Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
- " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 13962

Свободный доступ
Ограниченный доступ
10701

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника

Издательство СГАУ

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника.pdf (0,2 Мб)
10702

Справочник специалиста в области экономики и менеджмента

Издательство СГАУ

Справочник специалиста в области экономики и менеджмента. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Справочник специалиста в области экономики и менеджмента.pdf (0,2 Мб)
10703

Особенности перевода литературы по экономической тематике

Издательство СГАУ

Особенности перевода литературы по экономической тематике. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Особенности перевода литературы по экономической тематике.pdf (0,2 Мб)
10704

Обучение чтению литературы по специальности "Летательные аппараты"

Издательство СГАУ

Обучение чтению литературы по специальности "Летательные аппараты". Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)"

Предпросмотр: Обучение чтению литературы по специальности Летательные аппараты.pdf (0,2 Мб)
10705

Говорим и пишем грамотно

Автор: Бондарчук Е. М.
Издательство СГАУ

Говорим и пишем грамотно. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Говорим и пишем грамотно.pdf (0,2 Мб)
10706

Развитие навыков устной речи

Издательство СГАУ

Развитие навыков устной речи. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Развитие навыков устной речи.pdf (2,9 Мб)
10707

Аннотирование и реферирование текстов по экономической тематике (английский язык)

Издательство СГАУ

Аннотирование и реферирование текстов по экономической тематике (английский язык). Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Аннотирование и реферирование текстов по экономической тематике (английский язык).pdf (0,2 Мб)
10708

Рубрикатор на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных базах данных

Автор: Альмурзин П. П.
Издательство СГАУ

Рубрикатор на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных базах данных. Гриф. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Рубрикатор на английском языке для поиска информации в области геоинформационных и аэрокосмических технологий в зарубежных базах данных.pdf (0,1 Мб)
10709

Ключевые слова и специальные термины на английском языке

Автор: Альмурзин П. П.
Издательство СГАУ

Ключевые слова и специальные термины на английском языке. Гриф. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Ключевые слова и специальные термины на английском языке.pdf (0,1 Мб)
10710

Развитие профессиональных компетенций студентов технических вузов (английский язык)

Автор: Авдейко С. А.
Издательство СГАУ

Развитие профессиональных компетенций студентов технических вузов (английский язык), Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Развитие профессиональных компетенций студентов технических вузов (английский язык).pdf (0,1 Мб)
10711

Формирование языковой образовательной политики как фактора обеспечения качества профессиональной подготовки современных специалистов. Монография - Архангельск, 2007. - 471 с.

[Б.и.]

В монографии исследуется проблема обеспечения качества подготовки специалистов. Рассмотрено несколько каналов воздействия на качество языкового образования как составляющей высшего профессионального образования. Инструментом целенаправленных воздействий выступает педагогическое явление языковой образовательной политики университета.

Предпросмотр: Формирование языковой образовательной политики как фактора обеспечения качества профессиональной подготовки современных специалистов. Монография - Архангельск, 2007. - 471 с..pdf (1,1 Мб)
10712

«Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г.

[Б.и.]

Культура Русского Севера богата и неповторима. Ее внутренний мир таинственен и величен, независим и своеобразен. Говорят, что на Севере "отдыхают душой", "лечат душу". Авторский коллектив попытался прикоснуться к неисчерпаемому источнику, который вдохновляет и питает многих людей. Учебное пособие разработано на пяти языках: русском, английском, немецком, французском и норвежском.

Предпросмотр: «Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г..pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: «Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г. (1).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: «Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г. (2).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: «Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г. (3).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: «Культура на Севере» учебное пособие с грифом УМО на 5-ти языках, Архангельск, 2009 г. (4).pdf (0,2 Мб)
10713

«Современное языковое образование в системе «бакалавриат-магистратура-аспирантура» монография, Архангельск, 2009 г.

[Б.и.]

Монография содержит результаты исследования проблем языкового образования в университетах. Впервые рассмотрены во взаимосвязи и теоретически обоснованы способы обеспечения качества языкового образования, формы самостоятельной работы студентов, а так же отечественный и зарубежный опыт в процессе реализации Болонской декларации.

Предпросмотр: «Современное языковое образование в системе «бакалавриат-магистратура-аспирантура» монография, Архангельск, 2009 г..pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: «Современное языковое образование в системе «бакалавриат-магистратура-аспирантура» монография, Архангельск, 2009 г. (2).pdf (0,5 Мб)
10714

Parlons de tout

[Б.и.]

