Свободный доступ
Ограниченный доступ
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью:
– публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики;
– содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания;
– установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран.
Входит в Перечень ВАК
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Автор: Тимашева О. В.
ФЛИНТА: М.
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности, способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения, национально-культурной и этнографической специфики, национального менталитета, соотношения стандартизации и глобализма.
Предпросмотр: Введение в теорию межкультурной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шушарина И. А.
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии в соответствии с программой курса «Введение в
славянскую филологию» представлены основные сведения о современных
славянских этносах, их этно- и глоттгенезе, о территории первоначального
заселения, первых и современных славянских государствах, о происхождении славянской письменности и о славянских языках. Учебное пособие снабжено таблицами, позволяющими наглядно представить основные сведения славянской филологии.
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию .pdf (1,0 Мб)
Автор: Хроленко А. Т.
ФЛИНТА: М.
Пособие знакомит с наукой о языке устного народного творчества и знакомит с проблематикой новой филологической дисциплины — лингвофольклористики, которая сложилась в последней трети XX столетия. Показано, как применяются в лингвофольклористике современные информационные технологии; даны примеры работы с программным обеспечением.
Предпросмотр: Введение в лингвофольклористику.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фефилов А. И.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие нацеливает на изучение основных понятий о языке, сформировавшихся в философии и теоретической лингвистике. Основная цель курса — ориентация начинающих и продвинутых гуманитариев на творческое переосмысление общих методологических проблем в исследовании языка и речи, на усвоение основ когитологии как нового направления, зародившегося на стыке философии и лингвистики.
Предпросмотр: Введение в когитологию.pdf (0,4 Мб)
Автор: Тимашева О. В.
ФЛИНТА: М.
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих
к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции
и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности,
способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения,
национально-культурной и этнографической специфики, национального
менталитета, соотношения стандартизации и глобализма.
Предпросмотр: Введение в теорию межкультурной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Старовойтова И. А.
ФЛИНТА: М.
В книге представлены тексты разных жанров, взятые из периодической печати. Темы сгруппированы по их социальной значимости, начиная с вопросов, актуальных для отдельного индивида, затем семьи, общества и заканчивая глобальными проблемами. Пособие составлено с учетом требований, предъявляемых к сдаче экзаменов на Сертификат Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку.
Предпросмотр: Ваше мнение.pdf (0,5 Мб)
Автор: Салимова Д. А.
ФЛИНТА: М.
Монография представляет собой результат попытки авторов осмыслить и представить свое видение вечных категорий времени и пространства в текстовом поле Марины Цветаевой и Зинаиды Гиппиус – поэтов, которых, с одной стороны, сближает не только женское начало, но и эпоха, и субъективно-поэтическое видение непростой действительности; а с другой – разъединяет в определенном смысле литературное направление (школа) и соответственно поэтическая картина мира, выразившаяся в первую очередь в особенностях языкового структурирования, лексического обрамления важных для этих поэтов концептов. Привлекаются исследования современных авторов, изучающих темпоральность и локативность как философско-языковые категории и текстовое пространство в целом, а также лингвистов-цветаеведов.
Предпросмотр: Время и пространство как категория текста теория и опыт исследования (на материале поэзии М.И. Цветаевой и З.Н. Гиппиус) .pdf (0,3 Мб)
Автор: Прохоров Ю. Е.
ФЛИНТА: М.
В книге рассмотрено современное состояние исследования «концепта» в когнитивной лингвистике, философии и литературоведении. Предложена модель возникновения «концепта» в процессе осмыления мира человеком, выявлены его содержательные составляющие, определены взаимосвязи семантического, семиотического и концептуального пространств в обеспечении коммуникации представителей определенного лингвокультурологического сообщества, выделена роль «концепта» как важнейшего элемента хаосокосмологии общения.
Предпросмотр: В поисках концепта .pdf (0,3 Мб)
Автор: Нелюбин Л. Л.
ФЛИНТА: М.
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, в соответствии с практической работой лингвиста-переводчика.
Предпросмотр: Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматичный аспект).pdf (0,3 Мб)
Автор: Маслова В. А.
ФЛИНТА: М.
