Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616119)
Контекстум
  Расширенный поиск
821

Художественная литература


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1951 (1,45 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1651

Булгаков, М. Блаженство (Сон инженера Рейна). Пьеса в четырех действиях / М. Булгаков // Грани .— 1972 .— № 85 .— С. 3-52 .— URL: https://rucont.ru/efd/512319 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Булгаков Михаил

Пьеса в четырех действиях

Не то понравились мне его брови, не то он поразил меня своей теорией гармонии. Гармо ния, папа... <...> выходной день объ ясню про уклон, Павел Сергеевич, так вы очень заду маетесь и будете осторожны в ваших теориях

1652

№4 [Детская Роман-газета, 2025]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Три кита дарвинизма Считается, что создателем теории <...> Эмпедокл опирался на теорию стихий, лежащих в основе мира, и сил (Любви и Ненависти), которые и создают

Предпросмотр: Детская Роман-газета №4 2025.pdf (0,7 Мб)
1653

№13 [Роман-газета, 2017]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Скорее всего в силу того, что я всегда увлекался Пастернаком, а у него есть прекрасные переводы грузинских <...> Вспомнил даже Бориса Пастернака и свои стихи — в его переводе — прочитал.

Предпросмотр: Роман-газета №13 2017.pdf (0,2 Мб)
1654

Повести Белкина. Пиковая дама

Автор: Пушкин Александр Сергеевич
М.: Издательство "Детская литература"

В книгу вошли широко известные произведения А. С. Пушкина — «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и «Пиковая дама». События, о которых повествует Белкин, в его глазах выглядят истинно романтическими. В них есть все: дуэли, неожиданные происшествия, счастливая любовь, смерть, тайные страсти, приключения с переодеваниями и фантастические видения. Он находит в них то, что считает «поэтическим», то,что резко выделяется из повседневности, в которую он погружен. В нем тоже жило стремление к романтике. Он тоже хотел вырваться из скучной, тусклой, однообразной жизни. Сюжет повести «Пиковая дама» построен на игре случайности и закономерности. Каждый герой связан с определенной темой.Слово у Пушкина точно и живо описывает предмет, событие, душевное состояние человека. Пушкин мастерски передает чувства своих героев, рисуя их жесты, позы, мимику.

говорят порусски только со своими горничными, но нужно разгадать этот язык, 1 Текст письма печатается в переводе <...> виду сборник 1829 года «Мысли ЖанПоля, извлеченные из всех его произведений», вышедший в Париже в переводе

Предпросмотр: Повести Белкина. Пиковая дама.pdf (0,1 Мб)
1655

№7 [Роман-газета, 2025]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

И хотя из былых замашек Августы Владленовны осталось немного, перевод дочери в престижную школу она всё-таки <...> Но читала-то она их всё равно в переводе тех, кто учился у Тургенева и Бунина. * * * Любовь оглушила

Предпросмотр: Роман-газета №7 2025.pdf (0,1 Мб)
1656

Мой дом на колёсах Сборник

Автор: Дурова Наталья Юрьевна
М.: Издательство "Детская литература"

В книге рассказывается о животных – артистах цирка и театра зверей, показана огромная работа дрессировщиков, их любовь к своим питомцам, затрагиваются экологические проблемы.

Ею напи сано более тридцати книг для детей и взрослых, не считая переводов книг писателей разных народов <...> — слышу я, понимая в переводе на человеческий язык: «Зябну!» Моментально растапливаю печурку.

