Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 644910)
Контекстум
  Расширенный поиск

Языки славянской культуры

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1103

Свободный доступ
Ограниченный доступ
601

Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. Пушкин и Стендаль

Автор: Вольперт Л. И.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена творческой связи Пушкина с французской литературой. Игровое поведение, отражающее литературный быт эпохи, рассматривается как одна из форм усвоения поэтом французской психологической традиции и как важный этап, предваряющий творчество. Пушкин разыгрывает "роли" самые разнообразные, как бы взаимно отталкивающиеся, они как легкие тени "заиграют" в будущих созданиях фантазии поэта, определят грани характеров его персонажей, сложный образ "рассказчика". Пушкин оригинально "переплавляет" художественный опыт французских писателей-психологов: особый интерес представляет малоизученная творческая связь с "игровым" Стендалем. На типологическую близость (концепция "истинного романтизма", теория стиля, "шекспиризм" прозы, трактовка темы войны и природы) накладываются черты преемственности (лейтмотивность, символизм, разработка мотивов безумия, игры с судьбой, супружеской неверности, трактовка наполеоновского "мифа").

Предпросмотр: Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра ….pdf (6,9 Мб)
602

На пути к другому: От школы подозрения к философии доверия

Автор: Визгин В. П.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена анализу связей философской и научной мысли с экзистенциальным опытом человека, взятом в его историко-культурном контексте. В работе показывается плодотворность понятий "духовная практика", "духовные упражнения" (П. Адо) для понимания не только философской мысли, но и науки. Подробно анализируется проблема влияния герметизма на генезис науки Нового времени. Другой фокус исследования - проблема поиска альтернативы "генеалогической" редукции культурных смыслов, онтологические и методологические предпосылки которой проанализированы в философии жизни Ницше и постструктурализме Фуко. Главный тезис автора состоит в том, что философские установки "школы подозрения" (Рикер) при их относительной научной продуктивности не позволяют показать, как возможна причастность человека к высшим позитивным смыслам, и тем самым утвердить их нередуцируемость к низшим уровням реальности.

Предпросмотр: На пути к другому От школы подозрения к философии ….pdf (9,3 Мб)
603

Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80—90-х годов XX века. Т. 1. Люди со сверхъестественными свойствами

Языки славянской культуры: М.

Настоящий том открывает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит впервые публикуемый обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-х гг. XX в. Полесской экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. В первый том "Народной демонологии Полесья" вошли тексты, содержащие поверья о людях с демоническими свойствами: ведьме, колдуне, колдунье, знахаре, "знающих", волколаке, а также об одном из наиболее характерных результатов вредоносной деятельности ведьм и колдунов - заломе.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 1 Люди со сверхъестественными свойствами Сост. Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская.pdf (21,6 Мб)
604

Понимание культур через посредство ключевых слов

Автор: Вежбицкая Анна
Языки славянской культуры: М.

Основные положения, развиваемые в книге А. Вежбицкой, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различия отражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей. В своей книге А. Вежбицкая стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи "ключевых слов" языка, обслуживающего данную культуру. Теоретическим фундаментом такого анализа может служить "естественный семантический метаязык", который реконструируется на основе широких сопоставительно-языковых исследований.

Предпросмотр: Понимание культур через посредство ключевых слов.pdf (7,0 Мб)
605

Cемантические универсалии и описание языков

Автор: Вежбицкая Анна
Языки славянской культуры: М.

В книге собран ряд работ Анны Вежбицкой, в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка элементарных концептов и семантических универсалий к всестороннему описанию языка и культуры. На основе эмпирических сопоставительных исследований Вежбицкая демонстрирует "духовное единство человечества", которое манифестируется в многообразии конкретных реализаций. В частности, в книге рассматриваются такие темы, как грамматическая семантика, анализ ключевых концептов различных культур, культурно обусловленные сценарии поведения.

Предпросмотр: Cемантические универсалии и описание языков.pdf (6,8 Мб)
606

Эмбриология поэзии: Статьи по поэтике и теории искусства

Автор: Вейдле В.
Языки славянской культуры: М.

В.В. Вейдле (1895-1979) - искусствовед, филолог, литературный критик, профессор Парижского богословского института - был не только одним из самых ярких мыслителей русского зарубежья, но и крупнейшим писателем. "Тончайшее чутье словесных оттенков, безошибочный вкус, абсолютный слух" отмечал Е.Г. Эткинд как безусловные достоинства стиля Вейдле. Основные темы работ В.В. Вейдле: культурные связи России и Европы, судьбы русских поэтов, судьба европейского искусства в XIX-XX вв., глубинные закономерности читательского восприятия текста. Настоящее издание является первым, представляющим творчество Вейдле в столь полном объеме в России.

Предпросмотр: Эмбриология поэзии Статьи по поэтике и теории искусства .pdf (11,3 Мб)
607

Слово в перспективе литературной эволюции: К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен "трудным текстам" древнегерманской и древнеирландской литератур - от отдельных строк в "Беовульфе" до отдельных эпизодов "Младшей Эдды". Предлагая новые истолкования данных текстов, авторы исходят из общей предпосылки, что трудности их прочтения симптоматичны и представляют большой теоретический интерес, ибо они заложены в самой поэтике памятников и отражают их место в становлении литературы. Замечательная особенность большинства обсуждаемых памятников состоит в том, что они принадлежат одновременно устной и письменной культуре. Они были записаны (или написаны) самими носителями традиции и на ее условиях. Запись, таким образом, не отчуждала их от традиции и от устных текстов, продолжавших бытовать в обществе. Вместе с тем она вводила их в новый контекст письменной литературы, определяя вектор их смысловых трансформаций и сообщая многомерность, а часто и конфликтность их языку.

