821.161.1.0Литературоведение русской литературы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Ты его, иностранного насельника и налогоплательщика, лелеешь, включаешь в «государственную программу <...> Ну есть же в русском языке такое слово… Ассоциации? Какие? <...> Ноам Хомский считает, что мышление и язык – не одно и то же. <...> Жи# риновский призвал россиян бойкотиро# вать иностранные слова, пользоваться только рус# скими. <...> От иностранных слов уже спасу нет.
Предпросмотр: Литературная газета №12 2013.pdf (0,3 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Берия сообщал наркому иностранных дел В. М. <...> Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. СПб., 1894. 502 c. <...> Иностранное происхождение первых историков России влияло на оценку трактования истории России на иностранном <...> Однако, как и большинство иностранных членов академии, он так никогда и не освоил русский язык [Старчевский
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2016.pdf (0,8 Мб)
Автор: Чумаков Ю. Н.
М.: ЯСК
В очерке о лирическом сюжете три раздела: первый и третий посвящены анализу стихотворных произведений — от текста к теории и от теории к тексту; третий раздел включает в себя теоретический дискурс с обоснованиями, параллелями и аналогиями. Лирический сюжет анарративен, иррационален, благодаря чему его описание и формализация крайне затруднены, он действует в инфраструктурах и воспринимается опосредованным, сквозь словесно-стиховые форманты и конфигурации. Переиздание снабжено двумя приложениями: комментарием Э.И. Худошиной, включающим в себя очерк научной биографии автора, и публикацией надиктованного Ю.Н. Чумаковым наброска статьи об асемантической стороне стихотворного текста.
Он говорит на языке Wortkunst, а не на языке Erzälkunst, а это значит, что поиски лирического сюжета, <...> Серия литературы и языка. 2002. Т. 61. <...> М.: Языки славянских культур, 2007. С. 507). <...> Проблема стихотворного языка. Статьи. <...> Трюизм тут пропустим, конечно, важно его иностранное звучание: единственное иностранное слово.
Предпросмотр: В сторону лирического сюжета.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Единственный распространённый вид га) старбайтерства – работа моряков «под фла) гом» иностранных судоходных <...> А потому в Цецилиен хофе поздним утром совещались министры иностранных дел и эксперты, и только после <...> хорошо, если бы не совершен но неприемлемый для России образец поведения, который генетически за дан иностранным <...> Международного союза физиологических наук, член многих других между народных организаций и целого ряда иностранных <...> Велик и могуч русский язык в натуре!
Предпросмотр: Литературная газета №30 2015.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Аудиторию «ретрообложки», возможно, будет раздражать обилие иностранных слов, однако в оправдание заметим <...> Как начался ваш собственный «роман с языком»? <...> Чтобы они искали свой собственный язык, язык разговора о литературе и о жизни. – Почему люди сегодня <...> не любят язык и как помочь им его полюбить? <...> Но нельзя забывать, что всякая мода чревата перебором, безвкусицей, и модное слово, особенно иностранное
Предпросмотр: Литературная газета №9 2023.pdf (6,6 Мб)
Автор: Панов М. В.
М.: Языки славянской культуры
В двухтомнике М.В.Панова "Труды по общему языкознанию и русскому языку" собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии "Русский язык и советское общество", опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров. Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья "О частях речи в русском языке" помещена в раздел "Общие вопросы теории" (1-й том), а "О грамматической форме" - в раздел "Морфология и словообразование" (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.
языка. <...> У газетного киоска: — «Иностранная» — у вас седьмой? <...> — В переводе на нейтральный стиль: — Это у вас седьмой номер журнала «Иностранная литература»? <...> общественной информации (в первую очередь через газеты), и в связи с этим усилился наплыв в повседневную речь иностранных <...> Языку.
Предпросмотр: Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2..pdf (1,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Хотя наша программа на этот день не была закончена – предстояло ещё выступление в Институте иностранных <...> языков. <...> язык (поэзия А. <...> публицистика опубликованы в журналах: «Дружба народов», «Новая Юность», «Знамя», «Смена», «Москва», «Иностранная <...> бы это сделать в десятикратно больший срок, и что ещё более удивительно – сделал это без какой-либо иностранной
Предпросмотр: Литературная газета №40 2022.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Я вообще люблю языки. <...> В 2013 г. был награждён почётным знаком «За дружбу и сотрудничество» Министерством иностранных дел РФ <...> ВЫСОКОЙ ГЛУБЬЮ Язык обид – язык не русский, А русский – не язык обид. <...> будто стыдящийся патриотизма «Сталинград», сделанный в расчёте не на русского зрителя, а на каких-то иностранных <...> Иностранным за ними не угнаться.