Предпросмотр: Мой дом на колёсах.pdf (0,2 Мб)
1657

Лезвие книга стихотворений

Автор: Моркина Ю. С.
М.: Языки славянской культуры

«Лезвие» — это любовь… или сама жизнь. Нехарактерная для Юлии Моркиной тема поднимается в новой книге стихотворений. Взаимосвязанность чувств и мыслей проходит через всю книгу. Размышления о бытии на этой Земле, о любящем бытии, вернее, как и все стихотворения этого поэта, о бытии вообще, которое — жизнь человека.

https://lib.rucont.ru/efd/910616 (дата обращения: 04.08.2025)Юлия Моркина Лезвие Специалист в области теории <...> Автор серий статей по социальной теории познания и философии поэтического творчества, а также монографий

Предпросмотр: Лезвие книга стихотворений.pdf (0,3 Мб)
1658

№6 [Детская Роман-газета, 2014]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

В переводе с алтайского Семинский перевал — «вечная гора» Почти незаметно, без резких подъёмов, играючи

Предпросмотр: Детская Роман-газета №6 2014.pdf (0,1 Мб)
1659

№9 [Детская Роман-газета, 2018]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Не будем забывать, что благодаря переводам самого Гамзатова многие произведения наших классиков-поэтов

Предпросмотр: Детская Роман-газета №9 2018.pdf (0,7 Мб)
1660

№10 [Детская Роман-газета, 2016]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Дедушка не любил такое времяпровождение, считал его баловством и переводом денег.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №10 2016.pdf (0,3 Мб)
1661

Гинзбург, Е. Крутой маршрут (продолжение) / Е. Гинзбург // Грани .— 1967 .— № 65 .— С. 51-99 .— URL: https://rucont.ru/efd/325534 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Гинзбург Евгения

о допросах и жизни в тюрьме политических заключенных

Переводы. А вот жанр детективного романа — не мой. Не приходилось.

1662

Стругацкий, А. Сказка о тройке. Повесть / А. Стругацкий, Б. Стругацкий // Грани .— 1970 .— № 78 .— С. 38-165 .— URL: https://rucont.ru/efd/343182 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Стругацкий Аркадий

«Сказка о Тройке» — повесть, в свое время последовательно отвергнутая всеми отечественными журналами и издательствами — за крайне Подзаголовок повести: «История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма за высокий моральный уровень, против обезлички за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил».неудобоваримую для советской эпохи блестящую социальную сатиру. Повесть «Сказка о Тройке» отразила социальные изменения, происходившие в стране в конце 1960-х годов.

авторитетной организации, должно быть ясно, товари щи, что так называемый Черный Ящик есть не более как термин теории <...> шевное равновесие, Эдик рассказал ему о том, какой гигантский вклад он, Клоп Говорун, может совершить в теорию <...> В забвении и нищете окон чил свои дни Имперутор, создатель теории группы кро ви; Рексофоб, решивший проблему <...> Так неужели же наш, современный, образованный, обогащенный всей мощью теории и практики клоп не способен

1663

№5 [Литературный альманах "Спутник", 2021]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Синхронный перевод снегов на талый Не знаменует ничего, Лишь уголь остаётся от него, Ещё – усталость.

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №5 2021.pdf (0,1 Мб)
1664

Узбекова, Г.Ф. ИГРА В ЭСТЕТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ В. НАБОКОВА / Г.Ф. Узбекова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2014 .— №4 .— С. 51-53 .— URL: https://rucont.ru/efd/507335 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Узбекова

статья посвящена игре как основе эстетики русскоязычного творчества В. НабоковаСирина. Материалом анализа является проявление этого феномена в культуре, литературоведении и художественных произведениях разных периодов. В статье рассматриваются причины, повлиявшие на выбор писателем принципа игры как основы творческого метода и эстетических взглядов

Введение в теорию и историю культуры: Словарь / А.А. Фёдоров. – М. : Флинта, 2005. 8. Хёйзинга Й.

