
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Языки славянской культуры: М.
В книгу вошли воспоминания о Наталии Иосифовне Ильиной (1914—1994). Она вернулась на родину из Маньчжурии в 1947 году, окончила Литературный институт и стала профессиональным литератором. Ее «новомировские», а позднее «огоньковские» статьи и фельетоны, литературные портреты и автобиографическая проза находили отклик у интеллигентного читателя 60—90-х годов прошлого века. В сборник включены статьи о книгах Наталии Ильиной «Белогорская крепость» и «Дороги и судьбы», письма читателей, а также последняя глава ее автобиографической прозы — «Тихий океан».
Большая часть фотографий из семейного архива Н.И. Ильиной, Ольги Лаиль и Вероники Жобер публикуется впервые.
Предпросмотр: И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей.pdf (1,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В книге рассматриваются вопросы фонетики, синтаксиса и грамматической семантики финно-угорских языков – лугового марийского, коми-зырянского, удмуртского и эрзя-мордовского языков. Исследования основываются на материалах полевой работы в экспедициях МГУ им. М.В. Ломоносова в 2000–2010 гг. Вместе с исследованиями по грамматике публикуются образцы текстов, записанные в экспедициях.
Предпросмотр: Финно-угорские языки Отв. ред. А.И. Кузнецова.pdf (0,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемое юбилейное издание представляет собой первое переиздание и первый опыт научной публикации «Собрания стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году», вышедшего в Москве в 1814 г. Важнейший памятник русской культуры и литературы, содержащий почти все написанные в 1812 — начале 1814 г. русские стихотворения, имеющие отношение к теме Отечественной войны 1812 г., отражает общественное настроение, национальное сознание и живой литературный процесс 1810-х гг. Тексты стихотворений в данном издании сопровождаются комментариями к ним, исследовательскими статьями И. А. Айзиковой, В. С. Киселёва и Н. Е. Никоновой. В Приложении приводится также «Именной указатель авторов "Собрания стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году"».
Редакторский коллектив надеется, что данное издание будет способствовать введению этого памятника как в научный, так и в общекультурный оборот.
Предпросмотр: Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году .pdf (0,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник составлен из работ по истории отношений России и Христианского Востока главным образом XVI—XVIII вв.; в него включены также как более ранние, так и более поздние материалы. В предлагаемых вниманию специалистов исследованиях анализируются разнообразные памятники истории греческо-русских связей, которые до настоящего времени по большей части не изучались. В сборнике публикуются важные и интересные тексты по истории отношений России и Православного Востока XVI—XX вв. В книге представлен критический разбор новых работ по интересующей данное издание проблематике.
Предпросмотр: Россия и Христианский Восток. Вып IV-V.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник охватывает широкий круг проблем социально-политической истории и духовной культуры XVIII в. Сюда входят статьи, посвященные самозванчеству в России, проектам Верховного тайного совета, формированию библиотеки известных меценатов и коллекционеров князей Юсуповых и т. д. Публикуется в переводе на русский язык семейная переписка выдающегося мореплавателя В. Беринга. Предлагается вниманию специалистов и любителей истории большой комплекс документов, относящихся к служебной и частной деятельности первого директора Московского университета А.М. Аргамакова.
Предпросмотр: Россия в XVIII столетии. Вып. II.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник посвящен различным проблемам истории России того столетия, которое принято именовать «веком Просвещения». Основное внимание уделяется духовной культуре, социальным отношениям и внутренней политике правительства. Все работы сборника основаны на широком круге источников, большей частью неопубликованных.
Предпросмотр: Россия в XVIII столетии. Вып. 1 .pdf (0,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник подготовлен математиками, среди которых академик В.И. Арнольд, хорошо известные в этой области имена И.Ф. Шарыгина, Н.Н. Константинова, В.М. Тихомирова, А.Л. Семенова и др. Авторы не стремились к какой-либо унификации воззрений. Им было важно представить точки зрения участников так, как они сложились в их многолетней научной и преподавательской деятельности.
Предпросмотр: О математике проблемы преподавания.pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Альбом посвящен развитию кинетической тенденции авангардного искусства в творческой деятельности группы «Движение». Представлены проекты кинетических сред, выставки-лабиринты, светозвуковые динамические панорамы городов, фантастические ландшафты кинетических действ, костюмированные импровизации на природе, кинетические игры-
спектакли, перфомансы, пространственные структуры, живописные и графические работы.
Предпросмотр: Кинетизм группа «Движение», 1962—1976.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кацнельсон С. Д.
