Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Языки славянской культуры

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 13

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Божественный глагол: Пушкин, Блок, Ахматова

Автор: Есипов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Основу нынешней книги составили работы последних четырех-пяти лет, написанные после подготовки и выхода в свет в нашем же издательстве предыдущей книги В.М. Есипова «Пушкин в зеркале мифов». Большинство их опубликовано в периодической печати или в специальных пушкиноведческих изданиях. Первый раздел состоит из работ, имеющих биографический характер. Во второй раздел «Комментируя Пушкина» вошли статьи и заметки, возникшие в результате подготовки к изданию нового собрания сочинений поэта, — плановой работы Института мировой литературы им. А.М. Горького, сотрудником которого является автор. Третий раздел составляют работы более общего характера, в которых рассматриваются трактовки некоторых пушкинских произведений и других произведений русской классики, представляющиеся автору сомнительными или неверными. Завершающий раздел, как и в предыдущей книге, обращен к классике XX века, к некоторым проблемам, связанным с творчеством Александра Блока и Анны Ахматовой.

Предпросмотр: Божественный глагол Пушкин, Блок, Ахматова.pdf (0,5 Мб)
2

Бедность и развитие ребенка

ЯСК: М.

Коллективная монография посвящена всестороннему анализу влияния социального неблагополучия на разные аспекты развития ребенка: когнитивные показатели, языковую компетенцию, школьную успеваемость, а также на социальный статус и успешность во взрослом возрасте. Данное издание призвано познакомить читателя с подтвержденными результатами и нерешенными проблемами исследований в этой области. Отличительной особенностью книги является интегральное рассмотрение проблемы детского развития с точки зрения ряда смежных дисциплин: классической психологии, нейропсихологии, социологии, социальной экономики. В книге подробно охарактеризованы методы анализа и измерительные инструменты (тесты, опросники и другие методики количественной оценки), применяемые в подобных исследованиях, а также детально описаны программы раннего вмешательства и их последствия.

Предпросмотр: Бедность и развитие ребенка .pdf (0,7 Мб)
3

Бахтинский сборник. Вып. V

Языки славянской культуры: М.

Бахтинский сборник (БС) - периодическое издание, посвященное изучению философского и филологического наследия великого русского мыслителя и ученого XX века Михаила Михайловича Бахтина (1895-1975). Авторы этого - пятого по счету - выпуска БС - российские и зарубежные исследователи самой разной научной, теоретический и духовно-идеологической ориентации; общим для них является попытка осмыслить место и значение бахтинских идей в разрезе незавершенной современности как русской, так и западноевропейской духовной истории и гуманитарной культуры. Вошедшие в БС V работы в какой-то мере отражают «динамику» восприятия наследия М.М.Б. на его родине и на Западе за последние тридцать лет (с начала 1970-х гг. до начала текущего десятилетия нового века).

Предпросмотр: Бахтинский сборник. Вып. V.pdf (0,3 Мб)
4

Бадридзе, би-и-с!

Автор: Бадридзе Евгения
Языки славянской культуры: М.

Книга знакомит читателей с увлекательной, богатой событиями биографией народного артиста Грузии, лауреата Государственной премии, профессора Давида Георгиевича Бадридзе. Обладая лирическим тенором редкой красоты, максимальным теноровым диапазоном, Д.Г. Бадридзе, начиная с 1926 года, пел на оперных сценах Тбилиси, Свердловска, Ленинграда, а с 1936 по 1948 год исполнял ведущие партии на сцене Большого театра. Ему аплодировали в Европе, Азии, Африке. Его голос постоянно звучал по радио, в 1930-х - 40-х годах артист записал более сорока пластинок. Читатель познакомится с живым повествованием о Бадридзе-враче, о Бадридзе-спортсмене, узнает о том, что закаляло его волевые качества, подготавливало к будущей деятельности оперного певца и режиссера.

Предпросмотр: Бадридзе, би-и-с! .pdf (0,7 Мб)
5

Балто-славянская акцентология. IWoBA VII

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлены работы участников VII международного семинара по балто-славянской акцентологии, прошедшего в Российском государственном гуманитарном университете 7–10 июля 2011 г. Семинар был приурочен к юбилею В.А. Дыбо.

Предпросмотр: Балто-славянская акцентология Материалы VII международного семинара.pdf (0,5 Мб)
6

Беседы о немецком слове

Автор: Добровольский Д. О.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.

Предпросмотр: Беседы о немецком слове.pdf (0,3 Мб)
7

Будущее Африки: борьба старых и новых акторов

Языки славянской культуры: М.

13–14 марта 2012 года Федеральное государственное бюджетное учреждение Институт Африки РАН совместно с Фондом Розы Люксембург (Германия) провел Международную конференцию "Будущее Африки: борьба новых и старых акторов". Это третье совместное мероприятие, организованное при участии и финансовой поддержке германского фонда (первое состоялось в июне 2009 г.).

Предпросмотр: Будущее Африки борьба старых и новых акторов….pdf (1,3 Мб)
8

Батюшков и литература Италии: Филологические разыскания

Автор: Пильщиков И. А.
Языки славянской культуры: М.

