд тоже находились в Тебризе, атташе британской <...> В Персии соперничали две английские группировки. <...> В стране два государственных языка – английский и маори.

Предпросмотр: Русская мысль №4 2013.pdf (6,7 Мб)
39

Гуманизация профессионального образования: развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография

Автор: Муртазина Э. И.
КНИТУ

Рассмотрены теоретико-методологические основы развития толерантности в техническом вузе. Представлены результаты исследования, проведенного в Казанском национальном исследовательском технологическом университете по реализации модели и педагогических условий развития толерантности на занятиях английского языка. Теоретические положения дополнены материалами (планами занятий), которые преподаватель может непосредственно использовать на занятиях иностранного языка в вузе.

, с английского на русский язык. <...> Проработайте программу пребывания иностранцев на английском языке». <...> Богацкого «Бизнес-курс английского языка». <...> Бизнес-курс английского языка / И. С. Богацкий, Н. М. <...> English: textbook (Английский язык для технических вузов): учебник / Н. Х.

Предпросмотр: Гуманизация профессионального образования развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография.pdf (0,3 Мб)
40

Team Building. Intercultural Awareness. Conpany Structure учеб. пособие, [Построение команды. Межкультурная осведомленность. Структура компании]

Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ

Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского государственного технического университета. Пособие содержит англоязычные тексты по различным тематикам делового общения и разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте делового английского. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.

Пособие предназначено для бакалавров всех специальностей, изучающих английский язык для деловых целей <...> Деловой английский язык / А. П. Андрюшкин. – Дашков и Ко, 2008. – С. 332. 2. Гаудсвард Г. Э. <...> Бизнес-курс английского языка / Т. Р. Мокайтис. – Ростов н/Д : Феникс, 1997. – С. 320. 4. <...> Деловой английский. Business communication Деловое общение / В. С. <...> Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты / М.

Предпросмотр: Team Building. Intercultural Awareness. Conpany Structure.pdf (0,3 Мб)
41

№4 [Социально-гуманитарные знания, 2023]

Научно-образовательный, рецензируемый журнал, предназначенный для научных работников и преподавателей, аспирантов и студентов, и учащихся высших и средних специальных, и средних учебных заведений, всех, интересующихся социально-гуманитарными науками и образованием. Публикует научные статьи по актуальным проблемам философии, социологии, политологии: результаты научных исследований ученых гуманитарных специальностей России и других стран. Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК.

Юмор и английская культура Английская культура издавна славилась юмором. <...> На наш взгляд, склонность британцев к юмору проявляет особый английский менталитет и английский образ <...> Английский философ Т. <...> Известно, что многие знаменитые деятели английской культуры были агентами английских спецслужб и считали <...> Особенности английской логики Насколько глубока связь таких когнитивных структур с английским мышлением

Предпросмотр: Социально-гуманитарные знания №4 2023.pdf (0,5 Мб)
42

Основные понятия и термины: инфокоммуникационный дискурс : учебное пособие

Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие содержит 2 модуля: теоретический и практический материал, тексты для перевода. Пособие предназначено для комплексной работы по специальности «Инфокоммуникационные технологии и системы связи» и направлено на формирование у слушателей базовых компетенций и навыков владения и распознавания лексических средств.

., д-р филол. наук, доц. каф. английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций ФГБОУ ВО <...> Английский для технических вузов: учебник / И. П. Агабекян. — Ростов н/Д: Феникс, 2015. — 352 с. 2. <...> Английский язык для инженеров компьютерных сетей. <...> English for IT students = Английский язык для инженеров-программистов/экологов. <...> Основные лексическо-грамматические темы современного английского языка: учебное пособие / И. В.