Предпросмотр: Литературная газета №19 2014.pdf (0,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
языки. <...> Жаль, что эта замечательная книга до сих пор не переведена на иностранные языки. <...> языки. <...> Язык трилогии '— отличный литаратурный язык, в монологах и диало гах придерживающийся старинного речеобразования <...> языках, поступают в распоряжение автора.
Предпросмотр: Грани № 57 1965.pdf (0,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
Современные искусства показывают, что их язык не столько язык выражения, сколько язык творения, не столь <...> язык эстети ческий, сколько язык онтологический. <...> Язык современной живописи есть не столько язык внеш ней красоты, сколько язык интенсивности, глубины, <...> А ученых, советских и иностранных, Барвиху пришлось перевидать очень много: А. Ф. Иоффе, И. В. <...> Воз можна также публикация этих произведений на иностранных языках в некоммунистических странах.
Предпросмотр: Грани № 69 1968.pdf (0,0 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
язык. <...> А твои стихи на иностранные языки переводились? <...> может считаться иностранным на Украине, как не могут считаться иностранными писатели, черпавшие от этой <...> Кроме того, научной литературы по истории православной церкви очень мало, на иностранных языках – почти <...> Такой материал уже можно будет переводить на иностранные языки.
Предпросмотр: Литературная газета №39 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Корчинский Анатолий
М.: Языки славянской культуры
В книге рассматривается вопрос о специфике философского дискурса с точки зрения его взаимоотношений с литературой в интеллектуальной культуре XIX—XX вв. Анализируется ряд конкретных случаев из истории русской и европейской словесности, когда художественное слово становится инструментом философского познания и, наоборот, литература использует дискурсивные элементы философии для решения эстетических задач. Как показывает автор, «пограничные» процессы между двумя дискурсами оказываются значительно сложнее и разнообразнее, чем обычно представляется при анализе отдельных фактов литературно-философской мимикрии. Герои исследования — Ф.М. Достоевский, В.С. Соловьев, С.Н. Булгаков, Н.А. Бердяев, А. Кожев, Л.С. Липавский, Я.С. Друскин, А.И. Введенский, Ж.-П. Сартр, А. Камю, Б.Л. Пастернак, И.А. Бродский и другие.
Язык философии и язык поэзии — движение навстречу (грамматика, лексика, текст). <...> и в качестве языка. <...> Памяти Марка Аврелия // Иностранная литература. 1995. № 7. С. 255. 450 Чухров К. Указ. соч. <...> Памяти Марка Аврелия // Иностранная литература. 1995. № 7. С. 254—267. Брокмейер Й., Харре Р. <...> Язык философии и философский дискурс // Язык философии: традиции и новации.
Предпросмотр: Форманты мысли литература и философский дискурс.pdf (0,4 Мб)
М.: ФЛИНТА
Сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное
литературоведение» включает в себя монографическое исследование специфики восприятия русской литературой и литературной критикой XIX – начала XX в. творчества Кристофера Марло, статьи, посвященные осмыслению традиций Джона Китса, Томаса Гуда, Алджернона Чарлза Суинбёрна в русской литературе, публикации первых русских переводов драматургии Джона Китса («Оттон Великий», «Король Стефан»), выполненных Е.Д. Фельдманом, а также дополнительные материалы к истории осмысления произведений Альфреда Теннисона русскими переводчиками XIX – начала XX в.
Иностранная критика о Тургеневе / Пер. <...> Языков Д.Д. <...> Но в то же время, отдавая себе отчет в том, что русский поэт лишь опосредованно ориентировался на иностранные <...> Наконец, очень мало было бы похоже на Пушкина, уже с 1825 года претендовавшего название “министра иностранных <...> историко-культурных и ментальных различий между русскими и англичанами: «Многое такое, что в лирике иностранной
Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
«Переведён на все языки, за исключением иностранных…» – отшутился он в письме приятелю (1892). <...> Библиография Русская и иностранная. <...> Заноза уходящего года – дискуссия об «иностранных агентах». <...> Когда я иду, шагаю по Москве, как бесогон, то вижу вокруг массу вывесок на искорёженных иностранных языках <...> Объяснение было простым: никто, включая обслуживающий персонал, иностранными языками не владеет, за редчайшим
Предпросмотр: Литературная газета №50 2020.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кольцова Н. З.
