Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 639871)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст
  Расширенный поиск

Художественная литература

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 522

Свободный доступ
Ограниченный доступ
251

Пятнашки. Проза. Cтихи. От азбук до смоленских лимриков

Автор: Ипатова Раиса Александровна
Свиток

Проза Раисы Ипатовой автобиографична скорее не как самопознание, а как познание мира. Неотделимость от контекста эпохи, судьбы Отечества и столь любимого ею Смоленска. Взаимопроникновение ближних и дальних кругов человеческого общения, где есть место и прочным непрерываемым связям, и мимолётному взгляду, и недолгому разговору со случайным собеседником. Сложная архитектура этой книги напоминает дружную, счастливую коммунальную квартиру из мифологии советских времён. Где все соседи вместе отмечают праздник, вместе плачут, когда беда, и приходят на помощь в любое время суток. И почти забываешь, что вся эта многоликость и многоголосие носит одно имя: Раиса Ипатова.

Предпросмотр: Пятнашки. Проза. Cтихи. От азбук до смоленских лимриков.pdf (0,8 Мб)
252

Под часами : альманах : кн.1

Свиток

В альманахе представлены, кажется, все возможные рубрики, характерные для литературных журналов и альманахов. Проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска.

Предпросмотр: Под часами альманах кн.1.pdf (0,8 Мб)
253

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. VII. Драматические произведения

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 7-м томе впервые в эдиционной практике собраны в единый специальный корпус текстов Жуковского все драматические произведения поэта, составляющие особый раздел в его творческом наследии. Кроме текстов драматических произведений Жуковского, опубликованных при его жизни и после его смерти в XIX - XX вв., в настоящий том вошли обнаруженные в архивах за последние 30 лет фрагментарные драматургические переводы Жуковского, образцы его диалогизированной прозы, а также конспекты и планы драм, в которых сохранились следы нереализованных драматургических замыслов поэта.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. VII. (Драматические произведения).pdf (1,9 Мб)
254

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. IV. Стихотворные повести и сказки

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Четвертый том включает стихотворные повести и сказки, составляющие особый раздел в творческом наследии поэта. Кроме опубликованных текстов в настоящий том вошли обнаруженные в архивах черновые наброски незавершенных текстов Жуковского, а также конспекты и планы повестей, над которыми работал поэт.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. IV. (Стихотворные повести и сказки).pdf (11,6 Мб)
255

По Берлину: В поисках исчезнувших цивилизаций

Автор: Руссова С. Н.
Языки славянской культуры: М.

Историко-литературное эссе доктора филологических наук С.Н. Руссовой посвящено памятникам культуры Берлина (ФРГ). Сведения об истории города, об архитектуре Берлина и его окрестностей переплетаются в книге с размышлениями об этнокультурной стратегии династии Гогенцоллернов, с лирическими ландшафтными зарисовками, анализом мифологических и литературных памятников, с подробным описанием коллекций знаменитых берлинских музеев - Пергамона, им. Боде, Нового, Еврейского и Этнологического в Далем-Дорфе.

Предпросмотр: По Берлину В поисках исчезнувших цивилизаций.pdf (34,3 Мб)
256

Помнится …

Автор: Пхалагова Дзират
Языки славянской культуры: М.

Книга воспоминаний о прожитой жизни осетинки, ученой, профессора Д.М. Пхалаговой.

Предпросмотр: Помнится ….pdf (7,3 Мб)
257

Полное собрание русских летописей. Т. IХ. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью

Языки славянской культуры: М.

В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVT-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. IХ).pdf (21,6 Мб)
258

Полное собрание русских летописей. Т. VIII. Продолжение летописи по Воскресенскому списку

Языки славянской культуры: М.

В VIII томе новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Воскресенская летопись - один из важнейших памятников русского летописания XVI века. Издание предваряется предисловием Б.М. Клосса, в котором рассказывается о новых списках Воскресенской летописи и истории ее изучения последних лет.

