Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616666)
Контекстум
  Расширенный поиск
63

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО. ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО. ОХОТА. РЫБНОЕ ХОЗЯЙСТВО


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5776 (2,91 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Региональные особенности землепользования [учеб. пособие]

КрасГАУ

Проведен анализ проектов внутрихозяйственного землеустройства и техно- рабочих проектов сельскохозяйственных предприятий административных районов, обобщены данные научных учреждений по изучаемой проблеме. Приведены методы оценки продуктивности пашни, обеспеченности почвы гумусом, почвозащитной способности пашни. Дано обоснование оптимальной структуры пашни.

Это проблема не только экономическая, но социальная и экологическая. <...> составления прогноза необходимо: – перевести поголовье в условные головы, пользуясь следующими коэффициентами перевода <...> Для перевода в кормопротеиновые единицы необходимо норму кормления каждого вида корма умножить на кормопротеиновый <...> Для перевода полученного объема сена в кормопротеиновые единицы необходимо полученное число умножить <...> Введение занимает 1–1,5 страницы и вводит в курс проблемы.

Предпросмотр: Региональные особенности землепользования.pdf (0,5 Мб)
152

Английский язык учебное пособие

Автор: Сырескина Светлана Валентиновна
РИЦ СГСХА

Языковой (лексический и грамматический) материал учебного пособия отобран на основе статистического исследования подъязыка агрономии. Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки специалистов в области агрономии.

Выберите правильный перевод следующих предложений. <...> Ищите перевод слова только подзнаком той части речи, которая встретилась в тексте. <...> Перечислите проблемы, которыми занимается с/х экономика. IV. <...> Найдите и переведите предложения из текста, в которых говорится: а) об основной проблеме в области с/ <...> Существуют различные способы решения этой проблемы (решить эту проблему). 3) после глаголов, указывающих

Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,8 Мб)
153

№4 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2017]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

и инновационной активности, диспропорциями в развитии растениеводства и животноводства, сложностью перевода <...> достижений научно-технического прогресса, обеспечивающей модернизацию с последовательной интенсификацией, переводом <...> характер состояния агропромышленного производства возможно только на базе корректировки аграрной политики, перевода <...> Обоснованы предложения по интенсификации сельскохозяйственного производства на основе перевода его ведения <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 АГРАРНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА В России наметилась тенденция к переводу

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №4 2017.pdf (0,2 Мб)
154

№4 [РУССКАЯ РЫБА. Вчера. Сегодня. Завтра, 2020]

Журнал «РУССКАЯ РЫБА. ВЧЕРА. СЕГОДНЯ. ЗАВТРА» для тех, кто любит рыбу в самых разных ее проявлениях. Для тех, кто ее ловит в море, в реке, или в пруду; кто ее выращивает, перерабатывает и продает; кто содержит дома в аквариуме или коллекционирует в виде значков и статуэток. Наконец, для тех, кто рассматривает рыбу, как вкусный и полезный продукт для всей семьи, из которого можно приготовить так много аппетитных блюд. На страницах журнала вы найдете статьи о состоянии и развитии рыбного хозяйства страны, об актуальных задачах отрасли, о строительстве рыболовного флота, о борьбе с браконьерством. А еще материалы по истории рыболовства, рассказы о рыбалке – любительской и спортивной, об обитателях глубин – привычных и необычных. И многое другое – вплоть до рецептов рыбных блюд от наших читателей.

НАИМЕНОВАНИЕ ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЕРЕВОДА Отдел № 26 УФК по г. <...> комплектов поставив в окне символ V или X, выбранную сумму необходимо продублировать в п. 13 «СУММА ПЕРЕВОДА <...> СУММА ПЕРЕВОДА рублей 00 коп. 14. <...> НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕВОДА Подписка на журнал «Русская рыба Вчера сегодня завтра» Тел.: 8 (499) 518 8800, доб <...> Не следует забывать, что перевод латинского названия человека как биологического вида Homo sapiens звучит

Предпросмотр: РУССКАЯ РЫБА. Вчера. Сегодня. Завтра №4 2020.pdf (1,5 Мб)
155

№8 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2012]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

переходного периода и вступления в силу всех обязательств, создать необходимые условия для скорейшего перевода <...> предстоящие риски и проводить необходимую работу по переквалификации высвобождающейся рабочей силы с переводом <...> Это привело к переводу неэкологичной деятельности в те страны, где таких мер либо не было, либо они были <...> Теория инновационного предприятия (перевод И.В. Розмаинского) / У. <...> предприЯтиЯ апк В рынОЧнОЙ ЭкОнОМике Таблица 3 расчет объемов заготовленных кормов Корма Коэффициент перевода

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №8 2012.pdf (0,1 Мб)
156

СПУТНИКИ ЧЕЛОВЕКА

[Б.и.]

В книге профессора, доктора сельскохозяйственных наук Туникова Геннадия Михайловича с большой любовью рассказывается о домашних животных.

В переводе с латинского языка «селекция» обозначает – выбор. <...> Всем известно слово «инфекция», что в переводе означает заражение. <...> Остра и проблема «чистой воды». <...> Как видим, полностью эта проблема на сегодня не решена. <...> Однако проблем в коневодстве много.

Предпросмотр: СПУТНИКИ ЧЕЛОВЕКА .pdf (0,1 Мб)
157

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2018]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Буквальный перевод латинской ЛЕ tempestīvus “timely” способствовал появлению значения †“time, period, <...> Исследуется немецкий лингвистический термин «Umlaut», употребляющийся в русском языке без перевода в <...> Особый интерес представляет перевод А. Ф. <...> Модели перевода : учебное пособие. – М. : Академия, 2010. – 176 с. 2. Семенов А. Л. <...> Для перевода незнакомых слов можно воспользоваться словарем В. К.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2018.pdf (1,4 Мб)
158

№3 [Лесной вестник. Forestry Bulletin, 2007]

Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса. Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса

и гражданским кодексами (ст. 3 ч. 2 нового Лесного кодекса), что облегчает последующие действия для перевода <...> На основе коммерческого определения продукта, задачей и ответственностью разработки изделия является перевод <...> Перевод предприятий на собственные источники тепловой и электрической энергии является одной из самых <...> Морозову – «идеалу характерного леса») и меры для перевода первых во вторые. <...> Статья затрагивает проблемы перевода лесного сектора в инновационный формат. Stepanov S.V.

Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №3 2007.pdf (0,8 Мб)
159

№12 [Животноводство в России, 2022]

Ежемесячный журнал для руководителей и специалистов агропромышленного комплекса «Животноводство России» выходит с 1999 г. На его страницах освещаются важные вопросы молочного и мясного скотоводства, птицеводства и свиноводства. Журнал ориентирован на руководителей и профильных специалистов сельхозпредприятий. «Животноводство России» — источник информации о продукции и услугах фирм, чьи интересы лежат в сфере агробизнеса. Журнал «Животноводство России» выходит 11 раз в год (ежемесячно, кроме августа). Дополнительно редакция издает три тематических выпуска в год — по свиноводству, молочному и мясному скотоводству и птицеводству.

Иногда потерю супоросности связы вают с иммунологическими проблема ми. <...> Сохранность по росят контрольной группы на момент перевода на участок откорма составила 93 % (табл.1 <...> Известно, что при переводе на новые виды корма или на групповое содержа ние телята испытывают сильный <...> Некрасов 3 8 Кадровая проблема: корни уходят глубоко А. Японцев, И. <...> Кибкало 4 33 Перевод коров на пастбище О. Ганущенко, Н.

Предпросмотр: Животноводство в России №12 2022.pdf (0,3 Мб)
160

№6 [Естественные и технические науки, 2021]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Баумана (национальный исследовательский университет)) Модуль перевода знаний из плоских графов в метаграфовое <...> Экологические проблемы в авиации и пути их решения // Актуальные проблемы авиации и космонавтики. <...> Баумана (национальный исследовательский университет)) УДК 004.62 МОДУЛЬ ПЕРЕВОДА ЗНАНИЙ ИЗ ПЛОСКИХ ГРАФОВ <...> В МЕТАГРАФОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В статье рассмотрены способы перевода знаний, представленных в формате RDF-триплетов <...> Заключение В результате работы был создан модуль для перевода знаний в метаграфовое пространство.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2021.pdf (2,3 Мб)
161

Система рационального использования и охраны земель учеб. пособие

Автор: Белоусова Елена Николаевна
КрасГАУ

Издание включает современные подходы и рекомендации к оценке состояния земель сельскохозяйственного назначения. Перечень заданий сопровождается методическими рекомендациями и пояснениями для их выполнения.

Среди массы экологических проблем земного шара можно выделить следующие: Глобальные экологические проблемы <...> тесно связаны с другими глобальными мировыми проблемами. <...> к обострению мировой продовольственной проблемы. <...> При невозможности или нецелесообразности осуществления таких приемов эти земли подлежат переводу в другую <...> Для России проблема охраны почв особенно актуальна.

Предпросмотр: Система рационального использования и охраны земель .pdf (0,6 Мб)
162

№3 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2010]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

сельскохозяйственного производства и перерабатывающей промышленности и создаст необходимые предпосылки для перевода <...> концентратов 8,0 15,6 +95,0 Затраты кормов на 1 ц молока, корм. ед. 146 116 -20,5 Живая масса 1 коровы при переводе <...> ресурсосберегающих технологий (субсидии в размере 200 долл. на одну корову предоставляются при условии перевода <...> Перевод структурных подразделений сельскохозяйственных предприятий на внутрихозяйственный расчет и внедрение <...> Правительства РФ от 31.01.2009 № 79, которым утверждены названные Правила, разработаны коэффициенты для перевода

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №3 2010.pdf (0,1 Мб)
163

Этнокультурные, экологические и экономические условия развития предпринимательства в мясном подкомплексе Республики Калмыкия

Автор: Аксенова Татьяна Николаевна
[Б.и.]

В экономике Республики Калмыкия мясное животноводство является главной отраслью. Калмыкия является родиной единственной отечественной породы крупного рогатого скота мясного направления. Эта одна из древнейших пород мира, которая создавалась более четырех столетий в сложных природно-климатических условиях Северо-Западного Китая (Джунгарии), Западной Монголии и Южного Алтая. Целью научного исследования является совершенствование направлений развития мясного скотоводства Республики Калмыкия.

участков Реорганизация совхозов и совхозов, формирование мелких землепользований в счет земельных долей, Перевод <...> В России позже, чем в других странах начало использоваться понятие САРД (аббревиатура английского перевода <...> экономического использования основного стада коров; процент выбраковки стада ремонтных животных при переводе <...> уровней выбраковки коров основного стада и при условии нормы выбраковки в 20%, которая принимается при переводе <...> периода и вступления в силу всех обязательств в рамках ВТО необходимо создать условия для скорейшего перевода

Предпросмотр: ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА В МЯСНОМ ПОДКОМПЛЕКСЕ РЕСПУБЛИКИ КАЛМЫКИЯ.pdf (0,5 Мб)
164

№2 [ЛесПромИнформ, 2023]

«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения. В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.

«Сейчас, когда государство активно поддержало перевод котельных на пеллеты, было бы хорошо напомнить, <...> что для перевода котельного оборудования на брикеты, с ним ничего делать не надо, в отличие от перевода <...> Уже не первый год обсуждается перевод муниципальных котельных с традиционных видов топлива (угля и мазута <...> Кроме того, требования к уходу за лесом действуют лишь до перевода участка в покрытую лесом площадь, <...> При современном развитии цифровых технологий перевод из одних единиц измерения в другие, как и параллельное

Предпросмотр: ЛесПромИнформ №2 2023.pdf (0,5 Мб)
165

Основы агрометеорологии учеб. пособие [для СПО]

Автор: Виноградова Людмила Ивановна
КрасГАУ

Приведены теория и материал для выполнения восьми практических заданий. Предложены необходимые справочные данные.