1665

№3 [Сибирские огни, 2002]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

В переводе шумел так: «Ты, хвать тебя наперекосяк, 200 телевизоров и 200 холодильников хочешь покупать <...> И чего тогда стоит твоя собственная теория? <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Свобода в браке, провозглашаемая тобой, сродни известной теории

Предпросмотр: Сибирские огни №3 2002.pdf (0,3 Мб)
1666

№7 [Роман-газета, 2017]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Нужно тщательно просмотреть теорию цветной фотографии. <...> Он уже успел ознакомиться с теорией цвета и анализом человеческого зрения и теперь, просматривая последний <...> Инженер закончил последние слова перевода, и все мы долго молчали, подавленные этим простым рассказом

Предпросмотр: Роман-газета №7 2017.pdf (0,2 Мб)
1667

Жизнь легка [сб. стихов]

Автор: Силантьев И. В.
М.: Языки славянской культуры

Игорь Силантьев, новосибирский филолог, автор работ по теории литературного повествования и поэтике сюжета. Поэтические подборки публиковались в журналах: «Дети Ра», «Сибирские огни», «Квадрига Аполлона», «Место», «Prosodia». Две основные темы находятся в центре дебютной книги И. Силантьева: «обыденность городского существования» и «соучастие природы в жизни человека». Обе темы давно известны отечественной поэтической традиции. Первая стала родной с XVIII столетия, вторая своими корнями уходит в фольклорную словесность. Можно вспомнить немало поэтов, которые интересовались природой и городом, разводя и связывая эти два ценностно-смысловых мира в рамках целостной поэтической реальности. Казалось бы, что нового можно добавить в эту плотную серию опытов и широкую панораму видов? Оказывается можно, что еще раз доказывает, насколько безгранично в своих возможностях художественное слово, поэтическое воображение.

СИЛАНТЬЕВ ЖИЗНЬ ЛЕГКА Игорь Силантьев, новосибирский филолог, автор работ по теории литературного повествования <...> Ты грузишь меня теорией канареек И астроэтимологией глагола «летать» .

Предпросмотр: Жизнь легка. Сб. стихов.pdf (0,2 Мб)
1668

№6 [Роман-газета, 2025]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

«Перевод стрелок»: в конце концов, мы расстались много лет назад, что тебе — до меня? <...> Дима спросил, как дела, и в ответ услышал, что все отлично, его переводы доходят, мама начала откладывать

Предпросмотр: Роман-газета №6 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
1669

Вехи судеб. Ножи. Солдатик

Автор: Копейкина Найля Гумяровна
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС

«Ножи» Роман «Ножи» носит детективный характер. Совершаются три попытки убить сотрудника налоговой службы, дочь богатого бизнесмена, невесту известного профессора. Все три раза метод убийства был один и тот же и носил странный для современности характер. Широк спектр раскрытых автором характеров, бытовых норм, жизненных ситуаций. «Солдатик» Матвей – умный, красивый солдат русской армии, желая устранить преграду к своей мечте – стать зятем богатого бизнесмена, становится жестоким убийцей. В обоих произведениях автор даёт читателям возможность не только наблюдать происходящее, но и заглядывать в мысли героев.

– По-разному, переводами, например. Капитан заметил, что девушка ничуть не смутилась. <...> «Переводы стоят копейки, – думал Андрей, – надо же, как искусно врёт, ведь даже бровью не повела».

Предпросмотр: Вехи судеб. Ножи. Солдатик .pdf (0,5 Мб)
1670

№8 [Детская Роман-газета, 2017]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Роберт Бёрнс Перевод С.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №8 2017.pdf (0,9 Мб)
1671

Крохмаль, Е. Сталин - это Маркс сегодня (ЮрийБорев. "СталиниАДа". М., 1990) / Е. Крохмаль // Грани .— 1991 .— № 159 .— С. 310-316 .— URL: https://rucont.ru/efd/341758 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Крохмаль Евгений

Статья посвящена книге Борева Юрия "СталиниАда", изданная в Москве 1990 году. Книга создает объемный образ человека-мифа (Сталина).

награбленное" или "Все отнять и поделить" милы сердцу разного рода люмпенов, а тут как раэ Маркс с "научной" теорией

1672

№13 [Роман-газета, 2023]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

В переводе на бытовой язык это означало ничего не брать в голову. <...> настрого обязал своих подельников разговаривать только по-английски, ведь слово fuck всем понятно без перевода

Предпросмотр: Роман-газета №13 2023.pdf (0,1 Мб)
1673

Стишов, М. Окончательные итоги / М. Стишов // Грани .— 1991 .— № 159 .— С. 45-109 .— URL: https://rucont.ru/efd/341746 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Стишов Максим

Дневник писателя освещает писательский труд в политической обстановке России.

