930.27Эпиграфика. Палеография. Изучение древних письменных документов
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
А. стилистика русского языка. М. : Флинта : наука, 2008. Колтунова М. <...> С. официально-деловой стиль // русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю. н. Караулов. <...> М. : языки русской культуры, 1996. с. 193–418. Шмид В. нарратология. <...> Купиной, ведет колонку «актуальное слово дня» в журнале «русский язык за рубежом». <...> языка, а также ориентированный на студентов нефилологических специальностей курс «русский язык и культура
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(163) 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Клосс Б. М.
М.: Языки славянской культуры
Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина "Россия" в русской письменности XIV - XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия "Россия" тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия "Россия" в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия "Русь" на "Россию", его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как "Великая Россия", "россияне", диалектизмы типа "Расея", выясняются причины трансформирования первоначального названия "Росия" (с одним "с" - в соответствии с греческим оригиналом) в название "Россия" (с двумя "с"). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.
языке. <...> Этимологический словарь русского языка. Т. III. М., 1971. <...> С. 355—357. 7 Словарь русского языка XI—XVII веков. Вып. 22. М., 1997. С. 218. 8 Казакова Н. <...> С. 372. 98 Словарь русского языка XI—XVII веков. Вып. 22. М., 1997. <...> языке.
Предпросмотр: О происхождении названия Россия.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
языка и русской речи, синонимико-антонимических комплексов, русских глагольных предложений, русских <...> «Словарь синонимов русского языка » [CCРЯ] и «Современный словарь русского языка. <...> ССРЯС — Современный словарь русского языка. <...> Шестакова Институт русского языка им. В. В. <...> а русских — русской, русак, что [обычно] не говорится в языке утонченных русских.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
языку, «ненасилованное» свыкание с русскими обычаями, любовь к русской песне, но более всего находя <...> словари русского языка [ТсоШ; Тсу; Мас; Ефремова; Фасмер] и толковые словари итальянского языка [GRADIT <...> Этимологический словарь русского языка : в 4 т. М., 1986. [Fasmer M. <...> современного русского языка. <...> Шишков и участники «Беседы любителей русского слова», стремившиеся оградить русский язык от иностранных
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2015.pdf (4,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
показателей, в том числе в русском языке, остается дискуссионным1. <...> Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. Арутюнова Н. Д. <...> Живой как жизнь: о русском языке. М. : Зебра Е, 2010. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. <...> Коллектив кафедры современного русского языка и прикладной лингвистики, словарная группа «Русский глагол <...> Все метаданные предоставляются на русском и английском языках. 5.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (2,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
БТс — Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. с. а. Кузнецов. сПб., 2000. <...> Smolensk, 1974–2005.] ссрлЯ — словарь современного русского литературного языка : в 17 т. <...> ЧсрЯ — Частотный словарь русского языка / под ред. л. н. Засориной. М., 1977. <...> ответ — язык, точнее — русский язык» [вайман, рувин, с. 5]. в таком истолковании отщепенец, разумеется <...> методика преподавания русского языка, русская литература XX в.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №1 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. Автор более 100 научных и научно-популярных работ.
перевода в Киеве «на древнерусский язык» Менология императора Василия II, греческий оригинал которого <...> Сопоставляя списки его нестишной редакции в плане их помесячного состава и языка, она пришла к выводу <...> .) // История русского языка: Исслед. и тексты. <...> (Троицкое собрание ГБЛ) // История русского языка: Памятники ХІ-ХVIII вв. — М., 1982. — С. 74-121; 4) <...> списков) // Источники по истории русского языка ХІ-ХVІІ вв.
Предпросмотр: «Пролог»» в исследованиях Л. П. Жуковской. Тезисы.pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Таким образом, перевод с языка литературы на язык кино сродни М. В. Цветкова. <...> Драгомощенко, он предстает прежде всего как новатор, учредивший «совершенно иную традицию в русском языке <...> Последнее стихотворение цикла, не переведенное на русский язык, значительно отличается от других: оно <...> Однако, в отличие от других левых французских историков, его работы на русский язык не переводились и
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Судьба Кеннана была связана с Россией, и он даже понимал русский язык. <...> Примечательно, как русские авторы решают вопрос о передаче на русский язык слов génie и goût, утвердившихся <...> на русском языке [Путятин, с. 270–271]. <...> Русская история» [Николаев, с. 10], впоследствии переведенный на многие европейские языки . <...> Этимологический словарь русского языка. М. : ЮНВЕС, 2003. (Русский язык от А до Я).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 (0) 2025.pdf (7,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В томе ежегодника «Древнейшие государства Восточной Европы» за 2006 год исследуется восприятие пространства и времени, интерпретация и репрезентация этих представлений в средневековых письменных памятниках, принадлежащих к различным эпохам и культурным традициям. В публикуемых статьях и рецензиях выявляется специфика моделирования пространства и хронологизации времени, уделяется особое внимание взаимодействию разных систем временных и пространственных координат: дохристианских (языческих), средневековых христианских и мусульманских в их синхронном и диахроническом аспектах. Анализируются проблемы пространственной ориентации, принципы землеописания, соотношение карты и текста, а также способы хронологизации истории и совмещение различных комплексов временных представлений в пределах одного произведения.