анализировать метеорологическую и агрометеорологическую информацию как режимную, так и прогностическую для проблем <...> объектов сельского хозяйства от неблагоприятных явлений климата и погоды, вредителей и болезней; изучение проблемы <...> Снижению загрязнения способствовали строительство пылегазоочистных установок, перевод ТЭЦ на газовое <...> В отличие от краткосрочных прогнозов проблема долгосрочных прогнозов погоды остается чрезвычайно сложной <...> защиту объектов сельского хозяйства от неблагоприятных явлений климата и погоды, вредителей и болезней; проблемы

Предпросмотр: Основы агрометеорологии.pdf (0,6 Мб)
166

4(4) [Инновации в АПК: проблемы и перспективы, 2014]

Инновации в АПК, проблемы и перспективы

После перевода свинок в цех вос производства условия их содержания были одинаковые во всех группах, а <...> публикации, включая формулы, таблицы, рисунки, • использованные источники на русском и английском языках (перевод <...> должен быть сделан профессио нальным переводчиком) • краткая аннотация на английском языке (перевод <...> должен быть сделан профес сиональным переводчиком) • ключевые слова на английском языке (перевод должен <...> требованиями и приводятся на языке оригинала, в том числе в русскоязыч ной части списка литературы без перевода

Предпросмотр: Инновации в АПК проблемы и перспективы 4(4) 0.pdf (0,3 Мб)
167

№5 [Лесной комплекс, 2023]

Федеральный журнал для руководителей и специалистов предприятий ЛПК России. На страницах издания – актуальные и яркие темы, материалы с комментариями экспертов, репортажи с отраслевых выставок и конференций, кейсы успешного внедрения решений и оборудования от разработчиков, аналитика и обзоры рынка лесной отрасли. Журнал читают топ-менеджеры, технические директора, руководители отделов, инженеры и технические специалисты, снабженцы и логисты из отраслей: комплексной переработки леса, деревообрабатывающей промышленности, лесозаготовки, производства и поставки машин и оборудования для ЛПК, деревянного домостроения и торговли лесоматериалами.

Это стало первым этапом частичного перевода оборудования с изготовления газетной бумаги на упаковочную <...> эти имеют самое прямое отношение к теме развития биоэнергетики и крупномасштабного, на уровне страны, перевода <...> РЕШЕНИЯ Аналитический центр правительства России провёл два совещания в рамках поручения президента по переводу <...> Перевод на биоэнергетику — это не самоцель. Коми — огромный по территории регион. <...> Большой проблемой мы это не считаем.

Предпросмотр: Лесной комплекс №5 2023.pdf (1,0 Мб)
168

№7 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2016]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

создание условий для формирования устойчивой и достаточной доходности сельского хозяйства, постепенного перевода <...> совершенствованию, которые связаны с увеличением государственной поддержки сельского хозяйства в целях перевода <...> Изучена проблема количественных факторов производства молока. <...> Значительная доля разногласий по дефинициям маркетинга в нашей стране обусловлена также неточностью переводов <...> создание условий для формирования устойчивой и достаточной доходности сельского хозяйства, постепенного перевода

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №7 2016.pdf (0,2 Мб)
169

№3 [ЛесПромИнформ, 2025]

«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения. В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.

Кроме того, у нас есть перспективы перевода на топливные гранулы еще 54 котельных суммарной мощностью <...> специальных казначейских кредитов размером не менее чем в 2023 г. на финансирование мероприятий по переводу <...> Минпромторг предлагает разработать программу перевода котельных, работающих на угле и мазуте, на биотопливо <...> Глава Поморья напомнил и о развитии внутреннего спроса на топливные гранулы за счет перевода котельных <...> использованию пеллет, предусматривающая как строительство новых пеллетных котельных, работающих, так и перевод

Предпросмотр: ЛесПромИнформ №3 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
170

№6 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2022]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

Чекмарев п. о проблемах агропрома. <...> залежь переведен в пашню под посев (без дополнительных затрат) 250 01-6-061 01-6-063 бух. справка, акт перевода <...> естественных пастбищ переведен в улучшенные пастбища 140 08-1-069 01-6-067 01-6-069 08-1-069 бух. справка, акт перевода <...> несельскохозяйственных угодий в пашню под посевы 390 08-1-061 01-6-061 70, 69, 10, 02 и др. 08-1-061 акт перевода <...> урожая в республике до сих пор выполняется вручную. необходима индустриализация сельского хозяйства, перевод

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №6 2022.pdf (0,1 Мб)
171

№8 [ЛесПромИнформ, 2020]

«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения. В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.

Правительство при разработке стратегии должно предусмотреть, кроме прочего, перевод муниципальных котельных <...> Существенно снизятся затраты на лабораторные испытания, доставку образцов и перевод отчетов европейских <...> Возьмем проблему незаконных рубок. <...> С 1990 года в результате обезлесения и перевода лесов в другие категории землепользования, в том числе <...> В Европе наблюдается дефицит сырья, компании рассматривают перевод мощностей в Россию.

Предпросмотр: ЛесПромИнформ №8 2020.pdf (1,5 Мб)
172

№2 [Переработка молока: технология, оборудование, продукция, 2021]

«Переработка молока» — старейшее отраслевое периодическое издание, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам молочной продукции и молочного сырья, специального и контрольного оборудования, ингредиентов и добавок, а также специалистам сферы молочного животноводства.