Учебное пособие предназначено для студентов 1 и 2 курса неязыковых факультетов. Цель пособия – развить основные навыки речевой деятельности (диалогическое общение, монологическая речь, интерпретация текстов), научить переводить тексты различной тематики, обогатить словарный запас студентов, познакомить их с культурой и традициями страны изучаемого языка.

Предпросмотр: Parlons de tout.pdf (0,7 Мб)
10715

Учебно-методическое пособие по теоретической фонетике немецкого языка

Автор: Сотникова Елена Сергеевна
[Б.и.]

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов 2-4 курсов лингвистических университетов, обучающихся по специальностям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение», «Иностранный язык с дополнительной специальностью (иностранный язык)». Предлагаемая в пособии форма работы должна обеспечить представление об основных положениях теоретической фонетики немецкого языка, научить студентов применять полученные теоретические знания на практике в процессе межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по теоретической фонетике немецкого языка.pdf (1,1 Мб)
10716

Формы литературной саморефлексии в русской прозе первой трети XX века

Автор: Хатямова М. А.
Языки славянской культуры: М.

В монографии исследуется феномен "избыточной" литературности как один из основных способов сохранения самоидентичности литературы. Изучение литературоцентричной поэтики прозы русских писателей первой трети XX века Е.Замятина, Б.Зайцева, М.Осоргина, Н.Берберовой открывает семиотический механизм сохранения культуры и конкретизирует понимание исторически изменчивых вариантов саморефлексии русской прозы. Формы литературной саморефлексии, обнаруженные в литературоцентричной поэтике повествования и сюжета в творчестве эстетически разных писателей (метапроза Е.Замятина, М.Осоргина и Н.Берберовой, мифологический сюжет Б.Зайцева, М.Осоргина и Е.Замятина, культуро- и литературоцентричный сюжет в творчестве всех названных авторов), порождают сходство индивидуальных поэтик и позволяют рассматривать литературность как еще один (помимо традиционных - метода, стиля, жанра) закон искусства, основанный на антиэнтропийных принципах организации художественного мира и сохраняющий в литературоцентричных формах самоценность эстетической реальности от деструктивного воздействия социального хаоса.

Предпросмотр: Формы литературной саморефлексии в русской прозе первой трети XX века.pdf (18,8 Мб)
10717

Пушкин. Тютчев: опыт имманентных рассмотрений

Автор: Чумаков Ю. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассмотрен ряд текстов Пушкина и Тютчева, взятых вне сравнительно-сопоставительного анализа, с расчетом на их взаимоосвещение. Внимание обращено не только на поэтику, но и на сущностные категории; и в этом случае жанровая принадлежность оказывается приглушенной. Имманентный подход, объединяющий исследование, не мешает самодостаточному прочтению каждой из ее частей.

Предпросмотр: Пушкин. Тютчев.pdf (2,5 Мб)
10718

Человек как слово

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен шестидесятилетию Вардана Айрапетяна, филолога-русиста, лауреата премии Андрея Белого, присужденной за книгу «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски» (М., 2001), автора глубоко и всесторонне продуманной версии русской герменевтики, основанной на проникновенном изучении народной культуры, — герменевтики родного языка.

Предпросмотр: Человек как слово сб. в честь В. Айрапетяна.pdf (0,9 Мб)
10719

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. 6. Переводы из Гомера: «Илиада», «Одиссея»

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Состав 6-го тома определили переводы Жуковского из Гомера. «Отрывки из Илиады» (1828), «Одиссея» (1842—1848), «Илиада» (1849) стали этапами в постижении русским поэтом гомеровского эпоса. Они вошли в историю русской литературы как замечательные памятники русской переводческой культуры. В разделе «Из черновых и незавершенных текстов» впервые публикуется фрагмент грандиозного замысла Жуковского, связанного с гомеровским эпосом, — «Повесть о войне Троянской».