На русском языке см.: Сиротенко В.Т. <...> Этимологический словарь русского языка. М., 1964. Т. I. <...> С. 357. 5 Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1976. Вып. 3. С. 60–61. Приводимое М. <...> С. 78. 7 Словарь русского языка. М., 1978. Вып. 5. С. 255. 8 Подосинов А.В. Ex oriente lux! <...> Аналогично значение латинских терминов oriens и occidens. 9 Словарь русского языка. М., 1990.
Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы. Пространство и время в средневековых текстах.pdf (1,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
. : Русский язык, 1989. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений : в 30 т. Т. 1. <...> на немецком языке ею на перо продиктовано, а затем на русский переведено. <...> Миллер делал обратный перевод с русского языка, или это был иной перевод. <...> М. : Языки русской культуры, 1998. С. 9–155. Лекманов О. А. Осип Мандельштам. <...> , красотой и величием [Словарь русского языка XI–XVII, вып. 8, с. 232].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2022.pdf (5,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
языка вят. — вятские говоры русского языка готск. — готский язык др. <...> -луж. — нижнелужицкий язык олон. — олонецкие говоры русского языка орл. — орловские говоры русского языка <...> пенз. — пензенские говоры русского языка перм. — пермские говоры русского языка польск. — польский язык <...> праслав. — праславянский язык пск. — псковские говоры русского языка рус. — русский язык ряз. — рязанские <...> говоры русского языка свердл. — свердловские говоры русского языка сев.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из восьми разделов. Первый раздел посвящен эпиграфическим памятникам Востока и Мезоамерики. Во второй раздел включены статьи, посвященные надписям античного времени. В третьем разделе объединены статьи о памятниках европейской эпиграфики от раннего Средневековья до ХХ в. Четвертый раздел включает статьи, посвященные публикации и исследованию русских надписей XI-XIX вв. В пятом разделе опубликованы рецензия и краткий обзор монографий и сборников статей по эпиграфике, изданных в России в 2007-2008 гг.. В шестом разделе помещен некролог В.М.Зубаря, в седьмом - поздравления эпиграфистам-юбилярам. В восьмом разделе даны список сокращений и краткая информация об авторах сборника на русском и английском языках.
текстов); юк. – юкатекский язык (современный язык языковой семьи майя); чрт. – язык чорти; чл. – язык <...> . – прото-юкатекский язык (язык–предок юкатекского); цлт. – язык цельталь; иц. – язык ица. 35 Kaufman <...> Этот неудобопереводимый на литературный русский язык эпитет относили обычно к лицам, которые, выйдя из <...> В книге опубликованы тексты, латинская транскрипция, перевод на русский язык и глоссарий важнейших тюркских <...> Бактрийский язык // Языки мира. Иранские языки. Ч. III. Восточноиранские языки. М., 2000. С. 38-46.
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики.pdf (5,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Четвертый том пятитомного издания «Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия» содержит переводы избранных западноевропейских (немецких, польских, французских, итальянских, венгерских, чешских) источников IX–XIII вв., написанных, как правило, на латинском языке. Среди них — тексты самых различных жанров: анналы и хроники, жития, правовые документы, послания. Все тексты снабжены археографическими справками, историко-филологическим комментарием и избранной библиографией, приложены многочисленные генеалогические таблицы, терминологический глоссарий, развернутые указатели личных имен, а также географических и этнических названий.
); на польский язык: Thietm. 1953; на русский язык: Титм. <...> Переводы: На немецкий язык: Ann. Hild. 1941; на русский язык: Свердлов 1. <...> Переводы: На немецкий язык: Ann. Alt. 1940; на русский язык: Свердлов 1. <...> русский язык: Коз. <...> Переводы: На немецкий язык: Ann. Saxo 1941; на русский язык: Свердлов 2.
Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Том 4 Западноевропейские источники. Хрестоматия.pdf (2,7 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из семи разделов. Первый посвящён 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Во второй раздел включены статьи, посвящённые эпиграфическим памятникам Востока. Третий раздел посвящён памятникам античной эпиграфики классического и эллинистического периодов. В четвёртый раздел вошли статьи, посвящённые памятникам средневековой эпиграфики Крыма. Пятый раздел содержит статьи о надписях, найденных на территории России. Шестой раздел — «Научная жизнь». Седьмой раздел традиционно посвящён эпиграфистам-юбилярам.
Стихотворение было переведено на русский язык востоковедом А. К. Арендсом в 1968 г. <...> Наименования мер длины в русском языке. М., 1975. С. 37–40. 5 Макарова Т. И. <...> Во второй части хрестоматии дан перевод на русский язык рунических надписей, упоминающих Восточную и <...> Книга, впервые вышедшая на русском языке в 1979 г., посвящена истории и теории письма, проблеме его происхождения <...> Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Западносемитские языки. Ред. колл.: А. Г. Белова, Л.