Языки славянской культуры: М.
В книге собраны наиболее ценные материалы из научного наследия Соломона Давидовича Кацнельсона (1907-1985), выдающегося лингвиста-теоретика, одного из классиков отечественного языкознания. Содержание книги - теория, методология и история исследования языковых форм и категорий в их связи с категориями мышления. В настоящее издание включены незавершенные монографии, а также статьи, очерки и наброски. Здесь представлено то, что автор готовил к печати, но не успел довести до конца, и то, что не предназначалось для печати, писалось «для себя» как «заметки на будущее». Собранные в этой книге материалы из архива С. Д. Кацнельсона существенно дополняют ранее опубликованные работы, более полно раскрывают тему взаимоотношения категорий языка и мышления, которую Соломон Давидович развивал на протяжении полувека. Выход этой книги в свет стал возможным благодаря усилиям Л. Ю. Брауде, бережно сохранившей и систематизировавшей рукописное наследие С. Д. Кацнельсона.
Предпросмотр: Категории языка и мышления Из научного наследия.pdf (0,8 Мб)
Автор: Грюнберг П. Н.
Языки славянской культуры: М.
В состав сборника вошли две работы, объединенные одной целью: сообщить системные сведения о старой грампластинке как об источнике по истории культуры своего времени. «История начала грамзаписи в России» (автор П. Н. Грюнберг) повествует о феномене грампластинки, о создании и скором росте граммофонной промышленности. На примере продукции крупнейшего в Европе граммофонного производства – компании «Граммофон» (автор Янин В. Л.) – описаны источниковедческие признаки старой грампластинки. Кратко рассказывается и о продукции многих других производств, действовавших в России в начале XX века. В дополнение сообщаются основные сведения о советской граммофонной продукции вплоть до появления «долгоиграющей» пластинки. «Каталог вокальных записей Российского отделения компании „Граммофон“» является результатом многолетней систематизаторской работы по восстановлению свода данных о продукции крупнейшего производства граммофонных пластинок по разделу, наиболее полно отражающему музыкальную культуру России 1899—1915 гг. Обе работы являются первыми в России строго научными трудами, посвященными ранней грамзаписи. Они будут полезны как в профессиональной сфере – в работе звуковых собраний и архивов различных учреждений, так и для всех интересующихся историей русской культуры.
Предпросмотр: История начала грамзаписи в России.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
«История русской музыки. Том 10В» является завершающей частью «Истории русской музыки в десяти томах» и представляет собой хронограф русской музыкальной культуры 1890–1917 годов. В двух книгах этого тома систематизированы сведения о театральной и концертной жизни Санкт-Петербурга, Москвы, провинциальных городов Российской империи. По сравнению с предыдущими томами, включены также новые разделы: «Исполнения русской музыки за рубежом», «Литература о музыке», Каталог оперетт и малороссийских опер. Их содержание дополняет «Указатель деятелей музыкально-театральной культуры», изданный в 1914 году Б.С. Родкиным, а ныне представленный в виде научной републикации. Для удобства
читателей на CD помещены в электронном виде все части двух книг, что позволяет пользователям легко находить необходимые им сведения (как например, фамилии, названия сочинений, жанровые определения,
места исполнений и даты проведений спектаклей и концертов).
Предпросмотр: История русской музыки. В 10 т. Т. 10В. Хронограф. 1890—1917. Кн. II.pdf (0,3 Мб)
Автор: Левашев Е. М.
Языки славянской культуры: М.
«История русской музыки. Том 10В» является завершающей частью «Истории русской музыки в десяти томах» и представляет собой хронограф русской музыкальной культуры 1890–1917 годов. В двух книгах этого тома систематизированы сведения о театральной и концертной жизни Санкт-Петербурга, Москвы, провинциальных городов Российской империи. По сравнению с предыдущими томами, включены также новые разделы: «Исполнения русской музыки за рубежом», «Литература о музыке», Каталог оперетт и малороссийских опер. Их содержание дополняет «Указатель деятелей музыкально-театральной культуры», изданный в 1914 году Б.С. Родкиным, а ныне представленный в виде научной републикации. Для удобства
читателей на CD помещены в электронном виде все части двух книг, что позволяет пользователям легко находить необходимые им сведения (как например, фамилии, названия сочинений, жанровые определения,
места исполнений и даты проведений спектаклей и концертов).
