Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 638907)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
- " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 13986

Свободный доступ
Ограниченный доступ
10751

Толкование на анекдот про девятых людей (АТ 1287)

Автор: Айрапетян В.
Языки славянской культуры: М.

Толкование на анекдот про девятых людей — попытка на основе фольклора и с обращением к Михаилу Бахтину герменевтически «демифологизовать», разбаснословить идею бога, это богословский, но внеконфессиональный опыт.

Предпросмотр: Толкование на анекдот про девятых людей.pdf (8,0 Мб)
10752

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
10753

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1. Русские тексты

Языки славянской культуры: М.

Очередное издание "Вестей-Курантов", выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660-1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено не только тем, что они написаны скорописью, но и вследствие запутанности и плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их истории. В первой части издаются тексты курантов 1660-1670 гг. с комментариями, научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов - в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском языках.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1 Русские тексты.pdf (7,2 Мб)
10754

Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2. От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Кн. 1

Автор: Шмидт С. О.
Языки славянской культуры: М.

Книга избранных трудов видного историка и культуролога академика РАО советника РАН С.О. Шмидта включает работы по истории и культуре России XVIII-XX вв., о взаимодействии исследований исторического и литературоведческого жанров, о приемах извлечения информации, о культуре России из памятников письменности, и прежде всего художественной литературы. Статьи по методологии и теории познания объединены в раздел "В контексте источниковедения". В разделе "Памятники художественного слова и их создатели в культуре России XVIII-XX столетий" два комплекса работ с заголовками "Век культуры благородного сословия" - где особенно много материала о жизни и творчестве Карамзина и Пушкина - и "Двадцатое столетие". Многотемье характерно и для раздела "Изучение и восприятие памятников культуры" и примыкающей к нему подборки отзывов на труды других авторов.

Предпросмотр: Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2 От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Кн. 1.pdf (42,1 Мб)
10755

Статьи о Пушкине

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.

Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
10756

Горизонты современной лингвистики: традиции и новаторство

Языки славянской культуры: М.

Эта книга - юбилейный сборник статей, изданный в честь Елены Самойловны Кубряковой - заслуженного деятеля науки РФ, главного научного сотрудника Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, выдающегося ученого и организатора науки, стоявшего у истоков многих новых направлений в развитии лингвистической мысли и возглавляющего целую школу отечественного языкознания. Коллективная монография отражает картину состояния дел в современной лингвистике, увиденную глазами его участников - более 70 ученых, притом как у нас в стране, так и за ее пределами. В отдельных разделах этого сборника характеризуются и установки современной лингвистики, и ее ключевые понятия, и более конкретные задачи и методы, применяемые сегодня в сфере грамматики и семантики, неологии и терминологии, при изучении проблем текста и дискурса, гендерной лингвистики и т.п.

Предпросмотр: Горизонты современной лингвистики Традиции и новаторство. Сб. в честь Е. С. Кубряковой.pdf (5,8 Мб)
10757

Избранные работы по языку художественной литературы

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.

Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
10758

Избранные труды. Т. I. Работы по синхроническому языкознанию

Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.

Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
10759

Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка

Автор: Колбенева М. Г.
Языки славянской культуры: М.

В словаре представлены результаты классификации 15918 прилагательных русского языка на принадлежащие к группам связанных и не связанных с ощущениями, полученными с помощью различных органов чувств. Для 7616 связанных с ощущениями прилагательных указано их отношение к разным типам ощущений зрение, слух, обоняние, вкус и кожные ощущения. Выделены прилагательные, связанные только с одним типом ощущения, a также те, которые связаны с двумя или тремя типами ощущений. В словаре также содержится данные об эмоциональности (выраженности ощущения приятно/неприятно) 475 прилагательных, связанных с указанными ощущениями. Приведены данные статистического анализа, на основе которого сделаны выводы о том, что прилагательные описывающие запахи и вкусовые ощущения, оцениваются как вызывающие более интенсивные эмоции, чем прилагательные, описывающие слуховые и зрительные впечатления. В проведенных исследованиях использован материал, полученный при участии 474 человек.