, с лихвой перекрывается высокой стоимостью сервиса и простоем оборудования, если решение этой проблемы <...> Среди основных преимуществ перевода работ по обслуживанию оборудования на аутсорсинг можно выделить: <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» НОВОСТИ Союзмолоко добился перевода предприятий <...> Проблемы и способы реализации», опубликованной в журнале «Переработка молока» № 1, 2021. <...> Снижение трудовых, временных затрат происходит с применением автоматизированных систем и/или переводом

Предпросмотр: Переработка молока технология, оборудование, продукция №2 2021.pdf (0,2 Мб)
173

№6 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2017]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

Проблемы возрождения в России. Коллективная монография: И.Н. <...> утвержденным Министерством сельского хозяйства РФ от 13 января 2013 года приказом №6 коэффициентам перевода <...> Дальнейшему развитию ягодоводства будет способствовать повышение его экономической эффективности на основе перевода <...> : перевода ягодоводства на инновационный путь развития, предусматривающий его концентрацию в специализированных <...> Для решения этой проблемы в будущем возможно два вариан та решения. Первый.

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №6 2017.pdf (0,2 Мб)
174

№4 [Лесной вестник. Forestry Bulletin, 2010]

Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса. Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса

& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 ЛЕСНОЙ ВЕСТНИК 4/2010 БИОЭНЕРГЕТИКА И БИОТЕХНОЛОГИИ Таким образом, перевод <...> внедрения биоэнергетики в основных отраслях лесопромышленного комплекса Наиболее просто проблемы перевода <...> Финляндия, Л� ЛИННОНЕН, Технологический университет, Лаппенранта, Финляндия timo.karjalainen@metla.fi *Перевод <...> с английского А� Пчеловодовой и А� Алешко� Научный редактор перевода А�Б� Левин Растущая обеспокоенность <...> уже существует базовая инфраструктура для использования топливной древесины в промышленном масштабе� Перевод

Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №4 2010.pdf (0,9 Мб)
175

Нормативно-техническое обеспечение мероприятий по охране труда на предприятиях АПК курс лекций

Автор: Бердникова Лариса Николаевна
КрасГАУ

Издание состоит из 8 лекций и тестов для самоконтроля. В приложении приведен необходимый справочный материал. В глоссарии указаны термины, которые потребуются для изучения данной дисциплины.

Таким образом, можно выделить следующие проблемы в области реализации управления охраной труда работников <...> Необходимо подчеркнуть, что данные проблемы являются основными, но не исчерпывающими. <...> В качестве некоторых вариантов решения вышеуказанных проблем могут быть обозначены следующие: Copyright <...> Очевидно, что решить эти проблемы помогут знания в области безопасности жизнедеятельности, которые должны <...> сохраняется его прежний средний заработок в течение одного месяца со дня перевода, а при переводе в связи

Предпросмотр: Нормативно-техническое обеспечение мероприятий по охране труда на предприятиях АПК курс лекций.pdf (0,5 Мб)
176

Управленческий учёт в сельском хозяйстве учебник

Автор: Остаев Г. Я.
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Изложены теоретические положения, организационно-методические и практические аспекты бухгалтерского управленческого учёта в сельскохозяйственных организациях. Большое внимание уделено классификации затрат, методам и системам их учёта, анализа и контроля, а также проблемам калькулирования себестоимости продукции. Освещены принципы бухгалтерского управленческого учёта в российской теории и практике.

Для перевода условного топлива в натуральное пользуются переводными коэффициентами, установленными для <...> Полученную разность делят на количество условной продукции в переводе на молоко (коэффициенты перевода <...> Перемножив себестоимость 1 ц молока на коэффициент перевода приплода в условное молоко (на 1,5), получаем <...> в переводе на обменную энергию 333 200 МДж (19 600 х 17). <...> Проблемы бюджетирования в организациях АПК / Г. Я. Остаев, И. М.

Предпросмотр: Управленческий учёт в сельском хозяйстве.pdf (0,4 Мб)
177

№7 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2014]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

развития мукомольно-крупяной, хлебопекарной, сахарной и крахмало-паточной промышленности, недостаточны для перевода <...> Необходимо обеспечить решение важнейшей государственной задачи – перевод экономики на модель инновационного <...> Это значительные источники инвестиций, которые так необходимы для перевода сельского хозяйства на интенсивный <...> Поскольку перевод фактической площади в условную для сельскохозяйственных организаций, представленных <...> развития мукомольно-крупяной, хлебопекарной, сахарной и крахмало-паточной промышленности, недостаточны для перевода

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №7 2014.pdf (0,1 Мб)
178

Клевцов, Д.Н. Биоэнергетический потенциал надземной фитомассы культур сосны обыкновенной таежной зоны / Д.Н. Клевцов, О.Н. Тюкавина, Д.М. Адаи // Известия высших учебных заведений. Лесной журнал .— 2018 .— № 4 .— С. 49-55 .— DOI: 10.17238/issn0536-1036.2018.4.49 .— URL: https://rucont.ru/efd/665854 (дата обращения: 29.08.2025)

Автор: Клевцов

Растительная биомасса – перспективный источник энергии. В качестве сырья для получения пеллетного топлива актуально использование низкосортной древесины. Развитие биоэнергетики является одним из путей снижения энергозависимости производств, удаленных от мест добычи газа, нефти, каменного угля. Для энергетического использова- ния различных фракций фитомассы необходимо оценить их биоэнергетический потенциал. Цель исследования – проведение оценки биоэнергетической продуктивности культур сосны обыкновенной, произрастающих в различных условиях Балтийско- Белозерского таежного района. Объектами изучения служили чистые по составу и идентичные по способу создания участки культур сосны обыкновенной в лишайниковом, брусничном и черничном типах условий местопроизрастания. На временных пробных площадях отбирали по 10 модельных деревьев, которые разделывали на следующие фракции фитомассы: сухие сучья, живые ветви, древесная зелень (охвоеные побеги с диаметром у основания не более 0,8 см), кора ствола, древесина ствола. Установлено, что наибольшее количество энергии за год аккумулируется культурами сосны в сосняке черничном (73,88 ГДж/га). С ухудшением лесорастительных условий энергетическая продуктивность культур сосны снижается: в сосняке лишайниковом она в 4 раза ниже, чем в сосняке черничном, а в сосняке брусничном имеет промежуточное значение (48,89 ГДж/га). Большее количество энергии аккумулируется древесиной ствола (66 %). Значительно меньшие значения энергетической продуктивности отмечены у остальных фракций: сухие сучья – 4 %, ветви – 8 %, древесная зелень – 13 %, кора – 9 %. Это дает возможность оценивать биоэнергетический потенциал традиционно неиспользуемых фракций фитомассы и намечать пути их энергетического применения. Полученная информация может быть использована при разработке комплекса профилактических противопожарных мероприятий и теоретических основ тушения лесных верховых пожаров в сосновых молодняках, поскольку содержит необходимые сведения о запасах горючих материалов в пологе древостоя, а также при обосновании дозы огнегасящих химических средств и воды при тушении лесных верховых пожаров.