Предпросмотр: Слово в перспек-ве лит. эволюц. К ... Стеблин-Каменского .pdf (9,2 Мб)
608

Математическое моделирование в экологии: Историко-методологический анализ

Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются историко-философские проблемы эволюции научных воззрений на примере математических моделей экологии. Монография состоит из трех частей. Первая часть (главы 1-3) представляет собой вводный очерк, посвященный, с одной стороны, общему описанию экологических проблем (от проблемы экологической безопасности технических систем до проблем экологии человека в современном мегаполисе), а с другой - некоторым общим закономерностям возникновения и развития теоретических моделей. Вторая часть (главы 4-7) посвящается конкретному историческому исследованию возникновения и дальнейшей научной судьбы модели дифференциальных уравнений, системного анализа экологических сообществ и моделей динамики популяций, включающих случайные воздействия. Наконец, третья часть (глава 8) содержит сравнение уровня математизации теоретической и технической физики с уровнем математизации в экологии.

Предпросмотр: Математическое моделирование в экологии.pdf (11,9 Мб)
609

Типологический синтаксис скандинавских языков

Автор: Циммерлинг А. В.
Языки славянской культуры: М.

В монографии дается полное описание синтаксиса порядка слов и синтаксиса субъектно-предикатных отношений в пяти современных языках скандинавской группы германской семьи - датском, норвежском, шведском, исландском, фарерском, а также в языке древнейших скандинавских рукописных памятников и языке континентальных скандинавских памятников переходного периода. Описание опирается на единую сетку параметров, значения которых проверяются в корпусе памятников. Обосновывается новая классификация систем порядка слов в языках мира; языки с предикатными энклитиками, где действует закон Ваккернагеля, выделены в особый тип. Впервые строго доказывается факт действия закона Ваккернагеля в древних германских языках. Обсуждается гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения и рассматриваются формы реализации категории подлежащего. Выделяется четыре типа двусоставных конструкций без подлежащего в именительном падеже. Доказывается наличие слов категории состояния в древнескандинавских языках и исследуется связь между семантикой предиката и структурой предложения.

Предпросмотр: Типологический синтаксис скандинавских языков.pdf (10,6 Мб)
610

Письма и заметки Н. С. Трубецкого

Автор: Трубецкой Н. С.
Языки славянской культуры: М.

Письма Н.С. Трубецкого к Р.О. Якобсону с комментариями последнего - это один из важнейших памятников истории отечественной гуманитарной мысли. Переписка двух ученых охватывает период почти в два десятилетия, и именно на это время - 1920-е и 1930-е годы - приходится становление основных парадигм пражского структурализма. Письма Н.С. Трубецкого раскрывают работу той интеллектуальной мастерской, в которой рождались и вызревали идеи, сформировавшие главные направления историко-филологических и лингвистических исследований межвоенного периода и определившие существенные черты последующего развития. В переписке отразились различные этапы работы Трубецкого над его "Основами фонологии", статьями по морфонологии, трудами по славянскому языкознанию и русской литературе. Поразительное богатство мыслей, запечатлевшееся в этой переписке, включает и многие замыслы, к которым Трубецкой так и не успел обратиться. Вместе с тем переписка представляет собой важнейший документ эпохи, дающий возможность увидеть, в каком политическом и историческом контексте развивалась гуманитарная мысль русской эмиграции. Первое издание переписки было подготовлено самим Р.О. Якобсоном при содействии его учеников. Для российского читателя оно оставалось практически недоступным.

Предпросмотр: Письма и заметки Вст. cт. В.Н. Топорова.pdf (9,5 Мб)
611

Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского/хорватского языков

Автор: Тошович Бранко
Языки славянской культуры: М.

В настоящей книге рассматриваются три вопроса: категория экспрессивности, экспрессивный потенциал синтаксиса и экспрессивность глагольных форм русского и сербского/хорватского языков. Основная задача сопоставительного анализа - выявление существенных расхождений между указанными языками. В первой части говорится об экспрессивности вообще, во второй - о частеречных и экспрессивных свойствах глагольных форм, в третьей - о горизонтальной и вертикальной организации глагола, а в четвертой - о его субстанциональной модификации. В книге подробнее всего рассматривается экспрессивный потенциал временных форм.

Предпросмотр: Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского ….pdf (8,1 Мб)
612

Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные

Автор: Топорова Т. В.
Языки славянской культуры: М.

Целью данной монографии всеобъемлющее описание древнегерманских двучленных имен собственных, их диалектная дифференциация, составление ономастического словаря.

Предпросмотр: Культура в зеркале языка. Древнегерманские двучленные….pdf (5,7 Мб)
613

Святость и святые в русской духовной культуре. Т. II. Три века христианства на Руси (XII-XIV вв.). Память о Преподобном Сергии: И. Шмелев - "Богомолье" (Приложение V)

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена исследованию святости в русской духовной культуре. В этом томе анализируется "Богомолье" Ивана Сергеевича Шмелева, посвященное памяти величайшего русского святого - Преподобного Сергия Радонежского.

Предпросмотр: Святость и святые в русской духовной культуре. Т. II. Прил..pdf (5,7 Мб)
614

Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 2

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В настоящий том вошли работы по индоевропеистике и индоиранским языкам. Как и в предыдущих томах, объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, то есть определение смысловой мотивации анализируемого слова. На основе анализа древнейших пластов индоевропейского праязыка и конкретных индо-иранских языков делаются широкие обобщения, относящиеся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи.