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики. Сб. статей. Вып. 4.pdf (2,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Очередной том ежегодника «Древнейшие государства Восточной Европы» посвящается памяти известного отечественного скандинависта Галины Васильевны Глазыриной. Публикуемые здесь статьи отражают круг ее научных интересов и посвящены поэтике исландских саг, в том числе «саг о древних временах», устной традиции в ее отражении в письменных текстах, а также ранним этапам христианизации Скандинавии и других стран Европы и отношениям язычников и христиан в этот период. Книга представляет интерес для широкого круга скандинавистов и медиевистов, культурологов и историков церкви а также всех тех, кто интересуется культурой и историей Средневековья
саги): до этого на русский язык переводились лишь королевские и родовые саги. <...> языке значит и «плохой», и «дырявый» – Там же). <...> враги славянского языка и богослужения. <...> ИОРЯС Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. ИСССР История СССР. М. <...> СРЯ Словарь русского языка. Вып. 1–. М., 1973–. Тв. Тверской сборник.
Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы. 2016 год .pdf (2,2 Мб)
Автор: Столярова Любовь Викторовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Настоящая монография посвящена изучению книжной и письменной культуры XI—XVI вв., а также разработке новых методов исследования сохранившихся памятников письменности Древней Руси. Исследование строится на принципиально новой методической базе, основу которой составляет комплексный подход к источникам разных видов и разновидностей, сочетание методов текстологического, палеографического, кодикологического и дипломатического анализа. В книге анализируются древнейшие источники по истории отечественной книжной и письменной культуры, вводятся новые данные по политической, социально-экономической и социокультурной истории Руси XI—XVI вв. На широком историческом фоне реконструируется деятельность книгописных центров Новгорода, Пскова, Ростова, Москвы и др., раскрывается ктиторская деятельность князей и церковных иерархов, изучаются взаимоотношения княжеской власти и церкви в Древней Руси, анализируются обстоятельства создания ряда пергаменных и бумажных кодексов, уточняется место их изготовления, идентифицируются почерки их писцов. Большое место отводится изучению общего и особенного в организации книжного дела в раннесредневековой Европе, Византии и на Руси, в специфике письма и хранения книг, в воспроизведении изветшавших оригиналов и пр.
Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. 8 Сапунов Б. В. <...> Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. <...> Древние памятники русского письма и языка. Стб. 223; Карский Е. Ф. <...> Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. Стб. 17. 97 Янин В. Л. <...> Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882 (2-е изд.).
Предпросмотр: Книга в Древней Руси 11-16 вв..pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
поэт и журналист, работавший в 30-е годы в казахской партийной газете (она выходила на русском языке <...> Дискуссия в «Таным» шла на казахском языке, поэтому ниже отдельные выступления приводятся в русских переводах <...> За короткое время талантливый поэтический тандем Джамбул — Павел Кузнецов создал на русском языке огромное <...> языку? <...> выводы, около 700 знаков), перечнем ключевых слов на русском и английском языках и сведениями об авторе
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ерусалимский К. Ю.
М.: Языки славянской культуры
Исследование посвящено рукописным сборникам, в состав которых входит «История о князя великого московского делех». Они получили распространение в России в конце XVII в. и вызвали оживленный интерес читателей. Автор использует методы кодикологии и текстологии и на основе 85 ранее известных и нововведенных в научный оборот списков создает новую концепцию рукописной традиции, реконструирует первоначальный текст Сборника Курбского, описывает историю бытования дошедших до наших дней и несохранившихся списков, их читательские круги и общественный резонанс в конце XVII - начале XIX в., археографические проекты и издания сочинений князя А.М. Курбского, дискуссии XIX---XX вв. о подлинности и историческом значении этих сочинений.
и история русского языка 2001. <...> Русский и польский языки — а под «польским письмом» понимались записи на польском и латинском языке — <...> Такой русский язык не имеет аналогов в московской книжности. <...> Татищев считает задачей своей Истории Российской создание перевода русских летописей на русский язык <...> и история русского языка 2001.
Предпросмотр: Сборник Курбского. Т. I Исследование книжной культуры.pdf (0,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из семи разделов. В первом разделе, "Эпиграфика Востока", публикуется статья о надписях Элама, Древнего Египта и скифских этнонимах и антропонимах в древневосточных клинописных текстах. Во второй раздел, "Системы письма древних Балкан", вошла статья, посвященная попыткам дешифровки Фестского диска. Третий раздел включает статьи по античной эпиграфике. В четвертом разделе публикуется статья о западноевропейских надписях от эпохи Средневековья до раннего Нового времени. В пятом разделе, "Христианская эпиграфика Кавказа", представлена статья о раннесредневековой грузинографической православной эпиграфике Аварии. Шестой раздел посвящён русской эпиграфике XII–XVIII вв. В седьмом разделе помещён краткий библиографический указатель монографий и сборников статей по эпиграфике, изданных в России в 2015 г.
М.: Русский язык, 1982. — 960 с. Беляев Л. А. Русское средневековое надгробие. <...> языковедения, эволюции и формирования русского языка. <...> Ключевые слова: русская эпиграфика XVIII в., переходный период в русском языке XVIII в., надгробия XVIII <...> лингвистики, эволюции и формирования русского языка. <...> М.: Языки русской культуры, 2016 — 272 с., ил. (Разумное поведение и язык. Language and Reasoning).
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики.pdf (27,2 Мб)
Автор: Янин В. Л.