Предпросмотр: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 6 Переводы из Гомера «Илиада», «Одиссея».pdf (1,3 Мб)
10720

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. 5. Эпические стихотворения

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 5-м томе опубликованы эпические опыты поэта 1817—1847 гг., которые он сам называл «Эпические стихотворения». Эпос народов мира: памятники древнерусской («Слово о полку Игореве») и античной культур (отрывки из «Метаморфоз» Овидия и «Энеиды» Вергилия), испанские романсы о Сиде, оригинальные переложения фрагментов из «Махабхараты» («Наль и Дамаянти») и «Шах-наме» («Рустем и Зораб») — получают в вольных переложениях Жуковского оригинальное звучание. Черновые наброски переводов из «Божественной комедии» Данте, «Потерянного рая» Мильтона, «Конрада Валленрода» Мицкевича завершают картину жанровых и метрических экспериментов поэта.

Предпросмотр: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 5 Эпические стихотворения.pdf (3,4 Мб)
10721

Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. 1813-1852

Языки славянской культуры: М.

В книге представлена переписка В.А. Жуковского и А.П. Елагиной, двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века, на протяжении с 1813 по 1852 г. Эпистолярий, впервые собранный как единый текст, является важным документом памяти культуры, истории литературы и жизнестроения целого поколения русской дворянской интеллигенции 1820-1850 гг., образцом русской философско-психологической прозы. В переписке поднимаются вопросы философии, литературы, религии, педагогики, представлены отклики на важнейшие общественные и культурные события эпохи, содержится большой материал биографического и культурно-бытового характера. В приложении опубликован текст Орловского журнала, написанного матерью и дочерьми Протасовыми (Екатериной Афанасьевной, Марией и Александрой) и А.П. Киреевской 1812 г.

Предпросмотр: Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной (1813-1852).pdf (1,3 Мб)
10722

Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XI-XIII веков

Автор: Ужанков А. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли статьи по историографии значительнейших произведений древнерусской словесности: «Слова о Законе и Благодати», «Чтения» и «Сказания» о святых Борисе и Глебе, «Жития Феодосия Печерского», «Слова о полку Игореве», «Летописца Даниила Галицкого», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского». Ответить на вопросы о времени и месте их написания, значит приблизиться к раскрытию авторского замысла. Поэтому в статьях вопросы историографии тесно связаны с интерпретацией древнерусских творений. Представленные здесь очерки прежде были опубликованы в различных научных журналах и коллективных сборниках, ставших практически недоступными, а многие выводы, приведенные в них, уже вошли в научный оборот. Некоторые положения вызвали научную дискуссию и потребовали нового к ним обращения и ответа оппонентам.

Предпросмотр: Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XIII-XVIII вв..pdf (19,8 Мб)
10723

Второе сознание: подступы к гуманитарной эпистемологии

Автор: Махлин В. Л.
Языки славянской культуры: М.

Книга включает работы, посвященные философии исторического опыта и гуманитарных наук - герменевтико-диалогической традиции в истории западноевропейской и русской мысли. Опыт и язык мышления Д. Вико, М. Хайдеггера, Г.-Г. Гадамера, Э. Ауэрбаха, М. Бахтина, Г. Шпета, С. Аверинцева и др. рассматриваются в перспективе постулируемой области исследований - "гуманитарной эпистемологии".

Предпросмотр: Второе сознание Подступы к гуманитарной эпистемологии.pdf (2,2 Мб)
10724

Полное собрание русских летописей. Т. XXX. Владимирский летописец. Новгородская вторая (Архивская) летопись

Языки славянской культуры: М.

В составе 30-го тома Полного собрания русских летописей переиздаются два летописных памятника XVI столетия - Владимирский летописец и Новгородская вторая (Архивская) летопись. Издание, осуществленное в 1965 г., давно стало библиографической редкостью. Книга сопровождена новым предисловием, в котором представлен ряд неизвестных ранее сведений по истории создания и бытования рукописей, содержащих эти летописные памятники.

Предпросмотр: ПСРЛ. Т. 30. Владимирский летописец Новгородская вторая (Архивская) летопись.pdf (0,8 Мб)
10725

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VI. История науки: недавнее прошлое (XX век)