М.: ЯСК
В монографии представлен анализ произведений ярчайшего представителя русского модернизма ХХ века Е. И. Замятина, при этом в поле зрения автора книги оказывается как раннее, так и зрелое творчество писателя, что помогает показать эволюцию его творческих взглядов и выявить универсальные
черты поэтики. В книге использованы различные исследовательские алгоритмы, позволяющие рассмотреть проблемы неомифологизма, синкретизма, раскрыть роль математической символики в романе «Мы», проанализировать литературные контексты, с которыми соотнесены как художественные
произведения писателя, так и его литературоведческие работы.
«Иностранный акцент» писателя выдают едва уловимые «вывих», сдвиг в строении фразы, «странная» интонация <...> Таким образом, наряду с «готовым языком» (Е. М. <...> «вторичный язык» мифологем. <...> языка повествователя, языка, на котором тот изъясняется с читателем. <...> / разговорного языка, русского / английского языка *, художественного / научного стиля и пр.
Предпросмотр: Творчество Е. Замятина Проблемы поэтики.pdf (0,1 Мб)
Автор: Голикова Л. П.
М.: ФЛИНТА
В данном пособии рассматриваются творческие взаимоотношения России и Армении, складывающиеся на протяжении веков. В контексте актуальных проблем решается писателями тема противостояния человека современному обществу, его новым непривычным реалиям.
, сирийском и греческом, языках. <...> Религиозные стихи Фрика написаны на древнеармянском языке, бывшим в тот период официальным языком церковных <...> Туманяна появились на страницах российских журналов: «Кавказский вестник», «Вестник иностранной литературы <...> Чаренца «Наш язык». <...> Язык оказывается символом Армении.
Предпросмотр: Россия и Армения историко-литературный диалог и специфика национального.pdf (0,7 Мб)
Автор: Пашкуров А. Н.
М.: ФЛИНТА
Материал построен по историко-хронологическому принципу, содержит широкий культурологический, философско-эстетический и исторический контексты. Эволюция жанров и направлений русской словесности представлена в соотношении с индивидуальными художественными системами писателей этого времени. Целый ряд имен вводится в учебно-методологическое рассмотрение впервые. Для более системного усвоения материала в учебнике предлагаются аналитические схемы, позволяющие глубже осмыслить проблемы жанров, стилей, литературных направлений, эстетические взгляды писателей,
а также подробные библиографические списки, начинающиеся трудами академического литературоведения конца XIX — начала XX века
и включающие новейшие исследования начала XXI столетия.
языками. <...> язык Европы — латынь. <...> Язык «античных» трагедий В.А. <...> Язык «античных» трагедий В.А. <...> В совершенстве владея многими иностранными языками как современными, так и древними, именно Львов делает
Предпросмотр: История русской литературы XVIII века. В 2-х частях. Ч.2.pdf (0,5 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
этого языка. <...> Язык отнимается. <...> Посмотрим иностранные издания. Вот пе ред нами огромный фолиант. <...> Арто стремился связать язык, жест, звук и свет в один це лостный театральный язык. <...> Некоторые из этих произведе ний были изданы также отдельными книгами на русском и на иностранных языках
Предпросмотр: Грани № 65 1967.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
При этом надо помнить, что в соглашениях от 21 февраля, подписанных в присутствии министров иностранных <...> язык. <...> Галла, выступая в Министерстве обороны перед иностранными военными, поздравляет их с праздником. <...> В разрушенной Сирии гражданская война практически сменилась иностранной интервенцией. <...> Язык – важнейшая часть культуры, в том числе религиозной, и поэтому ограничения в отношении языка не
Предпросмотр: Литературная газета №16 2014.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Они могут вкладываться только в иностранные ценные бумаги. <...> Кстати, в Ливии не должно было быть и не было прямой иностранной интервенции. – А что же было? <...> Её книги переведены на 20 языков. <...> Первого «языка» он взял ещё в сорок первом. <...> Лучшего романа я не читал на русском языке!..»
Предпросмотр: Литературная газета №8 2013.pdf (0,4 Мб)
Автор: Юрина Наталья Геннадьевна
М.: ФЛИНТА
Цель учебного пособия — раскрыть основные закономерности в развитии русской литературы XI—XVII вв. на основе эволюции ее ключевых
жанров; выделив произведения, значимые в плане идейного содержания и
художественной ценности, формирующие представление о бытовании того
или иного жанра в конкретную историко-литературную эпоху, представить
их литературоведческий анализ. Пособие включает теоретическую часть и
приложения, где даются список текстов для обязательного прочтения, краткий словарь терминов и понятий, краткие биографии древнерусских авторов, вопросы для проверки содержания прочитанных текстов, список основной и дополнительной литературы.