М.: Языки славянской культуры
В XII томе издания публикуются новгородские берестяные грамоты № 916-1063, найденные в ходе раскопок 2001-2014 гг., а также берестяные грамоты № 37-45 из раскопок в Старой Руссе. Большинство публикуемых грамот происходят с Троицкого раскопа и относятся к раннему периоду, преимущественно к XII в. Среди грамот тома немало полностью сохранившихся документов, представляющих большой исторический и лингвистический интерес. Центральное место в томе занимают грамоты, происходящие с усадьбы Ж, на которой зафиксирована самая высокая концентрация берестяных грамот из всех исследованных до сих пор усадеб средневекового Новгорода. Наиболее значительные комплексы составляют хозяйственные документы, написанные рукой Якима, - самый большой из блоков берестяных грамот, написанных одним писцом, а также грамоты, объединенные именами Луки, Ивана и Сновида, представляющие собой замечательные образцы древнерусской купеческой переписки. Тексты грамот снабжены историческим и лингвистическим комментариями. Помимо новых грамот, в настоящем томе публикуются, в соответствии с уже установившейся традицией, накопившиеся за истекшие годы поправки, замечания и дополнительные комментарии к ранее опубликованным грамотам, а также полученные на основе анализа новонайденных грамот коррективы к таблицам внестратиграфического датирования, помещенным в X томе НГБ. Прилагается также словоуказатель к грамотам настоящего тома и список условных дат этих грамот.
тексты, переводы на современный русский язык и основную информацию о документах. <...> русского языка документ, где говорити означает ‘говорить’. <...> Чрезвычайно ценен для истории русского языка пример на Славо миръ. <...> Очерки по истории русского языка. М., 2007. <...> НКРЯ — Национальный корпус русского языка (http://www.ruscorpora.ru).
Предпросмотр: Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.) Т. 12.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мельникова Елена Александровна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Предлагаемый вниманию читателей сборник подготовлен к юбилею доктора исторических наук, заведующего центром «Восточная Европа в античном и средневековом мире» Института всеобщей истории РАН Елены Александровны Мельниковой. В сборник вошли статьи, написанные Е.А. Мельниковой индивидуально и в соавторстве с В.Я. Петрухиным и Т.А. Пушкиной. Статьи организованы в четыре тематических раздела, освещающих процессы образования ранних государств в Северной и Северо-Восточной Европе и роль скандинавов в образовании Древнерусского государства; происхождение названия «русь» и формирование династии Рюриковичей; роль скандинавов в жизни Древнерусского государства; место Древней Руси на международных путях.
Толковый словарь русского языка. М., 1958. Т. 1. С. 166). <...> Redactions of the Primary Chronicle // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1 (1). <...> Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пгр., 1915. С. <...> Перевод на русский язык: Джаксон Т.Н. ИКС-2000. <...> ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. СПб.
Предпросмотр: Древняя Русь и Скандинавия.pdf (4,1 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из четырех разделов. Первый раздел посвящен эпиграфическим памятникам Востока. Во вторую часть включены статьи, посвященные греческим надписям античного и византийского времени. Третья часть объединяет статьи, посвященные публикации и исследованию русских надписей XI-XIX вв. В четвертой части – «Научный архив» – дается краткий обзор монографий и сборников статей по эпиграфике, изданных в России в 2006 г. и Интернет-ресурсов по античной эпиграфике.
Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. О.Н. Трубачева. Т. 4 (Т – ящур). М., 1974. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. II. Панцирь – ящур. М., 1994. <...> Историческая грамматика русского языка. М.,1981. С. 112. 6 СлРЯ XI – XVII вв. М., 1987. Вып. 12. <...> ) письменность с помощью известной доли дилетантизма и незнания эволюции русского языка. <...> III.. 11 См. об этом типе документа на русском языке: Эк В. Император как глава войска.
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики сб. статей. Вып. 2..pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ее главный редактор Чарлз Роберт Миллер когда-то изучал русский язык. <...> Сергиевский осведомляет Русское посольство в Вашингтоне, — поступают в переводе на английский язык к <...> Известно, что он не владел русским языком [Пирогова, с. 125]. <...> Русский язык и языковая личность. 6-е изд. М., 2007. 264 с. [Karaulov Ju. N. <...> Сфера научных интересов — русский язык, стилистика, культура речи, лингвистика текста.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №3 2014.pdf (0,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Настоящий том ежегодника "Древнейшие государства Восточной Европы" посвящён актуальным проблемам возникновения Древнерусского государства, изучаемым на основе как письменных источников, так и археологических материалов. С использованием методов политической антропологии освещаются основные этапы становления государственности у восточных славян и уровень развития восточнославянских общностей накануне образования государства. Особое внимание уделяется одному из аспектов инфраструктуры Древнерусского государства - формированию системы военно-административных центров, через которые осуществлялась власть. Рассматриваются также пути государствообразования у соседящих с Русью народов. Самостоятельную проблему составляет зарождение письменной культуры и осмысления в ней эпохи образования государства.
Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1977. Вып. 4. Соловьев С.М. <...> Древнейшие судьбы русского племени // Шахматов А.А. История русского языка: Избранные произведения. <...> К истории звуков русского языка. Варшава, 1880. Т. <...> Очерк древнейшего периода истории русского языка Пг., 1915. <...> Древнейшие судьбы русского племени // Шахматов А.А. История русского языка: Избранные произведения.
Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы 2010 год Предпосылки и пути образования Древнерусского государства.pdf (1,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени / ред. В. М. Живов. <...> М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 286–291. Худушина И. Ф. Царь. Бог. Россия. <...> Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. <...> Все метаданные предоставляются на русском и английском языках. 4.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
Автор: Тюрина Г. А.