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

В шестой том входят работы, освещающие отдельные вопросы истории отечественной науки в XX веке. Предлагается общий обзор важнейших интеллектуальных и эстетических достижений, осуществленных российскими учеными на протяжении первой трети столетия, и их дальнейшее развитие. При этом особое внимание обращено на связи между собственно научными открытиями и связанными с ними успехами в понимании философских и религиозно-философских проблем. В качестве круга идей, рассмотренного особенно подробно, избраны те, которые разрабатывались М.М. Бахтиным и учеными, близкими ему по характеру интересов. В частности, более детально изучены вопросы, концентрирующиеся на проблематике диалога и монолога, соответствующих форм речи и словесного искусства, а также теория карнавала в семиотическом его понимании. Семиотические и лингвистические идеи Романа Якобсона исследуются на фоне его научных связей с современниками и последователями - представителями следующих поколений. Выделены такие объединявшие ранние работы Бахтина и Якобсона темы, как семиотический подход к языку бессознательного, рассмотренный в аспекте современных нейросемиотических представлений. Специально рассмотрен вклад наших ученых в развитие ряда областей кибернетики и других дисциплин, объединявшихся этим общим термином.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 6 История науки Недавнее прошлое (XX век).pdf (1,2 Мб)
10726

Теория речевых жанров

Автор: Дементьев В. В.
Языки славянской культуры: М.

В монографии обсуждаются основные положения теории речевых жанров: место жанра в речевой системности, отношение речевого жанра к коммуникативному жанру, речевому акту, речевому событию, речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия, классификация речевых жанров. Много внимания уделяется речежанровым идеям М.М.Бахтина и их развитию в современном жанроведении. Рассматриваются новые направления теории речевых жанров: когнитивное и культурологическое жанроведение, изучение жанров новых сфер общения. Самостоятельные исследования посвящены четырем жанрам русской речи - разговору по душам, светской беседе, флирту, анекдоту семидесятых годов.

Предпросмотр: Теория речевых жанров.pdf (22,7 Мб)
10727

Толкование на анекдот про девятых людей (АТ 1287)

Автор: Айрапетян В.
Языки славянской культуры: М.

Толкование на анекдот про девятых людей — попытка на основе фольклора и с обращением к Михаилу Бахтину герменевтически «демифологизовать», разбаснословить идею бога, это богословский, но внеконфессиональный опыт.

Предпросмотр: Толкование на анекдот про девятых людей.pdf (8,0 Мб)
10728

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
10729

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1. Русские тексты

Языки славянской культуры: М.

Очередное издание "Вестей-Курантов", выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660-1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено не только тем, что они написаны скорописью, но и вследствие запутанности и плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их истории. В первой части издаются тексты курантов 1660-1670 гг. с комментариями, научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов - в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском языках.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1 Русские тексты.pdf (7,2 Мб)
10730

Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2. От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Кн. 1

Автор: Шмидт С. О.
Языки славянской культуры: М.

Книга избранных трудов видного историка и культуролога академика РАО советника РАН С.О. Шмидта включает работы по истории и культуре России XVIII-XX вв., о взаимодействии исследований исторического и литературоведческого жанров, о приемах извлечения информации, о культуре России из памятников письменности, и прежде всего художественной литературы. Статьи по методологии и теории познания объединены в раздел "В контексте источниковедения". В разделе "Памятники художественного слова и их создатели в культуре России XVIII-XX столетий" два комплекса работ с заголовками "Век культуры благородного сословия" - где особенно много материала о жизни и творчестве Карамзина и Пушкина - и "Двадцатое столетие". Многотемье характерно и для раздела "Изучение и восприятие памятников культуры" и примыкающей к нему подборки отзывов на труды других авторов.

Предпросмотр: Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2 От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Кн. 1.pdf (42,1 Мб)
10731

Статьи о Пушкине

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.

Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
10732

Горизонты современной лингвистики: традиции и новаторство

Языки славянской культуры: М.

Эта книга - юбилейный сборник статей, изданный в честь Елены Самойловны Кубряковой - заслуженного деятеля науки РФ, главного научного сотрудника Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, выдающегося ученого и организатора науки, стоявшего у истоков многих новых направлений в развитии лингвистической мысли и возглавляющего целую школу отечественного языкознания. Коллективная монография отражает картину состояния дел в современной лингвистике, увиденную глазами его участников - более 70 ученых, притом как у нас в стране, так и за ее пределами. В отдельных разделах этого сборника характеризуются и установки современной лингвистики, и ее ключевые понятия, и более конкретные задачи и методы, применяемые сегодня в сфере грамматики и семантики, неологии и терминологии, при изучении проблем текста и дискурса, гендерной лингвистики и т.п.