Предпросмотр: Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка Лингво-психологический словарь.pdf (0,6 Мб)
10760

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 4

Автор: Трубачев О. Н.
Языки славянской культуры: М.

В 4-й том "Трудов по этимологии" выдающегося русского языковеда-слависта Олега Николаевича Трубачева вошли две монографии, изданные в 60-е годы прошлого столетия. Первая книга "Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья" (1962), написанная совместно с В.Н. Топоровым, была встречена с огромным вниманием известными учеными-топонимистами, лингвистами, археологами и историками, которые в своих последующих исследованиях во многом опирались на книгу о гидронимии Верхнего Поднепровья. В работе "Названия рек Правобережной Украины" (1968) В.Н. Трубачев продолжает исследования по гидронимии с учетом тех многочисленных и заинтересованных отзывов, которые получила первая книга в научной критике, во многом уточняя и дополняя ее новыми материалами. Тесная смысловая связь между названными трудами определила их совместную публикацию в одном томе, что, несомненно, облегчает работу с обеими книгами. К настоящему изданию (Книга 1) прилагаются тринадцать карт на компакт-диске.

Предпросмотр: Труды по этимологии Слово. История. Культура. Т. 4.pdf (1,6 Мб)
10761

Исследования по этимологии и семантике. Т. 3. Индийские и иранские языки. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В том вошли исследования по материальной и духовной культуре Древней Индии, объединенные общей тематикой - "слова и вещи и их роль в ритуале". Особое внимание уделяется метаязыковым аспектам древнеиндийской поэтики и лингвистики. Часть текстов публикуется впервые. Ставшая классической статья "О брахмане. К истокам концепции" (1974) существенно дополнена автором

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 3 Индийские и иранские языки. Кн. 1..pdf (1,0 Мб)
10762

Типология таксисных конструкций

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография продолжает серию работ Петербургской типологической школы, посвященных описанию глагольных конструкций в разноструктурных языках. В монографии предлагается универсально-типологическая концепция таксисных конструкций, представлена анкета для их описания, осуществлен подробный анализ таксисных конструкций более чем в двадцати разноструктурных языках Европы, Азии и Африки, а также создана база для типологически ориентированного описания таксиса в языках, не учтенных в данной книге. В отдельных главах подробно рассматриваются таксисные конструкции следующих языков: русский, болгарский, литовский, французский, нидерландский, шведский, древнегреческий, венгерский, финский, хауса, японский, индонезийский, древнеяванский, кхмерский, тайский, вьетнамский, древнекитайский, уан, тюркские языки, эвенкийский, эвенский.

Предпросмотр: Типология таксисных конструкций.pdf (0,7 Мб)
10763

Рассказы о сновидениях: корпусное исследование устного русского дискурса

Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена лингвистическому анализу корпуса устных рассказов детей и подростков о своих сновидениях. Рассматриваются такие сущностные свойства устного дискурса, как просодическое и семантико-синтаксическое членение речевого потока, паузация, тональные акценты, темповые различия, иллокутивная и фазовая структура, полипредикативность, речевые сбои и затруднения и др. Исследование этих явлений с когнитивной точки зрения позволяет по-новому подойти к основным вопросам грамматики русского языка. В книге обсуждается прикладная задача - сопоставление дискурсивной структуры двух классов рассказов, принадлежащих детям и подросткам с невротическими расстройствами и здоровым рассказчикам. Результаты исследования могут применяться в диагностике неврозов. Сам корпус, состоящий из 129 рассказов, представлен в книге в двух формах - текстовой и звуковой (на прилагаемом компакт-диске). Корпус представляет собой ценный ресурс для различных исследований русского языка в его устной - то есть исходной, наиболее фундаментальной - форме.

Предпросмотр: Рассказы о сновидениях Корпусное исследование устного русского дискурса.pdf (19,8 Мб)
10764

Балто-славянские исследования. XVIII

Языки славянской культуры: М.