Однако ж журнал, два переиздания, перевод на язык брат ской республики.

1674

АК- 27. Автобиография

Автор: Ковалев Алексей
М.: Человек

О своей книге лучше всех сказал автор: «27 - мой игровой номер. Уже и не вспомню, почему я его взял. Он мне сразу чем-то понравился. Может, потому, что семерка - счастливое число, а 27 - это дважды семь. Этот номер все уже связывают со мной. И мне приятно так выделяться. Когда даю автограф болельщикам, ставлю рядом 27. Это число у меня на номере машины, среди цифр телефона, штамповано на клюшках. И поэтому я решил, что в моей автобиографии должно быть 27 глав. Это словно публичный дневник. Когда-нибудь, ближе к ста годам, я сяду в кресле-качалке у камина, стану перелистывать свою жизнь по страницам. И удивлюсь: черт возьми, мне есть, что вспомнить!»

Знакомил с городом, помогал с переводом. <...> Потом сдал экзамен на теорию. Тол8 стенная книга, между прочим, с 860 вопросами.

Предпросмотр: АК- 27. Алексей Ковалев. Автобиография.pdf (0,3 Мб)
1675

Кому на Руси жить хорошо

Автор: Некрасов Николай Алексеевич
М.: Издательство "Детская литература"

Серия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ. "Кому на Руси жить хорошо" - итоговое произведение Некрасова, народная эпопея, куда вошел весь многовековой опыт крестьянской жизни, все сведения о народе, собранные поэтом "по словечку" в течение двадцати лет.

Такой финал в поэме Некрасова буквально вопиет против произвола народничес кого радикализма, против теории <...> без семишника, Прожженный, из кутейников... — Трешник — копейка се ребром (три с половиной копейки в переводе

Предпросмотр: Кому на Руси жить хорошо.pdf (0,1 Мб)
1676

№3 [Роман-газета, 2025]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

. — Вас задержали по статье 194, часть 3, пункт 2 УК РК, а при переводе в СИЗО суд изменил меру пресечения <...> Постоянные переводы из камеры в камеру очень сильно нервировали и утомляли.

Предпросмотр: Роман-газета №3 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
1677

Костомарова, И.А. СИСТЕМА ОБРАЗОВ ГЛАВНЫХ ГЕРОЕВ В РОМАНЕ В. ЛИЧУТИНА «МИЛЕДИ РОТМАН» / И.А. Костомарова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №4 .— С. 32-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/506597 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Костомарова

статья посвящена анализу нового романа В. Личутина «Миледи Ротман», системно рассматривает образы главных героев, что является актуальным для исследования динамики творчества писателя

., аспирант кафедры русской литературы XX–XXI веков, теории литературы и фольклора E-mail: iafilatova88

1678

Стихи разных лет

Автор: Грехова Татьяна Владимировна
ГОУ ВПО ВГУЭС

Подборка стихотворений Т. Греховой отражает как романтический, светлый, устремленный ввысь образ автора, так и жизнеутверждающие мотивы ее творчества.

Но понимала, что хороша Друга теория. Не палача. …………………………… Неплохо быть бизнес-леди!

Предпросмотр: Стихи разных лет.pdf (0,5 Мб)
1679

№1 (39) [Литературный альманах "Спутник", 2016]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

высочайшую милость, ведь судом предполагалось приговорить поэта к трехмесячной гауптвахте, а затем и к переводу

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №1 2016.pdf (0,2 Мб)
1680

Очарованные странники

Автор: Баранов Юрий Константинович
[Б.и.]