М.: Языки славянской культуры
Жизнь и труды X.Ф. Маттеи принадлежат одной из ярчайших страниц истории русско-немецких научных и культурных связей. Этот ученый стоял у истоков преподавания древней словесности в Московском университете, а его научные изыскания внесли значительный вклад в развитие и европейской, и российской науки. К числу его заслуг принадлежат создание первого полного печатного каталога греческих рукописей московских Синодальной и Типографской библиотек, публикация многих не изданных до того времени сочинений античной и святоотеческой письменности, критические издания текстов Священного Писания. Однако, несмотря на богатство научного наследия X.Ф. Маттеи, его фигура до сих пор остается вне рамок своей эпохи, за пределами истории европейской науки и культуры рубежа XVIII - XIX столетий. В предлагаемом исследовании во всей возможной полноте восстановлена биография X.Ф. Маттеи, дана оценка его деятельности как педагога, ученого и одного из первых коллекционеров манускриптов своего времени, установлено происхождение рукописей его собрания. В приложении впервые публикуются сохранившиеся части его переписки с Д. Рункеном и М.Н. Муравьевым.
Оба корпуса писем были нами тщательно исследованы: тексты расшифрованы, переведены на русский язык и <...> Все немецкие и латинские цитаты даны в нашем переводе на русский язык с параллельным оригинальным текстом <...> И немецкий, и русский текст написаны одной рукой, по-видимому, Гербхардт хорошо владел русским языком <...> Молодые, благородные русские через нее получили возможность не только учиться латинскому языку, истории <...> Молодые люди, благородные русские через нее получили возможность не только учиться латинскому языку,
Предпросмотр: Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в..pdf (1,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Ленину) и еще в Китае прекрасно овладев русским языком, он быстро сошелся с ведущими дальневосточными <...> Русский язык и языковая личность. 7-е изд. М. : Изд-во ЛКИ, 2010. Клушина Н. И. <...> Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем // Русский язык сегодня / под ред. <...> Редко кто из героев романов (заметим, не только Фандоринской серии) говорит правильным русским языком
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2023.pdf (0,6 Мб)
Автор: Фонкич Б. Л.
М.: Языки славянской культуры
Работа Б.Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей указанного времени. Эти исследования принадлежат В.Г.Ченцовой и Л.А.Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.
языка Гавриилом Власием). <...> на руской язык...» <...> столице греческую типографию для издания на греческом языке с русским переводом важнейших сочинений <...> ссылки ни на литературу (на греческом или русском языках), ни на другие, кроме опубликованной грамоты <...> языках) обратиться?
Предпросмотр: О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
ТСРЯ — Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М. : Терра, 1996. <...> Документы исполнительной власти в функционально-стилистической системе русского языка. <...> Русский язык в его функциональных разновидностях. М. : Наука, 1977. References Baglaj, M. <...> Ключевые слова: наименования лиц; русский язык; юридический текст; язык законодательства; семантические <...> Все метаданные предоставляются на русском и английском языках. 4.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Как известно, монголо-татарское нашествие на русские земли в 1237-1242 гг. и его тяжкие, пагубные последствия, сильно затормозив нормальный ход развития русского общества, парализующе сказались (особенно в первые десятилетия) на всём его мироощущении. Однако вместе с тем новые стеснённые обстоятельства жизни пробудили самосознание отдельных русских людей к активной работе по осмыслению всего случившегося и того, что им ещё предстояло пережить.
История Русской Церкви. Кн. <...> Отделение литературы и языка. Т. XI. Вып. 5. М., 1952. С. 450-456; Соколов Р. А. <...> ещѐ худшие потрясения, — нашествие иноплеменников: «Мы же единако не покаяхомся, донде же приде на ны язык <...> И вновь Серапион описывает несчастья, постигшие русских людей по воле Господа: «Тогда наведе на ны язык <...> немилостив, язык лют, язык, не щадящ красы уны, немощи старец, младости детий.
Предпросмотр: Идейно-содержательная специфика Слов святителя Серапиона Владимирского. Статья.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
М. язык и культура в россии XVIII века. М. : языки русской культуры, 1996. Зорин А. Л. <...> П. суМароКова главным вопросом в этом обсуждении становится вопрос «облегчения» русского языка от тяжеловесных <...> Когда россия говорила по-французски: русская литература на французском языке (XVIII — первая половина <...> М. язык и культура в россии XVIII века. М. : языки рус. культуры, 1996. Котомин М. <...> М. : языки славянских культур, 2002. т. 6. М. : языки славянских культур, 2008. т. 4 (1).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(172) 2018.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Исследования последних десятилетий позволили выявить характерные черты особого пути формирования государственности и классового общества у славянских народов в эпоху раннего средневековья, когда социальную элиту общества и одновременно государственный аппарат составляла военная корпорация - дружина. Авторы книги показывают, каким образом в текстах средневековых авторов отражался и осмыслялся этот своеобразный общественный строй. В книге выявляются и анализируются содержащиеся в литературных текстах представления о древнейшей истории славян, зарождении первых славянских государств и их властных структур, реальных отношениях и идеальной модели отношений правителя, социальной элиты и подданных. Специально внимание уделено исследованию памятников скандинавской общественной мысли в сопоставлении со славянскими.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 317 с. : ил. — На тит. листе указ. изд-во: Рукописные <...> к языку, на котором говорили правители и народ, также свойствен русскому летописцу, посвятившему значительную <...> часть текста тому, почему русский язык стал славянским; «датский язык» — общее обозначение скандинавских <...> За редкими исключениями, цитаты на русском языке приводятся по изд.: Козьма Пражский. <...> �ОРЯС — �звестия Отделения русского языка и словесности (имп.) Академии наук, т. І–XХХІІ. СПб. (Пг.