Настоящий том "Балто-славянских исследований" посвящен памяти одного из создателей серии, на протяжении долгих лет являвшегося душой издания - Владимира Николаевича Топорова. В томе помещены статьи, по тематике близкие сфере интересов Владимира Николаевича в области балтистики и балто-славянских отношений: исследования по этимологии, гидронимии, истории балтийских и славянских языков, наследию пруссов, балтийской мифологии и фольклору. В сборнике также включены воспоминания коллег Владимира Николаевича, фотографии. Среди авторов статей - известные балтисты и слависты из России, Белоруссии, Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Америки, Италии, Германии.

Предпросмотр: Балто-славянские исследования XVIII Сборник научных трудов.pdf (7,2 Мб)
10765

Новгород и Ганза

Автор: Рыбина Е. А.
Языки славянской культуры: М.

До сих пор о феномене Ганзы и ее значении в жизни средневековой Европы, в том числе и истории Руси, российский читатель за исключением узкого круга специалистов ничего не знал. На протяжении XIV-XV вв. Ганза (торговый союз немецких городов) монополизировала западноевропейскую торговлю и была главным посредником в торговых связях между Центральной, Восточной и Северной Европой. Новгород во все времена был одним из главных торговых партнеров Ганзы. В книге впервые в научно-популярной форме рассказывается о зарождении новгородско-ганзейских контактов, их становлении и развитии. Особое внимание уделено существовавшим в средневековье правилам ведения торговли и правовым нормам. В книге подробно излагается история ганзейской конторы в Новгороде, которая была одной из главных контор Ганзы наряду с конторами в Бергене, Брюгге и Лондоне. Отдельная глава, автором которой является Е.Р.Сквайре, посвящена языковому аспекту новгородско-ганзейских связей. В работе широко используются многочисленные ганзейские источники, древнерусские документы, материалы археологических раскопок в Новгороде.

Предпросмотр: Новгород и Ганза.pdf (9,3 Мб)
10766

О ранних стихах Осипа Мандельштама

Автор: Фролов Д. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена ранним стихам Осипа Мандельштама, включая первое и второе издания «Камня». Большое внимание уделено проблеме датировки стихов, метрике поэта, композиции первой книги, дается анализ отдельных произведений.

Предпросмотр: О ранних стихах Осипа Мандельштама.pdf (0,2 Мб)
10767

Писцовые и переписные книги Старой Руссы конца XV-XVII вв.

Языки славянской культуры: М.

Данное издание представляет собой полную публикацию всех известных на сегодняшний день писцовых и переписных книг Старой Руссы - крупного русского средневекового города и крупнейшего центра солеварения Северо-Запада России - конца XV-XVII вв. Писцовые и переписные книги являются ценнейшим историческим и лингвистическим источником, широко используемым в исследованиях по истории средневековой России и трудах по истории русского языка. Издание подготовлено по рукописям, хранящимся в Российском государственном архиве древних актов и в Государственном архиве Швеции (Стокгольм). Источники публикуются по подлинникам и наиболее хорошо сохранившимся спискам. Документы сборника существенным образом расширяют источниковую базу изучения русского города конца XV-XVII в. В них содержится ценная информация по истории народонаселения и топографии Старой Руссы, по организации солеваренного промысла и другим сферам жизни города и его округи. Особое значение придает публикуемым документам то обстоятельство, что Старая Русса является единственным крупным русским городом, сохранившим писцовое описание конца XV в. Сопоставление этого описания с писцовыми и переписными книгами XVII в. способно пролить новый свет на раннюю историю Старой Руссы.

Предпросмотр: Писцовые и переписные книги старой руссы конца XV-XVII вв..pdf (0,8 Мб)
10768

Абсолютная реальность: «Молодая Вена» и русская литература

Автор: Жеребин А. И.
Языки славянской культуры: М.