Мартынюк [5], одним из наиболее важных факторов перевода теплоснабжения в субъектах Российской Федерации <...> Проблемы природопользования, социально-экономические, экологические: сб. науч. тр.

179

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2024]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Актуальность исследуемой проблемы. <...> Актуальность исследуемой проблемы. <...> На наш взгляд, при переводе этой пословицы на другие языки этнолингвомаркер укҫа можно оставить без перевода <...> Актуальность исследуемой проблемы. <...> Теория лакун и проблема адекватности перевода // Вопросы психолингвистики. – 2007. – № 6. – С. 51–72.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
180

Адаптивное доильное оборудование Теория и расчет

БЕЛГОРОДСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

В монографии изложены результаты исследований по созданию адаптивного доильного оборудования для крупного рогатого скота

Но есть одна проблема. <...> Анализ проблемы исследований и механизации доения коров 2.1.1. <...> В таком случае: , (2.15) где п коэффициент перевода, равный 0,1. <...> Проблема автоматической оптимизации режимов машинного доения //Проблемы автоматизации сельскохозяйственного <...> Материально-техническая база животноводства: состояние, проблемы, пути развития /Научно-технические проблемы

Предпросмотр: Адаптивное доильное оборудование. Теория и расчет..pdf (0,3 Мб)
181

О концептуальных положениях интенсификации использования и воспроизводства лесов в Сибири / А.И. Бондарев [и др.] // Известия высших учебных заведений. Лесной журнал .— 2015 .— №6 .— URL: https://rucont.ru/efd/341661 (дата обращения: 29.08.2025)

Автор: Бондарев
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В среде лесных специалистов давно идет широкая дискуссия на тему интенсификации лесного хозяйства. Очередной толчок ей дали предложенные Минприроды России «Концепция интенсификации использования и воспроизводства лесов» и «Дорожная карта…» по ее реализации. Спектр мнений при обсуждении этих вопросов достаточно широк: от интенсификации лесного хозяйства всей страны до более узкого его сегмента, а именно лесопользования на арендных участках, которое традиционно включает весь цикл воспроизводства, выращивания и заготовки древесины в пределах оборота рубки. Предложены 4 критерия интенсивного лесопользования: полное использование прироста древостоя в течение всего цикла лесовыращивания; густота дорожной сети, определяющая доступность лесов для лесоэксплуатации, успешность восстановления лесов целевыми породами; минимизация потери ресурса древесины к возрасту финальной рубки за счет эффективной охраны лесов от пожаров, вредите-лей и болезней. С учетом разработки нормативов интенсивного лесопользования предлагается в эксплуатационных лесах выделять зону интенсивного лесопользования с образованием соответствующей подкатегории. Для таежной зоны Сибири предусматриваются три периода, в течение которых оценивается успешность формирования целевого породного состава при интенсивном лесовыращивании: период смыкания молодняка (5…10 лет), период окончательного формирования состава древостоя (30…50 лет), период формирования спелого древостоя (70…100 лет). В качестве экономического механизма для обеспечения этого процесса предлагаются залоговые платежи со стороны лесопромышленных компаний, которые им возвращаются по мере того, как будут достигнуты количественные и качественные параметры лесов для каждого из указанных периодов. К преимуществам интенсификации лесопользования во вторичных лесах и на землях, вышедших из-под сельхозпользования, в подзонах южной тайги и лесостепи, по сравнению с пионерным освоением среднетаежных лесов, относятся: высокая потенциальная продуктивность, развитая сеть дорог, наличие трудовых ресурсов и перерабатывающих производств, близость к потребителю, наличие рынка для реализации древесины мягколиственных пород

Существует несколько аспектов этой проблемы. Первый – это дисконтирование во времени. <...> Даже при создании лесных культур должно пройти 6…10 лет до их перевода в покрытые лесом земли, чтобы <...> переходу на интенсивную модель развития и не позволит лесопромышленным компаниям решать свои текущие проблемы <...> Рассматриваемый документ должен стать платформой широкого обсуждения и комплексного решения проблем лесного

182

РЯДОМ С ВАМИ

[Б.и.]

С любовью о домашних животных рассказывает человек, посвятивший всю жизнь сельскому хозяйству - профессор, доктор сельскохозяйственных наук - Туников Геннадий Михайлович.

Проблем в коневодстве много. <...> В обиходе появилось слово "вакцина", что в переводе означает "корова". <...> В переводе с латинского языка "селекция" означает выбор. <...> Всем известно слово "инфекция", что в переводе означает заражение. <...> Остра и проблема чистой воды.

Предпросмотр: РЯДОМ С ВАМИ .pdf (0,1 Мб)
183

№1 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Экономика и управление, 2012]

Журнал издается с 2004 года. Тематика публикуемых статей: актуальные проблемы экономической теории; рынок труда и занятость; социально-экономическое развитие территории; экономика и управление предприятием; бухучет и аудит; математические методы в экономике; государственное управление; инвестиционные процессы; финансовое состояние предприятий.