Предпросмотр: Общественная мысль славянских народов в эпоху Раннего Средневековья.pdf (51,9 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
Вана «Глобальная история современной историографии», вышедший в 2008 г. и переведенный на русский язык <...> , должно быть русское» [цит. по: 6, c. 241]. <...> язык единственным государственным языком в республике. <...> Русский язык, согласно данному закону, получил право функционирования в качестве языка межнационального <...> сопротивления русскому культурному доминированию.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №4 2020.pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и в русском языках : автореф. дис. ... канд <...> Русская литература в зеркале семиотики. М. : Языки славянской культуры, 2015. Щербинина Ю. В. <...> Писательница разрушает иллюзию о том, что роман был вначале написан на русском языке и далее переведен <...> Радько Елена Вячеславовна кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> митрополита Филарета (Дроздова), так что, по-видимому, преподавался и современный русский язык [Там <...> До сих пор оба письма не были опубликованы и переведены на русский язык, хотя их сюжеты, несомненно, <...> За латинскими текстами следует перевод посланий на русский язык, сопровождаемый краткими комментариями <...> Так, на сегодняшний день на русском языке опубликована только одна монография [Сарабьянов] и ряд научных
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из десяти разделов. Первый раздел посвящен 1150-летию Российской государственности и включает статьи по древнерусской эпиграфике. Во втором разделе, посвященном 200-летию Отечественной войны 1812 г., публикуется статья о надписях на трофейных пушках Великой армии. В третий раздел, посвященный 190-летию дешифровки древнеегипетской письменности Ж.-Ф. Шампольоном, включены статьи, исследующие надписи Древнего Египта. Четвертый раздел посвящён 60-летию дешифровки письменности древних майя Ю.В.Кнорозовым. В пятом разделе публикуются статьи по эпиграфике Востока, в шестом - статьи по античной эпиграфике. Седьмой раздел посвящен надписям западноевропейского Средневековья. В восьмом разделе помещен материал для дискуссии. В девятом и десятом разделах публикуются информация о работе Славяно-греческого эпиграфического семинара, рецензии на монографии и библиографические указатели.
Окончание дательного падежа -ови в древненовгородском диалекте // Русский язык в научном освещении. № <...> Введение в историю русского языка. М., 1969. С. 55) и Е. Э. <...> Плохо владея русским языком, он большинство трудов своих печатал на немецком, но некоторые из них появились <...> и на русском языке. <...> Общее ознакомление с содержанием работы для неискушённого познаниями в русском языке читателя позволяет
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики.pdf (0,7 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Издание, подготовленное российскими и белорусскими учеными, представляет собой научную публикацию древнейших документов по истории Полоцкой земли 1263-1511 гг. - договоров о взаимоотношениях между Полоцком и Ригой, переписки властей и рядовых жителей этих городов, властей Тевтонского ордена, документов великих князей литовских и их канцелярии, посланий полоцких епископов. Представленные в публикации памятники письменной культуры освещают широкий круг вопросов экономики, политики, общественной жизни, культурных, в том числе и межконфессиональных, связей и являются ярким свидетельством многовекового опыта взаимодействия полочан с их соседями.
S. 342–387; то же на русском языке: Гильдебранд Г. <...> Хрестоматия по истории русского языка. М., 1952. ОДБ. <...> Академии наук по Отделению русского языка и словесности. <...> С. 61–62 (по г, на русский язык). <...> Латинский текст Перевод на русский язык [5.]
Предпросмотр: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI века.pdf (2,6 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из трех разделов. Первый раздел, посвященный памяти доцента Исторического факультета МГУ Д.А. Дрбоглава. Второй раздел – «Публикации и исследования» – содержит статьи по вопросам эпиграфики Древней Индии, Южного Причерноморья античной эпохи, позднесредневековой Италии, генуэзских колоний Крыма, а также старорусской и греческой Украины второй половины XVII в. В третьем разделе – «Научный архив» – публикуется исследование Н.И. Новикова о надписях на изразцах из Ново-Иерусалимского монастыря.
P. 7–98 (к сожалению, текст этой статьи на русском языке нам не был доступен). <...> Для последних титул государя всея Руси на русском языке был бы совершенно непонятен. <...> Неизвестно, на каком языке была выполнена надпись на Грановитой палате: русском или латыни. <...> еврейского на русский язык, о. <...> венского пастора, но со всем тем по знанию русского языка счи!