Австрийская литература и философия конца XIX - начала XX веков представлена в книге А.И. Жеребина как своеобразный национальный вариант общеевропейского модернизма, сформировавшийся на пересечении западных и русского влияний. В центре внимания автора - генезис эстетической концепции и первые высокие достижения представителей венской школы, писателей, входивших в литературную группу "Молодая Вена" (Г. Бар, А. Шницлер, Г. фон Гофмансталь, П. Альтенберг) и ряда их современников. Оригинальность аналитической стратегии А.И. Жеребина заключается в том, что произведения австрийских авторов он впервые рассматривает в интертекстуальном пространстве русско-австрийского диалога, по преимуществу в рецептивном и интерпретационном поле русского символизма.

Предпросмотр: Абсолютная реальность.pdf (40,8 Мб)
10769

"Мыслящий тростник": жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей

Автор: Тарасов Б. Н.
Языки славянской культуры: М.

Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое "избирательное сродство", которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуется принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателе трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко относящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от"науки" к "религии" и знакомясь с печатаемыми в приложении его "Мыслями", читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.

Предпросмотр: Мыслящий тростник жизнь и творчество Паскаля.pdf (14,2 Мб)
10770

Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам: тексты и комментарии. В 3 т. Т. II. Степени XI-XVII. Приложения. Указатели

Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание осуществляет комментированную публикацию Степенной книги царского родословия по шести древнейшим спискам XVI — начала XVII в. (включая старейшие Томский и Волковский 1560-х гг., обнаруженные в наши дни новосибирскими и петербургскими археографами). Этот памятник является первой попыткой создания сводного нелетописного труда по отечественной истории IX—XVI вв., написанного с историософских позиций Русской Православной Церкви и отражающего концепции ее тогдашних руководителей — митрополитов Макария и Афанасия. Укрепляя единство страны, понимаемое как единство рода самодержцев Рюриковичей, действующих в союзе с Церковью, создатели Степенной книги включили в нее значительный ряд историко-литературных и агиографических текстов многих русских земель. Во II том входят степени XI—XVII, приложения и указатели. Третий том содержит комментарий.

Предпросмотр: Степенная книга царского родословия. Т. 2.pdf (0,9 Мб)
10771

Славянский стих. VIII. Стих, язык, смысл

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, английских, итальянских, сербских, польских, белорусских стиховедов по разделам: метрика, ритмика, рифма, строфика, морфология, синтаксис, семантика стихотворного текста, сопоставительная метрика, точные методы исследования стиха.

Предпросмотр: Славянский стих стих , язык, смысл. VIII..pdf (0,7 Мб)
10772

Сюжетологические исследования

Автор: Силантьев И. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге на основе сюжетологического подхода рассматриваются категории мотива, сюжета и жанра в их типологических отношениях и историко-генетических взаимосвязях в русской литературе.

Предпросмотр: Сюжетологические исследования.pdf (18,6 Мб)
10773

Проблемы русского вида

Автор: Шатуновский И. Б.
Языки славянской культуры: М.

В монографии представлено целостное семантико-прагматическое описание категории вида - философски и прагматически наиболее значимой категории русской грамматики, отражающей наиболее кардинальные аспекты устройства мира и его отражения и интерпретации в уме человека, говорящего и мыслящего на русском языке. Особое внимание уделено выявлению и описанию инвариантных (прототипических) значений совершенного и несовершенного видов и их мотивационных связей с частными значениями видов. Рассмотрены во взаимной связи и обусловленности все основные значения и типизированные употребления совершенного и несовершенного видов, составляющие в совокупности видовую систему, исследована взаимосвязь и взаимная обусловленность всех основных содержательных аспектов видовых форм: собственно семантики, прагматики, функции в дискурсе, коммуникативной функции, актуального членения (коммуникативной перспективы) и референции видовых форм, включающих их глагольных групп и высказываний в целом.

Предпросмотр: Проблемы русского вида.pdf (15,2 Мб)
10774

Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени

Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.

Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
10775

Теория развития: дифференциально-интеграционная парадигма. Доклады участников круглого стола (Москва, 12-13 февраля 2009 г.)

Языки славянской культуры: М.

Представленные в сборнике доклады (предварительные тексты) посвящены различным аспектам "дифференционно-интеграционной" теории развития, сформировавшейся в трудах Я.А. Коменского, Г. Гегеля, Ч. Дарвина, Г. Спенсера, В.С. Соловьева, И.М. Сеченова и других мыслителей. Среди обсуждаемых тем как общетеоретические проблемы (этапы и циклы, непрерывность / дискретность процесса развития, основания и характер дифференциации и интеграции и проч.), так и вопросы применения теории в конкретных областях: в детском развитии, в усвоении родного языка и др.

Предпросмотр: Сборник Теория развития.pdf (4,0 Мб)
10776

Петербургский панегирик XVIII века: миф - идеология – риторика

Автор: Николози Р.
Языки славянской культуры: М.

Книга итальянского слависта Риккардо Николози посвящена русским панегирическим текстам XVIII в. - "похвальным словам" и одам, прославляющим Петербург и его державного основателя. В центре внимания исследователя - формирование "мифа о Петербурге" в панегирике XVIII в. и его последующий "демонтаж", начало которого автор усматривает в поэзии С. Боброва. История петербургского панегирика рассматривается в контексте российской государственной идеологии и европейской литературной традиции от античности до Нового времени. Это позволяет автору уточнить, дополнить и частично пересмотреть выводы классических работ Н.П. Анциферова и В.Н. Топорова.

Предпросмотр: Петербургский панегирик XVIII в..pdf (5,9 Мб)
10777

Незабытые голоса России. Вып. I. Звучат голоса отечественных филологов

Языки славянской культуры: М.

В книге собраны расшифровки текстов - уникальных записей звучащей речи выдающихся отечественных филологов середины XX в.: Р.И.Аванесова, С.И.Бонди, В.В.Виноградова, Т.Г.Винокур, С.С.Высотского, А.П.Евгеньевой, A.В.Исаченко, И.С.Ильинской, В.Д.Левина, А.А.Реформатского, B.Н.Сидорова, О.Н.Трубачева, Д.Н.Ушакова, Р.О.Якобсона. Жанры текстов различны: от научных докладов и лекций до лингвистических пародий, бесед, воспоминаний. Книга снабжена указателем имен, упоминающихся в текстах, и CD-приложением, содержащим аудиофрагменты выступлений.

Предпросмотр: Незабытые голоса России.pdf (1,6 Мб)
10778

От Франсуа Вийона до Марселя Пруста: страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Т. II

Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.

Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 2.pdf (2,1 Мб)
10779

От Франсуа Вийона до Марселя Пруста: страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Т. I

Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.

Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 1.pdf (3,5 Мб)
10780

Средневековые легенды и западноевропейские литературы

Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.

В этой книге собраны работы, посвященные некоторым легендам Средневековья. На сложных путях от мифа к литературе, по крайней мере, в рамках средневековой культуры, всевозможным легендам принадлежит доминирующая роль. Включенные в эту книгу исследования преследуют каждый раз одну и ту же цель — выявить пути формирования средневековых легенд, особенности их функционирования и их последующую судьбу.

Предпросмотр: Средневековые легенды и западноевропейские литературы .pdf (26,1 Мб)
10781

Люторъ иже лютъ: прение о вере царя Ивана Грозного с пастором Рокитой

Автор: Марчалис Н.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой историко-филологическое исследование, основанное на текстах, объединенных тем, что они, прямо или косвенно, отражают один исторический факт - "прение о вере", т.е. религиозный диспут, который произошел в 1570 г. между царем Иваном Грозным, и протестантским пастором Яном Рокитой, прибывшим в Москву в составе польско-литовского посольства. Впервые анализируется весь корпус текстов, - как рукописных, так и печатных, в которых современниками было отражено это событие. Центральное место в исследовании занимает последовавший за этой встречей обмен письменными свидетельствами "Исповедь" Рокиты, с одной стороны, и "Ответ" царя пастору - с другой. Подробный филологический анализ, поддержанный исследованием исторических событий, позволяет обосновать некоторые общие выводы о литературных занятиях царя.