Юрий Баранов (род. 1933) относится к числу тех поэтов, которые не гонятся за «многопудьем» томов, а всю жизнь пишут, в сущности, одну небольшую книгу, бесконечно уплотняя, уточняя и шлифуя ее, в разных ее изданиях что-то приглушая или подчёркивая. В предыдущем сборнике “Открытым текстом” упор был сделан на историческую публицистику, в этом – на лирику. Сам автор так это объясняет: “Я обнаружил, что многие мои верные читатели (читательницы прежде всего) не читают ничего, выходящего за рамки “просто лирики”. Эта книга – для них, любимых”.

что-то уловить, Да родственные греки и поляки, Чьи примеси присутствуют во мне, И только при хороших переводах

Предпросмотр: Очарованные странники.pdf (0,4 Мб)
1681

№11 [Москва, 2021]

Журнал «Москва» один из старейших «толстых» литературно-художественных журналов. Выходит с 1957 года. В 1966–1967 годах опубликовал роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». В 1989–1990 годы — «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина. В основе журнальной политики — принципиальная неангажированность журнала какими-либо политическими силами, православно-государственная ориентация. Сегодня, на фоне бесплодных политических импровизаций, именно это програмное положение смотрится серьезнее и основательнее курсов многих изданий, которые поспешили «примкнуть» или «сомкнуться» с политическими тенденциями, возникшими в это наисмутнейшее из времен русской истории. Наш читатель — гражданин России любой национальности и вероисповедания, осознавший или знавший всегда правоту и моральность существования Русского государства с названием «Россия».

кабинете, пьет пиво с друзьями Стырне и Эйхмансом, разговаривают на родном латышском языке, закадровый перевод <...> доиграл все недостающие эпизоды, как Шилов после бесед со слепым Войновским начинает проповедовать свои теории <...> Дальше разговор идет между Драгиным и Османом только по-чеченски с закадровым переводом: — Прошу повежливее

Предпросмотр: Москва №11 2021.pdf (0,2 Мб)
1682

№11 [Сибирские огни, 2004]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Аня к нему хорошо относится, он хоть и доктор наук, в теории плавает, не получил глубокого университетского <...> безголосой Распутиной), был прекрасно известен сюжет и даже сами исполняемые тексты, — правда, в русском переводе <...> Одна из них, в переводе на русский, якобы гласила: «Каждый верующий должен меня поцеловать в ноги шесть

Предпросмотр: Сибирские огни №11 2004.pdf (0,5 Мб)
1683

№ 6-7 [Грани, 1949]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

обратили внимание старые капитаны, и уже к открытию навигации 1936 года капитан Груздев выхлопотал Денису перевод <...> — быстро спросил Ананий Се верьяныч, вскакивая и пугаясь. — Денежный перевод... И, знаете, сколько? <...> 2000, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вальтер Шубарт Европа и душа Востока (Перевод <...> Стр. 116 т2 таблицы Цена 3 марки Раймонд Картье "АЙНЫ ВОЙНЬ (Перевод с французского Евг.

Предпросмотр: Грани № 6-7 1949.pdf (0,2 Мб)
1684

№3 [Сибирские огни, 2000]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Бобырган, — скалистый великан с гулким гортанным именем воина, хотя в переводе это имя означает всего <...> Она осталась с маленьким Димкой одна, а с Сахалина через три месяца пришел первый перевод… И вот снова <...> Государственной премии СССР, повести «Навстречу жизни» «Снежный пик» и др., а также очерки, публицистика, статьи, переводы <...> Есть у него и переводы с алтайского.

Предпросмотр: Сибирские огни №3 2000.pdf (0,6 Мб)
1685

№4 [Москва, 2010]

Журнал «Москва» один из старейших «толстых» литературно-художественных журналов. Выходит с 1957 года. В 1966–1967 годах опубликовал роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». В 1989–1990 годы — «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина. В основе журнальной политики — принципиальная неангажированность журнала какими-либо политическими силами, православно-государственная ориентация. Сегодня, на фоне бесплодных политических импровизаций, именно это програмное положение смотрится серьезнее и основательнее курсов многих изданий, которые поспешили «примкнуть» или «сомкнуться» с политическими тенденциями, возникшими в это наисмутнейшее из времен русской истории. Наш читатель — гражданин России любой национальности и вероисповедания, осознавший или знавший всегда правоту и моральность существования Русского государства с названием «Россия».