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Кн. 2.pdf (10,2 Мб)
615

Мировое дерево: Универсальные знаковые комплексы. Т. 2

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы разных лет, группирующиеся вокруг темы мирового дерева. Эти работы, воплощающие части обширного замысла, автор считал своим главным научным трудом. Мировое дерево (arbor mundi, "космическое" древо) - мифопоэтический образ, воплощающий универсальную концепцию мира. Он засвидетельствован практически повсеместно в чистом виде или в вариантах - "древо жизни", "древо центра", "небесное древо", "шаманское древо", "древо познания" и т. п. В известном смысле мировое дерево является моделью культуры в целом. Образ мирового дерева реконструируется на основе мифологических представлений, зафиксированных в словесных текстах разных жанров, памятниках изобразительного искусства, архитектурных сооружениях (прежде всего культовых), утвари, ритуальных действиях. Впервые публикуются полные авторские версии статей для энциклопедии "Мифы народов мира".

Предпросмотр: Мировое дерево Универсальные знаковые комплексы. Т. 2..pdf (9,6 Мб)
616

Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее исследование предполагает три тома общим объемом более 160 авторских листов. Исследуемый материал - лексика индоевропейских языков. В центре книги - этимология славянских, балтийских, индоиранских, италийских языков; предлагаются также и этимологии лексики древнегреческого, фракийского, иллирийского, тохарского, хеттского языков. Объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, т.е. определение смысловой мотивации обозначения анализируемого слова. Реализация этих идей имеет непосредственное отношение к анализу весьма древнего пласта индоевропейского праязыка и соображениям и гипотезам, относящимся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи. Этот круг задач и соответствующих проблем органически связан и с другими, нежели лексика и семантика, уровнями языка, прежде всего к генезису некоторых грамматических категорий.

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Кн. 1.pdf (11,1 Мб)
617

Из истории русской литературы. Т. II. Русская литература второй половины XVIII века: Исследования, материалы, публикации. М. Н. Муравьев: Введение в творческое наследие. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга представляет собой первую часть 2 тома "Из истории русской литературы". Вместе со второй частью она составляет монографию "М.Н. Муравьев: Введение в творческое наследие", посвященную многообразной деятельности этого писателя, проявившего себя в художественной литературе, в разных областях знания, в плодотворной общественной и государственной деятельности. В книге содержится исследование драматургии и прозы Муравьева, а также публикуется ряд произведений писателя, оставшихся в рукописи. Особый акцент делается на новаторстве Муравьева в развитии прозы в русской литературе конца XVIII века.

Предпросмотр: Из истории русской литературы. Т. II. Кн. 1.pdf (11,7 Мб)
618

Избранные труды. Т. III. Очерки по славянскому языкознанию

Автор: Толстой Н. И.
Языки славянской культуры: М.

В томе III публикуются статьи акад. Н.И. Толстого по славянскому языкознанию, объединенные в четыре тематических раздела. В первом разделе обсуждаются общие вопросы этногенетической интерпретации данных языка и традиционной духовной культуры, а также связанные с ними проблемы славянской ареалогии. Во втором - содержатся конкретные исследования нескольких ключевых проблем сравнительной грамматики славянских языков (первая палатализация задненебных, происхождение постпозитивного артикля) и палеославистики (семантика кратких и полных прилагательных в старославянском языке). В третьем - предлагается анализ трех явлений из болгарской диалектной фонетики и грамматики. Четвертый раздел включает статьи по истории славистики, в которых анализируются работы И.И. Срезневского, И.А. Бодуэна де Куртенэ, А.А. Потебни, Д.К. Зеленина, Д. Джуровича, Р. Бошковича. В приложении помещена библиография трудов акад. Н.И. Толстого и литературы о нем.

Предпросмотр: Избр. труды. Т. III. Очерки по славянскому языкознанию.pdf (9,3 Мб)
619

Избранные труды. Т. I. Славянская лексикология и семасиология

Автор: Толстой Н. И.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена проблемам сравнительного изучения лексики славянских языков; а ней объединены работы акад. Н.И. Толстого, создававшиеся и публиковавшиеся с начала 60-х гг. В статьях первого раздела обсуждаются возможности типологического анализа славянской лексики методом семантического микрополя и лексико-семантической реконструкции. Второй раздел посвящен географии слов и проверке гипотезы об инновационном характере центральных лексических ареалов и архаическом характере периферийных (латеральных) ареалов (преимущественно на славяно-балканском материале). Подробно анализируются география и семантика лексем дождь и киша, правый -левый, сажа - чад, названий радуги в славянских языках и диалектах и др. В третьем разделе рассматриваются лексические и семантические параллели между разными славянскими языками и диалектными зонами: полесско-южнославянские, сербскохорватско-инославянские, болгарско-македонско-русские, белорусско-украинские, белорусско-русские изолексы, лексические балтизмы в восточнославянских языках; исследуются отдельные тематические группы лексики - географические термины, мифологическая и обрядовая лексика. Завершается том работами, посвященными проблемам сравнительной славянской ономастики, семантике имени собственного, номинационным моделям в гидронимии и специально - гидрониму Десна.

Предпросмотр: Избранные труды. Т I. Славянская лексикология и семасиология.pdf (9,3 Мб)
620

Типографский устав: Устав с кондакарем конца XI - начала XII века. Т. III. Исследования

Языки славянской культуры: М.