Предпросмотр: История русской музыки. В 10 т. Т. 10В. Хронограф. 1890—1917. Кн. I.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Впервые собраны воедино мемуарные свидетельства о В.А. Жуковском, составившие «мемуарную» биографию русского поэта. В книгу вошли воспоминания писателей, художников, родных и друзей: К.К. Зейдлица, П.А. Плетнева, П.А. Вяземского, А.И. Тургенева, А.С. Пушкина и др.
Предпросмотр: В.А. Жуковский в воспоминаниях современников.pdf (0,8 Мб)
Автор: Алпатов В. М.
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемая читателю книга включает в себя ряд биографических очерков, посвященных отечественным ученым - гуманитариям XX в., прежде всего, языковедам и востоковедам. Автор книги, который уже много лет занимается историей науки, стремился совместить в своих очерках историю идей и историю людей, рассказ о научных концепциях, биографический анализ и в некоторых случаях элементы мемуаров. В книге рассказывается и о развитии ряда научных дисциплин в течение последнего столетия, и об особенностях личности ученых, выдвигавших те или иные идеи и концепции, и о влиянии на судьбу и деятельность этих ученых сложного и интересного времени их жизни. Рассматриваются малоизвестные факты истории нашей науки XX в., вводятся в научный оборот некоторые новые сведения, в том числе архивные, делается попытка отойти от старых и новых стереотипов в оценках многих исторических событий.
Предпросмотр: Языковеды, востоковеды, историки.pdf (0,3 Мб)
Автор: Старостин Г. С.
Языки славянской культуры: М.
Второй том многотомного исследования «Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации» целиком посвящен проблеме исторического статуса восточносуданской семьи языков - крупнейшего из составных компонентов т. н. «нило-сахарской» макросемьи, одного из наиболее спорных языковых объединений, предложенных Дж. Гринбергом в рамках получившей классический статус таксономической модели языков Африки. Исследование потенциальных генетических и ареальных связей между языками восточносуданской семьи в целом следует методике, уже апробированной в предыдущем томе на материале койсанских языков. Помимо решения основной задачи исследования (детальной реконструкции наиболее устойчивых элементов базисной лексики для всех ветвей восточносуданской семьи с последующим лексикостатистическим сравнением), в монографию входят также общие сведения социолингвистического и библиографического характера по всем известным на текущий момент восточносуданским языкам, а также краткие историко-фонетические характеристики каждой из восточносуданских ветвей.
Предпросмотр: Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.Т.2. Восточносуданские языки.pdf (0,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Международный коллектив авторов сборника, впервые собравшийся в таком составе, представляет панораму современной когнитивной лингвистики. Когнитивная лингвистика понимается максимально широко — как исследование любого аспекта языка в связи с познавательными процессами человека. Сборник состоит из грех разделов. В статьях первого раздела обсуждается общая архитектура языка в когнитивной перспективе. Два последующих раздела посвящены двум основным режимам существования языка — язык как хранилище и язык как коммуникативный процесс.
Предпросмотр: Язык и мысль современная когнитивная лингвистика.pdf (0,7 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.
Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика.
Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются — при наличии необходимости и возможности — ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема.
2-й выпуск словаря содержит лексику от б до бдынъ (около 1100 статей).
Предпросмотр: Этимологический словарь рус. языка. Вып. 2 «(б — бдынъ)».pdf (0,2 Мб)
Автор: Федорова Ольга
Языки славянской культуры: М.
Монография представляет собой описание нового, еще только формирующегося направления лингвистики - экспериментального анализа дискурса. Основная цель исследований, легших в основу данной книги, состояла в выработке, экспериментальной проверке и теоретическом обосновании методологии этого нового направления. Триединая цель определила структуру книги: первая часть содержит четыре главы, каждая из которых посвящена одному из основополагающих аспектов методологии; вторая часть состоит из трех глав, описывающих собственные эмпирические исследования автора; наконец, третья часть рассматривает наиболее актуальный теоретический вопрос в области экспериментального дискурса, а именно, моделирование взаимодействия собеседников в процессе диалога.
Предпросмотр: Экспериментальный анализ дискурса.pdf (1,8 Мб)
Автор: Фитч У. Т.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой введение в междисциплинарное изучение эволюции языка. В последние десятилетия над данной проблемой работают лингвисты, антропологи, нейробиологи, генетики, эволюционные биологи и ученые других специальностей. Многие крупные достижения, полученные в этой области учеными разного профиля, обобщены в этой книге в единую систему объяснений в рамках предлагаемого автором направления, которое он обозначает как «биолингвистику». Вместе с тем, по словам автора, книга не претендует на разрешение имеющихся противоречий и не дает окончательных ответов на наболевшие вопросы. В ней дан обзор всех существующих гипотез и изложены разнообразные сведения, необходимые для дальнейшего синтеза имеющихся знаний. Окончательное заключение, к которому ведет текст книги, состоит в том, что ни одна из предлагавшихся моделей, взятая сама по себе, не в состоянии дать законченного объяснения эволюции языка и только взвешенное объединение позитивных идей, взятых из нескольких сценариев, может послужить основой успешной теории.