Предпросмотр: Воскресенская (ПСРЛ. Т. VIII).pdf (23,2 Мб)
259

Полное собрание русских летописей. Т. VII. Летопись по Воскресенскому списку

Языки славянской культуры: М.

VII-VIII томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Воскресенская летопись - один из важнейших памятников русского летописания XVI века. Издание предваряется предисловием Б.М. Клосса, в котором рассказывается о новых списках Воскресенской летописи и истории ее изучения последних лет.

Предпросмотр: Воскресенская (ПСРЛ. Т. VII).pdf (17,0 Мб)
260

Полное собрание русских летописей. Т. VI. Вып. 2. Софийская вторая летопись

Языки славянской культуры: М.

Софийская вторая летопись представляет собой один из важнейших летописных сводов времени централизованного Русского государства, созданных в первой половине XVI в. Ее текст отражает большое количество летописных памятников предшествующего времени, составлявшихся при дворе московских митрополитов или светских правителей. В составе Софийской второй летописи сохранились некоторые произведения отечественной литературы XV в., в частности сочинения Родиона Кожуха, Афанасия Никитина и другие. В полном объеме текст Софийской второй летописи публикуется впервые.

Предпросмотр: Софийская вторая (ПСРЛ. Т. VI. Вып. 2 ).pdf (18,2 Мб)
261

Полное собрание русских летописей. Т. V. Вып. 2. Псковские летописи

Языки славянской культуры: М.

Во втором выпуске V-го тома новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты псковских летописей, подготовленные в свое время А.Н. Насоновым и вышедшие отдельным изданием в 1955 г.

Предпросмотр: Псковская (ПСРЛ. Т. V. Вып. 2).pdf (18,2 Мб)
262

Полное собрание русских летописей. Т. XLIII. Новгородская летопись по списку П.П. Дубровского

Языки славянской культуры: М.

В настоящем издании впервые публикуется полный текст Новгородской летописи по списку Дубровского, которая заключает в себе самый обширный новгородский летописный свод XVI в., доведенный до 1539 г. Летопись сохранилась в единственном списке начала XVII в. в составе сборника (РНБ, F.IV.238), принадлежавшего ранее П.П. Дубровскому (1754-1816). В Приложении к изданию представлены произведения, предшествующие летописи и следующие за ней. Сборник П.П. Дубровского в целом - это свод наиболее важных произведений для середины XVI в., времени митрополита Макария.

Предпросмотр: Новгородская по списку П.П. Дубровского (ПСРЛ. Т. XLIII).pdf (19,9 Мб)
263

Полное собрание русских летописей. Т. IV. Ч. 1. Новгородская четвертая летопись

Языки славянской культуры: М.

В IV томе новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты Новгородской четвертой летописи старшей и младшей редакций, а также летопись Дубровского и сокращенный Новгородский летописец по списку Н.К. Никольского. Переиздание предваряется предисловием, написанным А.Г. Бобровым об истории издания Новгородской четвертой летописи, и предисловием Б.М. Клосса о современном состоянии изученности истории Новгородского летописания в первой половине XV века.

Предпросмотр: Новгородская четвертая (ПСРЛ. Т. IV. Ч. 1).pdf (18,2 Мб)
264

Полное собрание русских летописей. Т. XXVII. Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV века

Языки славянской культуры: М.

В издании 2007 года перепечатывается Никаноровская летопись, представляющая важное звено в истории Вологодско-Пермского летописания. Другую часть издания составляют тексты Сокращенных сводов 1493 и 1495 гг. В предисловии, написанном Б.М. Клоссом, уточняется палеогрфическое описание списков и приводятся сведения о новых разновидностях Сокращенных сводов конца XV в.

Предпросмотр: Никаноровская и Своды конца XV века (ПСРЛ. Т. XXVII).pdf (15,7 Мб)
265

Полное собрание русских летописей. Т. ХХIV. Типографская летопись

Языки славянской культуры: М.

В ХХIV томе Полного собрания русских летописей переиздается Типографская летопись, представляющая ростовское летописание XV века. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию.