Шахматов) соотносят это с переводами и дополнениями иностранных (прежде всего византийских) хроник первой <...> , иностранных авторов, считающий писательский труд своей главной жизненной задачей. <...> костюмы, листовое золото и серебро на бутафорию, в спектаклях использовались декорации, написанные иностранным <...> Рядом с элементами книжного языка в литературе соседствует просторечие, деловой язык и язык фольклора <...> Литературный язык Московской Руси: учеб. пособие. — М.: Русский язык, 1984. — 184 с. 12.
Предпросмотр: История древнерусской литературы.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Ассистент-профессор факультета иностранных языков и литератур Национального Тайваньского университета <...> Я тут же передал текст руководителю Иностранной комиссии СП Вьетнама Ким Хоа, изучавшей английский в <...> Хореографический язык балета тоже поражает воображение. <...> Об этом на основе документов рассказывают отечественные и иностранные специалисты-историки, в фильме <...> Далее приятный мужской голос вещает о том, что корабли заходили в иностранные порты.
Предпросмотр: Литературная газета №25 2014.pdf (0,3 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. СПб. : Тип. Ю. Н. Эрлих, 1907. 714 стб. <...> Смотрицкого; грамотность; церковнославянский язык; русский язык; скоропись. <...> в этих фрагментах фигурирует только как язык перевода 1: …желая ведать, искусен ли в языке латинском <...> Его составляли по преимуществу иностранные дипломаты, французские ученые и литераторы. <...> Удивляет выборочность в изучении историографии вопроса, особенно иностранной.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2019.pdf (0,8 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Читатель наверняка ждёт сравнения с иностранной техникой: та-де дороже, но зато… Так вот никакого «зато <...> Например, после VI Фестиваля 1957 года в СССР появились стиляги, фарцовщики, возникла мода давать детям иностранные <...> друг в друга, чтоб не было «языка без сюжета» (как у Ульяны Гамаюн) или «сюжета без языка». <...> Александр Ливергант, переводчик и главный редактор журнала «Иностранная литература», рассказал о специальном <...> .: Я рекомендовала бы иностранному читателю, который хочет познакомиться с корейской литературой, наши
Предпросмотр: Литературная газета №40 2017.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
В монографии предпринята попытка создания целостного представле-
ния о языке (в аспекте грамматической нормы) малоизученных поздних
летописей конца XVI – начала XVIII веков. Предлагается решение дис-
куссионного вопроса классификации языка русских летописных текстов,
определяется их место в учении о литературном языке средневековой
Руси. Книга адресована широкому кругу лингвистов, а также может быть
использована в качестве дополнительного учебного пособия по курсу
истории русского литературного языка для студентов филологических
факультетов.
языка, и был функционально противопоставлен разговорному языку и языку восточнославянской деловой письменности <...> Но язык деловой письменности и язык бытового общения не совпадали, поскольку деловой язык был определенным <...> документов, но и языком права, языком государственности [275 : 33]. <...> языка), чем поддерживается авторитет церковнославянского языка как обработанного языка литературы. <...> истории глагольных форм прошедшего времени: (На материале «Писаревского летописца»)// Проблемы обучения иностранным
Предпросмотр: Поздние летописи в истории русского литературного языка конец XVI – начало XVIII веков.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Второй сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи и публикации, посвященные осмыслению русско-английских литературных и историко-культурных связей и приурочен к двум знаменательным событиям – Году культуры Великобритании в России и 450-летию со дня рождения Шекспира, отмечаемым в 2014 г.
«Нового журнала иностранной литературы», 1902. – 247 с. 201. Чехов А.П. <Записная книжка. <...> Иностранная литература. – С. 12–20. 2. <...> Очерки по стилистике английского языка. – М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. – 459 с. <...> К истории иностранных переводов стихотворения // Тургеневский сборник. <...> Чуть позже завертись язык, что лопасть, Когда бы языков такую пропасть Осилил ты?
Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II.pdf (0,2 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
Но по сообще ниям иностранных корреспондентов14). <...> Только в старости обретает писатель полную власть над языком. <...> Большой изобрази тельной мощи достигает язык С. К. <...> языки и печатать в любых странах за рубежом. <...> языках, поступают в распоряжение автора.
Предпросмотр: Грани № 54 1963.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Примаков, будучи министром иностранных дел России, назвал главную проблему мировой дипломатии – трудно <...> Бывший министр иностранных дел Индии предрёк своё: дело не в отношениях Дели с соседями, а в возникновении <...> Причём многое совпадает: в первый год он увлёкся игрой на рояле, в 6-й начал изучать иностранные языки <...> – В улусе (районе) этот год объявлен Годом родного языка. <...> Про Дымоходова родственники с иностранным гражданством не вспоминали.