Предпросмотр: Горизонты современной лингвистики Традиции и новаторство. Сб. в честь Е. С. Кубряковой.pdf (5,8 Мб)
10733

Избранные работы по языку художественной литературы

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.

Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
10734

Избранные труды. Т. I. Работы по синхроническому языкознанию

Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.

Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
10735

Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка

Автор: Колбенева М. Г.
Языки славянской культуры: М.

В словаре представлены результаты классификации 15918 прилагательных русского языка на принадлежащие к группам связанных и не связанных с ощущениями, полученными с помощью различных органов чувств. Для 7616 связанных с ощущениями прилагательных указано их отношение к разным типам ощущений зрение, слух, обоняние, вкус и кожные ощущения. Выделены прилагательные, связанные только с одним типом ощущения, a также те, которые связаны с двумя или тремя типами ощущений. В словаре также содержится данные об эмоциональности (выраженности ощущения приятно/неприятно) 475 прилагательных, связанных с указанными ощущениями. Приведены данные статистического анализа, на основе которого сделаны выводы о том, что прилагательные описывающие запахи и вкусовые ощущения, оцениваются как вызывающие более интенсивные эмоции, чем прилагательные, описывающие слуховые и зрительные впечатления. В проведенных исследованиях использован материал, полученный при участии 474 человек.

Предпросмотр: Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка Лингво-психологический словарь.pdf (0,6 Мб)
10736

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 4

Автор: Трубачев О. Н.
Языки славянской культуры: М.

В 4-й том "Трудов по этимологии" выдающегося русского языковеда-слависта Олега Николаевича Трубачева вошли две монографии, изданные в 60-е годы прошлого столетия. Первая книга "Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья" (1962), написанная совместно с В.Н. Топоровым, была встречена с огромным вниманием известными учеными-топонимистами, лингвистами, археологами и историками, которые в своих последующих исследованиях во многом опирались на книгу о гидронимии Верхнего Поднепровья. В работе "Названия рек Правобережной Украины" (1968) В.Н. Трубачев продолжает исследования по гидронимии с учетом тех многочисленных и заинтересованных отзывов, которые получила первая книга в научной критике, во многом уточняя и дополняя ее новыми материалами. Тесная смысловая связь между названными трудами определила их совместную публикацию в одном томе, что, несомненно, облегчает работу с обеими книгами. К настоящему изданию (Книга 1) прилагаются тринадцать карт на компакт-диске.

Предпросмотр: Труды по этимологии Слово. История. Культура. Т. 4.pdf (1,6 Мб)
10737

Исследования по этимологии и семантике. Т. 3. Индийские и иранские языки. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В том вошли исследования по материальной и духовной культуре Древней Индии, объединенные общей тематикой - "слова и вещи и их роль в ритуале". Особое внимание уделяется метаязыковым аспектам древнеиндийской поэтики и лингвистики. Часть текстов публикуется впервые. Ставшая классической статья "О брахмане. К истокам концепции" (1974) существенно дополнена автором

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 3 Индийские и иранские языки. Кн. 1..pdf (1,0 Мб)
10738

Типология таксисных конструкций

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография продолжает серию работ Петербургской типологической школы, посвященных описанию глагольных конструкций в разноструктурных языках. В монографии предлагается универсально-типологическая концепция таксисных конструкций, представлена анкета для их описания, осуществлен подробный анализ таксисных конструкций более чем в двадцати разноструктурных языках Европы, Азии и Африки, а также создана база для типологически ориентированного описания таксиса в языках, не учтенных в данной книге. В отдельных главах подробно рассматриваются таксисные конструкции следующих языков: русский, болгарский, литовский, французский, нидерландский, шведский, древнегреческий, венгерский, финский, хауса, японский, индонезийский, древнеяванский, кхмерский, тайский, вьетнамский, древнекитайский, уан, тюркские языки, эвенкийский, эвенский.