Предпросмотр: Основные понятия и термины инфокоммуникационный дискурс учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
43

Базовый английский язык для студентов общественных наук учеб. пособие

Автор: Мурашова Е. П.
М.: Проспект

Целью данного пособия является развитие коммуникативных компетенций, необходимых для осуществления успешной межкультурной коммуникации на английском языке в учебной и профессиональной деятельности. Пособие состоит из пяти уроков, тематика которых отражает аспекты жизни, релевантные для получения профессии в сфере общественных наук: работа и карьера, дом и жилище, образ жизни, посещение столицы страны изучаемого региона и вопросы образования. Темы раскрываются с учетом современного социального контекста и национально-культурной специфики стран изучаемого региона (Великобритании и США). Каждый урок включает в себя аутентичные тексты и комплекс заданий, направленных на параллельное развитие речевых умений и навыков в разных видах речевой деятельности.

ГДЕ ЖИТЬ СТУДЕНТУ АНГЛИЙСКОГО ВУЗА Поступили в английский вуз, а вопрос с жильем еще не решен? <...> Тогда стоит рассмотреть проживание в английской семье. <...> «В защиту английской кухни» Об английской кухне часто плохо отзываются, причем в том числе сами англичане <...> Английские пабы — особая гастрономическая фишка Лондона. <...> И я, и моя сестра изучаем английский с ранних лет. 4.

Предпросмотр: Базовый английский язык для студентов общественных наук.pdf (0,8 Мб)
44

№3(179) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Еще одной проблемой для образовательной дипломатии является незнание студентами английского языка, а <...> Основным языком общения в академической среде является английский. <...> Английский язык стал для многих вторым после родного, «другим» языком, как отмечает Б. Качру [19]. <...> Пенникук называет и сам английский язык «мультилингвальным», подразумевая под этим тот факт, что М. <...> Держава-купец: отношения английской Ост-Индской компании с английским государством и индийскими патримониями

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(179) 2018.pdf (3,4 Мб)
45

Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме учеб. пособие

Автор: Зинченко В. Г.
М.: ФЛИНТА

В пособии, посвященном современным аспектам теории и практики межкультурной коммуникации, изложены принципы системного подхода к культуре, рассмотрено воздействие современной синергетической парадигмы научного знания на культуру и язык. Специальные разделы посвящены межкультурной коммуникации в международных отношениях и бизнес-коммуникации.

Научные работы писал на английском языке. <...> Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в кон тексте двух культур. М., 2003. <...> Научные работы писал на английском языке. <...> Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в кон тексте двух культур. М., 2003. <...> Научные работы писал на английском языке.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме .pdf (0,3 Мб)
46

Социальная культурология учеб.-метод. пособие

Автор: Надеева М. И.
КНИТУ

Раскрыты содержание и принципы духовной деятельности как важного компонента социальной регуляции, наряду с экономикой, политикой и социальными отношениями. Пособие написано на основе обобщения и адаптации подходов к изучению социального функционирования культуры, получивших развитие, как в зарубежной, так и в отечественной социологии и культурологии.

Английский этнограф Э. <...> из основателей и лидеров функциональной школы в английской социальной антропологии. <...> Спенсер Герберт (1820-1903) – английский философ и социологпозитивист. <...> Тайлор Эдуард Барнетт (1832-1917) – английский этнограф, исследователь первобытной культуры, один из <...> классической английской социальной антропологии.

Предпросмотр: Социальная культурология учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
47

Модусы идентификации русской языковой личности в эпоху перемен [монография]

Автор: Шапошникова И. В.
М.: ЯСК

В книге исследуются на примере системы образования вопросы гуманитарного кризиса в России постсоветского периода. Анализ проводится с помощью психолингвистических экспериментальных методик на новейших материалах, собранных в последние десятилетия коллективом ученых из ИЯз РАН и ИФЛ СО РАН в сотрудничестве с ведущими вузами регионов России. Показываются приемы выявления динамики смысловых акцентуаций (психоглосс) в содержании процессов идентификации русской языковой личности по данным ассоциативно-вербальной сети. Автор ставит вопрос о стратегических просчетах реформы образования, связанных с непреодоленными последствиями ее разрушительной части, в особенности создавшимися условиями для размывания социокультурной (цивилизационной), гражданской и профессиональной идентичностей. Предлагаются к осмыслению возможности выхода из сложившейся ситуации. Рассматриваются дискуссионные вопросы, связанные с общей приложимостью психолингвистических методов к системному анализу сложных социальных процессов, потенциалом практикующихся в отечественной и зарубежной лингвистике междисциплинарных подходов к исследованию процессов порождения субъективности, а также теоретической разработкой моделей описания языка.