Предпросмотр: Эволюция языка.pdf (1,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга является плодом коллективных усилий исследователей различного профиля - лингвистов, историков, философов. При значительной разнице в методологических подходах авторов объединяет общая цель - дать очерк эволюции различных понятий и связать трансформации понятийного аппарата, смысловые сдвиги с широким контекстом истории русской культуры.
Работа авторского коллектива поделена на три тематические части. Первая часть посвящена теоретической рефлексии по поводу истории понятий, делаются попытки определить ее место по отношению к классической философской традиции, к философскому анализу повседневных коммуникативных практик.
Во второй части эволюция понятий рассматривается в перспективе исторической семантики, причем подробно исследуется взаимодействие языковых механизмов и культурных процессов; изучается широкий спектр явлений: история отдельных слов и целых концептуальных сфер, виды языковых заимствований и грядущие тенденции в развитии языка. Наконец, в третьей части меняющие свое содержание понятия анализируются на фоне обслуживаемых ими нелингвистических парадигм: политической истории, науки, истории фольклорных форм.
Предпросмотр: Эволюция понятий в свете истории русской культуры.pdf (0,6 Мб)
Автор: Панов Е. Н.
Языки славянской культуры: М.
Многие виды животных располагают богатыми репертуарами разного рода сигналов: химических (запаховых), звуковых, оптических. Соблазн видеть в них подобие речи присущ не только обыденному сознанию, но и представителям некоторых научных школ. Между тем язык человека и так называемые «языки» животных сходны лишь в одном своем назначении - выполнять роль средства общения, коммуникации. Но наш язык - это также (и, вероятно, прежде всего) главный инструмент мышления и познания окружающего мира. В последние десятилетия, в связи с постоянно растущим интересом к проблемам управления и передачи информации в живых и неживых системах, загадки коммуникации животных начинают волновать уже не только зоологов, но и ученых, занятых, казалось бы, совершенно иными изысканиями. Неожиданно оказалось: не обладая достаточно полными и детализированными познаниями о способах общения наших соседей по планете, лингвисты не в состоянии четко объяснить, что же такое человеческий язык. В книге с позиции профессионального этолога рассмотрен, во-первых, ход нарастания эффективности сигнальных систем в эволюции органического мира - параллельно с формированием новых материальных предпосылок к этому, таких как становление в тех или иных группах животного мира высокоразвитых функций зрения и слуха. Во-вторых, прослежены исторические изменения во взглядах специалистов-зоологов на сущность сигнализации животных. Имеется в виду постепенный уход от иллюзии о некой их равнозначности языковому поведению человека, как это произошло, в частности, в истории изучения так называемого «языка танцев» пчел.
Предпросмотр: Эволюция диалога. Коммуникации в развитии от микроорганизмов до человека.pdf (0,6 Мб)
Автор: Тарасов Андрей
Языки славянской культуры: М.
В данной книге представлено монографическое исследование, посвященное духовно-религиозным аспектам художественного творчества Л.Н. Толстого. Большое значение наряду с тремя романами писателя придается его «малым» произведениям и наброскам, до сих пор практически не исследованным, но имеющим принципиальное значение при изучении представлений Толстого о смысле человеческого бытия, о высшей жизненной правде. В сознании отечественного читателя сложился образ Толстого-бунтаря, сектанта и даже богоотступника, активно расшатывающего церковные и государственные устои. В последние годы все более популярной становится иная идея — идея Толстого как религиозного учителя всего человечества, идея «духовного экуменизма» писателя, стремящегося к объединению разных религий. Автор предлагаемой книги убежден, что существенным в художественном мире писателя следует признавать православное понимание правды и праведничества. Раскрытие православной стороны литературного наследия Толстого в сопоставлении с неправославной, основанное на конкретных примерах из его литературных и философско-публицистических произведений, на биографических фактах, позволяет значительно расширить представление о реальной сложности и подлинном богатстве личности и творчества великого писателя.