Предпросмотр: Литературная газета №51 2023.pdf (0,9 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» старомодном красном бархатном берете и с книж кой на каком-то иностранном <...> самые-самые разные 102 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» машины от роскошных иностранных <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ла: "Вот надо ведь одежки, обувь Плюхе купила, а чего-нибудь сладенького иностранного <...> ", "члена иностранной комиссии при...", депу тата... <...> языка народа"''.
Предпросмотр: Грани № 172 1994.pdf (0,1 Мб)
Автор: Адамович Георгий
М.: Дмитрий Сечин
Том составили ранние критические работы Георгия Викторовича Адамовича, публиковавшиеся в парижском «Звене» с 1923 по 1928 год под рубрикой «Литературные беседы». Собранные вместе, они дают широкую панораму как русской литературы по обе стороны баррикад, так и иностранных
литератур в отражении тонкого, глубокого и непредвзятого критика.
Для настоящего тома тексты Адамовича заново сверены с первыми публикациями, комментарии существенно расширены и дополнены по сравнению с изданием 1998 года.
Собранные вместе, они дают широкую панораму как русской литературы по обе стороны баррикад, так и иностранных <...> Сущев, рецензировал новые книги эмигрантских, советских и иностранных авторов, подписываясь инициалами <...> другой язык. <...> Она задала целому ряду иностранных писателей следующий вопрос: каково влияние современной французской <...> Он напрасно оправдывает целиком и вполне вторжение иностранных речений в наш язык, напрасно обеляет этим
Предпросмотр: Собрание сочинений в 18 т..pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Иностранные языки и домоводство, «литературная мастерская» и художественно-прикладное творчество, пение <...> Горь кого, Международный славян ский университет, Институт иностранных языков. <...> – это уже о том, как иностранных туристов принимали в СССР, какие маршруты для них разрабатывали, куда <...> языков, имел бронь. <...> Тукая на русском языке.
Предпросмотр: Литературная газета №30 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Попова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматриваются особенности ранней рецепции русского писателя Д. Хармса в Германии в период от открытия Д. Хармса для немецкоязычного читателя переводчиком П. Урбаном через публикации в Чехословакии и издания первого перевода на немецкий язык в 1960-х годах в Германии до возникновения широкого
резонанса вокруг произведений Д. Хармса в немецкоязычном пространстве в 1980-е годы. Цель настоящей
работы – установить характер рецепции и отметить наиболее важные вехи открытия Д. Хармса для немецкоязычного читателя. В качестве метода исследования используется анализ свидетельств рецепции, таких как
архивные документы (переписка издателей, переводчиков; юридические документы, отражающие принципы
политики издательств), сопроводительные тексты (реклама издательств, отзывы, рецензии, предисловия, послесловия и комментарии), критические и научные статьи. На основе данного исследования сделаны следующие выводы: с одной стороны, интерес издателей в Германии к творчеству писателя оказался достаточно
велик, чтобы сборник его произведений на немецком был опубликован раньше официального собрания сочинений на русском языке; с другой стороны, популяризация Д. Хармса в немецкоязычном пространстве встретила преграды правового характера, которые были преодолены лишь в 1980-е годы благодаря деятельности
переводчика П. Урбана, которому удалось наладить сотрудничество с российскими издателями, славистами
и другими посредниками рецепции Д. Хармса. Результаты исследования возможно внедрить в программы
курса рецепции русской литературы и другие дисциплины в рамках сравнительного литературоведения, также
они могут быть полезны для посредников рецепции творчества писателя в русскоязычном пространстве, интересующихся опытом коллег в Германии, для расширения сотрудничества в области популяризации и практической трансформации творчества Д. Хармса в литературной, театральной и художественной областях.
Урбаном через публикации в Чехословакии и издания первого перевода на немецкий язык в 1960-х годах в <...> и за рубежом проблема ранней рецепции Даниила Хармса в Германии, в частности переводов на немецкий язык <...> Хармса, интересующихся опытом деятельности иностранных коллег. <...> Хармса на английском языке под редакцией Д. <...> Бремене некоторые тексты Хармса попадают к переводчику славянских языков П. Урбану.
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Булгарина, язык Гоголя был оценён Н. <...> Она отметила высокий спрос на книги отечественных и иностранных авторов, русскую классику, а также издания <...> Их задача иная: научиться говорить их языком. <...> И потому их родной язык – русский. <...> В него вошли крупные российские и иностранные предприниматели.