Предпросмотр: Типографская (ПСРЛ. Т. ХХIV).pdf (18,6 Мб)
266

Полное собрание русских летописей. Т. XXIII. Ермолинская летопись

Языки славянской культуры: М.

Важное значение в истории московского летописания XV в. занимает Ермолинская летопись. Ее текст содержит уникальные сведения о строительной деятельности известного зодчего Василия Дмитриевича Ермолина, представителя знаменитой купеческой фамилии, близкой к Троице-Сергиеву монастырю. Свод, лежащий в основании Ермолинской летописи, отличается интересными высказываниями, явно оппозиционными по отношению к официальной власти. Издание снабжено новым современным предисловием, содержащим уточненную датировку Ермолинской летописи, новую версию о месте ее составления и современную библиографию работ, посвященных Ермолиской летописи.

Предпросмотр: Ермолинская (ПСРЛ. Т. XXIII).pdf (17,7 Мб)
267

Полное собрание русских летописей. Т. XXII. Русский хронограф

Языки славянской культуры: М.

Русский хронограф - памятник, являющий особый этап в развитии отечественной историографии. Он основан на широком подборе источников русских, византийских, юго-славянских (болгарских и сербских). Впервые положение Руси охарактеризовано на фоне мировой истории (в ареале распространения Православия: Византия, Русь и Балканы). Литературная манера подачи материала (основанная на византийских поэтических произведениях) резко отличает Русский Хронограф от предшествующих летописей. Хотя в издании 22-го тома ПСРЛ текст отнесен к редакции 1512 года, в современной литературе первоначальная редакция Русского Хронографа датируется 1516-1522 годами. Памятник занимает важное место в развитии идеологии формирующегося централизованного Русского государства.

Предпросмотр: Русский хронограф (ПСРЛ. Т. XXII).pdf (15,2 Мб)
268

Полное собрание русских летописей. Т. XX. Львовская летопись

Языки славянской культуры: М.

Львовская летопись — значительный памятник русского летописания XVI в., содержащий уникальные сведения по истории Древней Руси. Издание 1910— 1914 гг. давно уже стало библиографической редкостью. В переосмыслении нуждаются также источники Львовской летописи, что приведет к уточнению наших знаний о бытовании различных летописных памятников в Московской Руси XV в.

Предпросмотр: Львовская (ПСРЛ. Т. XX).pdf (15,6 Мб)
269

Полное собрание русских летописей. Т. XIX. История о Казанском царстве (Казанский летописец)

Языки славянской культуры: М.

Необходимость репринтного воспроизведения издания "Истории о Казанском царстве" - историко-публицистической повести и выдающегося памятника русской культуры XVI века (известного также как "Казанская история", "Сказание о царстве Казанском", "Повесть о Казанском царстве"), - подготовленного Г.З. Кунцевичем в 1903 г., связана с его библиографической редкостью при сохраняющемся научном значении. Публикация учитывает последующие историко-текстологические исследования, базирующиеся на введенных в научный оборот новых списках, современных взглядах на происхождение и историю текста, новых классификациях списков. Уточняется датировка опубликованных списков, их современное местонахождение.

Предпросмотр: История о Казанском царстве (ПСРЛ. Т. XIX).pdf (19,4 Мб)
270

Полное собрание русских летописей. Т. XVIII. Симеоновская летопись

Языки славянской культуры: М.

Большой интерес к изучению Симеоновской летописи вызван важностью включенных в нее источников: во-первых, это Свод 1412 г., отражающий текст знаменитой Троицкой летописи, сгоревшей в московском пожаре 1812 г.; во-вторых, - московский летописный памятник, доведенный до 1493 г. и содержащий важные известия по истории XV века. Симеоновская летопись сохранилась в единственном списке XVI в. В последние годы достигнуты значительные успехи в изучении рукописи: по почерку установлено имя писца - дьяка Иосифо-Волоколамского монастыря Дмитрия Лапшина, что позволяет локализовать список и уточнить время его создания. Кроме того, обнаружены фрагменты летописи в более ранних списках.