языка и др.) на русском и английском языках в вузах России. <...> Защитила кандидатскую и докторскую диссертации в области истории английского языка. <...> Автор более 80 научных работ, среди которых есть монографии, учебник по истории английского языка (2017 <...> Что представляет собой английский язык в качестве единственного (родного)? <...> Это частично соответствует английскому термину «densit� of communication» (о термине см.

Предпросмотр: Модусы идентификации русской языковой личности в эпоху перемен. 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
48

Социология культуры учебное пособие

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Учебное пособие освещает проблематику новой комплексной дисциплины, сочетающей социологическое и культурологическое знание, анализирует переход от традиционного общества к современному и его отражение в реалиях отечественной социокультурной жизни. Предназначено для студентов, аспирантов, преподавателей.

Г.Спенсер (выдающийся английский этнограф, основоположник органической школы в социологии) рассматривает <...> Не случайно название книги вошло в английский язык как идеома. <...> Государственный язык Индии – хинди, второй государственный язык – английский. <...> Современные английские 120 Шурыгин В. <...> В английском языке это роскошь, шик и красота.

Предпросмотр: Социология культуры.pdf (0,3 Мб)
49

Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. В 2 т. Т. I материалы Междунар. науч.-практ. конференции молодых ученых стран БРИКС, Ростов-на-Дону, 24-26 сентября 2015 г.

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В данном издании представлены материалы, подготовленные участниками Международной научно-практической конференции «Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития», состоявшейся 24-26 сентября 2015 г. Молодые ученые исследуют развитие стран БРИКС и их регионов в мировом взаимодействии, особенности малого и среднего бизнеса, действия региональных коммерческих банков в этих странах. Предметом изучения стали также современные технологии: наноматериалы, энергоэффективность, ИТ, биотехнологии, инновационные формы ведения сельского хозяйства, опыт «зеленой экономики» как важнейший фактор развития стран БРИКС. Исследуются также особенности, взаимодействие национальных языков, задачи и пути развития цивилизационного туризма.

английский». <...> Так, по их мнению, китайский английский равняется на стандартный английский язык, что не всегда можно <...> Большинство слов, безусловно, заимствованы из английского языка. <...> По приблизительным подсчетам, около 20% новых английских слов возникли из чинглиша. <...> 15% от общего числа говорящих и изучающих английский язык в мире.

Предпросмотр: Сотрудничество стран БРИКС для устойчивого развития. Т. 1.pdf (0,6 Мб)
50

№11 [Русская мысль, 2013]

Научный, литературно-художественный, социальный и политический журнал. Издается с 1991 года. Центральный печатный орган Международной неправительственной общественной организации «Всемирный Русский Собор», Международной монархической организации ЕИВ Павла Второго «Русский Императорский Дом», Международной научной общественной организации «Русское Физическое Общество».

Об этом проницательно писал великий английский историк Поль Джонсон. <...> А вот «эмигрировать» в английский язык или англоязычные источники – очень даже имеет смысл. <...> Фотограф Дмитрий Оскин в 18 лет влюбился в Санкт-Петербурге в английского нейрохирурга, которому было <...> Английский автомобиль Линейки для нотной записи Зацепка для начала ссоры Звание в кавалерии Интонация <...> Второй (после Шекспира) по популярности драматург в английском театре.

Предпросмотр: Русская мысль №11 2013.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 12