Предпросмотр: Литературная газета №43 2021.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
язык. <...> Что это на доступном языке? <...> (изучение азбуки Морзе, радиоаппаратуры), но и совершенствуют моторику речи, совершенствуют знание иностранных <...> языков и географии. <...> Министр иностранных дел Польши Гжегож Схетына заявил, что удары России были ожидаемы и что без России
Предпросмотр: Литературная газета №42-43 2015.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Написал простым живым языком. <...> шовинизма, пренебрежения к другим языкам, языка искреннего русского сердца. <...> В первый день пребывания в Шанхае была организована встреча в Университете иностранных языков со студентами <...> Но даже когда город наполнился сотнями тысяч иностранных болельщиков, столичная система безопасности <...> Учите языки, господа.
Предпросмотр: Литературная газета №47 2018.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Раз множается племя говорунов на иностранных языках, другими до стоинствами не особо отмеченное. <...> Институт перевода спонсирует пе реводы наших либеральных авторов на иностранные языки вместо того, чтобы <...> И почему Институт перевода издавал его книж ки на иностранных языках, используя средства налого плательщиков <...> Толковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина. – М.: Русский язык, 1998. <...> является языком государственным.
Предпросмотр: Литературная газета №17 2015.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
На весь мир тогда громко прозвучали слова министра иностранных дел СССР Андрея Вышинского, сказанные <...> Относился к ним терпимо, с надеждой найти общий язык. <...> Тогда мне был понятен только язык городских песен. <...> Швыдкой и директор департамента информации и печати Министерства иностранных дел РФ М. Захарова. <...> Окончила факультет иностранных языков Таганрогского института им. А.П. Чехова.
Предпросмотр: Литературная газета №45 2023.pdf (1,0 Мб)
Автор: Ляпон М. В.
М.: Языки славянской культуры
Книга содержит концептуально целостное осмысление авторского стиля как системы доминант, коррелирующих с психологическим портретом автора. Проза Цветаевой изучается как единое вербальное пространство, - на материале автобиографических произведений, литературно-критических статей, эпистолярного наследия, а также дневников и записных книжек. Основной корпус известных текстов расширен за счет новых материалов, относящихся к творческому архиву писателя. Главные объекты исследования: 1) лингвистический эксперимент Цветаевой-писателя; ее субъективные языковые предпочтения и неприятия, отношение к языковому стандарту (лексический уровень, грамматика, сфера синтаксиса, организация высказывания); 2) стилистика и риторика афористических формул и развернутых конструкций парадоксального характера; 3) авторефлексия Цветаевой, ее оценка собственной идионормы. Наблюдаемый изоморфизм речевого почерка и психологического портрета послужит стимулом для построения концепции интегративной стилистики, задача которой - поиск внутренней логики, объясняющей авторский текст в едином ключе.
Как известно из методики обучения иностранному языку, тот и другой способ обогащения лексикона имеет <...> Странные бывают слова (и чаще — иностранные!) для самых простых вещей» (М. Цветаева. Соч. в 2 т. <...> Я знала заумных поэтов, и русских, и иностранных, но деловые и частные письма они писали вполне понятно <...> Пушкинский язык — онегинский язык (размер, словарь). <...> Она вела всю его обширную иностранную переписку и, часто, заочным красноречием своим, какой-то особой
Предпросмотр: Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора.pdf (1,2 Мб)
Автор: Савельзон Игорь Вильямович
[б. и.]
Учебно-методическое пособие адресовано студентам, преподавателям, работающим на филологическом факультете по направлению подготовки Русский язык и Литература, Рус-ский язык и Начальное образование, учителям школ, гимназий и лицеев, а также всем тем, кто интересуется вопросами истории русской литературы.
Методическое пособие предназначается для студентов 4-5 курсов очной и заочной формы обучения, изучающих историю современной русской литературы.
Журнальная жизнь – появление журналов «Юность», «Иностранная литература». <...> Пьеса "Мистерия-Буфф", 18, ее пафос, своеобразие композиции и языка. <...> Диалектизмы и народные речения в языке персонажей и автора. <...> Своеобразие жанра и языка произведения. <...> В силу этого лирическое стихотворение не переводимо на язык прозы.