Предпросмотр: Симеоновская (ПСРЛ. Т. XVIII).pdf (15,5 Мб)
271

Полное собрание русских летописей. Т. ХVI. Летописный сборник, именуемый летописью Авраамки

Языки славянской культуры: М.

Данный том представляет собой репринтное воспроизведение текста так называемой Летописи Авраамки по изданию XVI тома Полного собрания русских летописей 1889 года, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса.

Предпросмотр: Авраамки (ПСРЛ. Т. ХVI).pdf (19,4 Мб)
272

Полное собрание русских летописей. Т. ХV. Рогожский летописец. Тверской сборник

Языки славянской культуры: М.

Данный том представляет собой репринтное воспроизведение Рогожского летописца по тексту 1-го выпуска второго издания XV тома Полного собрания русских летописей (Пг., 1922) и Тверского сборника по тексту первого издания того же тома (СПб., 1863). Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и снабжено обновленным справочным аппаратом.

Предпросмотр: Рогожская (ПСРЛ. Т. XV).pdf (19,1 Мб)
273

Полное собрание русских летописей. Т. ХIV. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью

Языки славянской культуры: М.

В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХIV).pdf (17,8 Мб)
274

Полное собрание русских летописей. Т. ХIII. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Продолжение)

Языки славянской культуры: М.

В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХIII).pdf (0,4 Мб)
275

Полное собрание русских летописей. Т. ХII. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Продолжение)

Языки славянской культуры: М.

В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи ХVI-ХVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХII).pdf (19,8 Мб)
276

Полное собрание русских летописей. Т. ХI. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Продолжение)

Языки славянской культуры: М.

В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХI).pdf (18,9 Мб)
277

Полное собрание русских летописей. Т. Х. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Продолжение)

Языки славянской культуры: М.

IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.

Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. Х).pdf (18,9 Мб)
278

Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Ч. 1. Стихотворения 1823-1834 годов

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом продолжается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании должны быть представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.

Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Стих-ния 1823-1834 г. .pdf (6,3 Мб)
279

Полное собрание сочинений и писем. Т. I. Стихотворения 1818-1822 годов

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом открывается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.

Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. I. Стих-ния 1818-1822 г..pdf (5,8 Мб)
280

Подвиг Искариота. Рассказы. Статьи. Письма

[Б.и.]

Седьмой том Собрания сочинений Бориса Хазанова включает рассказы разных лет (раздел «Абстрактный роман»), статьи и эссе о писателях и литературе (разд. «Дневник сочинителя»), статьи на разные темы (раздел «Левиафан»), а также фрагменты обширной переписки писателя. Книгу завершает статья Б.М. Сарнова «Мучительное право».

Предпросмотр: Подвиг Искариота. Рассказы. Статьи. Письма.pdf (0,3 Мб)
281

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. 6. Переводы из Гомера: «Илиада», «Одиссея»

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Состав 6-го тома определили переводы Жуковского из Гомера. «Отрывки из Илиады» (1828), «Одиссея» (1842—1848), «Илиада» (1849) стали этапами в постижении русским поэтом гомеровского эпоса. Они вошли в историю русской литературы как замечательные памятники русской переводческой культуры. В разделе «Из черновых и незавершенных текстов» впервые публикуется фрагмент грандиозного замысла Жуковского, связанного с гомеровским эпосом, — «Повесть о войне Троянской».

Предпросмотр: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 6 Переводы из Гомера «Илиада», «Одиссея».pdf (1,3 Мб)
282

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. 5. Эпические стихотворения

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 5-м томе опубликованы эпические опыты поэта 1817—1847 гг., которые он сам называл «Эпические стихотворения». Эпос народов мира: памятники древнерусской («Слово о полку Игореве») и античной культур (отрывки из «Метаморфоз» Овидия и «Энеиды» Вергилия), испанские романсы о Сиде, оригинальные переложения фрагментов из «Махабхараты» («Наль и Дамаянти») и «Шах-наме» («Рустем и Зораб») — получают в вольных переложениях Жуковского оригинальное звучание. Черновые наброски переводов из «Божественной комедии» Данте, «Потерянного рая» Мильтона, «Конрада Валленрода» Мицкевича завершают картину жанровых и метрических экспериментов поэта.