Предпросмотр: Люторъ иже лютъ.pdf (49,7 Мб)
10782

Полное собрание русских летописей. Т. XXIX. Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича. Александро-Невская летопись. Лебедевская летопись

Языки славянской культуры: М.

Том содержит центральный памятник середины XVI века «Летописец начала царства». Включенные в издание Александро-Невская и Лебедевская летописи, дают представление о состоянии в XVII веке рукописи знаменитого Лицевого свода Ивана Грозного и позволяют восстановить содержание некоторых утраченных листов этого памятника. В предисловии к новому изданию, написанном профессором Б.М. Клоссом, учтены находки отечественных архивистов и новейшая исследовательская литература.

Предпросмотр: Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича Летопись. Т. XXIX.pdf (1,0 Мб)
10783

Полное собрание русских летописей. Т. XVII. Западнорусские летописи

Языки славянской культуры: М.

В XVII томе ПСРЛ переиздается текст издания 1907 г., содержащего важные памятники по истории Белоруссии и Великого княжества Литовского. Описание летописных списков XV-XVII вв. уточнено по современным шифрам местонахождения кодексов и по палеографическим данным. Издание сопровождается новым предисловием, составленным Б.М. Клоссом, а также предисловием Н.Н. Улащика к XXXV тому ПСРЛ издания 1980 г.

Предпросмотр: Западнорусские летописи Летопись. Т. XVII.pdf (0,9 Мб)
10784

Исследования в области русской просодии

Автор: Кодзасов С. В.
Языки славянской культуры: М.

Относительный "вес" сегментных и просодических исследований в мировой фонетике заметно меняется в пользу последних. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы изменить представление о просодической структуре русской речи в сторону увеличения как инвентаря используемых средств, так и пространства реально наблюдаемых комбинаций. Эта цель отвечает современной ситуации в области просодической фонетики. Компьютер обнаруживает огромное разнообразие просодических структур, которое отражает комбинаторное многообразие исходных компонентов. Изучение просодии открывает новые перспективы в понимании базовой категориальной сети, на которой основаны интерпретация мира и речевое взаимодействие. Функциональная ориентация при исследовании просодии позволяет увидеть не только символический характер интонации, но и обусловленность некоторых просодических характеристик словесного уровня. Это позволяет лучше понять форму русского стиха: модальное и эмоциональное содержание стихотворения нередко символизируется просодией входящих в него слов.

Предпросмотр: Исследования в области русской просодии.pdf (5,5 Мб)
10785

Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16)

Языки славянской культуры: М.

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16).pdf (5,4 Мб)
10786

Сборник Курбского. Т. II. Исследование книжной культуры

Автор: Ерусалимский К. Ю.
Языки славянской культуры: М.

Исследование посвящено рукописным сборникам, в состав которых входит "История о князя великого московского делех". Они получили распространение в России в конце XVII в. и вызвали оживленный интерес читателей. Автор использует методы кодикологии и текстологии и на основе 85 ранее известных и нововведенных в научный оборот списков создает новую концепцию рукописной традиции, реконструирует первоначальный текст Сборника Курбского, описывает историю бытования дошедших до наших дней и несохранившихся списков, их читательские круги и общественный резонанс в конце XVII - начале XIX в., археографические проекты и издания сочинений князя А.М. Курбского, дискуссии XIX-XX вв. о подлинности и историческом значении этих сочинений.