Автор: Лифшиц А. Л.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Книга посвящена почти забытому ныне святому — преподобному Иродиону Илоезерскому, жившему в Белозерье в первой половине XVI столетия: его судьбе, его почитанию окрестными жителями в XVII-XIХ веках, истории составления и бытования его Жития и той пýстыни, которая была основана почитателями святого на месте его подвигов. В книге опубликованы тексты всех редакций Жития, уникальный текст «Обыска о чудесах», составленный накануне канонизации преподобного Иродиона в середине XVII века, дан подробный историко-филологический комментарий.
Историческая хрестоматия церковнославянского и русского языков. <...> М.: Языки русской культуры, 2001. C. 199–216. <...> М.: Языки русской культуры, 2001. Неволин, 1858 — Неволин К.А. <...> Словарь ХI–XVII вв. — Словарь русского языка XI–XVII вв. М.: Наука, 1975. Вып. 1. <...> .: Гнозис; Школа «Языки русской культуры», 1998. Топоров, 2003 — Топоров В.Н.
Предпросмотр: Житие Иродиона Илоезерского Агиография Белозерского уезда XVI–XVII веков.pdf (0,1 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из пяти разделов. Первый посвящён эпиграфике Китая. Во второй раздел включены статьи, посвящённые памятникам античной эпиграфики классического и раннеэллинистического и римского периодов. Третий раздел содержит статьи о надписях России последней трети XV — начала XXI в. Четвёртый раздел - «Научная жизнь» — содержит информацию о работе Славяно-греческого эпиграфического семинара в Москве и список монографий и сборников статей по эпиграфике, изданных в России в 2010 г. В пятом разделе — «In memoriam» — помещён некролог и список опубликованных работ А. А. Молчанова.
язык. <...> Всё, что можно сегодня найти в Интернете об этой надписи на русском языке на сайтах, так или иначе связанных <...> Петров Мемориальные надписи на латинском и русском языке итальянского архитектора Пьетро Антонио Солари <...> Книга, впервые вышедшая на русском языке в 1979 г., посвящена истории и теории письма, проблеме его происхождения <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. М.
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики. Сб. статей. Вып. 5.pdf (0,6 Мб)
Автор: Каштанов Сергей Михайлович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Работа посвящена исследованию грамоты 1482 г. молдавского господаря Стефана III Великого, обнаруженной в архиве Ватопедского монастыря на Афоне в начале 70-х гг. XX в. Эта грамота не была известна издателям фундаментальной серии молдавских актов XIV—XVII вв., выходившей в 1960—1970-х гг. Плохая сохранность документа потребовала значительных усилий для полной реконструкции его текста, публикуемого в данной книге. В монографии делается попытка решить вопрос, кем могли быть контрагенты земельной сделки, которую узаконивал своей грамотой Стефан III, какие родственные отношения связывали получателей села Гергешти — неких Косте и Иона — с дарительницей этого села — Маргой. Углубление в дебри генеалогии позволяет как будто установить, что и дарительница, и получатели села Гергешти, фигурирующего, кстати, в этой грамоте впервые в истории, принадлежали к роду пана Негри, видного землевладельца Молдавского княжества и сподвижника воеводы Александра I Доброго.
Тихомиров, крупный знаток средневековой славяно-русской письменности, ее языка и палеографии. <...> Словарь украинского языка. Киев, 1907. Т. 1. С. 259. 5 Верхнелужицко-русский словарь / Сост. К. К. <...> Все пояснения к именам, названиям и терминам даются на русском языке. <...> Пояснения к словам второй части, как и первой, даются на русском языке. <...> Переводы румынские Румынский язык, см. Языки: румынский Румянец 99 Русские грамоты, см.
Предпросмотр: Исследование о молдавской грамоте XV века.pdf (0,6 Мб)
Автор: Демидова Ольга Ростиславовна
[Б.и.]
На протяжении значительной части человеческой истории письмо выступало как одна из базовых форм вербального (т.е., сугубо антропоморфного) общения и способов (со)хранения и трансляции культурной памяти. Эпистолярная формально-функциональная парадигма подвергалась определенным изменениям в зависимости от специфики культурного пространства той или иной эпохи и/или социокультурной среды, однако при всех внешних обстоятельствах основными являлись три ее функции: коммуникативная, информационная и мемориальная.
– письма на иностранном языке (языках) – письма на родном и иностранном языке (языках); 12) критерий <...> обстоятельства автора) с элементами автобиографии, официальное (деловое) по форме, написанное на родном языке <...> писателей и журналистов, русских врачей, русских юристов, русских шоферов, Русские академические группы <...> В годы Второй мировой войны обязательным являлось указание языка, на котором написано письмо: «Ecrit <...> Союз русских писателей в Париже // БАР. Собр. «Союза русских писателей». 32.
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Вниманию читателя предлагается конфессионально-культурологическое размышление по поводу текста известного древнерусского сочинения антилатинской направленности — "Слова", или "Послания", "о вере крестьянской и о латыньской".
Таким образом, печерский автор (если полагать, что он не знал греческого языка) мог опираться на греко-византийскую <...> Язык и текстология. М., 1968. С. 354. <...> Словарь древнерусского языка. Репринт. изд. М., 1989. Т. 3, ч. 2. Стб. 1451-1453. 77 Успенский Л. <...> В отличие от восточных западные христиане не поняли икону как особый язык Церкви, как необходимый элемент <...> Русские и Флорентийский собор. С. 18.