У небольших банков проблемы с ликвидностью нет. <...> по условиям труда с обязательным сохранением сформированных пенсионных прав (например, посредством перевода <...> ключевым фактором эффективности организаций, а задача коренного повышения эффективности – это задача перевода <...> Радикального повышения эффективности можно достичь только при помощи перевода организации из текущего <...> Такой перевод будет сопровождаться и изменением организационной культуры. Список литературы 1.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Экономика и управление №1 2012.pdf (0,8 Мб)
184

Практическое свиноведение учебное пособие

Автор: Трухачев В. И.
АГРУС

Представлен материал по изучению экстерьера и конституции свиней, продуктивности и методам её учета, оценке генотипа хряков и свиноматок, бонитировке свиней, породам свиней, способам мечения, организации зоотехнического и племенного учета на свиноводческой ферме, технологии воспроизводства, выращивания, доращивания и откорма свиней. Приводятся формулы расчетов основных технологических параметров свиноводческого комплекса и др.

Опыт индустриально развитых стран мира показывает, что решить проблему увеличения производства мяса в <...> на рельсы промышленной технологии актуальным остается рассмотрение проблемы структурной перестройки <...> Все другие проблемы механизации и технологии при такой конструкции станков остаются нерешенными, как <...> Одна из проблем кормления подсосных маток – поддержание у них аппетита. <...> Времени перевода в другие помещения и группы, срока начала и окончания ремонтных работ.

Предпросмотр: Практическое свиноведение.pdf (0,5 Мб)
185

№74 [Вестник ИрГСХА, 2016]

Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике

Итоги лесовосстановления в целом подводятся переводом площадей из не покрытых лесом в лесопокрытые. <...> Как видно из табл. 8, наибольшую долю перевода в лесопокрытую площадь дает естественное заращивание. <...> Обзор мирового опыта решения проблемы бездомных животных / В.А. <...> Следует отметить, что перевод на пастбищное содержание приходится на конец апреля – начало мая месяца <...> Тесля Перевод – А.Т. Бунаева Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 070444 от 11.03.98 г.

Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №74 2016.pdf (1,6 Мб)
186

№3 [Естественные и технические науки, 2012]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

При изучении перевода пленочной конденсации в капельную путем гидрофобизации теплообменных поверхностей <...> Проблемы. Решения / Под ред. М.Н. <...> Степень концентрирования солей в оборотной воде циркуляционной системы после ее перевода в замкнутый <...> Исходя из сказанного, технологический алгоритм перевода охлаждающей системы оборотного водоснабжения <...> Однако данных о влияния перевода пленочной конденсации в капельную за счет гидрофобизации трубной системы

Предпросмотр: Естественные и технические науки №3 2012.pdf (0,9 Мб)
187

Основы технологии сельскохозяйственного производства учеб. пособие

Автор: Ткачук Оксана Анатольевна
РИО ПГСХА

В учебном пособии приводятся темы лабораторно-практических занятий, порядок их выполнения, задания по каждой теме, литература, рекомендуемая для выполнения работ по изучаемым темам студентам агрономического факультета.

От решения зерновой проблемы зависит снабжение населения не только хлебом, но и мясом, молоком, другими <...> В связи с проблемой охраны окружающей среды необходимо использование гербицидов с учетом не только хозяйственной <...> з. ед. 2,92 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 57 Таблица 19 – Коэффициенты перевода <...> растительной продукции в зерновые единицы Продукция Коэффициент перевода Продукция Коэффициент перевода <...> План написания работы Введение В этом разделе на полутора-двух страницах освещаются главные проблемы

Предпросмотр: ОСНОВЫ ТЕХНОЛОГИИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА.pdf (0,9 Мб)
188

№7 [ЛесПромИнформ, 2019]

«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения. В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.

Реальным представляется только создание и развитие в республике лесной биржи и поэтапный перевод торговли <...> По документам изменяется функциональное назначение земель и происходит перевод лесов из одной категории <...> Также отмечаются случаи перевода земель лесного фонда в земли поселений, а в заказниках стали возможны <...> земель лесного фонда в земли иных категорий, за исключением случаев перевода земель лесного фонда в <...> Возможность перевода резервных лесов в эксплуатационный фонд ограничивается в силу удаленности большей

Предпросмотр: ЛесПромИнформ №7 2019.pdf (0,3 Мб)
189

№1 [Международный сельскохозяйственный журнал, 2018]

Основан в январе 1957 г. Двухмесячный научно-производственный журнал о достижениях мировой науки и практики в агропромышленном комплексе, выпускается форматом А4 на 64-х полосах, объемом 10 уч.-изд. л. Журнал распространяется в России, других странах СНГ и дальнем зарубежье по подписке. «Международный сельскохозяйственный журнал» включен в утвержденный Президиумом ВАК Минобрнауки России в декабре 2015 г. «Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук», в базу данных Международной информационной системы по сельскохозяйственной науке и технологиям AGRIS ФАО ООН и в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). «Международный сельскохозяйственный журнал» постоянно следит за развитием наиболее прогрессивных форм и методов экономического механизма в АПК. Он освещает проблемы самоуправления, самофинансирования и самоокупаемости, использования финансово-кредитных рычагов, внедрения прогрессивных форм организации производства и труда, инновационных технологий, вопросы конкурентоспособности и содействия предпринимательской деятельности на всех уровнях, маркетинга, земельных отношений и т.д.

страны, социальному развитию села, интеграции отрасли в мировую агропродовольственную систему на основе перевода <...> Он отражает роль научных достижений в сельском хозяйстве страны, создает условия для перевода АПК на <...> Модернизация сельскохозяйственного производства является объективным планомерным процессом перевода его <...> Научно-технический прогресс, модернизация АПК создают условия для перевода аграрного сектора экономики <...> Первым реальным шагом по усилению госрегулирования аграрной сферы экономики и переводу ее на интенсивное

Предпросмотр: Международный сельскохозяйственный журнал №1 2018.pdf (0,9 Мб)
190

№1(16) [Вестник ОрелГАУ, 2009]

Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК. С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".