Предпросмотр: Сборник Курбского. Т. 2.pdf (1,9 Мб)
10787

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. V. Мифология и фольклор

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

Пятый том включает труды по мифологии, истории религии и фольклору. Особое внимание уделено проблеме близнечного культа в связи с двоичной символической классификацией, что изучено на материале разных африканских, индоевропейских (римской, восточнобалтийских, в частности латышской, и ряда других) традиций. Предметом исследования являются мифологические мотивы, общие для разных мифологических традиций Евразии, в частности такие, которые отражены в эпосе (в том числе птичьем и зверином). Цикл работ посвящен мифам о чудовищном псе или волке, который становился предметом поклонения и персонажем многочисленных мифов, распространенных на территории Евразии. Ранняя символика древнейших городов Малой Азии сопоставлена с древнебалканской. Проводится сравнение мифологических и религиозных представлений у народов Древнего Востока. Особо исследуются представления о внутренних психических сущностях, позволяющие проследить становление понятий сознания в Древней Греции в сопоставлении с Древним Востоком. Изучены общие черты фольклорных сюжетов разных балканских народов.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 5.pdf (7,6 Мб)
10788

Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» — подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы. Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым.

Предпросмотр: Слово о полку Игореве взгляд лингвиста. 3-е изд., дополн..pdf (58,5 Мб)
10789

Лаборатория логоса: языковой эксперимент в авангардном творчестве

Автор: Фещенко В.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Не забывая о целостности и многообразии авангардной модели мира и творчества, автор предлагает сузить фокус внимания до лингвосемиотического и лингвофилософского взгляда на сущность авангардного modus vivendi, modus operandi и modus loquendi. В качестве базового концепта, служащего инструментом в описании заявленной проблемы, принимается понятие "языкового эксперимента". Авангардное творчество рассматривается при этом с точки зрения его экспериментально-лингвистической составляющей.

Предпросмотр: Лаборатория логоса.pdf (43,8 Мб)
10790

Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи

Автор: Цейтлин С. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.

Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
10791

В поисках чернильно-синей Швейцарии

Автор: Бакши Н.
Языки славянской культуры: М.

Эта книга - субъективный взгляд иностранки, германиста и теолога, проведшего в Швейцарии девять месяцев. Здесь множество героев: Герхард Майер, Силья Вальтер, Петер фон Матт, Томас Хюрлиман, а также Отто Ф.Вальтер, Адольф Мушг, Петер Биксель и Урс Йегги. Некоторые из них - аутсайдеры от литературы, сознательно выбравшие для жизни замкнутое пространство. Другие - всегда стоящие в центре. Все они ведут диалог: иногда друг с другом, иногда с теми, кого уже нет, то среди шума Золотурнских литературных дней, то в тишине у края могилы. Эта книга - попытка запечатлеть острова, медленно уходящие под воду, различить в несвязном шуме голосов связующие нити.

Предпросмотр: В поисках чернильно-синей Швейцарии.pdf (8,3 Мб)
10792

Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе - болдыхать)

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
10793

Толковый биотехнологический словарь (русско-английский)

Автор: Тарантул В. З.
Языки славянской культуры: М.

Толковый словарь содержит свыше 6000 терминов, наиболее употребительных в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, нанотехнологиях, молекулярно-генетической и клеточной биотехнологиях, а также биотехнологиях, широко используемых в промышленности и сельском хозяйстве. Термины даны с их английскими эквивалентами, этимологией слов и расширенным толкованием на русском языке.

Предпросмотр: Толковый биотехнологический словарь (русско-английский).pdf (0,7 Мб)
10794

«Слово – чистое веселье...»

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского.

Предпросмотр: «Слово – чистое веселье» сб. ст. в честь А. Б. Пеньковского.pdf (6,0 Мб)
10795

Изборник 1076 года. Т. II

Языки славянской культуры: М.