Предпросмотр: Типология таксисных конструкций.pdf (0,7 Мб)
10739

Рассказы о сновидениях: корпусное исследование устного русского дискурса

Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена лингвистическому анализу корпуса устных рассказов детей и подростков о своих сновидениях. Рассматриваются такие сущностные свойства устного дискурса, как просодическое и семантико-синтаксическое членение речевого потока, паузация, тональные акценты, темповые различия, иллокутивная и фазовая структура, полипредикативность, речевые сбои и затруднения и др. Исследование этих явлений с когнитивной точки зрения позволяет по-новому подойти к основным вопросам грамматики русского языка. В книге обсуждается прикладная задача - сопоставление дискурсивной структуры двух классов рассказов, принадлежащих детям и подросткам с невротическими расстройствами и здоровым рассказчикам. Результаты исследования могут применяться в диагностике неврозов. Сам корпус, состоящий из 129 рассказов, представлен в книге в двух формах - текстовой и звуковой (на прилагаемом компакт-диске). Корпус представляет собой ценный ресурс для различных исследований русского языка в его устной - то есть исходной, наиболее фундаментальной - форме.

Предпросмотр: Рассказы о сновидениях Корпусное исследование устного русского дискурса.pdf (19,8 Мб)
10740

Балто-славянские исследования. XVIII

Языки славянской культуры: М.

Настоящий том "Балто-славянских исследований" посвящен памяти одного из создателей серии, на протяжении долгих лет являвшегося душой издания - Владимира Николаевича Топорова. В томе помещены статьи, по тематике близкие сфере интересов Владимира Николаевича в области балтистики и балто-славянских отношений: исследования по этимологии, гидронимии, истории балтийских и славянских языков, наследию пруссов, балтийской мифологии и фольклору. В сборнике также включены воспоминания коллег Владимира Николаевича, фотографии. Среди авторов статей - известные балтисты и слависты из России, Белоруссии, Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Америки, Италии, Германии.

Предпросмотр: Балто-славянские исследования XVIII Сборник научных трудов.pdf (7,2 Мб)
10741

Новгород и Ганза

Автор: Рыбина Е. А.
Языки славянской культуры: М.

До сих пор о феномене Ганзы и ее значении в жизни средневековой Европы, в том числе и истории Руси, российский читатель за исключением узкого круга специалистов ничего не знал. На протяжении XIV-XV вв. Ганза (торговый союз немецких городов) монополизировала западноевропейскую торговлю и была главным посредником в торговых связях между Центральной, Восточной и Северной Европой. Новгород во все времена был одним из главных торговых партнеров Ганзы. В книге впервые в научно-популярной форме рассказывается о зарождении новгородско-ганзейских контактов, их становлении и развитии. Особое внимание уделено существовавшим в средневековье правилам ведения торговли и правовым нормам. В книге подробно излагается история ганзейской конторы в Новгороде, которая была одной из главных контор Ганзы наряду с конторами в Бергене, Брюгге и Лондоне. Отдельная глава, автором которой является Е.Р.Сквайре, посвящена языковому аспекту новгородско-ганзейских связей. В работе широко используются многочисленные ганзейские источники, древнерусские документы, материалы археологических раскопок в Новгороде.

Предпросмотр: Новгород и Ганза.pdf (9,3 Мб)
10742

О ранних стихах Осипа Мандельштама

Автор: Фролов Д. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена ранним стихам Осипа Мандельштама, включая первое и второе издания «Камня». Большое внимание уделено проблеме датировки стихов, метрике поэта, композиции первой книги, дается анализ отдельных произведений.

Предпросмотр: О ранних стихах Осипа Мандельштама.pdf (0,2 Мб)
10743

Писцовые и переписные книги Старой Руссы конца XV-XVII вв.

Языки славянской культуры: М.

Данное издание представляет собой полную публикацию всех известных на сегодняшний день писцовых и переписных книг Старой Руссы - крупного русского средневекового города и крупнейшего центра солеварения Северо-Запада России - конца XV-XVII вв. Писцовые и переписные книги являются ценнейшим историческим и лингвистическим источником, широко используемым в исследованиях по истории средневековой России и трудах по истории русского языка. Издание подготовлено по рукописям, хранящимся в Российском государственном архиве древних актов и в Государственном архиве Швеции (Стокгольм). Источники публикуются по подлинникам и наиболее хорошо сохранившимся спискам. Документы сборника существенным образом расширяют источниковую базу изучения русского города конца XV-XVII в. В них содержится ценная информация по истории народонаселения и топографии Старой Руссы, по организации солеваренного промысла и другим сферам жизни города и его округи. Особое значение придает публикуемым документам то обстоятельство, что Старая Русса является единственным крупным русским городом, сохранившим писцовое описание конца XV в. Сопоставление этого описания с писцовыми и переписными книгами XVII в. способно пролить новый свет на раннюю историю Старой Руссы.