Предпросмотр: История русской литературы (современный период).pdf (1,0 Мб)
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В коллективной монографии, подготовленной сотрудниками НИУ ВШЭ, ИРЛИ РАН и МГУ им. М.В. Ломоносова, раскрываются узловые моменты истории литературных институтов в Российской империи XVIII–XIX вв. Опираясь на институциональную теорию и концепцию публичной сферы, авторы изучают становление социального института литературы в России, его автономизацию и дифференциацию, взаимодействие с органами власти и смежными институтами (образования, судопроизводства, театра и др.). Предложенный в монографии подход позволяет пересмотреть многие традиционные представления об истории русской литературы.
языке). <...> В ноябре того же года второй «слагательно пишущий писец» Иностранной коллегии А. <...> А пока он через своих здешних и иностранных Бобчинских и Добчинских (вроде историка русской литературы <...> Существенная часть русской драматургии — переделки и переводы иностранной. <...> Турчанинов, младший цензор в комитете иностранной литературы я.П.
Предпросмотр: Институты литературы в Российской империи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Жуковский В. А.
М.: Языки славянской культуры
Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Четвертый том включает стихотворные повести и сказки, составляющие особый раздел в творческом наследии поэта. Кроме опубликованных текстов в настоящий том вошли обнаруженные в архивах черновые наброски незавершенных текстов Жуковского, а также конспекты и планы повестей, над которыми работал поэт.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 638 с. — На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских <...> Языки, люди и народы мира. <...> большинство стихотворных повестей, да и сказок Жуковского — произведения переводные, точнее, имеющие какой-то иностранный <...> собственноручно составленная Клопштоком опись присланных им в Россию книг; об этом см.: Неизданные письма иностранных <...> Амбургера); «Матео Фальконе, или Корсиканские нравы» // Сорок одна повесть лучших иностранных писателей
Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. IV. (Стихотворные повести и сказки).pdf (11,6 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Путь к славистике или, точнее, к русистике он избрал, самостоятельно изучая иностранные языки, в том <...> Незнание русского языка иностранными специалистами было препятствием в их работе в России: многим вменялось <...> Любераса, написанными на немецком языке. <...> [Повременные издания о России на иностранных языках]; 4) составленная М Шрубой роспись содержания двух <...> Повременные издания о России на иностранных языках (периодическая россика) межвоенных лет : материалы
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Автор: Смешливая Елена
М.: Альпина Паблишер
Анна Ахматова — поэт, переводчица, ставшая классиком ещё при жизни, открыто выражавшая свои мысли и чувства, несмотря на все гонения со стороны властей. В этой иллюстрированной биографии авторы показывают новому поколению ребят, что истинный талант найдёт проявление в любых обстоятельствах, главное — быть верным своим принципам и не сдаваться.
Читать она научилась по азбуке Льва Толстого, а французский язык выучила ещё в раннем детстве, слушая <...> поэтов» объявило программу акмеизма — литературного течения, в основе которого была простота и ясность языка <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЕСЛИ ТЫ ЗНАЕШЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ТЫ ВЕЗДЕ
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Анны Ахматовой.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Нынешний украинский язык уже трудно назвать языком Котляревского и Шевченко, сформировавшимся на киево-полтавском <...> Превосходная поэзия, певучий украинский язык! <...> Заветную статуэтку могут получить и представители других стран (лучший фильм на иностранном языке), если <...> Фильм награждён по-царски: как «лучший на иностранном языке», а Альфонсо Куарон признан ещё лучшим режиссёром <...> Судя по некоторым источникам, из-за сговора иностранных поставщиков, не желающих терять обширный рынок
Предпросмотр: Литературная газета №8 2019.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
баскетбола. 26 мая я вручил копии верительных грамот первому заместителю министра иностранных дел России <...> С 2001 г. в Литве существует программа поощрения переводов литовской литературы на иностранные языки. <...> Что можно сказать о поэтическом языке Рылеева? <...> Зная язык, можно не только жить, но и доехать до Польши. <...> Как пожелаете. – Типун вам на язык!
Предпросмотр: Литературная газета №37 2020.pdf (0,4 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
на русском языке и распространении его в Советском Союзе. <...> Хотя «Этимологический словарь русского языка М. <...> [Этимологический онлайн-словарь русского языка М. Фасмера]. <...> Мира, 19. natalia_kupina@mail.ru Лагерберг Роберт, PhD, доцент, специалист по русскому языку, Школа языков <...> оригинала с переводом в примечаниях на язык статьи.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2016.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
языков в Ленинграде. <...> Троцкого на посту наркома иностранных дел РСФСР, а с июля 1923 года по июль 1930 года ставшему наркомом <...> Народного комиссариата иностранных дел СССР (НКИД или Наркоминдел); Леониду Борисовичу Красину (1869 <...> Многие книги Рената Хариса переведены на русский и другие языки. <...> Как и в предыдущие годы, на мероприятии будут работать иностранные и российские художники, признанные
Предпросмотр: Литературная газета №33 2022.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мещерякова Л. А.