Предпросмотр: Что есть истина Праведники Льва Толстого.pdf (0,2 Мб)
Автор: Черниговская Татьяна Владимировна
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой серию исследований автора, начавшихся с сенсорной физиологии и постепенно перешедших в область нейронаук, лингвистики, психологии, искусственного интеллекта, семиотики и философии — теперь всё это называется когнитивными исследованиями и представляет собой пример конвергентного и трансдисциплинарого развития науки. Исходная гипотеза совпадает с названием одного из разделов книги — язык как интерфейс между мозгом, сознанием и миром, и это отражает позицию автора и его взгляд на эволюцию и природу вербального языка и других высших функций, их фило- и онтогенез, на генетические и кросс-культурные аспекты развития сознания и языка и их мозговых коррелятов, на возможности межвидовой коммуникации и моделирования человеческих когнитивных процессов.
Предпросмотр: Чеширская улыбка кота Шрёдингера язык и сознание.pdf (0,4 Мб)
Автор: Джаксон Т. Н.
Языки славянской культуры: М.
Книга Т.H. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X - первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения. Основанием для такого утверждения служат скупые по содержанию, но несущие достоверную фактическую информацию стихи скальдов.
Предпросмотр: Четыре норвежских конунга на Руси.pdf (0,1 Мб)
Автор: Калинина Т. М.
Языки славянской культуры: М.
В междисциплинарном исследовании о Хазарском каганате и его месте в евразийском пространстве анализируются данные арабо-персидских сочинений об исторической географии, истории, генеалогии хазар. Публикуются фрагменты некоторых географических трудов. Привлекаются новые археологические материалы, показывающие широкие заимствования строительных материалов и технологии византийского происхождения в крупнейших хазарских крепостях. Сравнительно-исторический анализ сюжетов выбора веры в Хазарии и на Руси демонстрирует причины, по которым принимавшие новую веру правители не могли отказаться от языческой генеалогической традиции: она была основанием легитимности их власти.
Предпросмотр: Хазария в кросскультурном пространстве.pdf (0,4 Мб)
Автор: Наср Сеййид Хусейн
Языки славянской культуры: М.
Книга известного современного мусульманского философа С. Х. Насра посвящена трем крупнейшим фигурам в истории исламской мысли — Ибн Сине (Авиценне), ас-Сухраварди и Ибн Араби. Автор обращается к творчеству этих выдающихся мыслителей, чтобы раскрыть основные положения фальсафы, ишракизма и суфизма — влиятельных направлений арабо-мусульманской философии эпохи классического ислама.
Предпросмотр: Философы Ислама Авиценна (Ибн Сина), Ас-Сухраварди, Ибн Араби.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
«Урало-Сибирский патерик» - обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х - начале 90-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника - сочинения староверов XVIII-XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика - крестьянских писателей. Патерик включает несколько десятков жизнеописаний пустынножителей, выполненных в жанре агиографии: в условиях XX в. он воспроизводит древнейший агиографический жанр, который занимал центральное место в средневековой литературе. В нем отражены такие жанры древнерусской литературы и фольклора, как чудо, эсхатологическое видение, легенда, предание. Издание включает научную публикацию текстов первых двух томов Патерика (последний - третий - готовится к печати). В него вошли также комментарии к текстам, биографические справки о героях Патерика, именной указатель и аналитические статьи публикаторов, освещающие проблемы источников, авторства, нарративных и жанровых особенностей памятника. Памятник является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.
Предпросмотр: Урало-сибирский патерик тексты и комментаии (кн. 1). Т. 1-2 .pdf (0,3 Мб)
Автор: Порхомовский М. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.
Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.). В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.
Предпросмотр: Толковый словарь русской разговорной речи. А-И. Вып. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Летучий А. Б.
Языки славянской культуры: М.
В книге на типологическом материале исследуются лабильные глаголы — глаголы, способные быть и переходными, и непереходными без изменения формы. Лабильность до сих пор не изучена лингвистикой в полной мере. Часто считается, что лабильные глаголы — это явление, характерное, прежде всего, для английского и для кавказских языков. В монографии показано, что это не так: в языках самых разных ареалов и генетической принадлежности есть лабильные глаголы. Интересно, по разные языки и группы языков «выбирают» разные группы глаголов, которые становятся лабильными. Например, в дагестанских языках лабильны чаще всего глаголы разрушения и преобразования Пациенса, в русском языке — некоторые глаголы движения, в болгарском — фазовые глаголы. В книге принят комплексный подход к классификации лабильных глаголов. С одной стороны, они разбиваются на типы по соотношению переходного и непереходного употреблений. Так выясняется, что пассивный тип распространен во многих африканских языках — видимо, эти ареальная особенность языков Африки. С другой стороны, глаголы классифицируются по семантическим классам (оказывается, что основными группами, склонными к лабильности, являются глаголы разрушения, движения и фазовые глаголы, но они проявляют лабильность в разных языках).