Предпросмотр: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 5 Эпические стихотворения.pdf (3,4 Мб)
283

Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. 1813-1852

Языки славянской культуры: М.

В книге представлена переписка В.А. Жуковского и А.П. Елагиной, двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века, на протяжении с 1813 по 1852 г. Эпистолярий, впервые собранный как единый текст, является важным документом памяти культуры, истории литературы и жизнестроения целого поколения русской дворянской интеллигенции 1820-1850 гг., образцом русской философско-психологической прозы. В переписке поднимаются вопросы философии, литературы, религии, педагогики, представлены отклики на важнейшие общественные и культурные события эпохи, содержится большой материал биографического и культурно-бытового характера. В приложении опубликован текст Орловского журнала, написанного матерью и дочерьми Протасовыми (Екатериной Афанасьевной, Марией и Александрой) и А.П. Киреевской 1812 г.

Предпросмотр: Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной (1813-1852).pdf (1,3 Мб)
284

Путеводитель по судьбе: от Малого до Большого Гнездниковского переулка

Автор: Красухин Г.
Языки славянской культуры: М.

Новая книга воспоминаний Геннадия Красухина сочетает в себе рассказ о литературных нравах недавнего прошлого с увлекательным повествованием о тех кусочках старой Москвы, с которыми автора надолго связала судьба.

Предпросмотр: Путеводитель по судьбе.pdf (15,9 Мб)
285

По Кубе с Константином Тублиным

Лимбус Пресс: СПб.

Когда Колумб впервые ступил на землю Кубы, он решил, что очутился в раю. С тех пор в этом смысле на острове ничего не изменилось – Куба и сегодня лучшее в мире место для отдыха. Константин Тублин пишет о Кубе пристрастно, смело, честно – так, как пишут о любимой женщине: где на Кубе самый вкусный мохито и где непременно нужно искупаться. В какой музей нужно идти, а в какой лучше не надо. Где лучше всего потратить деньги и как очаровать кубинских девушек, – на все эти вопросы автор отвечает с мужской прямотой и конкретностью делового человека.

Предпросмотр: По Кубе с Константином Тублиным .pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: По Кубе с Константином Тублиным (1).pdf (38,9 Мб)
286

Про игрушку и про подушку

[Б.и.]

Стихотворение для детей

287

Про воду и про природу

[Б.и.]

Стихотворение для детей про то, как обычная лужа, побывав на небе, опять стала... лужей

288

Про маму и про пижаму

[Б.и.]

Стихотворение для детей

289

Про там-там и про фиг вам

[Б.и.]

Стихотворения для детей

290

Про руки и про брюки

[Б.и.]

Стихотворение для детей

291

Про папу и про лапу

[Б.и.]

Стихотворение для детей

292

Привет, Малыш!

[Б.и.]

Стихотворение для детей

293

Преодоление: роман-притча в 3 ч. Ч. 1. Путь воина

[Б.и.]

Роман-притча - это история обыкновенного рождения, удивительного взросления и великих планов и подвигов двух уральских юношей на рубеже XX - XXI веков в калейдоскопе событий.

Предпросмотр: Преодоление роман-притча в 3 ч. Ч. 1. Путь воина.pdf (8,8 Мб)
294

Пионер

Журнал выходит с марта 1924 года. Издается для думающих ребят в возрасте от 11 до 15 лет. Публикует повести и рассказы, разнообразные познавательные материалы, творческие опыты юных авторов.

295

Пантократор

Автор: Слепухин Юрий Григорьевич
[Б.и.]