В монографии впервые освещается весь комплекс отношений К.Н. Батюшкова с итальянской культурой: его произведения на итальянские темы, переводы, подражания и стилизации, цитаты и реминисценции из итальянских писателей, употребление итальянского языка в письмах и т. д. Используя традиционные и оригинальные методы исследования, автор монографии выявляет и систематизирует многочисленные факты воздействия переводной поэзии (не только отечественной, но и западноевропейской) на русский поэтический язык конца XVIII - XIX вв. Работу отличает последовательно филологический подход к явлениям языка и культуры.

Предпросмотр: Батюшков и литература Италии Филологич. Разыскания.pdf (8,9 Мб)
9

Блаженные похабы: Культурная история юродства

Автор: Иванов С. А.
Языки славянской культуры: М.

Едва ли не самый знаменитый русский храм, что стоит на Красной площади в Москве, мало кому известен под своим официальным именем - Покрова на Рву. Зато весь мир знает другое его название - собор Василия Блаженного. А чем, собственно, прославился этот святой? Как гласит его житие, он разгуливал голый, буянил на рынках, задирал прохожих, кидался камнями в дома набожных людей, насылал смерть, а однажды расколол камнем чудотворную икону. Разве подобное поведение типично для святых? Конечно, если они - юродивые. Недаром тех же людей на Руси называли еще "похабами". Самый факт, что при разговоре о древнем и весьма специфическом виде православной святости русские могут без кавычек и дополнительных пояснений употреблять слово своего современного языка, чрезвычайно показателен. Явление это укорененное, важное, - но не осмысленное культурологически. О юродстве много писали в благочестивом ключе, но до сих пор в мировой гуманитарной науке не существовало монографических исследований, где "похабство" рассматривалось бы как феномен культурной антропологии. Данная книга - первая.

Предпросмотр: Блаженные похабы Культурная история юродства .pdf (9,7 Мб)
10

Будетлянин

Автор: Григорьев В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы автора, посвященные творчеству Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова и написанные в 80-90 годы. Хлебников - сложный и трудный поэт, недооцениваемый нашей культурой. Для конца XX и начала XXI века он интересен также как ученый и мыслитель. Филологическому (лингвистическому и литературоведческому) анализу различных аспектов его идиостиля (индивидуального стиля), критическому разбору противоречивых оценок этой по-своему "знаковой фигуры" столетия автор посвятил вошедшие в данный том монографии, статьи об основных исповедуемых поэтом "началах", или принципах, авангарде, словотворчестве, хронотопе и "воображаемой филологии" Хлебникова, его этике и смехе, отношениях с Маяковским и др. В особом разделе рассмотрено влияние Хлебникова на творчество позднего Мандельштама. К юбилею Пушкина написана статья "Хлебников и Пушкин".

Предпросмотр: Будетлянин.pdf (8,8 Мб)
11

Божественный глагол: Пушкин, прочитанный в России и во Франции

Автор: Эткинд Е. Г.
Языки славянской культуры: М.

Первым учителем Пушкина был Жуковский, первым учеником - Лермонтов, первым современником во Франции - Ламартин. Каждый из них с решительностью, вызванной прежде всего стремлением опровергнуть важнейшее убеждение сторонников классицизма, утверждал бессилие слова для выражения душевных движений. Книга известного филолога Ефима Григорьевича Эткинда посвящена истокам и рецепции творчества Пушкина во Франции и в России.

Предпросмотр: Божественный глагол Пушкин, прочитанный в России и Фр..pdf (5,4 Мб)
12

Беседы у дерева

Автор: Абрамян Левон
Языки славянской культуры: М.

Заметки (беседы), собранные в книге, трудно отнести к какому-либо одному жанру. Их автор - специалист в области культурной антропологии, но назвать их просто антропологическими вряд ли правомерно, хотя профессия бесспорно накладывает на них отпечаток. В книге в диалогической форме толкуются традиции разных народов в их словесном (пословицы, поговорки, мифологические рассказы) и особенно действенном (поведение, ритуалы, праздники) проявлении. Узкий круг читателей, знакомых с "Беседами" в рукописи или по отдельным публикациям, видит в них философскую антропологию, но скорее это антропология поэтическая. В "Беседах" делается попытка вернуться к состоянию, когда поэзия, магия, наука и искусство еще не были расчленены, но с учетом сегодняшнего состояния знания и нашей необратимой расщепленности. Книга снабжена подробным указателем.

Предпросмотр: Беседы у дерева.pdf (7,2 Мб)
13

Балто-славянские исследования. XVIII

Языки славянской культуры: М.

Настоящий том "Балто-славянских исследований" посвящен памяти одного из создателей серии, на протяжении долгих лет являвшегося душой издания - Владимира Николаевича Топорова. В томе помещены статьи, по тематике близкие сфере интересов Владимира Николаевича в области балтистики и балто-славянских отношений: исследования по этимологии, гидронимии, истории балтийских и славянских языков, наследию пруссов, балтийской мифологии и фольклору. В сборнике также включены воспоминания коллег Владимира Николаевича, фотографии. Среди авторов статей - известные балтисты и слависты из России, Белоруссии, Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Америки, Италии, Германии.

Предпросмотр: Балто-славянские исследования XVIII Сборник научных трудов.pdf (7,2 Мб)