Предпросмотр: Типология лабильных глаголов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гусев В. Ю.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой анализ морфологических и синтаксических свойств форм и конструкций со значением императива, описание их особенностей, частотности в языках мира и ареального распределения. Материалом для изучения послужила выборка из более чем 200 языков. Работа состоит из пяти основных глав, первая из которых посвящена семантике императивных высказываний; изложенные в ней взгляды являются основой для объяснения устройства императивных конструкций в последующих главах. Вторая глава посвящена особенностям морфологии и синтаксиса императивных форм и конструкций в целом. В третьей главе рассматриваются морфологические и синтаксические явления, характерные для отдельных лично-числовых форм. Четвертая глава посвящена типологии императивных парадигм. В пятой главе рассматриваются и объясняются непрямые употребления императива. Впервые типологически изучаются многие семантические подтипы императива (такие как императивы движения, пропозитивные императивы и др.), формальные типы императивных конструкций (в частности, особенности поведения объекта при императиве, особенности императива в эргативных языках, типология нерегулярных императивов).
Предпросмотр: Типология императива.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мустайоки Арто
Языки славянской культуры: М.
В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и других). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.
Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,5 Мб)
Автор: Суинберн Ричард
Языки славянской культуры: М.
«Существование Бога» — главный труд авторитетнейшего современного британского аналитического философа и теолога Ричарда Суинберна. Цель данной книги — попытка индуктивного доказательства бытия Бога, оценка вероятности того, что суждение «Бог существует» истинно, а также обзор и интерпретация традиционных доказательств бытия Бога, критика контраргументов и формулировка собственного варианта теодицеи. Опираясь на данные современной науки, автор создает тщательно продуманную программу естественной теологии. Суинберн восходит от факта существования упорядоченной и гармоничной вселенной к гипотезе теизма, то есть к утверждению «Бог существует». Он ставит важный вопрос: является ли существование физической вселенной простым фактом, не нуждающимся в объяснении, или же оно поддается объяснению? Через мысленные эксперименты, используя понятия возможных миров. Суинберн рассматривает различные атрибуты божественной личности. По мнению автора книги, гипотеза теизма постулирует самую простую исходную точку объяснения свойств физической вселенной.
Предпросмотр: Существование Бога.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Настоящее издание осуществляет комментированную публикацию Степенной книги царского родословия по шести древнейшим спискам XVI-XVII в. (включая старейшие Томский и Волковский 1560-х гг. , обнаруженные в наши дни новосибирскими и петербургскими археологами). Этот памятник является первой попыткой создания сводного нелетописного труда по отечественной истории IX-XVI вв., написаного с историософских позиций Русской Православной Церкви и отражающего концепции ее тогдашних руководителей - митрополитов Макария и Афанасия. Укрепляя единство страны, понимаемое как единство рода самодержцев Рюриковичей, действующих в союзе с Церковью, создатели Степенной книги включили в нее значительный ряд историко-литературных и агиографических текстов многих русских земель. Первый том издания включает аналитические вводные статьи и текст Жития святой княгини Ольги и степеней (глав) I-X. Во II том входят степени XI-XVII, приложения и указатели. Третий том содержит комментарий.
Предпросмотр: Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам Тексты и комментарии. В 3 т. Т. 3. Комментарий.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник научных трудов включает впервые публикуемые исследования и материалы по литературе, истории и художественному наследию старообрядчества XVII—XX вв. Все без исключения статьи основаны на новых источниках, выявленных авторами в рукописных хранилищах, архивах и музеях. Строго научный подход, глубокие архивные разыскания, публикация новонайденных литературных и агиологических памятников, а также документальных источников, интересные искусствоведческие исследования по иконописанию, книжной орнаментике и музыкальному искусству выделяют данный сборник среди других вышедших в последнее время изданий, посвященных старообрядческой проблематике. В состав сборника входят статьи, посвященные старообрядческой литературе («Книга о вере», «Житие протопопа Аввакума») и эпистолярному наследию (И.Г. Кабанов), почитанию протопопа Аввакума и севернорусских святых в старообрядческой среде, уставным и литургическим памятникам, а также материалы для словаря старообрядческих иконописцев. В ряде статей рассматриваются проблемы отношения к старообрядчеству Н.С. Лескова и великого князя Сергея Александровича. Настоящей находкой, впервые представляемой в данном сборнике, явилось обнаружение документальных материалов о самосожжении инока Иосифа Ловзунского в 1689 г. и принадлежавшей ему певческой книги, важной для анализа музыкальной культуры старообрядчества в целом и поморского согласия в частности (до сих пор об этом иноке имелось лишь краткое упоминание в «Истории Выговской пустыни» Ивана Филиппова).
Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII—XX вв.) Сб. науч. тр. Вып. 5.pdf (0,4 Мб)
Автор: Фещенко В. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге двух авторов - лингвиста и искусствоведа, - публикуются результаты работы над совместным проектом по истории, теории и практике лингвоэстетики как особого направления гуманитарных исследований языка и искусства. Истоки такого подхода обнаруживаются авторами в русской гуманитарной науке и авангардных практиках в искусстве начала XX в. Развиваемый лингвоэстетический подход позволяет определить общие параметры, по которым возможно рассмотрение теории языка и теории искусства. В частности, на материале визуального и поэтического искусства XX в. авторы реконструируют живописно-словесные и музыкально-словесные аналоги в художественном дискурсе. В работе также анализируется проблема вербально-визуального синтеза в языках современного искусства.
Предпросмотр: Сотворение знака Очерки о лингвоэстетике и семиотике искусства.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Исследуя современную языковую ситуацию, необходимо учитывать речевую практику носителей языка, связанную с коммуникацией в интернет-пространстве. В этой книге собраны статьи специалистов, анализирующих интернет-тексты как новый языковой ресурс. Рассматриваются особенности структуры текста, лексика и синтаксис поискового запроса, коммуникативная направленность интернет-высказывания и влияние этого нового речевого пласта на современный русский язык. Одновременно анализируются изменения, которые касаются самого русского языка: возникающие грамматические формы, сдвиги в глагольном управлении, лексические неологизмы. Для них интернет выступает «камерой», быстро и точно отражающей мельчайшие новации.
Предпросмотр: Совеременный русский язык в интернете.pdf (0,9 Мб)
Автор: Бахтин М. М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим третьим томом Собрания сочинений М.М. Бахтина завершается издание Собрания, начатое пятнадцать назад, в 1996 г. В этом томе собрана бахтинская теория романа, создававшаяся в 1930-е годы. На протяжении этого центрального в творческой жизни мыслителя десятилетия теоретическая мысль его проделала путь от вопросов стилистики романа (тема «Слово в романе») до основных проблем философии жанра; была написана книга о романе воспитания (несохранившаяся) и разработана теория хронотопа. Но ни строчки созданного за эти годы тогда не попало в печать, и бахтинская теория романа начала выходить на свет лишь в конце 1960-х годов. В начале этого десятилетия были получены завершающие классические формулировки романной теории Бахтина; поэтому том имеет широкую хронологию: 1930-1961. Как и все предыдущие тома Собрания, настоящий том обстоятельно комментируется, а также сопровождается факсимильным воспроизведением листов рукописей М.М. Бахтина.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Т. III Теория романа (1930—1941 гг.).pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста.
Предпросмотр: Слово о полку Игореве.pdf (0,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Пятый том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Обращенный к широкому кругу любителей поэзии, Словарь построен так, что в его материалах много нового для себя найдут и специалисты — культурологи и филологи.
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. V, Н – ПАЯЦ .pdf (0,2 Мб)
Автор: Еськова Н. А.
Языки славянской культуры: М.
Словарь содержит более 12 000 слов современного русского языка. Большая часть их представляет какую-либо трудность для читателя при постановке ударения или при образовании грамматических форм. В словаре используется детально разработанная система нормативных помет, включающая запретительные пометы. Значительная часть вариативных форм иллюстрируется литературными цитатами, подтверждающими данные в словаре нормативные рекомендации. В качестве приложений словарь включены статьи «Об ударении» и «О грамматических формах».
Предпросмотр: Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы.pdf (0,6 Мб)
Автор: Циммерлинг А. В.
Языки славянской культуры: М.