В небольшом по объему произведении автор делает попытку объяснить некоторые аспекты сталинской внутренней политики, для многих не имеющие логического объяснения. Согласно гипотезе автора, к концу 20-х годов Сталин глубоко разочаровался в социализме и пришел к мысли о необходимости уничтожить партию. Высшее руководство подлежало физическому истреблению, а партаппарат в целом следовало навсегда скомпрометировать перед Историей – участием в геноциде крестьян, массовом терроре и т.п. Главной целью Сталина, его «Великим планом» стало покончить с марксизмом как теорией построения бесклассового общества, показав всему миру государство нового типа – гибрид концлагеря и казармы. Новое истолкование получает в повести и загадка приграничного сражения летом 41-го года, когда советское командование сделало буквально все, чтобы открыть перед противником путь на Москву, Киев, Ленинград. У Сталина был свой, тщательно обдуманный план ведения войны, основанный на убежденности, что быстрый разгром Германии (вполне возможный, если сравнить военные потенциалы сторон на тот момент) оказался бы для него политическим самоубийством.

Предпросмотр: Пантократор.pdf (0,1 Мб)
296

Перекресток

Автор: Слепухин Юрий Григорьевич
[Б.и.]

Первая книга тетралогии, посвященная нашей молодежи в годы Великой Отечественной войны. Действие романа разворачивается в последние предвоенные месяцы, его герои – десятиклассники, то самое «поколение сорок первого года», которое получало свои аттестаты 21 июня. Нравственная чистота, чувство товарищества и долга определяют характеры основных героев. Удивительно тонко показано чувство первой любви.

Предпросмотр: Перекресток.pdf (0,2 Мб)
297

По русской правде говоря... Сборник статей

Автор: Баранов Юрий Константинович
[Б.и.]

В сборник вошли публицистические статьи известного писателя - публициста, посвященные злободневным вопросам политической, культурной, научной, литературной жизни современной России.

Предпросмотр: По русской правде говоря... Сборник статей.pdf (0,2 Мб)
298

Письма П.А.Кропоткина В.Жуку (вступительная статья, предисловие, комментарии М. Михайловой)

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

В.П. Жук (наст. фамилия Маслов-Стокоз Василий Павлович) в юности примкнул к народовольцам, с середины семидесятых годов прошлого века жил в эмиграции в Великобритании, за границей в середине 1870-х годов издавал журнал на украинском языке «Громаду», в середине 1900-х - принимал участие в издании газеты «Прогресс». Из-за границы регулярно посылал корреспонденции в российские издания, иногда навещал Москву и Петербург. Журнальные или публицистические статьи и заметки, а также переводы печатал в «Историческом вестнике», «Вестнике всемирной истории», «Новом слове», «Русской мысли», «Вестнике Европы», «Русском вестнике», «Русской школе», «Южном крае». В 1900-е годы был достаточно известен как исследователь русской литературы.

Предпросмотр: Письма П.А.Кропоткина В.Жуку (вступительная статья, предисловие, комментарии М. Михайловой).pdf (0,2 Мб)
299

Письма Н.Н.Никандрова Е.Л.Янтареву. Предисловие, публикация, примечания.

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Николай Никандрович Никандров (наст. фамилия Шевцов, 1878-1964) – писатель, начавший печататься в начале ХХ века, довольно интенсивно публиковавшийся в 20-е годы. Своеобразие его творческой манеры сразу бросилось в глаза: многочисленные детали, тщательно выписанные подробности быта, вязкий сюжет. Но это не натуралистическое бытописательство, а «новая вещественность», где все подчинено главной задаче: выработке особой выразительности, созданию экспрессивной атмосферы, в которой остановившееся время готовится взорваться и разрушить сонное бытие.

Предпросмотр: Письма Н.Н.Никандрова Е.Л.Янтареву. Предисловие, публикация, примечания. .pdf (0,2 Мб)
300

Печальный смех Тэффи и веселье её «адеотов». Статья

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

В статье анализируется драматургия Тэффи, оценивается вклад Тэффи-драматурга в социально-литературные процессы.

Предпросмотр: Печальный смех Тэффи и веселье её «адеотов». Статья.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 11