Типографский Устав - самая древняя славянская певческая рукопись. Рукопись эта (хранящаяся в Государственной Третьяковской галерее под шифром К-5349) русского происхождения и датируется рубежом XI и XII вв. Она включает в себя церковный устав и большой певческий раздел, в который входит сборник кондаков - певческих текстов, записанных в особой, до сих пор не расшифрованной, "кондакарной" музыкальной нотации. Представляя несомненный интерес для историков-музыковедов, Типографский Устав, благодаря особой растяжной системе записи текстов песнопений, оказывается ценным источником для изучения истории языка. В Типографском Уставе есть рисунки на полях, являющиеся интереснейшими образцами русского искусства домонгольского периода, что включает его в сферу интересов также и искусствоведов. Таким образом, публикуемый памятник находится на стыке интересов лингвистов, музыковедов, искусствоведов и литургистов. В томе 1 данного издания опубликовано факсимильное воспроизведение текста Типографского Устава. Наборное воспроизведение рукописи, снабженное словоуказателем и комментариями, содержится в томе 2; статьи, посвященные различным аспектам изучения рукописи, - в 3-м томе. Издание осуществляется под редакцией Б.А. Успенского. Наборное воспроизведение рукописи, подготовка текста, составление словоуказателя и текстологический комментарий С.В. Петровой. Палеографический комментарий В.С. Голышенко.

Предпросмотр: Типографский устав. Т. 3 Исследования.pdf (13,8 Мб)
621

Типографский устав: Устав с кондакарем конца XI - начала XII века. Т. II. Наборное воспроизведение рукописи

Языки славянской культуры: М.

Типографский Устав - самая древняя славянская певческая рукопись. Рукопись эта (хранящаяся в Государственной Третьяковской галерее под шифром К-5349) русского происхождения и датируется рубежом XI и XII вв. Она включает в себя церковный устав и большой певческий раздел, в который входит сборник кондаков - певческих текстов, записанных в особой, до сих пор не расшифрованной, "кондакарной" музыкальной нотации. Представляя несомненный интерес для историков-музыковедов, Типографский Устав, благодаря особой растяжной системе записи текстов песнопений, оказывается ценным источником для изучения истории языка. В Типографском Уставе есть рисунки на полях, являющиеся интереснейшими образцами русского искусства домонгольского периода, что включает его в сферу интересов также и искусствоведов. Таким образом, публикуемый памятник находится на стыке интересов лингвистов, музыковедов, искусствоведов и литургистов. В томе 1 данного издания опубликовано факсимильное воспроизведение текста Типографского Устава. Наборное воспроизведение рукописи, снабженное словоуказателем и комментариями, содержится в томе 2; статьи, посвященные различным аспектам изучения рукописи, - в 3-м томе. Издание осуществляется под редакцией Б.А. Успенского. Наборное воспроизведение рукописи, подготовка текста, составление словоуказателя и текстологический комментарий С.В. Петровой. Палеографический комментарий В.С. Голышенко.

Предпросмотр: Типографский устав. Т. 2 Наборный текст и словоуказатель.pdf (17,8 Мб)
622

Дифференционно-интеграционная парадигма теории развития

Языки славянской культуры: М.

В книге представлены работы, посвященные различным аспектам общей дифференционно-интефационной теории развития, сформировавшейся в трудах Я.А. Коменского, Г. Гегеля, Ч. Дарвина, Г. Спенсера, Вл.С. Соловьева, И.М. Сеченова. X. Вернера и других мыслителей. Среди обсуждаемых тем как общетеоретические проблемы психического и социального развития, так и вопросы применения теории в конкретных областях: преподавании, детском развитии, в усвоении родного языка и др.

Предпросмотр: Дифференционно-интеграционная парадигма теории развития. Т. 2 Сост. Н. И. Чуприкова.pdf (7,6 Мб)
623

Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты

Автор: Телия В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена описанию единиц фразеологического состава языка - денотативному и коннотативным аспектам их значения - оценочному, образно мотивирующему, амотивному в стилистическому, впервые рассматриваемым в когнитивной парадигме. Разработанная в книге модель значения фразеологизмов позволяет по-новому осветить их роль в языке как знаков-микротекстов. Особое внимание уделено лингвокультурологическому анализу культурно-национальной коннотации фразеологизмов - их способности служить эталонами и стереотипами обыденного менталитета русского народа и выполнять на этой основе роль культурных знаков.

Предпросмотр: Русская фразеология.pdf (13,1 Мб)
624

Искусство Древней Греции: Словарь

Автор: Таруашвили Л. И.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание является опытом свода и представления в словарной форме данных по истории древнегреческого искусства. Будучи общедоступным по стилю изложения справочником, оно информирует о самых разных и порой малоизвестных сторонах искусства Древней Греции, особенно подробно освещая наиболее выдающиеся из его страниц. Вместе с тем данный словарь - авторский; в той мере, в какой это не противоречит его информационным целям, он отражает особый, свойственный его автору подход к памятникам истории искусства, подкрепляемый анализом отдельных художественных явлений.

Предпросмотр: Искусство Древней Греции Словарь .pdf (11,9 Мб)
625

Тектоника визуального образа в поэзии античности и христианской Европы: К вопросу о культурно-исторических предпосылках ордерного зодчества

Автор: Таруашвили Л. И.
Языки славянской культуры: М.

Решая основную для своего исследования проблему наличия или отсутствия достаточных предпосылок к ордерному зодчеству в культурно-историческом архетипе христианской Европы, автор монографии закономерно сводит данную проблему к вопросу о наличии или отсутствии в самих основах европейско-христианской культуры предрасположенности к тектонике как самоценному эстетическому качеству. За ответом на этот вопрос автор обращается прежде всего к визуальным образам поэзии, с чьей видовой природой ни тектоника, ни атектоничность не связаны закономерно, играя в ней, как правило, второстепенную роль, но чье наличие в ней именно по этой причине наиболее симптоматично с культурно-исторической точки зрения. Контрастивный анализ текстов античной и европейско-христианской поэзии позволяет сделать вывод, что основной выразитель тектоники, ордер, при всей яркости его художественных проявлений, при всей его необходимости со времен Ренессанса в качестве цивилизующего социально-психологического фактора, был в европейско-христианском контексте явлением генетически вторичным, и не только из-за влияния доступных древнеримских памятников с их ордерными образцами, но также в силу коренных особенностей христианской Европы как типа культуры.