Обоснована типологическая классификация систем порядка слов с клитиками уровня предложения, описаны все типы систем порядка слов с цепочками клитик, действующими в славянских языках древнего и нового времени. Рассматривается соотношение формально-синтаксических, коммуникативных и просодических факторов линеаризации предложения. Книга поделена на две части. В первой части, озаглавленной «От объяснения к описанию», излагается вариант отстаиваемого автором формализма, который можно охарактеризовать как модифицированную грамматику составляющих с элементами грамматики зависимости. Данный аппарат используется также для описания коммуникативных составляющих - они трактуются как проекции элементов, т. е. группы, и для описания цепочек клитик, которые трактуются как группы особого рода. Во второй части, озаглавленной «От описания к объяснению», рассматриваются отдельные параметры славянских систем порядка слов с цепочками клитик. Ключевое значение для концепции книги имеет противопоставление двух групп правил, определяемых в работе как «глобальные» и «локальные» правила. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линеаризации полноударных элементов комментируется в главе 1. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линейно-акцентных преобразований, связывающих между собой высказывания с общим составом, но разным линейным порядком и разной коммуникативной перспективой, раскрывается в главе 7. Содержание данной пары терминов применительно к синтаксису клитик комментируется в главах 2, 3, 9 и 11.
Предпросмотр: Системы порядка слов славянских языков в типологическом аспекте.pdf (0,3 Мб)
Автор: Вежбицкая Анна
Языки славянской культуры: М.
В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка семантических примитивов к всестороннему описанию языка и культуры. В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов и др.
Предпросмотр: Семантические универсалии и базисные концепты.pdf (0,4 Мб)
Автор: Наср Сеййид Хусейн
Языки славянской культуры: М.
В книге известного современного ирано-американского мыслителя-традиционалиста Сеййида Хусейна Насра (р. 1933) рассматриваются источники учения выдающегося иранского философа сефевидской эпохи (1499-1722), центральной фигуры т. н. «исфаханской школы» Садр ад-Дина Ширази (Муллы Садры, 1572-1640), его жизнь и труды, а также влияние его доктрины на следующие поколения иранских философов.
Предпросмотр: Садр Ад-Дин Ширази и его трансцендентальная теософия.pdf (0,2 Мб)
Автор: Зализняк Анна А.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена исследованию русской лексической семантики в типологической, диахронической и межкультурной перспективе. Книга обобщает результаты исследований автора в области русской лексической и словообразовательной семантики, русской языковой картины мира и семантической типологии. Центральной теоретической проблемой является многозначность языковых единиц, которая рассматривается в синхронном аспекте (полисемия), а также в диахроническом (семантическая эволюция) и в типологическом (типология семантических переходов). Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно отобразить недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке: центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Механизм объединения разных языковых значений в одну языковую форму моделируется при помощи понятия семантического перехода, позволяющего отобразить существующие регулярные связи между значениями слова в синхронии, диахронии и словообразовании. Рассматривается также ряд вопросов, находящихся на границе семантики с поэтикой, семиотикой и теорией коммуникации.
Предпросмотр: Русская семантика в типологической перспективе.pdf (1,6 Мб)
Автор: Балашова Л. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге рассмотрены актуальные проблемы теории метафоры в когнитивном и диахроническом аспекте. На большом фактическом материале (несколько десятков тысяч лексических единиц) проанализировано становление и развитие метафорической системы русского языка с конца X по начало XXI в. Выявлены наиболее регулярные концептуальные модели метафоризации в предметной и непредметной лексических сферах; обсуждаются стабильность и динамика данных моделей в истории русского языка и факторы, влияющие на их развитие. Особое внимание уделено роли процесса метафоризации в формировании и развитии языковой картины мира носителей русского языка в разные периоды его функционирования. Результаты исследования могут быть использованы в исторической лексикологии и исторической лексикографии русского языка, в частности, при составлении исторических словарей.
Предпросмотр: Русская метафорическая система в развитии.pdf (0,7 Мб)
Автор: Балашова Л. В.
Языки славянской культуры: М.
В монографии освещаются общие принципы метафоризации русской лексики в предметной и непредметной сферах. Основное внимание сосредоточивается на системе концептуальных переносов в социальной сфере. На обширном фактическом материале (несколько тысяч примеров из русского языка с XI по XXI вв.) детально анализируются конкретные метафоры родственных, этнических, конфессиональных, корпоративных и др. связей, внутригрупповых, иерархических, статусных и др. отношений.
Предпросмотр: Русская метафора прошлое, настоящее, будущее.pdf (0,1 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В настоящий ежегодник включены тексты докладов десятой (юбилейной) конференции Российского союза германистов «Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с явлениями гетерогенности и гибридности таких объектов, как язык и текст. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах изучения немецкого языка и немецкой литературы в аспекте неоднородности процессов и явлений, определяющих их развитие.
Предпросмотр: Русская германистика. Ежегодник. Т.Х.pdf (0,5 Мб)