С этими загадочными словами он исчез, через полчаса появился и предъявил Егору разрешение на перевод <...> Теща обзвонила все континенты и, сидя у окошка, ждала переводы с материальной помощью по еврейской линии <...> Конечно, в нашу эпоху всеобщей одержимости марксистскими и либеральными теориями, которые почти одинаково

Предпросмотр: Москва №4 2010.pdf (0,6 Мб)
1686

Нестерова, Е.В. «ПАРНЫЕ ТЕКСТЫ» В ПОЭЗИИ И. А. БУНИНА (К ПРОБЛЕМЕ ЗАГОЛОВОЧНОГО КОМПЛЕКСА) / Е.В. Нестерова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2016 .— №1 .— С. 38-41 .— URL: https://rucont.ru/efd/506642 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Нестерова

в статье рассматриваются на материале стихотворений И. А. Бунина «парные тексты» с темпоральными заголовками, посвящённые времени суток, выявляемые на основе лирического сюжета и соответствующего им хронотопа. «Парные тексты» представлены общей для одной пары системой мотивов и коррелируют с метафизическими вопросами. Данный ракурс исследования позволил выявить присущий автору мотив антропоморфизма и раскрыть индивидуальное понимание им времени как переживание бытия

., кафедра русской литературы XX–XXI веков, теории литературы и фольклора, соискатель E-mail: deanery

1687

Паршина, Е.В. МОТИВЫ И ОБРАЗЫ ГОРОДСКОГО РОМАНСА В РАННЕЙ ЛИРИКЕ А.А. АХМАТОВОЙ / Е.В. Паршина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №1 .— С. 86-89 .— URL: https://rucont.ru/efd/523386 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Паршина

В данной статье рассматривается лирика А.А. Ахматовой в аспекте соприкосновения со стихией городского фольклора, а именно – с городским романсом. Были выявлены закономерности и специфика функционирования таких элементов городского романса, как мотивы страсти, проклятия, тоски, болезни, ревности, супружеской измены, близкой смерти, а также характерные черты типичной героини городского романса, оттеняющие или обыгрывающие индивидуальность лирической героини. В заключении статьи сделаны выводы о роли мотивов и образов городского романса в ранней лирике Анны Ахматовой.

Аспирант кафедры теории литературы и фольклора филологического факультета E-mail: p_e_v.89@list.ru Parshina

1688

Федорова, Н. Дети, роман / Н. Федорова // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 127-170 .— URL: https://rucont.ru/efd/410526 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Федорова Нина

Статья посвящена детям России, разнесенные ветрами перемен по всему свету, занесенные в один из уголков Китая, влекомые теми же ветрами все дальше и дальше от родины. Правда, по мере прочтения становится все же очевидным внимание к проблемам детства в разных странах, разных социальных и политических условиях. Порою у автора получается обобщенный портрет ребенка, существующего в несвойственной детству среде

Три месяца уже, как не было и денежных переводов. О дети, дети! Как вы неблагодарны!

1689

Опавшие листья

Автор: Розанов Василий
М.: Альпина Паблишер

Розанов утверждает новый вид литературы — спонтанной, обрывочной, интимной, практически домашней, где истончается граница между автором и читателем. Но, пытаясь преодолеть традиционную литературу, писатель ощущает, как литература преодолевает его самого.