Предпросмотр: Западные христиане в восприятии русского инока XI века. Статья.pdf (0,3 Мб)
Рыбинский Дом печати
В книге приведены результаты первого систематического исследования Кормчей книги конца XV начала XVI века из Ярославского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника. Впервые опубликованы Ярославский список Правды Русской и Академический список Устава князя Ярослава о церковных судах.
епископа Кирилла Туровского, лингвистические (первый русский лексикон «Речь жидовского языка»), догматические <...> В Чудовском списке нет Русской Правды и Речи жидовского языка — они могли быть либо в общем протографе <...> В Ярославском списке последней статьёй является «Речь жидовского языка». <...> ППР написана прекрасным литературным древнерусским языком без диалектизмов. <...> Устав по этому уникальному списку и перевод его на современный русский язык приводится в настоящем издании
Предпросмотр: Ярославский список Правды Русской Законодательство Ярослава Мудрого .pdf (0,6 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
Китай и логика стратегии. – Москва : АСТ, 2023. – 288 с. – DOI: 10.31249/rva/2024.02.01 На русском языке <...> большого числа диалектов без единого языка или соцветие целого ряда самостоятельных языков, разделяющих <...> язык и вышла у нас в стране. <...> Уже само название книги на английском языке, как и его перевод на русский, содержит в себе указание на <...> большого числа диалектов без единого языка или соцветие целого ряда самостоятельных языков, разделяющих
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ермолаева Елена Леонидовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Предложенный в книге комментарий к XVIII песни Илиады принадлежит к традиции, которая получила широкое распространение в университетском преподавании Европы и Америки, у нас же за последние 90 лет оказалась мало представлена: речь идет о комментированных изданиях античных текстов для студентов-классиков (или старшеклассников классических гимназий), уже вполне знакомых с элементарной грамматикой и настроенных на глубокое понимание читаемого автора, толкование трудных мест, изучение языковых и исторических реалий. Комментарий сочетает в себе черты учебного пособия и самостоятельной научной работы. Важной частью книги является введение в гомеровскую грамматику, просодию и метрику – сжатый справочник, написанный на современном уровне изучения вопроса, который пригодится всем, кто начинает читать Гомера (любую другую песнь Илиады или же Одиссею). Иллюстрации в приложении служат дополнением к реальному и историческому комментарию.
.— Москва : Русский фонд содействия образованию и науке, 2011 .— 152 с. : ил. — ISBN 978-5-91244-056- <...> , отличающими его от греческого языка аттического диалекта. <...> I, 553). θαμίζεις – от наречия θαμά часто, ср. в русском зачастил. 73 H. Ebeling. <...> Куликов В.П.: «История Русского Военного Воздушного Флота 1885–1917» 41. <...> Русский Фонд Содействия Образованию и Науке 119435, Москва, ул.
Предпросмотр: Гомер. Илиада. XVIII песнь «Щит Ахилла».pdf (0,5 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Сборник состоит из восьми разделов. В первом разделе, посвященном 70-летию Великой Победы, публикуется статья о надписях на трофейных пушках эпохи наполеоновских войн из Берлина, на которых в мае 1945 г. оставили автографы советские солдаты. Во второй раздел, "Эпиграфика Востока", включены статьи о Текстах пирамид и арамейских надписях Великой Армении. Третий раздел включает статьи по античной эпиграфике. В четвёртом разделе публикуется статья о раннехристианских надписях Греции, в пятом - статьи по русской эпиграфике. Шестой и седьмой разделы посвящены российским эпиграфистам. В восьмом разделе находятся рецензия на монографию и библиографический указатель.
Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 2. М.: Наука, 1975. — 319 с. Смирнов С. <...> М.: Языки русской культуры, 2007. С. 163–367. Спицын А. А. <...> М.: Языки русской культуры, 2000. — 288 с. разд. паг. Тихомиров М. Н. <...> М.: Языки русской культуры, 2013 — 272 с., ил. (Разумное поведение и язык. Language and Reasoning). <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. М.
Предпросмотр: Вопросы эпиграфики.pdf (3,7 Мб)
Автор: Чекунова А. Е.
М.: РГГУ
В учебном пособии рассматриваются история развития кириллической азбуки, типы письма и особенности эволюции графики разных столетий. Приводятся тексты рукописей (с транскрипциями и без транскрипций), работа над которыми позволит студентам овладеть навыками чтения письменных памятников XI–XVIII вв.
М., 1937; Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–30. <...> ., 1988–2008 (изд. продолжается); Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1–21. Л. <...> Словарь обиходного русского языка Московской Руси / XVI–XVII веков. Вып. 1–6. СПб., 2004–2014. <...> Тредиаковского о грамматической системе русского языка не были им восприняты. <...> В предисловии к шеститомному словарю русского языка президент Российской академии Е.Р.
Предпросмотр: Русское кириллическое письмо XI-XVIII вв. учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
; русский язык. <...> языка (в нашем случае — китайского) и их соответствующие синтаксические аналоги переводного языка (русского <...> русского языка формальное определение клауз дают М. и. ананьева и М. в. <...> Ю. современный русский язык: синтаксическая фразеология : учеб. пособие. М. : Флинта, 2014. <...> «Путешествие» перевели на нидерландский, французский и русский языки. два русских перевода были сделаны
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(175) 2018.pdf (0,5 Мб)