Книга содержит актуальные знания по когнитивной лингвистике — направлению науки, родившемуся на рубеже тысячелетий. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Это ментальная сущность, которая имеет имя в языке и отражает культурно-национальное представление человека о действительности. В пособии представлены категории культуры, которые заложены в концептах: пространство, время и число, правда и истина, дружба и радость и др.
Предпросмотр: Введение в когнитивную лингвистику.pdf (0,2 Мб)
Автор: Константинова Л. А.
ФЛИНТА: М.
Целью данного Пособия является развитие навыков изучающего,
ознакомительного, поискового, просмотрового чтения, а также формирование умений и навыков в устном и письменном репродуцировании и продуцировании в пределах тем, которые представлены в Пособии. Каждый урок состоит из основного текста, к которому дается комментарий, уточняющий значения слов и реалий, система заданий, направленных на понимание текста. Лексико-грамматические задания даются с целью повторения грамматики, ознакомления с новыми грамматическим материалом и закрепления грамматических конструкций, встречающихся в тексте.
Предпросмотр: Выдающиеся деятели российской науки.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кашкин В. Б.
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии рассмотрены основные модели и теории коммуникации, дано описание структуры коммуникативного акта и коммуникативных событий в различных сферах и видах коммуникации (устная, письменная, компьютерно-опосредованная, межличностная, групповая, массовая, производственная, научная, образовательная, торговая, межкультурная
и т.п.). Показана связь теории коммуникации с филологией, семиотикой и
лингвистикой, теорией информации и герменевтикой, философией, психологией, культурологией, переводоведением и т.д. Дается представление о коммуникативной личности, стереотипах и основах коммуникативного взаимодействия.
Предпросмотр: Введение в теорию коммуникации .pdf (0,6 Мб)
Автор: Камчатнов А. М.
ФЛИНТА: М.
Пособие написано в соответствии с программой по курсу «Ведение в языкознание». Рассматривается внутренняя и социальная структура языка, даются основные сведения о лингвистической типологии и языковом родстве. Особое внимание уделено философии языка.
Предпросмотр: Введение в языкознание .pdf (0,3 Мб)
Автор: Дуличенко А. Д.
ФЛИНТА: М.
Излагаются теоретические основы славянской филологии: состав славян, их этногенез и прародина, жизнь и быт в древности, праславянский язык, происхождение славянских языков и их письменности, эволюция старославянского языка, грамматический строй, развитие норм и сравнительно-типологические особенности всех славянских языков. Впервые вводятся такие дисциплины, как славянские лингвонимика, интерлингвистика и микролингвистика (славянские микроязыки). Освещаются вопросы истории и перспектив науки о славянах и т. д.
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (2,0 Мб)
Автор: Даниленко В. П.
ФЛИНТА: М.
Курс лекций соответствует стандартной программе дисциплины
«Введение в языкознание». Он содержит основные сведения о языке,
его функциях, истории его изучения. В нём представлена отчётливая
научно-отраслевая структура языкознания. Главное внимание в нём
уделено проблемам внутренней лингвистики — синхронической, диахронической и сравнительной. К курсу приложен «Краткий словарь лингвистических терминов».
Предпросмотр: Введение в языкознание.pdf (0,3 Мб)
Автор: Голованова Е. И.
НАУКА: М.
В учебном пособии содержится обзор ключевых проблем когнитивного терминоведения как особого направления науки о терминах,
отражающего современное состояние научного знания. Освещаются
дискуссионные вопросы природы термина и среды его функционирования, взаимодействия специального и обыденного знания в единицах профессиональной коммуникации.
Предпросмотр: Введение в когнитивное терминоведение (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Бондалетов В. Д.
ФЛИНТА: М.
Впервые публикуются четыре рукописных словаря В.И. Даля, составленные в 40-50-е годы XIX столетия параллельно с подготовкой его знаменитого «Толкового словаря», «Словарь офенского языка» и «Русско-офенский словарь» включают более 5 тысяч слов торговцев-коробейников – (офеней), о которых многие знают лишь по поэме А.Н. Некрасова «Коробейники». Их дополняют «Словарь тайных слов шерстобитов» и «Словарь петербургских мазуриков». Книгу отличает научная новизна и популярность изложения.
Предпросмотр: В.И. Даль и тайные языки в России.pdf (0,4 Мб)
Автор: Белоусов К. И.