Предпросмотр: Тектоника визуального образа в поэзии античности и ....pdf (12,8 Мб)
626

Многомерные миры: Стихи

Автор: Тарантул Борис
Языки славянской культуры: М.

В настоящем издании собраны ранее не публиковавшиеся стихи, написанные Б. Тарантулом на протяжении всей его жизни. Необычные, эмоциональные, многогранные - эти стихи заслужили того, чтобы их увидел читатель. В них и радость, и скорбь, и любовь, и страдания, но главное во всем - нетривиальная, многомерная, мечущаяся личность автора. Сам он не собирался публиковать свои стихи, они остались только в рукописях. Этот сборник в память о нем составлен по сохранившимся старым потрепанным страницам его родными и близкими.

Предпросмотр: Многомерные миры Стихи.pdf (9,7 Мб)
627

Русские двусложные размеры. Статьи о стихе

Автор: Тарановский Кирилл
Языки славянской культуры: М.

Монография выдающегося филолога и стиховеда К.Ф. Тарановского "Русские двусложные размеры", издаваемая впервые в переводе на русский язык, уже успела сыграть заметную роль в период возрождения русской стиховедческой традиции в 60-е годы XX века. К.Ф. Тарановский выполнил масштабное ритмическое обследование всех ямбических и хореических размеров, начиная с 1740-х годов и до второй половины XIX века. На материале 300 000 стихотворных строк он описал ритмические особенности каждого классического размера в творчестве каждого поэта и с помощью точных количественных методов определил один из главнейших просодических признаков русского классического стиха - акцентную диссимиляцию. Продолжение и развитие исследований, начатых в "Русских двусложных размерах", отражено в добавленных к книге шести статьях Тарановского, посвященных важным проблемам литературного и народного стиха. Издаваемая книга существенно дополняет опубликованный ранее сборник работ К.Ф. Тарановского "О поэзии и поэтике" в отношении его чисто стиховедческих работ. Она займет свое место среди основополагающих трудов по русскому стиховедению и будет востребована как источник данных, описывающих динамику становления и развития русского стиха.

Предпросмотр: Русские двусложные размеры. Статьи о стихе Под ред. В.Тарановской-Джонсон, Дж.Бейли, А.В. Прохорова, Пер. с серб. В.В. Сонькина.pdf (8,2 Мб)
628

Святой Георгий Победоносец в агиографическом своде Андрея Курбского

Языки славянской культуры: М.

Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода князя А.М.Курбского, созданного в его кружке в ковельском имении на Волыни около 1579 года. Впервые публикуется малоизвестный ценный источник - цикл произведений, посвященных великомученику Георгию Победоносцу, одному из наиболее почитаемых на Руси святых, воину-всаднику, змееборцу, народному и государственному покровителю. В состав цикла входят два "мучения" святого Георгия и энкомий ("Похвала") ему византийского агиографа Симеона Метафраста. Переводы сохранились в уникальном списке агиографического свода конца 70-х - начала 80-х годов XVI века, изготовленном в скриптории Курбского. Георгиевский цикл издается по правилам лингвистической публикации древнерусских письменных источников. При передаче текста сохранены все языковые особенности рукописи. Параллельно с древнерусскими переводами даны их латинские оригиналы из знаменитой "агиографической библиотеки" Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis. Книга включает в себя также исследование, текстологические, палеографические, лингвистические комментарии, фотовоспроизведение древнерусского списка.

Предпросмотр: Св. Георгий Победоносец в агиографич. своде А. Курбского.pdf (8,0 Мб)
629

Очерки об историописании в классической Греции

Автор: Суриков И. Е.
Языки славянской культуры: М.

Монография представляет собой результат исследований в области древнегреческой историографии, проводившихся автором на протяжении ряда лет. Книга состоит из двух частей. В главах первой части анализируются общие особенности исторической памяти и исторического сознания в античной Греции. Освещаются следующие сюжеты: соотношение исследования и хроники в историографии, аспекты зарождения исторической мысли, место мифа в конструировании прошлого, циклистские и линейные представления об историческом процессе, взаимовлияние историописания и драматургии, локальные традиции историописания в античном греческом мире, элементы иррационального в произведениях классических греческих историков и др. Вторая часть посвящена различным проблемам творчества "отца истории" Геродота. В ее главах рассматриваются следующие вопросы: место Геродота в эволюции исторической мысли, влияние эпоса и устных исторических традиций на его труд, образы времени в "Истории" Геродота, проблемы достоверности данных этого автора и его повествовательного мастерства, тендерная и этноцивилизационная проблематика у Геродота, вопрос о степени завершенности "Истории" автором, географические представления Геродота и др. В заключении ставится вопрос о том, принадлежал ли Геродот к архаической или классической традиции историописания, и предпринимается попытка аргументированного ответа.

Предпросмотр: Очерки об историописании в классической Греции.pdf (7,5 Мб)
630

Пушкин: Краткий очерк жизни и творчества

Автор: Сурат И.
Языки славянской культуры: М.

Книга экспериментальная: это опыт сжатой творческой биографии Пушкина, которая бы позволила охватить единым взглядом его жизненный и поэтический путь. Пользуясь привычной формулой "жизнь и творчество", авторы очерка стремятся представить подвижную картину непрерывных взаимопереходов биографии и поэзии, образующих вместе пушкинскую творческую судьбу. Общая сверхзадача очерка - дать материал к пониманию проблемы жизнеописания художника, его внутренней биографии, - одной из нерешенных проблем филологической науки.