Несмотря на стройность и разработанную систему аргументов, современники воспринимали розановскую «теорию <...> Именно в иудаизме Розанов видел отражение своей «теории пола» и признавался, что любит евреев «физиологически <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»  не простая связь с «теориями нашего времени <...> Aгентство Kнига-Cервис»  • Разнообразие форм и сила каждого из расходящихся процессов (основа его теории <...> разбойниках и повстанцах, «на которых такие красивые фустанеллы», он забывает о «старом муже» своих теорий

Предпросмотр: Опавшие листья.pdf (0,1 Мб)
1690

Елагин, И. Память / И. Елагин // Грани .— 1980 .— № 116 .— С. 5-26 .— URL: https://rucont.ru/efd/349334 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Елагин Иван

Лирические стихи.

& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Засядут в кабинете Чиновники матерые И для всего на свете Придумают теории

1691

Филиппов, А. Философия "как будто бы" / А. Филиппов // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300978 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Филиппов

После второй мировой войны в Германии становится очень популярной философия Г. Файгингера. Его относят без преувеличения к "властителям дум". Его философия претендовала вытеснение идеалистической системы и определение ее реальности. В статье описано формирование и путь становления философии Файгингера.

, но еще резче отрицает возможность познания истины логическим путем и вы двигает на первый план не теорию

1692

№16 [Роман-газета, 2022]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

отовсюду. 14 РОМАН-ГАЗЕТА 16/2022 Нафан тоже помолчал и сказал твердо: — Я принес, княгиня, не только перевод <...> Он сообщал, что закончил перевод «Авесты», «которая близка, понятна, известна всем славянам и русским <...> Речь шла о значимости русского языка в литературе, о проблемах перевода, и в целом — о развитии литературного

Предпросмотр: Роман-газета №16 2022.pdf (0,1 Мб)
1693

№9 [Москва, 2023]

Журнал «Москва» один из старейших «толстых» литературно-художественных журналов. Выходит с 1957 года. В 1966–1967 годах опубликовал роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». В 1989–1990 годы — «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина. В основе журнальной политики — принципиальная неангажированность журнала какими-либо политическими силами, православно-государственная ориентация. Сегодня, на фоне бесплодных политических импровизаций, именно это програмное положение смотрится серьезнее и основательнее курсов многих изданий, которые поспешили «примкнуть» или «сомкнуться» с политическими тенденциями, возникшими в это наисмутнейшее из времен русской истории. Наш читатель — гражданин России любой национальности и вероисповедания, осознавший или знавший всегда правоту и моральность существования Русского государства с названием «Россия».

. — Я прочла вам старинную танку. перевод таков: «повилика обвила ведро моего колодца. <...> дальнейшем перешел на позиции либерального народничества. не веря в силу массового движения, пропагандировал теорию <...> отобраны наиболее значительные из писем автора, в которых затрагивались вопросы литературы, а именно ее теории

Предпросмотр: Москва №9 2023.pdf (0,1 Мб)
1694

Серебряные коньки

Автор: Додж Мери Мейпс
М.: Издательство "Детская литература"

Широко известная повесть, которую читали дети нескольких поколений. В ней увлекательно рассказывается не только о жизни голландских школьников в середине XIX века, но и о Голландии (Королевстве Нидерландов) – истории, географии, жизни и обычаях этой маленькой европейской страны.

2012 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 821.111(73)-32 ББК 84(7Сое)-44 Д60 Перевод <...> И., перевод, 1941 © Иткин А. З., иллюстрации, 1959 © Послесловие. <...> и, отводя душу, ругали капитана, бормоча сквозь зубы: «Питер эн дондер», — слова, не заслуживающие перевода

Предпросмотр: Серебряные коньки .pdf (0,1 Мб)
1695

№11 [Сибирские огни, 2003]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Я, как начальник экспедиции, ни за что не могу согласиться на перевод бригады. <...> — сказал Кузьмин. — Всю историю с переводом бригады на Моховую затеял он, — Еланцев взял у Остудина пустой <...> Разговор о переводе бригады на новую буровую, очевидно, шел и в Среднесибирске. <...> (Так, он никогда не занимался переводами ради заработка).