М.: ФЛИНТА
Пособие подготовлено в соответствии с ФГОС ВПО. В нем рассматриваются проблемы литературоведческой компаративистики, систематизируется материал, предполагающий различные формы работы со студентами: аудиторную (лекции, практические, семинарские занятия), самостоятельную, научно-исследовательскую, контрольно-оценочную.
Но как бы великолепно на русском языке ни были переданы исходные образы или фразы, это не язык оригинала <...> — дать возможно близкое понятие об иностранном произведении так, как оно есть. <...> изучение западной культуры, западной науки, техники, искусства подменяла поверхностным подражанием всему «иностранному <...> Преступления страсти: вариант Зюскинда // Иностранная литература. 2001. № 7. 14. Зыкова Г.В. <...> Тип Дон Жуана в мировой литературе // Иностранная литература. 1999. № 2. 9. Большакова А.Ю.
Предпросмотр: Литературные связи России и Западной Европы XII—XXI веков.pdf (0,9 Мб)
Автор: Анищенко Г. А.
М.: Директ-Медиа
«Гримасы революции» — новая книга литератора Глеба Александровича Анищенко (предыдущие — «Православие. Литература. Революция», «Выбор и путь», «Молчание и слово», «Белая трагедия»). В книгу входит пять очерков, объединённых темой «Россия и Революция». Историко-культурологический очерк «Три революции и контрреволюция» рассматривает Культурную революцию Петра Первого, Классовую — Ленина и Криминальную — Ельцина как три последовательных этапа борьбы революционных сил с Россией. В последней части очерка автор представляет весь политический путь президента Путина — от первого телеинтервью до внесения поправок в Конституцию — как последовательную ликвидацию последствий прежних революций и создание условий для естественного, эволюционного развития страны. В очерке «Февраль великого перелома» Февральская революция, с одной стороны, анализируется как исторический феномен. А с другой — события столетней давности проецируются на современную жизнь России. В историческом исследовании «Ленин как цареубийца» автор, собрав весь материал, относящийся к данному вопросу, разобрав аргументы сторонников «невинности» Ленина, приходит к следующему выводу: факты говорят о том, что вождь большевиков в течение не менее пятнадцати лет вынашивал идею цареубийства, а потом и руководил её реализацией. «Чувство всемирного катастрофизма» — литературоведческое исследование. В нём сосредоточивается внимание на художественной стороне творчества Солженицына, в частности — на жанровом поиске. Использование разных жанровых форм и создание новых стало одной из важнейших предпосылок того, что Солженицыну (во всём его творчестве) удалось создать трагическую эпопею русской народной жизни XX века и стать единственным писателем, сумевшим художественно постичь и раскрыть суть коммунистического режима в России. Последний очерк — «Памятники и люди» — посвящён двум темам. Первая — ленинский план «монументальной пропаганды», рассказ о том, как большевики сокрушали памятники прежние и возводили новые. Вторая тема очерка — послереволюционные судьбы некоторых потомков русских писателей (Пушкина, Гоголя, Боратынского, Достоевского, Льва Толстого) и художников (Крамского, Репина). Эти судьбы — исковерканные и переломанные — представляют собой зеркало, в котором отразилась вся трагедия русского общества в коммунистическую эпоху.
Российской Федерации на всей её территории является русский язык как язык государствообразующего народа <...> Россия скрестится с иностранным народом. Спаситель предаётся арабским волхвам». <...> Таков русский национальный вариант бесовства, противопоставленный «иностранному» антихристу. <...> Евгений Абрамович Боратынский и Николай Михайлович Языков Поэты Языков и Боратынский были дружны. <...> языков и курсы иностранного языка онлайн www.enc.biblioclub.ru — «Энциклопедиум», сайт классических,
Предпросмотр: Гримасы революции. Сборник очерков.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
оценочное суждение) своего рода глобальная НКО российской юрисдикции, которая за менит множество мелких «иностранных <...> Стихи Стальского были переведены на все языки народов нашей страны, а также на европейские языки. <...> И недавние враги нашли общий язык. <...> явление и для принимающей стороны, не особо привык шей к последовательным аншлагам на кон цертах одного иностранного <...> прослушивания гим нов (а именно с гимнов начинаются в Кувей те все культурные мероприятия с участием иностранных
Предпросмотр: Литературная газета №48 2015.pdf (0,5 Мб)