Предпросмотр: Пушкин Краткий очерк жизни и творчества.pdf (6,9 Мб)
631

Спаси нас, доктор Достоевский!

Автор: Суконик Александр
Языки славянской культуры: М.

Эта книга о выборе судеб российскими интеллигентами, о крайности таких выборов, как у нас это часто бывает: либо эмиграция, либо уход в национализм. Выбор иссушения рационализмом, или полный отказ от рационального подхода к действительности во имя сохранения междусобойной душевности. Еще эта книга - анатомия эмиграции семидесятых годов из Советского Союза, книга об исчезнувшем мире шестидесятников, то есть, можно сказать, историческая, или же ископаемая книга.

Предпросмотр: Спаси нас, доктор Достойевски!.pdf (1,8 Мб)
632

Места из переписки

Автор: Суконик Александр
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит путевые заметки оригинального литератора и профессионального фотохудожника. В семидесятые годы автор покинул Советский Союз, в настоящее время живет и работает в США.

Предпросмотр: Места из переписки.pdf (9,6 Мб)
633

Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам: Тексты и комментарий. В 3 т. Т. 1. Житие св. княгини Ольги. Степени I-X

Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание осуществляет комментированную публикацию Степенной книги царского родословия по шести древнейшим спискам XVI - начала XVII в. (включая старейшие Томский и Волковский 1560-х гг., обнаруженные в наши дни новосибирскими и петербургскими археографами). Этот памятник является первой попыткой создания сводного нелетописного труда по отечественной истории IX-XVI вв., написанного с историософских позиций Русской Православной Церкви и отражающего концепции ее тогдашних руководителей - митрополитов Макария и Афанасия. Укрепляя единство страны, понимаемое как единство рода самодержцев Рюриковичей, действующих в союзе с Церковью, создатели Степенной книги включили в нее значительный ряд историко-литературных и агиографических текстов многих русских земель. Первый том издания включает аналитические вводные статьи и текст Жития святой княгини Ольги и степеней (глав) I-X. Во II том входят степени XI-XVII, приложения и указатели. Третий том содержит комментарий.

Предпросмотр: Степенная кн. царского родословия по древнейшим спискам. Т. 1.pdf (12,5 Мб)
634

Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования

Автор: Степанов Ю. С.
Языки славянской культуры: М.

Это первый в вашей литературе опыт систематизации таких ценностей культуры, которые заложены в понятиях, концептах. Описываются прежде всего те из них, которые присутствуют постоянно - "константы": "Правда", "Закон", "Любовь", "Слово", "Душа", "Наука", "Интеллигенция", а также "Огонь и Вода", "Хлеб", "Письмо, алфавит", "Число" и др. Они выявляются в своих истоках и прослеживаются через взгляды мыслителей, писателей и рядовых членов общества наших дней. В этой связи заново проступают моральные лики Достоевского, Чехова, Колчака и др. Отдельные очерки посвящены таким интересным концептам, как "Баба-Яга", "Буратино". Параллельно демонстрируются методы исследования и понятия науки о культуре - культурологии. Книга снабжена многочисленными иллюстрациями и указателями.

Предпросмотр: Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования.pdf (8,6 Мб)
635

Русский роман в ситуации философско-религиозной полемики 1860-1870-х годов

Автор: Старыгина Н. Н.
Языки славянской культуры: М.

На материале нигилистической и антинигилистической публицистики и беллетристики исследуется антинигилизм как литературно-общественное движение в России 1860-1870-х годов, восстанавливается философско-религиозный контекст эпохи; показан процесс возникновения и бытования образов-понятий "нигилист" и "новый человек" в общественном сознании. Нигилистический и антинигилистический романы изучаются как разновидности полемического романа, структура, образная система и характерология которого оформились в условиях философско-религиозной полемики о человеке. Рассматривается эволюция полемического романа, описана его внутривидовая типология.

Предпросмотр: Русс. роман в ситуации философско-религиоз. полемики ….pdf (7,9 Мб)
636

Малый театр: 1975-2005

Автор: Старосельская Н. Д.
Языки славянской культуры: М.

Книга театрального критика и писателя Натальи Старосельской посвящена тридцатилетию Малого театра России - с 1975 по 2005 год - и логически продолжает выходившие в 30-х и 70-х годах монументальные труды по истории Малого. Отличие настоящего издания - в его устремленности к самым широким читательским кругам. В книге рассматривается репертуар данного тридцатилетия, актерские работы, особенности жизни театра на фойе жизни всей страны. Отдельные главы посвящены М.И. Цареву, многолетнему руководителю Малого театра, и нынешним его руководителям - Ю.М. Соломину и В.И. Коршунову.

Предпросмотр: Малый театр 1975-2005.pdf (10,0 Мб)
637

Старообрядчество в России (XVII—XX века). Вып. 4

Языки славянской культуры: М.

Четвертый выпуск сборника включает впервые публикуемые исследования и материалы по литературе, истории и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Все без исключения статьи основаны на новых источниках, выявленных авторами в отечественных и зарубежных рукописных хранилищах, архивах и музеях. Материал сборника сгруппирован таким образом, что целый ряд проблем получает комплексное всестороннее освещение в статьях разных авторов. Предлагаемые вниманию читателей исследования не ограничиваются рамками только старообрядческой проблематики, но касаются и более широких вопросов, в частности развития русской художественной и музыкальной культуры XIX - начала XX в., социально-политической жизни страны, событий русско-японской войны 1904-1905 гг. и послереволюционной действительности, жизни и творчества Л.Н. Толстого и П.И. Мельникова-Печерского.

Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII—XX вв.) Сб. науч. тр. Вып. 4 Отв. ред. и сост. Е. М. Юхименко.pdf (8,5 Мб)
638

Старообрядчество в России (XVII–XX вв.)

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает исследования, материалы и сообщения по истории, литературе и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Вопросы книжной справы, знаменитая Выговская библиотека, 70 рукописей из которой были недавно обнаружены; новонайденные сочинения, возрождение старообрядчества в начале XX в. являются предметом исследования авторов сборника. Рассматривается деятельность основных центров староверия - Выго-Лексинского общежительства, Керженца, Иргиза, Москвы. Публикуются неизвестные ранее документы и литературные памятники. Ряд статей посвящен вопросам художественного наследия старообрядчества - медному литью и рисованным настенным картинкам.

Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII–XX вв.).pdf (9,4 Мб)
639

Поэзия и знание: История литературы и культуры. Т. I

Автор: Старобинский Жан
Языки славянской культуры: М.

Жан Старобинский - всемирно известный швейцарский филолог и историк культуры, профессор Женевского университета. Его обширное научное творчество, посвященное истории западноевропейской (преимущественно французской) культуры XVI-XX веков, отражает в себе методологические поиски, которыми богата вторая половина двадцатого столетия. В настоящий двухтомник вошли избранные статьи Жана Старобинского, составившие первый том, а также три его книги - "Монтень в движении" (1983), "1789 год. Эмблематика разума" (1973) и "Портрет художника в образе паяца" (1970), включенные в том второй.

Предпросмотр: Поэзия и знание История литературы и культуры. Т. I.pdf (9,9 Мб)
640

Материалы для словаря древнерусского языка. В 3 т. Т. III: Р - Я. Дополнения от А до Я

Автор: Срезневский И. И.
Языки славянской культуры: М.

В словаре И.И. Срезневского, изданном в 1893-1912 гг. под наблюдением академиков А.Ф. Бычкова и А.А. Шахматова, собран огромный лексический материал как из опубликованных, так и из рукописных источников. Он стал "сокровищницей языка", о чем и мечтал И.И. Срезневский. О большой научной и практической ценности Словаря И.И. Срезневского можно судить по тому, что общее количество его источников, из которых извлечены словарные материалы, более двух с половиной тысяч. Все основные древнейшие русские памятники (до XIV в. включительно) почти полностью были использованы. В значительной степени отражены и более поздние источники. Словарь почти век находится в научном обороте и является незаменимым руководством при чтении древних памятников и надежным источником при изучении древнерусской лексики.

Предпросмотр: Материалы для словаря древнерусс. языка. В 3 т. Т. III.pdf (13,7 Мб)
641

Материалы для словаря древнерусского языка. В 3 т. Т. II: Л–П

Автор: Срезневский И. И.
Языки славянской культуры: М.

В словаре И.И. Срезневского, изданном в 1893-1912 гг. под наблюдением академиков А.Ф. Бычкова и А.А. Шахматова, собран огромный лексический материал как из опубликованных, так и из рукописных источников. Он стал "сокровищницей языка", о чем и мечтал И.И. Срезневский. О большой научной и практической ценности Словаря И.И. Срезневского можно судить по тому, что общее количество его источников, из которых извлечены словарные материалы, более двух с половиной тысяч. Все основные древнейшие русские памятники (до XIV в. включительно) почти полностью были использованы. В значительной степени отражены и более поздние источники. Словарь почти век находится в научном обороте и является незаменимым руководством при чтении древних памятников и надежным источником при изучении древнерусской лексики.

Предпросмотр: Материалы для словаря древнерусс. языка. В 3 т. Т. II Л–П.pdf (11,1 Мб)
642

Материалы для словаря древнерусского языка. В 3 т. Т. I: А–К

Автор: Срезневский И. И.
Языки славянской культуры: М.

В словаре И.И. Срезневского, изданном в 1893-1912 гг. под наблюдением академиков А.Ф. Бычкова и А.А. Шахматова, собран огромный лексический материал как из опубликованных, так и из рукописных источников. Он стал "сокровищницей языка", о чем и мечтал И.И. Срезневский. О большой научной и практической ценности Словаря И.И.Срезневского можно судить по тому, что общее количество его источников, из которых извлечены словарные материалы, более двух с половиной тысяч. Все основные древнейшие русские памятники (до XIV в. включительно) почти полностью были использованы. В значительной степени отражены и более поздние источники. Словарь почти век находится в научном обороте и является незаменимым руководством при чтении древних памятников и надежным источником при изучении древнерусской лексики.

Предпросмотр: Материалы для словаря древнерусс. языка. В 3 т. Т. I А–К.pdf (11,7 Мб)
643

Труды по истории русского языка. Т. I. Очерки из истории русского языка; Лекции по истории русского языка

Автор: Соболевский А. И.
Языки славянской культуры: М.

Издание фундаментальных трудов А.И. Соболевского, посвященных истории древнерусского языка, включает "Очерки по истории русского языка" и "Лекции по истории русского языка". Работы А.И. Соболевского, имеющие исключительное значение для палеорусистики, в настоящее время являются библиографической редкостью. Между тем они до сих пор сохраняют актуальность. Работы эти ценны не только выводами и наблюдениями А.И. Соболевского, но и огромным фактическим материалом, извлеченным из древнерусских рукописных источников.

Предпросмотр: Труды по истории русского языка. Т. I.pdf (10,3 Мб)
644

Взгляд извне: Статьи о русской поэзии и поэтике

Автор: Смит Джеральд
Языки славянской культуры: М.