Изборник 1076 года — одна из древнейших рукописных книг Древней Руси, включающая разнообразные тексты духовно-нравственного содержания, уникальный источник для изучения истории раннеславянской письменности и культуры. Первое лингвистическое издание Изборника было осуществлено в 1965 г., когда об истории текста памятника было известно очень мало. В настоящем издании текст памятника публикуется в исправленном виде; переработаны палеографические примечания; впервые составлен аппарат разночтений, включающий данные родственных сборников, а также источников их общего прототипа; греческие параллели приводятся с учетом новых данных. Издание включает славяно-греческий указатель всех встретившихся в памятнике словоформ, греческо-славянский указатель, а также обратный словник. Прилагается компакт-диск с цветными фотокопиями отдельных листов рукописи.

Предпросмотр: Изборник 1076 г. Т. 2. 2-е изд, перераб. и дополн..pdf (72,9 Мб)
10796

Изборник 1076 года. Т. I

Языки славянской культуры: М.

Изборник 1076 года — одна из древнейших рукописных книг Древней Руси, включающая разнообразные тексты духовно-нравственного содержания, уникальный источник для изучения истории раннеславянской письменности и культуры. Первое лингвистическое издание Изборника было осуществлено в 1965 г., когда об истории текста памятника было известно очень мало. В настоящем издании текст памятника публикуется в исправленном виде; переработаны палеографические примечания; впервые составлен аппарат разночтений, включающий данные родственных сборников, а также источников их общего прототипа; греческие параллели приводятся с учетом новых данных. Издание включает славяно-греческий указатель всех встретившихся в памятнике словоформ, греческо-славянский указатель, а также обратный словник. Прилагается компакт-диск с цветными фотокопиями отдельных листов рукописи.

Предпросмотр: Изборник 1076 г. Т. 1. 2-е изд, перераб. и дополн..pdf (55,4 Мб)
10797

Ментальность в зеркале языка: некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских

Автор: Голованивская М. К.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами.

10798

В. А. Жуковский и И. В. Киреевский: из истории религиозных исканий русского романтизма

Автор: Долгушин Д., священник
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое издание является первым систематическим исследованием истории отношений двух выдающихся деятелей русской культуры - В.А.Жуковского и И.В.Киреевского. Отношения между В.А.Жуковским и И.В.Киреевским рассматриваются как личные, диалогические, во всей их экзистенциальной полноте, что делает предметом исследовательского внимания не только встречи, общение и литературные связи В.А.Жуковского и И.В.Киреевского, но и родство их религиозного пути. Поставленная таким образом тема об отношениях В.А.Жуковского и И.В.Киреевского затрагивает более общую проблему - проблему религиозных исканий русского романтизма и вводит этот сюжет в широкий историко-литературный контекст. На основе разнообразных источников (поэзии, художественной и философской прозы, эпистолярия и дневников) исследуется отношение двух писателей к таким религиозным и философским традициям, как православное духовное предание, масонство, иенский романтизм, немецкий идеализм.

Предпросмотр: В. А. Жуковский и И. В. Киреевский из истории религиозных исканий русского романтизма.pdf (0,3 Мб)
10799

Поэтика древнерусской литературы (XI – XIII вв.)

Автор: Демин А. С.
Языки славянской культуры: М.

В книге изучаются литературные средства и способы повествования, использованные в памятниках древнерусской литературы XI-XIII вв. и придавшие им необычайную выразительность, яркость, а иногда и образность. Наибольшее внимание уделяется летописи - знаменитой "Повести временных лет", которой скоро исполнится 900 лет. Делаются экскурсы в историю общественных умонастроений древнейшего периода.

Предпросмотр: Поэтика древнерусской литературы XI – XIII вв..pdf (13,3 Мб)
10800

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 6

Языки славянской культуры: М.

В настоящую книгу включены тексты докладов шестой конференции Российского Союза германистов "Граница в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей выделения границ между явлениями, изучаемыми литературоведами и лингвистами. Материалы ежегодника отражают современное представление о проблемах разграничения объектов и явлений как универсальном подходе, широко используемом специалистами в области немецкого языка и немецкоязычной литературы.

Предпросмотр: Русская германистика ежегодник РСГ.pdf (1,6 Мб)
Страницы: 1 ... 214 215 216 217 218 ... 280