Проблема заключается в следующем. <...> ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ В СЕЛЬСКИХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ СЕТЯХ 6-10 КВ В статье рассмотрена возможность сокращения времени перевода <...> Для этих потребителей, как известно, важен не то лько факт их перевода на резервное питание, но и уменьшение <...> линейных напряжений при КЗ в точках К1 и К2 и указано время, на которое возможно сокращение времени перевода <...> Таким образом, в структуре АСНИ привода сцепления можно выделить блок моделирования, ответственный за перевод

Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №1 2009.pdf (0,2 Мб)
191

№2 [ЛесПромИнформ, 2024]

«ЛесПромИнформ» − издание, рассматривающее весь ЛПК России: от лесного законодательства и лесного хозяйства, лесозаготовки и деревообработки, биоэнергетики и ЦБП до мебельного производства и деревянного домостроения. В каждом номере журнала «ЛесПромИнформ»: обзор актуальных проблем лесной отрасли с комментариями экспертов, отчеты о мероприятиях, выставках ЛПК, представление ведущих игроков рынка, информационно-аналитические материалы о положении дел каждой подотрасли ЛПК, о региональном законодательстве, независимые технические обзоры деревообрабатывающего оборудования, которые готовятся аналитическим отделом редакции совместно с экспертами и специалистами профильных компаний.

Реализация мероприятий по переводу котельных Республики Коми на биотопливо планируется в течение 2023 <...> КАДРОВый ВОПРОС Еще один серьезный вызов – кадровая проблема. <...> Современные проблемы использования, восстановления, охраны лесов. 5. <...> На перевод угольных котельных выделено 1,103 млрд руб., на перевод мазутных – 693 млн руб.», – пояснил <...> Полы и часть переводов испилены на дрова. Подвал объединен с жилыми помещениями.

Предпросмотр: ЛесПромИнформ №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
192

Теория и расчет адаптивного доильного оборудования для крупного рогатого скота монография

М.: Колос-с

В монографии изложены результаты исследований по созданию адаптивного доильного оборудования для крупного рогатого скота. Эти материалы могут быть полезны для научных организаций и научных работников, преподавателей и аспирантов, занимающихся созданием аналогичных устройств, а также для студентов, изучающих соответствующие разделы курса «Механизация животноводства».

Но есть одна проблема. <...> Анализ проблемы исследований и механизации доения коров 2.1.1. <...> В таком случае: , (2.15) где п коэффициент перевода, равный 0,1. <...> Проблема автоматической оптимизации режимов машинного доения //Проблемы автоматизации сельскохозяйственного <...> Материально-техническая база животноводства: состояние, проблемы, пути развития /Научно-технические проблемы

Предпросмотр: Теория и расчет адаптивного доильного оборудования для крупного рогатого скота.pdf (3,4 Мб)
193

Производственная практика : методические указания

ИБЦ Самарского ГАУ

Методические указания содержат элементы и особенности организации производственной практики, указаны типы производственной практики, объем и виды учебной нагрузки по практической профессиональной подготовке, рекомендации по выполнению и оформлению отчетов.

радио и телевидения; аудиои видеоматериалы; работу в библиотеке (уточнение содержания учебных и научных проблем <...> Научно-исследовательские технологии при прохождении практики могут включать в себя: определение проблемы <...> избранной профессии; ознакомление и усвоение методологии и технологии решения профессиональных задач (проблем <...> Провести анализ изученности проблемы исследований на основании отечественной и зарубежной литературы. <...> особенности опыта, повторности, метод отвода лесосек, ведения инвентаризации посадочного материала, перевода

Предпросмотр: Производственная практика методические указания .pdf (0,7 Мб)
194

Агроландшафтное земледелие методические указания для выполнения лабораторных работ

Автор: Кутилкин Василий Григорьевич
РИЦ СГСХА

В методических указаниях рассмотрены классификация агроландшафтов, агроэкологическая типология земель, классификация культурных растений, агроэкологическая оценка сельскохозяйственных культур, примеры по составлению севооборотов, принципы плана перехода к принятому севообороту, оценки севооборотов; дана классификация вредных организмов и меры борьбы с ними; рассмотрены приёмы, способы обработки почвы; определение продуктивности севооборота, разработка систем обработки почвы под различные культуры, описание основных видов минеральных удобрений, составление системы удобрений и расчёт баланса гумуса в севообороте; определение основных параметров системы семеноводства; обоснование экологически безопасных технологий производства продукции растениеводства; разработка системы обустройства природных (естественных) кормовых угодий и составление плана освоения системы земледелия.

Можно воспользоваться менее точными, упрощенными расчетами, путем перевода всего поголовья животных в <...> Поэтому проблема бездефицитного и положительного баланса гумуса является важнейшей задачей земледелия <...> 0,18 0,47 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 107 Приложение 2 Коэффициенты перевода <...> условные головы при расчете годовой потребности в кормах Вид и половая группа животных Коэффициенты перевода <...> в условные головы Вид и половая группа животных Коэффициенты перевода в условные головы Крупный рогатый

Предпросмотр: Агроландшафтное земледелие.pdf (1,5 Мб)
195

№1 [Лесной вестник. Forestry Bulletin, 2024]

Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса. Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса

Сивай Перевод М.А. Карпухиной Электронная версия Ю.А. <...> Проблемы восстановления лесных насаждений на особо охраняемых территориях Москвы // Актуальные проблемы <...> [10] критериями перевода служит первоначальная густота 6600 шт. <...> Астаны и выявление критериев перевода их в покрытые лесом угодья. <...> Перевод лесных культур в покрытую лесом площадь с использованием беспилотных летательных аппаратов //

Предпросмотр: Лесной вестник. Forestry Bulletin №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
196