ФЛИНТА: М.
В пособии с позиции системно-деятельностного подхода рассматривается широкий круг теоретико-методологических вопросов, связанных с
современным состоянием экспериментального изучения речи и текста, при
этом акцент делается на исследовании системного речевого явления – текста. Основное внимание уделяется способам получения достоверного знания в лингвистическом исследовании. В работе рассматриваются аппаратурные методы, методы и методики психолингвистического эксперимента, квазиэксперимента, используемые на начальном этапе решения научной проблемы, а также обсуждаются приемы вероятностно-статистического анализа, необходимые на заключительном этапе исследования.
Предпросмотр: Введение в экспериментальную лингвистику .pdf (0,3 Мб)
Автор: Багана Ж.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие ставит своей целью создать и закрепить прочные
навыки правильного французского произношения, усвоить правила чтения,
овладеть коммуникацией в рамках предложенной речевой тематики. Пособие имеет ярко выраженную практическую направленность. Теоретические блоки, сопровождаемые системой упражнений, дают возможность эффективно реализовать индивидуальную и самостоятельную работу в процессе совершенствования французского языка.
Предпросмотр: В стране гласных. Au pays des voyelles.pdf (0,5 Мб)
ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО
ВОЗНИКНОВЕНИЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КОНТЕКСТЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ
БОГОСЛОВСКОЙ МЫСЛИ 11-12 ВВ.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Автор: Игнатович Татьяна Юрьевна
ЗабГУ
В монографии представлена концепция современных говоров севернорусского происхождения на территории Восточного Забайкалья, представляющая их как результат исторической эволюции материнских говоров в инодиалектном и иноязычном окружении и интеграционных процессов в современных условиях. В фонетике и морфологии говоров выявляются неустойчивые и относительно устойчивые диалектные различия. Научные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях забайкальских русских говоров, а также при разработке лингвогеографической модели диалектного пространства Забайкальского региона и создании Диалектологического атласа Восточного Забайкалья.
Предпросмотр: Восточнозабайкальские говоры в севернорусском происхождении в истории и в современном состоянии монография.pdf (0,5 Мб)
ЯрГУ
В научный сборник включены материалы Международной научно-практической конференции «Высшее экономическое образование в России: задачи повышения эффективности в условиях кризиса и посткризисного развития», выездного регионального заседания Учебно-методического совета УМО по специальности «Мировая экономика», а также Круглых столов «Экономика знаний главный ориентир посткризисного развития в России и за рубежом» и «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в условиях кризиса и посткризисного периода», проведенных 4-10 октября 2009 г. на базе экономического факультета Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Авторами статей являются ученые, специалисты, занимающиеся актуальными экономическими проблемами, а также преподаватели и аспиранты российских и зарубежных вузов. Материалы печатаются в авторской редакции.
Предпросмотр: Высшее экономическое образование в России задачи повы- шения эффективности в условиях кризиса и посткризисного развития материалы Межд. науч.-практ. конф. в 2 ч. Ч. 1.pdf (1,2 Мб)
Автор: Бугрова И. К.
ЯрГУ
Методические указания написаны для студентов 1 курса специальности «Прикладная информатика в экономике», а также других специальностей, где программа предусматривает изучение бизнес-терминологии и актуальных проблем бизнеса. В раздел грамматики вынесены вопросы, традиционно рассматриваемые поверхностно в учебниках для неязыковых вузов, но важные при изложении материала любой тематики. Вопросы компьютерных технологий не приводятся в издании, так как его объем не позволяет уделить этому разделу серьезное внимание. Все тексты взяты из аутентичных источников.
Предпросмотр: Введение в деловой английский для специальности ПИЭ Методические указания.pdf (0,8 Мб)
Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Мультидисциплинарный научный журнал, авторы и читатели которого – ученые-исследователи, докторанты, аспиранты, соискатели. Публикуются основные научные результаты исследований по следующим гуманитарным направлениям: искусствоведение, история, социология, педагогика, право, политология, психология, филология, философия и экономика. Распространяется по подписке (индекс в каталоге «Почта России» – 78782). Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.
Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
В пособии представлены основные этапы становления переводоведения как науки, понятия переводоведения, традиционные и современные трактовки процесса перевода и его результата, закономерности реализации переводческих решений, приемов и трансформаций, вопросы построения и интерпретации текста на исходном языке и языке перевода с учетом культурных, социальных, коммуникативных и других закономерностей. Отдельное внимание уделяется проблеме оценки качества перевода и этике поведения переводчика
Предпросмотр: Введение в переводоведение.pdf (0,6 Мб)
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.
Автор: Тимирбаева Г. Р.
КГТУ
В данном учебном издании представлено краткое
содержание основных положений курса лекций. Тексты лекций
и глоссарий, включенный в состав издания, знакомят студентов
с системой понятий и терминов, которыми пользуются любые
языковедческие дисциплины. Цель издания состоит в том, чтобы
обеспечить теоретическую подготовку студентов к изучению
языков.
Предпросмотр: Введение в языкознание. Текст лекций.pdf (0,1 Мб)
Автор: Фененко Наталья Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Цель пособия – повышение исходного уровня владения французским языком, которое достигнуто на первом курсе, а также достижение студентов уровня коммуникативной компетенции, необходимого и достаточного для решения социально-коммуникативных задач в профессиональной и научной деятельности.
Предпросмотр: Великие французские ученые.pdf (0,7 Мб)
Ишимский государственный педагогический институт имени П.П. Ершова
Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.
Автор: Кубрякова Е. С.
Языки славянской культуры: М.
В настоящем издании собраны последние работы Е.С. Кубряковой - выдающегося лингвиста, создателя ономасиологического направления в отечественной лингвистике, основателя когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического исследования как одного из ведущих направлений когнитивной науки в нашей стране, автора новаторских идей и новых подходов к описанию языковых явлений. Работы, представляемые вниманию читателя, были опубликованы в 2005-2011 гг. в нескольких выпусках сборника "Когнитивные исследования языка", изданных Институтом языкознания РАН совместно с Тамбовским государственным университетом им. Г.Р. Державина, а также в журнале "Вопросы когнитивной лингвистики" и в некоторых других сборниках научных трудов последних лет. Книга представляет собой дальнейшее развитие и разъяснение тех ключевых понятий когнитивной науки и когнитивной лингвистики, которые содержатся в "Кратком словаре когнитивных терминов" (1996), изданном под редакцией Е.С. Кубряковой. Статьи расположены в тематическом порядке и дают представление о современном состоянии когнитивной лингвистики.
Предпросмотр: В поисках сущности языка.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Вопросы языкового родства" / Journal of Language Relationship посвящён вопросам сравнительного языкознания и истории языка. Тематика журнала — сравнительно-историческое языкознание в принятом смысле этого термина, то есть работа по установлению языкового родства, его доказательству и уточнению различных аспектов генетических связей между различными языками мира.
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Изд-во ЗабГГПУ
Пособие содержит теоретический и практический материал, предназначенный для учителей, студентов и преподавателей педагогических колледжей и университетов. Дается характеристика выразительного чтения, рассматривается история вопроса и даются рекомендации по подготовке, чтению, решению методических задач при чтении произведений различных жанров.
Предпросмотр: Выразительное чтение произведений различных жанров.pdf (0,5 Мб)
Автор: Очиров О. Р.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие посвящено анализу современной китайской деловой культуры. В работе обобщены и проанализированы существующие общетеоретические и практические подходы к исследованию данного феномена. На основе сравнительного анализа дискурсов западной и китайской деловой культуры в пособии представлены сущностные отличия последней, проведен анализ этико-ритуальных традиций и китайских философских категорий. Особой систематизации подвергается специфическая характеристика деловой культуры Китая – стратагемность. В приложении даны примеры стратагемного поведения в бизнесе.
Предпросмотр: Введение в современную китайскую деловую культуру.pdf (0,7 Мб)
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
В издании в краткой, конспективной форме изложены ответы на вопросы, выносимые на экзамен по курсу "Введение в латинскую терминологию". Используя данное издание, студенты смогут формализировать и конкретизировать свои знания по предмету, получить целостное представление об изучающем предмете, повторить основные понятия, сформулировать примерный план ответа.
Предпросмотр: Введение в латинскую терминологию. В вопросах и ответах. Учебное пособие. (1).pdf (0,2 Мб)