Джеральд Смит - выдающийся английский филолог-славист, заведующий кафедрой славистики Оксфордского университета. Круг его интересов - от первых шагов новой русской литературы при Петре I до недавних произведений И. Бродского и других современных поэтов. Марина Цветаева, поэты старшей и младшей эмиграции, поэты-диссиденты, Бродский - вот главные персонажи этой книги. Русскому читателю будет интересно найти здесь и неизвестные стихи Кантемира, и очерки о стихосложении поэтов-эмигрантов, и анализы поэм Цветаевой и элегий Бродского, начинающиеся разбором стиха и кончающиеся сложными этическими проблемами.

Предпросмотр: Взгляд извне Статьи о русской поэзии и поэтике .pdf (10,9 Мб)
645

Логика смысла: Теория и ее приложение к анализу классической арабской философии и культуры

Автор: Смирнов А. В.
Языки славянской культуры: М.

Исчислим ли смысл? Все, что появляется на поверхности нашего сознания, представляет собой осмысленность. Поддается ли ее возникновение логически упорядоченному и связному описанию? Вариативны ли стратегии формирования смысла, и если да, что означает такая вариативность для представления об универсальности разума? Может ли "смысл" стать объектом научного описания или его фундаментальная субъективность не будет преодолена? Таковы основные вопросы, поднятые в этой книге. Их обсуждение потребовало обращения к аналитической философии, лингвистике и философии языка, теориям культуры и цивилизации и другим направлениям современной мысли. Поставленные проблемы решаются методом сравнительного анализа на материале обыденного и теоретического мышления классической арабской культуры, а их рассмотрение доведено до уровня базовых интуиций, делающих возможным возникновение осмысленности. Результатом стала формулировка оснований логики смысла — теории, объясняющей закономерности формирования смысловых структур.

Предпросмотр: Логика смысла Теория и прил. к анализу классич. арабск. ….pdf (4,8 Мб)
646

Слово в тексте и в словаре: Сборник статей к семидесятилетию академика Ю.Д. Апресяна

Языки славянской культуры: М.

В книге собраны научные статьи, посвященные семидесятилетию выдающегося лингвиста современности академика Юрия Дерениковича Апресяна. Среди авторов как маститые ученые из России, Белоруссии, Австралии, Канады, Германии, Швейцарии, США, Швеции, Финляндии, Польши, Чехии, Венгрии, так и представители молодого поколения исследователей языка. Тематика статей отражает широчайший круг научных интересов юбиляра: здесь представлены работы, посвященные семантике и прагматике языковых единиц, лексикологии и лексикографии, синтаксису, прикладной лингвистике, а также лингвистической поэтике, истории языка и языкознания.

Предпросмотр: Слово в тексте и в словаре Сб. ст. к 70-лет. Ю. Д. Апресяна.pdf (7,6 Мб)
647

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. IV: Кругл — М

Языки славянской культуры: М.

Четвертый том "Словаря языка русской поэзии XX века" содержит более 4000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, В. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о "приращениях смысла" в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909. Ахм912. АБ914. Ес915, Куз916, ОМ918. М920, П921. Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и "художественную память" его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. IV Кругл — М.pdf (6,9 Мб)
648

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. I: А – В

Языки славянской культуры: М.

Каждая из статей первого тома (буквы А-В; около 7500 статей) "Словаря языка русской поэзии XX века" представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о "приращениях смысла" в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921. Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и "художественную память" его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. I А – В .pdf (8,1 Мб)
649

Словарь языка А. С. Грибоедова. Т. 1: А—З

Автор: Поляков А. Е.
Языки славянской культуры: М.

"Словарь языка А.С.Грибоедова" представляет собой первое полное лексикографическое описание языка великого русского писателя. Словарь включает более 12 тысяч словарных статей, которые охватывают все слова, встретившиеся во всех опубликованных текстах Грибоедова. Словарь создан на основе принципиально новой методологии подготовки словарей языка писателя, которая опирается на электронный корпус филологически размеченных текстов. Словарь содержит алфавитно-частотный конкорданс к текстам Грибоедова и ряд указателей (алфавитный, частотный, обратный, грамматический). Словарная статья включает лексему (заголовочное слово), ее грамматические признаки, суммарную частоту, а также список всех словоупотреблений. Для каждого словоупотребления указывается грамматическая форма, развернутый контекст и адрес в корпусе текстов.

Предпросмотр: Словарь языка А. С. Грибоедова. Т. 1 А—З.pdf (9,9 Мб)
650

Славянский стих. VII. Лингвистика и структура стиха

Языки славянской культуры: М.

Книга включает разделы, представляющие основные направления стиховедения на данный момент: различные типы лингвистического анализа стиха на всех уровнях его организации: фонетика и интонация, ритмика и метрика, морфология, синтаксис, семантика, стилистика, математические методы. Исследуются как закономерности организации стихотворной строки и стихотворного текста на каждом из лингвистических уровней, так и взаимодействие уровней: так, ритмика стиха может задавать его частеречевое наполнение и синтаксис (статьи М.Л. Гаспарова, Т.В. Скулачевой), деление на строки - определенную интонацию (Л.В. Златоустова), использование определенных метров - определенную семантику и т. д. Рассматриваются время и пространство в стихотворном тексте, использование слов с определенной временной семантикой в стихотворном тексте, ритмика слов и предложений в русском языке и многие другие проблемы современного лингвистического стиховедения. При сравнительно небольшом объеме книга включает как работы практически всех наиболее известных современных исследователей стиха, так и наиболее яркие статьи молодых исследователей.

Предпросмотр: Славянский стих. VII Лингвистика и структура стиха .pdf (10,8 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 23