Предпросмотр: Сибирские огни №11 2003.pdf (0,4 Мб)
1696

№7 [Сибирские огни, 2005]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

разглагольствования персов, перемежаемые звучными стихами Саади и Хайяма, пропускал мимо ушей сбивчивый перевод <...> Затем необходимо, чтобы такие повседневные дела, как, например, закупка продовольствия или перевод денег <...> По дороге в Братиславу недалеко от Брно прямо на автостраде расположено местечко Девет кржижу, что в переводе <...> После этого прошло два месяца, но ни автомобиля, ни даже уведомления о том, что ее перевод дошел до адресата

Предпросмотр: Сибирские огни №7 2005.pdf (0,4 Мб)
1697

Кторова, А. Скоморошки (глум) / А. Кторова // Грани .— 1965 .— № 59 .— С. 78-141 .— URL: https://rucont.ru/efd/485329 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Кторова Алла

Статья посвящена сценарию "Скомороши"

Когда туристка класса «люкс» Сима Замаховски с перевод чицей вошла в новенькую квартиру Житонских, Маня

1698

№1 [Сибирские огни, 2003]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

свет звезды падучей, Камнем горних одиночеств, Вновь и вновь стремиться будет К позабытому надгробью… Перевод

Предпросмотр: Сибирские огни №1 2003.pdf (0,3 Мб)
1699

КРОТОВА, Д.В. РОМАН «СЧАСТЛИВАЯ МОСКВА» В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА А. ПЛАТОНОВА 1920–1930-х годов / Д.В. КРОТОВА // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки". .— 2016 .— № 6 .— С. 120-127 .— URL: https://rucont.ru/efd/554059 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: КРОТОВА Дарья Владимировна

В статье исследуется общая проблематика романа А.П. Платонова «Счастливая Москва», а также характер представления в этом произведении одной из главных тем платоновского творчества – темы счастья. Автор статьи анализирует трактовку этой темы в «Счастливой Москве» и сравнивает ее с трактовками в других крупных произведениях Платонова, прежде всего «Чевенгуре» и «Котловане». Если в текстах рубежа 1920–30-х годов Платонов размышляет о том, насколько возможны и допустимы рациональные модели построения нового счастливого общества, то в «Счастливой Москве» в центре внимания оказывается идея органического течения жизни. Обосновывая данное положение, автор статьи уделяет особое внимание раскрытию характера главной героини романа – Москвы Честновой. Образ Москвы также анализируется в контексте платоновского творчества 1920–30-х годов, исследуется не только его значение в системе персонажей романа, но и соотношение с персонажами других крупных платоновских текстов этого периода, а также русской литературной традицией предшествующей эпохи. Автор статьи доказывает, что определяющими свойствами характера и сознания Москвы Честновой являются именно способность к восприятию органики жизни и чувство причастности к общему жизненному потоку, что и позволяет героине ощущать себя счастливой в любых жизненных обстоятельствах. Основная идея статьи подтверждается посредством анализа лейтмотивной системы романа: выявлен круг лейтмотивов «Счастливой Москвы», исследованы их роль и значение в раскрытии идеи романа, а также семантическое наполнение некоторых лейтмотивов в творчестве Платонова в целом.

Рациональные основания и схемы, пусть даже самые справедливые в теории, на деле оборачиваются страшными

1700

Кашкарова, О.Н. ИЗ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АРСЕНАЛА РАННЕЙ ЛИРИКИ А. АХМАТОВОЙ / О.Н. Кашкарова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №2 .— С. 48-53 .— URL: https://rucont.ru/efd/523171 (дата обращения: 19.08.2025)

Автор: Кашкарова

В статье рассматриваются некоторые особенности поэтического синтаксиса ранней лирики А. Ахматовой. Выявляются особенности использования местоимений и наречий поэтом, а также выделяются основные типы риторических обращений, риторических вопросов, устанавливается их частотность в стиле А. Ахматовой

Соискатель кафедры теории литературы и фольклора.

Страницы: 1 ... 32 33 34 35 36 ... 40