Основы коррекции кормления сельскохозяйственной птицы практ. руководство

Автор: Подобед Л. И.
СПб.: Страта

В книге освещены основные вопросы коррекции кормления высокопродуктивной сельскохозяйственной птицы, возникающие в процессе её выращивания и эксплуатации. Приведены нормы и порядок включения кормов и добавок (антиоксиданты, ферменты, аминокислоты, минеральные добавки, пробиотики, гепатопротекторы и др.) в состав рационов. Описан оперативный алгоритм действия специалистов при любых отклонениях в поведении, состоянии гомеостаза и уровня продуктивности. Изложены методы диетопрофилактики, в том числе на фоне заболеваний неинфекционной и инфекционной этиологии. Приведенные данные отражают особенности организации кормления птицы при отклонениях от оптимальных параметров микроклимата, в процессе вакцинаций, в процессе и после устранения стресс-факторов. Рассмотрены способы снижения антибиотической нагрузки, получения экологически чистой продукции птицеводства, функциональных продуктов питания с накоплением каротиноидов, селена, кремния, хрома и др.

Добавка разбавителя решает проблему уравнивания плотности, однако это ещё не все проблемы качеств физико-механических <...> Далее, в процессе выращивания до достижения перевода птицы в основное стада (до получения 5 % яичной <...> Часто картина проявления подагры может возникать при раннем переводе молодняка на предкладковый рацион <...> Перевод молодняка на рацион несушек слишком рано или слишком поздно. <...> Поздний перевод ремонтного молодняка на режим освещения взрослых кур При клеточ-ном содер-жании птицы

Предпросмотр: Основы коррекции кормления сельскохозяйственной птицы. Практическое руководство.pdf (0,1 Мб)
197

Земледелие и растениеводство в Оренбургской области ( состояние и перспективы развития)

ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

В монографии дана комплексная оценка современному состоянию земледелия и растениеводства в Оренбургской области, показаны мероприятия, реализация которых будет способствовать развитию отрасли. Предложения по решению продовольственной безопасности области, совершенствованию структуры посевных площадей и системы семеноводства основных сельскохозяйственных культур, сохранению и повышению плодородия почв, снижению рисков в земледелии и растениеводстве базируются на приведенном в единую систему статистическом и оперативном материале, анализе нормативно-правовых актов по рассматриваемым вопросам и действий по их реализации, многолетних исследованиях и практическом опыте автора. Изложенный в монографии материал рассчитан на руководителей и специалистов сельскохозяйственных организаций, научных и педагогических работников, слушателей курсов дополнительного профессионального образования и студентов.

Но пока нет единого мнения о путях наиболее рационального перевода деградированной пашни в сенокосное <...> Озимые, оставшиеся после списания и перевода в кормовые культуры, используются для получения зерна. <...> Но решить эту проблему довольно сложно. <...> Решение проблемы пестицидов. <...> Проблемы сортового богатства / А. Г.

Предпросмотр: Земледелие и растениеводство в Оренбургской области ( состояние и перспективы развития).pdf (0,6 Мб)
198

Организация технического обслуживания и диагностирования машин метод. указания к курсовому проектированию для студентов, обучающихся по направлению «Агроинженерия» (квалификация бакалавр)

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Предназначены для выполнения курсового проекта по дисциплинам «Диагностика и ТО машин» для бакалавров очной и заочной формы, обучающихся по профилю «Технический сервис в АПК» и «Автомобили и технические системы в агробизнесе» направления «Агроинженерия». Изложены методики расчета организации технического обслуживания машинно-тракторного парка и рекомендации по разработке технологических карт и устройств на обслуживание, диагностирование и инструментальный контроль техники с разработкой устройства, даны требования к оформлению проекта.

60 · Кпер где Fуб – площадь уборки в хозяйстве для конкретной марки машины, га; Кпер – коэффициент перевода <...> Таблица А.6 – Коэффициенты взаимного перевода мото-ч, условных эталонных гектаров и литров израсходованного <...> тракторами топлива Марка трактора Значение коэффициентов перевода мото-ч/ усл.эт.га усл.эт.га/ мото-ч <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 53 Марка трактора Значение коэффициентов перевода <...> мото-часов и физических гектаров убранной площади Марка комбайна Значение коэффициента перевода физ.

Предпросмотр: ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ДИАГНОСТИРОВАНИЯ МАШИН.pdf (0,3 Мб)
199

Потенциал АПК и эффективность его использования. Межвузовский сборник научных трудов

[Б.и.]

В данном сборнике учеными Белгородского, Брянского, Курского, Ижевского, Полтавского, Ульяновского, Харьковского сельскохозяйственных институтов высказаны .различные точки зрения по улучшению использования потенциала АПК с учетом региональных особенностей

основных принципов полного хозрасчета на ни зовые звенья, т. е. в сферу производства, возможно только при переводе <...> Совершенствование хозяйственного механизма агропромыш ленного комплекса направлено в первую очередь на перевод <...> твердому убеждению, что эти задачи в их органичной взаимо связи и единстве можно успешно решить на путях перевода <...> В условиях перевода хозяйств Пригородног зоны на полную самоокупаемость и самофинансирование форм£ материального <...> п-пых последствий. р-ьтход из создавшегося положения видится в переводе инвес т а ионного процесса в

Предпросмотр: Потенциал АПК и эффективность его использования. Межвузовский сборник научных трудов.pdf (2,4 Мб)
200

Бюллетень научных работ. Выпуск 25

[Б.и.]

Бюллетень научных работ. Вып.25

С переводом поросят на самостоятельное кормление такое распределение усиливается и закрепляется. <...> Белгород, Россия Актуальность проблемы. <...> Белгород, Россия Актуальные проблемы. <...> Белгород, Россия Актуальность проблемы. <...> Белгород, Россия Актуальность проблемы.

Предпросмотр: Бюллетень научных работ. Выпуск 25.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 116