Предпросмотр: Писцовые и переписные книги старой руссы конца XV-XVII вв..pdf (0,8 Мб)
10744

Абсолютная реальность: «Молодая Вена» и русская литература

Автор: Жеребин А. И.
Языки славянской культуры: М.

Австрийская литература и философия конца XIX - начала XX веков представлена в книге А.И. Жеребина как своеобразный национальный вариант общеевропейского модернизма, сформировавшийся на пересечении западных и русского влияний. В центре внимания автора - генезис эстетической концепции и первые высокие достижения представителей венской школы, писателей, входивших в литературную группу "Молодая Вена" (Г. Бар, А. Шницлер, Г. фон Гофмансталь, П. Альтенберг) и ряда их современников. Оригинальность аналитической стратегии А.И. Жеребина заключается в том, что произведения австрийских авторов он впервые рассматривает в интертекстуальном пространстве русско-австрийского диалога, по преимуществу в рецептивном и интерпретационном поле русского символизма.

Предпросмотр: Абсолютная реальность.pdf (40,8 Мб)
10745

"Мыслящий тростник": жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей

Автор: Тарасов Б. Н.
Языки славянской культуры: М.

Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое "избирательное сродство", которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуется принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателе трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко относящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от"науки" к "религии" и знакомясь с печатаемыми в приложении его "Мыслями", читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.

Предпросмотр: Мыслящий тростник жизнь и творчество Паскаля.pdf (14,2 Мб)
10746

Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам: тексты и комментарии. В 3 т. Т. II. Степени XI-XVII. Приложения. Указатели

Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание осуществляет комментированную публикацию Степенной книги царского родословия по шести древнейшим спискам XVI — начала XVII в. (включая старейшие Томский и Волковский 1560-х гг., обнаруженные в наши дни новосибирскими и петербургскими археографами). Этот памятник является первой попыткой создания сводного нелетописного труда по отечественной истории IX—XVI вв., написанного с историософских позиций Русской Православной Церкви и отражающего концепции ее тогдашних руководителей — митрополитов Макария и Афанасия. Укрепляя единство страны, понимаемое как единство рода самодержцев Рюриковичей, действующих в союзе с Церковью, создатели Степенной книги включили в нее значительный ряд историко-литературных и агиографических текстов многих русских земель. Во II том входят степени XI—XVII, приложения и указатели. Третий том содержит комментарий.

Предпросмотр: Степенная книга царского родословия. Т. 2.pdf (0,9 Мб)
10747

Славянский стих. VIII. Стих, язык, смысл

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, английских, итальянских, сербских, польских, белорусских стиховедов по разделам: метрика, ритмика, рифма, строфика, морфология, синтаксис, семантика стихотворного текста, сопоставительная метрика, точные методы исследования стиха.

Предпросмотр: Славянский стих стих , язык, смысл. VIII..pdf (0,7 Мб)
10748

Сюжетологические исследования

Автор: Силантьев И. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге на основе сюжетологического подхода рассматриваются категории мотива, сюжета и жанра в их типологических отношениях и историко-генетических взаимосвязях в русской литературе.

Предпросмотр: Сюжетологические исследования.pdf (18,6 Мб)
10749

Проблемы русского вида

Автор: Шатуновский И. Б.
Языки славянской культуры: М.

В монографии представлено целостное семантико-прагматическое описание категории вида - философски и прагматически наиболее значимой категории русской грамматики, отражающей наиболее кардинальные аспекты устройства мира и его отражения и интерпретации в уме человека, говорящего и мыслящего на русском языке. Особое внимание уделено выявлению и описанию инвариантных (прототипических) значений совершенного и несовершенного видов и их мотивационных связей с частными значениями видов. Рассмотрены во взаимной связи и обусловленности все основные значения и типизированные употребления совершенного и несовершенного видов, составляющие в совокупности видовую систему, исследована взаимосвязь и взаимная обусловленность всех основных содержательных аспектов видовых форм: собственно семантики, прагматики, функции в дискурсе, коммуникативной функции, актуального членения (коммуникативной перспективы) и референции видовых форм, включающих их глагольных групп и высказываний в целом.

Предпросмотр: Проблемы русского вида.pdf (15,2 Мб)
10750

Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени

Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.

Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
Страницы: 1 ... 213 214 215 216 217 ... 280